-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в —ибирска€_барышн€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

ведическа€ пасечна€ культура истори€ кириллица русский €зык

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 19.02.2015
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 213

 омментарии (11)

ѕисьмо Ћеонардо да ¬инчи

ƒневник

¬торник, 17 январ€ 2017 г. 08:13 + в цитатник

Ќачало

Ќазовем книгу «»сход» ¬етхого «авета «исходными» данными дл€ поиска исторической правды.

„тобы ответить на вопрос, кем были наши предки, люди, таким удивительным образом скрывшие насто€щую историю от потомков, вновь воспользуемс€ кириллическим правилом замены знака буквы ее именем:

»схоƒ – исхоƒобро (ƒ=ƒобро) – » с  ќ до Ѕ–ќ – » ќЅ–ќ (с, до – соединительные частицы) – икоЌјро (Ѕ=Ќј, «Ѕуки» в азбуке «Ќиже» «јз») – икона наро – икона наро(т) – икона народ – (Ћ)ик она народ – Ћик она народ(а) – Ћюди икона лик народа (им€ буквы «Ћ» – «Ћюди»)

Ћики икон — это лица народа, создавшего великую  ультуру — основу, ныне существующих мировых культур. Ёто ¬едическа€ ѕасечна€  ультура.
ќ ¬едической культуре вы, возможно, слышали, а вот ѕасечна€ составл€юща€ ¬едическо-пасечной культуры – знание закрытое и €вной информации о ѕасеках предков, которые были центрами науки и культуры, нет. «ато не€вные упоминани€ встречаютс€ повсюду, так, согласно Ѕиблии, ћоисей вел народ «… в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед…». ј в поэме «ќдиссе€» второе им€ ее главного геро€ – ”лисс:

”лисс – ”л(ь)и — – ульи —лова (в кириллице им€ буквы «—» — «—лово»)

Ќе надо искать в иконах портретное сходство с лицами народа ѕасеки. Ћюди, создавшие ¬едическую ѕасечную культуру, в которую вход€т и Ѕибли€, и поэмы √омера и все то, что называетс€ культурное мировое наследие, не оставили ни своих подлинных портретов, ни своих имен. Ћица народа ѕасеки «скрыты» за образами, которые они создали и которым придали полную реальность.

Ёти кириллические образы составили фундамент иллюзорной истории, заменившей будущим поколени€м историю насто€щую. ќдин из множества кириллических образов – древнегреческий поэт √омер.

»з «»лиады» и «ќдиссеи» родилс€ и другой не менее знаменитый образ, образ гени€ всех времен Ћеонардо да ¬инчи. Ёто им€ €вл€етс€ производным от слов «»лиада» и «ќдиссе€».

≈сли в слове »лиада – последний слог «да» — это «образ», то начало слова «»лиа» можно прочитать так:

»лиа — Ѕиблиа – Ѕибл и ј – ѕипл а (взаимопереход букв Ѕ-ѕ) – Ќарод јз(первый)

ј можно прочитать и так:

»лиа – и лиа – е лео (взаимопереход букв е-и, а-о) – есть Ћео (≈ = ≈сть) — народ есть (у) Ћео – Ћео народ – Ћео нарќƒ – Ћеонарƒќ (ƒќ/ќƒ – кириллическое правило €ви/нави слога, слова) — Ћеонардо

»лиада — »лиа ƒа – Ћеонардо ƒа … ¬инчи=ќдиссе€

“аким же образом, из слова «ќдиссе€» получаетс€ и слово «¬инчи». ћожете поверить этому на слово, а можете попрактиковатьс€ в кириллице и самосто€тельно убедитьс€ в этом.

Ћеонардо да ¬инчи – это «лицо кириллицы», а его творческое наследие художественное, научное, литературное – творчество гениального народа ѕасеки. ћожно сказать и так: «Ћеонардо да ¬инчи» — это творчество коллектива авторов, каждый из которых был по-своему гениален.

ќбразы ¬едической ѕасечной культуры получили «биографии», которые сопровождали документальными «свидетельствами современников» и материальными доказательствами жизни и творчества. «Ћица кириллицы» обрели все черты реальности и зажили своей жизнью. “ак и возникла иллюзорна€ истори€.

ћожно ли пон€ть, кто в истории лицо реально существовавшее, а кто «лицо» кириллицы, созданное на ѕасеке? Ѕќльшую часть кириллических образов их создатели собрали «вместе» в одном очень известном литературном произведении. Ќазываетс€ оно « омеди€». „итать далее


ћетки:  
 омментарии (1)

»скусство игры

ƒневник

—реда, 09 Ќо€бр€ 2016 г. 08:18 + в цитатник

≈сли вы думаете, что речь пойдет о секретах и искусстве игры на бирже, в казино и проч., то ошибаетесь. Ётот рассказ — об уникальной игре под названием  ириллица. ƒа-да, азбука кириллица и ее правила – это игра в буквы.

Ќаши предки превосходно владели искусством игры с буквами и в этом смысле они были €зычниками, т. е. людьми, которые прекрасно знали русский кириллический €зык.

— помощью кириллицы и ее правил они перекроили историю человечества. ¬место насто€щей подлинной истории, предки создали еЄ видимость, грандиозную историческую иллюзию. ¬от уже несколько столетий люди живут с иллюзорной историей, не подозрева€ об этом. » увидеть это невозможно, если не знать об «инструментах», с помощью которых создавалась иллюзорна€ истори€ – это иерейское письмо и правила кириллицы, составл€вшие в прошлом вторую половину правил русского €зыка.

Ќо почему до последнего времени люд€м ничего не было известно о правилах кириллицы? ƒело в том, что они были удалены из русского €зыка тогда же, когда происходила подмена насто€щей истории иллюзорной. ƒа и кириллицу не однажды реформировали, а потом и вовсе заменили гражданской азбукой. “ак, из жизни людей на несколько веков удалили знани€.

Ќо предки знали, что врем€ иллюзий подойдет к концу и люд€м придетс€ вернутьс€ к древним знани€м, чтобы выжить.
«нани€ предков не спр€таны где-то далеко и глубоко. ќни наход€тс€ у всех на виду, в словах. Ћюди прошлого и подсказку оставили потомкам, где искать эти знани€, написав: «¬ начале было —лово…».

—лово — идеальна€ форма сохранени€ знаний. —лова живут очень долго, почти не мен€€сь, в отличие от рукописей, книг и других материальных носителей информации они не гор€т, не тлеют, не тер€ютс€, не уничтожаютс€. ѕредки удалили из русского €зыка «ключ», которым слова открываютс€,  это правила кириллицы, забытым оказалось и иерейска€ письменность.

≈ще предки оставили письма, адресованные потомкам, тем, кому доведетс€ жить в эпоху перемен, т.е. люд€м сегодн€шнего времени. „итать эти письма мы будем с помощью русского иерейского письма и правил кириллицы.

Ёто будет рассказ об искусстве игры в буквы,  о письмах из далекого прошлого, об идее предков, оставивших потомков без насто€щей истории, идее, котора€ была реализована с одной целью — сохранить человечество в целом. Ёто рассказ и о прошлом, и о насто€щем,  и о будущем людей.

ѕисьмо «»сход»

–усское иерейское письмо – своеобразна€ тайнопись, которой люди пользовались в прошлом. —уть иерейского письма заключаетс€ в том, что тексты писались слитно, без разделени€ на слова. Ќаписанное раздел€лось на слова тем, кто читал текст. Ќапример, фразу «несудитеданесудимыбудете» можно было прочитать так: «Ќе судите, да не судимы будете». ј можно и так: «Ќесу дите, донесу д и мы будете».

Ётот пример выбран не случайно, дело в том, что Ѕибли€ написана иерейским письмом и изначально —в€щенное ѕисание — книга русска€. »ерейское письмо и правила азбуки кириллицы служат ключом к ее тайнам и тайнам прошлого.

≈сли сейчас у вас возникло чувство раздражени€, желание произнести слово «бред» и т. п, закройте страницу и забудьте навсегда, о только что прочитанном. Ётот рассказ дл€ тех, кто не утратил любознательности, дл€ людей сообразительных и способных воспринимать новое (хорошо забытое старое), без огл€дки на предыдущие знани€. ≈ще важно сказать, что рассказ не несет желани€ задеть чьи–либо религиозные и национальные чувства.

»так, —лово в начале… —лова €вл€ютс€ носител€ми и хранител€ми информации, причем, не только очевидной, но и не€вной, увидеть которую можно только, если воспользоватьс€ правилами кириллицы. ¬ качестве примера возьмем книгу «»сход» ¬етхого «авета. ¬ ней рассказываетс€ о том, как еврейский народ, повину€сь слову Ѕога, покинул землю ≈гипта и отправилс€ на поиски земли обетованной. Ёто €вна€ информаци€, которую может прочитать вс€кий, открыв Ѕиблию. ј вот, что написано с помощью правил кириллицы:

»сход – » с ’од – ’од» – ходы — коды – годы (правило взаимоперехода букв, взаимопереход х-к-г, и-ы)

ћы только прикоснулись к слову, а, сколько информации открылось…, осталось только пон€ть, о чем  хочет рассказать слово.

≈сть среди всего множества слов в €зыке особенные слова. ќни хран€т огромный объем информации, котора€ «спрессована», подобно записи на компьютерном диске. «»сход» — как раз такое слово — «диск»:

»сход – искод — »ско ƒ – »ско и ƒ – ƒ»ско – ƒиск ќ – диск ќн (в кириллице «ќн» — им€ буквы «ќ»)

Ќо, как подступитьс€ к этому «диску», к кодам Ѕиблии, к тайне ее календар€? Ќадо искать, тем более, что слово само подсказывает это действие:

исход – искот — искат(ь) (взаимопереход букв: х-к, д-т, о-а)

ѕродолжение


ћетки:  

 —траницы: [1]