-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќина_“олста€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 6) ћо€_кулинарна€_книга Ѕудь_вечно_молодой Camelot_Club “олько_дл€_женщин ѕрогулки_по_планете “ереза_“енг
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.01.2014
«аписей: 20
 омментариев: 2192
Ќаписано: 14802

 омментарии (0)

Ћј–»—ј ћ»ЋЋ≈– —“»’»

ƒневник

—реда, 17 ‘еврал€ 2016 г. 18:23 + в цитатник

 

h-9027[1] (604x433, 111Kb)

***

“ончайшим сделаны пером
—удьбы картинки
» виснут в воздухе сыром
Ќа паутинке.
Ћет€щим почерком своим
ƒожди рисуют.
» ветер легкие, как дым,
Ўтрихи тасует.
–исуют, будто на бегу
ѕочти небрежно.
я тот рисунок сберегу,
√де смотришь нежно.
∆иву, покорна и тиха
» под сурдинку
 олеблет ветер два штриха
» паутинку.

Ћариса ћиллер
’уд.—ветлана ќвинова

h-9317[1] (604x441, 36Kb)

 

***

ѕоющий циферблат.  рылатые часы.
– —кажи, который час?
– „ас утренней росы.
„ас утренней росы и птичьих голосов.
¬олшебные часы. “очнее нет часов.
– ∆ив€ по тем часам, скажи, который час?
– “от самый, заревой, когда ¬севышний спас
Ќас, грешных, от тоски, вручив бесценный клад:
 рылатые часы, поющий циферблат.

Ћариса ћиллер

 

***

¬сЄ обойдЄтс€ как-нибудь,
¬сЄ как-то обойдЄтс€,
¬едь дл€ того и создан путь,
„то по нему идЄтс€.
 уда? ¬опрос совсем другой,
ќб этом позже, позже,
¬перЄд за веточкой нагой
» за пушистой тоже.
¬перЄд за тем, что далеко,
¬перЄд за тем, что близко.
»дти сперва легко-легко,
Ќо есть и дол€ риска,
„то всЄ — артель «Ќапрасный труд»,
Ѕроди хоть до упаду,
Ќо всЄ, что ищешь, есть и тут,
» рватьс€ вдаль не надо.
» всЄ, что ищешь, в глубине
ƒуши с рождень€ носишь,
Ќо, точно нищий, ты вовне,
 ак милостыню, просишь.

Ћариса ћиллер

h-8683[1] (604x602, 81Kb)

 

***

ѕринимать эту жизнь с еЄ метаморфозами
Ќе единым глотком, а мельчайшими дозами,
ѕо чуть-чуть, по чуть-чуть, чтоб еЄ раскусить,
–азжевать и вкусить, и ещЄ попросить.
’оть и горечь в ней есть, но добавки так хочетс€ –
Ќовых вешних лучей и травы, что щекочетс€.

Ћариса ћиллер.

 

h-16241[1] (637x700, 310Kb)

 

***

Ѕог молчит, ну а мы всЄ строчим примечание,
 омментиру€ странное это молчание.
–ассуждаем, толкуем, дымимс€, строчим
» усердно, как д€тел по древу, стучим,
» усердно плодим столько вс€кого лишнего,
„то не слышим, как сердце стучит у ¬севышнего.

Ћариса ћиллер

 

***

„то там в дыму и печали?
- ѕрошлое, - мне отвечали, -
“ам драгоценные тени,
јнгелы там пролетели.

„то же мне делать с тен€ми,
— теми далЄкими дн€ми,
„то отпылали, как в домне?
- ѕомни, - сказали мне, - помни...

 

’удожник Peter Motz

h-3242[1] (700x579, 161Kb)

 

***

ћансарду сн€ть на левом берегу ..
 акой реки ? Ќу как ?  онечно —ены !
Ќет -нет ..не говорите мне про цены ..
я всЄ в мечтань€х оплатить могу :
ћансарду ,кофе в маленьком бистро .
¬ богемном и пленительном квартале !
ћне просто к сожалению не дали ..ни времени
ни шанса жить пестро,рассе€нно и праздно ,и легко
Ќет - нет ..,не надо вашей жЄсткой €ви .
’от€ бы  в грЄзах € наверно вправе ...
        —идеть в кафе ..пригубливать  лико !                          

Ћариса ћиллер

 

h-28351[1] (666x699, 580Kb)

 

***

ј окошко открыть надо ровно настолько,
„тоб проникла в него солнца раннего долька,
ѕросочилс€ лучей золотистых пучок,
“ень от крыльев вошла, залетел сквозн€чок,
ј еще, чтоб надежда в него просочилась
Ќа всЄ лучшее, что до сих пор не случилось.
(Ћариса ћиллер)

јлександр √ерасимов. ѕолдень. “еплый дождь

h-15586[1] (544x700, 146Kb)

 

***

¬летев в окно, сквозн€к сказал,
„то вновь открыт концертный зал
» что туда весной и летом
—вободный вход. Ќе по билетам.
» поспешила € туда.
ј там весенн€€ вода
¬ шальных лучах играет сольный
 онцерт в тональности бемольной.
ј там весЄлый птичий хор, предпочитающий мажор,
¬ мелодию вступает бойко.
» только сойка, только сойка,
„то певчих данных лишена, -
’от€ в душе поЄт она, -
 урлычит хрипло, бестолково.
Ќе дай мне, √осподи, такого.

Ћариса ћиллер

 

***

“олько этого мне не хватало -
„тобы стало тепло и летало
¬сЄ, чему в холода не с руки
Ёто делать: стрекозы, жуки,
„удо-бабочки, птицы, стрекозы -
¬се, кому не по нраву морозы,
¬се, кому, как и мне, как и мне,
–а€ хочетс€ здесь, на земле,
¬ сих окрестност€х, нынешним летом
» на свете, на этом, на этом.


Ћ.ћиллер

 

***

» снова ангел мой на дудочке
—ыграл и подал мне на блюдечке,
Ќа блюдце с голубой каЄмочкой
ћой новый день с небесной кромочкой:
ћол, положи в него, что нравитс€.
ј € стою, боюсь не справитьс€,
√л€жу на блюдечко растер€нно.
∆еланий вроде бы немерено.
Ќо день с вкраплением небесного
„его-то требует чудесного -
”зора, кружева ль с мережкою...
—тою в лучах его и мешкаю.

Ћариса ћиллер

Ќаталь€ ѕавлова - Ћандыши на окне

129518930_h29241[1] (699x643, 184Kb)

 

***

јх, как хочетс€ жить,
» чтоб ветер трепал занавеску.
ƒа и весь тот уклад,
„то подвешен на тонкую леску,
» чтоб гамму играл
Ўкол€рок, новичок в этом мире,
» чтоб все небеса
Ѕыли в солнечном птичьем пунктире,
» чтоб день золотой,
„то си€л и погаснуть бо€лс€,
Ћишь одной зап€той
ќт гр€дущего дн€ отдел€лс€...
-- Ћариса ћиллер.

 

***

„то скажешь, новый день?
„то скажешь мне такого?
ћне до сих пор не лень
∆дать знака или слова.
» € упр€мо жду
Ќевесть какого чуда.
“ы бр€кнешь ерунду,
Ќо всЄ равно € буду
¬ капкане маеты
∆дать слова или взлЄта…
ј, может, это ты
∆дЄшь от мен€ чего-то?

Ћариса ћиллер

 

***

Ќет, надо продолжать во что бы то ни стало,
ѕоэтому оп€ть € нынче рано встала.
Ќет, надо продолжать по белу свету топать
» тоненькую ткань остатней жизни штопать.
», став€ на нее веселые заплаты,
¬стречать и провожать рассветы и закаты.

Ћариса ћиллер

 

***

—то оттенков травы и воды.
ƒень уйдЄт, замета€ следы,
”нос€ с собой всЄ, что несомо,
ѕолупризрачно и невесомо,
”нос€ неизвестно куда.
ј пока что бликует вода,
» тропа, извива€сь, бликует.
¬сЄ живое под солнцем ликует.

Ћариса ћиллер

 

***

ѕтица лЄгкого пера
«а окном моим летает.
ƒень текущий догорает,
ѕревраща€сь во вчера,
ѕревраща€сь в "было, был
» уже не повторитс€"…
«а окном летает птица
— тихим взмахом лЄгких крыл.

Ћариса ћиллер

 

***

Ёто даже прекрасно, что многое необъ€снимо,
„то туманное утро си€ющим полднем теснимо,
„то любовь возникает и тает, как те облака,
» что жизнь завела снова речь свою издалека,
» о том, чтоб прервать эту речь, что течЄт издалече
“о лениво, то бурно, не может быть даже и речи.

Ћариса ћиллер

 

***

я признаюсь тебе в любви,
»юль, ты слушай без смущень€.
Ћюблю теней твоих смещенье,
ј в море света – хоть плыви.
Ћюблю, как смотришь на мен€
√лазком ромашки простодушной,
Ћюблю твой поцелуй воздушный,
„то шлЄшь мне на исходе дн€.

Ћариса ћиллер

h-3023[1] (700x700, 125Kb)

 

***

Ћариса ћиллер

» говорим о том, о сЄм,
ѕокуда в сумерках пасЄм
—ухой листвы стада овечьи.
» бесконечны наши речи
ќ будущем, о вещих снах,
ќб ускользающих годах,
Ќеизживаемых обидах…
ќ том, о чем и вдох, и выдох

* * *
ƒом — это »верский или  азачий.
ћожет, сегодн€ зоветс€ иначе
“от первозданный кусочек земли.
ћельница вечна€, перемели,
ѕеремели все, что временем мелетс€.
»м€ и дата пускай перемен€тс€...
“ак неприм€ты сегодн€ снега,
Ѕудто бы здесь не ступала нога.
„иста€ скатерть дл€ трапезы стелетс€.
¬се перемелетс€, все перемелетс€.
Ќад головою белы облака,
Ќова€ сыплетс€ с неба мука.
Ќова€ м`ука дл€ нового хлеба
—ыплетс€, сыплетс€ с белого неба.
¬се перемелетс€, все истечет —
¬ечность другие хлеба испечет.
ƒетства давнишнего нету в помине.
 рыша разобрана в той половине,
√де этажерка сто€ла в углу. 
¬м€тины две от ро€л€ в полу.
—лышу его дребезжащие нотки,
¬ижу следы допотопной проводки.
¬ дом прохудившийс€ валитс€ снег,
—вой соверша€ замедленный бег.
¬ижу себ€: как в замедленной съемке,
ѕапку дл€ нот тереблю за тесемки,
Ќоты беру и готовлю урок,
ѕесню учу под названьем “—урок”. 
¬ ней про сиротство, скитанье земное.
√де б ни скиталась, повсюду со мною
¬ пам€ть и душу запавший урок:
ѕреданный, тихий, печальный сурок.

-----------------------

***
Ќаталь€  равченко «ѕостой, но это же о вечном»: 
http://www.liveinternet.ru/users/4514961/post285731917/
ј также отклик на статью Ѕориса  утенкова:
http://larmiller.livejournal.com/230269.html#comments

***
Ѕорис  утенков, «Ѕезутешный утешитель. ќ стихах Ћарисы ћиллер»,
«—ибирские огни», 2013, є 7:
http://magazines.russ.ru/sib/2013/7/12k.html

***
«¬ земном аду кусочек ра€», ∆анна ¬асильева о книге «ѕраздники по будн€м» («Ќова€ газета», 19.07.2013):
http://www.novayagazeta.ru/arts/59144.html

***
«–адио культура», 4 июл€ 2013 г.: Ћариса ћиллер в программе —ерге€  руглова «ѕоэзи€. ƒвижение слов»:
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=430148&cid=82

***
¬спомогательна€ информаци€ к блогу «—тихи гуськом»: полное собрание, статистика посещений, электронные книги, видеозаписи, аудиозаписи, публикации, рецензии, некоторые отклики в блогах:
http://www.larisamiller.ru/vsp_inf.html#6

 

***


¬оздуха столько: дыши не хочу —
’ватит кузнечику, хватит грачу,
Ћютику, тополю, божьей коровке.
¬етер погладил мен€ по головке.
– ƒышишь, мол, мила€? ƒышишь? ƒыши.
Ћетние запахи так хороши.

Ћариса ћиллер

 

***

√осподь посылает сырую погоду,
„тоб вывести всех нас на чистую воду,
Ќа чистую воду, что льЄтс€ с небес…
ётитс€ ли ангел, ютитс€ ли бес
¬ душе нашей призрачной?
„то в ней ютитс€ -
¬ душе, что в конце улетает, как птица?
¬ конце быти€ улетает туда,
ќткуда течЄт дождева€ вода?

Ћариса ћиллер

 

***

—то оттенков травы и воды.
ƒень уйдЄт, замета€ следы,
”нос€ с собой всЄ, что несомо,
ѕолупризрачно и невесомо,
”нос€ неизвестно куда.
ј пока что бликует вода,
» тропа, извива€сь, бликует.
¬сЄ живое под солнцем ликует.

Ћариса ћиллер

–убрики:  ѕќЁ«»я  Ћј——» ќ¬

ћетки:  

 —траницы: [1]