-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќина_“олста€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 6) ћо€_кулинарна€_книга »нтересно_об_ј¬“ќ Camelot_Club “олько_дл€_женщин ѕрогулки_по_планете “ереза_“енг
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.01.2014
«аписей: 10058
 омментариев: 2199
Ќаписано: 14843

«аписи с меткой стихи - и.маранин

(и еще 3 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

жзл в.верещагин жзл е.шварц жзл и стихи ф.г.лорка жзл м.булгаков жзл м.зощенко жзл н.богословский жзл н.карамзин жзл о.мандельштам живопись благовещение живопись женский образ живопись красавица истори€ 1917 апрель литература ф.кривин литература ф.кривин любовь литература ф.кривин полусказки люди м.пришвин музыка а.пугачЄва музыка а.пугачЄва/видео музыка в.ободзинский музыка джаз дн€ рассказы самые короткие стихи а.фет стихи б.заходер стихи и.тургенев стихи л.миллер стихи н.кравченко стихи н.некрасов стихи раф гасанов художник а.венецианов художник в.боровиковский художник в.поленов художник в.серов художник г.климт художник и.айвазовский художник и.грабарь художник и.левитан художник к.моне художник к.писсарро художник м.врубель художник м.нестеров художник п.о.ренуар художник ру б.кустодиев/карандаш художник €коб богдани цветы и птицы художники и осень художники ру весна художница з.серебр€кова цитаты а.чехова цитаты л.н.толстой юмор стишки-пирожки юмор хороший
 омментарии (0)

»√ќ–№ ћј–јЌ»Ќ ќЅ–ј«џ-√ќ—“»

ƒневник

ѕ€тница, 22 јвгуста 2014 г. 17:59 + в цитатник

http://bookbybookread.blogspot.ru/2014/09/blog-post_7.html

ѕочитать стихи »гор€ ћаранина можно здесь: http://www.stihi.ru/avtor/igmara

ќЅ–ј«џ-√ќ—“»

 

Ќочью пространство Ћуна исковеркала,
вышло из этого дивное чудо:
€ раздвоилс€ и спр€талс€ в зеркало
и наблюдал за собою оттуда.

 

 ак разлетаютс€ в разные стороны
образы-гости моих сновидений:
люди и призраки, звЄзды и вороны,
вит€зи в шкурах и бледные тени,

 

старые книжки и барды с гитарами,
здани€, кошки и автомашины, 
парки, деревь€, влюблЄнные парами
и тротуаров сутулые спины,

 

кофе в кофейне, собаки почтовые,
тайное слово в плаще с капюшоном, 
взгл€ды, шаги, полотенца махровые,
двор и старуха с молочным бидоном,

 

», наконец, как в халате с узорами,
дверь в мои сны на замок закрыва€,
ты вылетаешь в окно между шторами
и превращаешьс€ в зарево ма€.

 

Ќочью пространство Ћуна исковеркала,
но всЄ исправлено будет судьбою:
€ загл€ну в это странное зеркало
и повстречаюсь глазами с собою.

 

(с) »горь ћаранин

 

ѕЋјЌ≈“ј- ќЋ≈—ќ

 

ѕланета, немного похожа€ на колесо…
ќна без движень€ не может прожить ни минутки.
«десь вертитс€, крутитс€, кружитс€ всЄ.
» круглый здесь год
и, естественно, круглые сутки.

 

» кажетс€ мне, мой давнишний и преданный друг,
лет€щий со мною на этой цветущей планете,
что жизнь наша - это есть замкнутый круг,
и в нЄм совпадают две точки –
рождень€ и смерти.

 

(с) »горь ћаранин

5974297[1] (700x465, 425Kb)

 

ЋёЅќ¬№ » √Ћ»Ќј

 

Ќе разъ€ть нам сплетЄнных рук...
Ётой ночью, слепой и длинной,
мы легли на гончарный круг,
и любовь наша стала глиной.

 

ѕо телам разгон€€ жар
над шершавым гор€чим кругом,
нас с тобою лепил гончар,
перемешива€ друг с другом.

 

ќчища€ прилипший сор
с грешных душ легко и умело,
и рису€ любви узор
на единое наше тело.

 

ћы сливались в единый звук,
а потом с тобой разом смолкли.
» теперь не разъ€ть нам рук –
разлетимс€ мы на осколки.

 

(с) »горь ћаранин

 

–уфер, или ѕесенка о крышах

 

ћой сосед стихов не пишет.
¬з€в печень€ и воды,
он шагами мерит крыши,
ищет тайные ходы:
может, лестницу до ра€,
может, лучшие миры -
меж антенн и труб блужда€,
он не скажет до поры.

 

«нает точно каждый руфер,
опытный и молодой,
то, что крыши - это буфер
между небом и землЄй.
“ак устроил “от, кто выше:
мы, кому черед настал,
поднимаемс€ на крыши
или вниз идЄм в подвал.

 

ѕри рожденьи разной масти
карты сдали нам на всех:
те, кто в нижнем мире счастлив,
никогда не смотрит вверх.
ј сосед по воскресень€м
свесив ноги с крыш, босой,
звЄзды кормит с рук печеньем
в свой законный выходной.

 

≈сли все закроют крыши
на чердачные замки,
кто приманит звЄзды ближе,
кто накормит их с руки?
 то заменит многоточье
будней жадною мечтой,
кто напоит небо ночью
чистой свежею водой?

 

«нает точно каждый руфер,
опытный и молодой,
то, что крыши - это буфер
между небом и землЄй.
“ак устроил “от, кто выше:
мы, кому черед настал,
поднимаемс€ на крыши
или вниз идЄм в подвал.

 

(с) »горь ћаранин

Ћ≈—Ќќ≈ ќ«≈–ќ

 

Ћесное озеро.
 амыши.
ѕосле дожд€ землю солнцем раду€,
√осподь рыбачит в лесной глуши,
забросив в озеро с неба радугу.

 

—вист€т камы`шевки в унисон.
ј Ѕогу нужно сложить мозаику -
и пару пойманных рыбок ќн
с босым мальчишкою шлЄт в ¬ифса`иду.

 

ѕослушно √осподу
всп€ть, назад
с горы покатитс€ врем€ глыбою.
ћальчишка рыбок ’ристу подаст,
и тот накормит п€ть тыс€ч рыбою.

 

ћальчишке кажетс€ - спит он.
Ќо
верЄвкой ст€нуты судьбы натуго.
—ело у озера.
ƒом.
ќкно.
» тает над камышами радуга.

 

(с) »горь ћаранин

 

***

ћне снилс€ дом, терраса, небо.
ћне снилось, ты вино пила,
ката€ м€кишем из хлеба
мечты по дереву стола.

 

» ветер южный и нездешний
шептал на ухо обо мне,
и с теплой грустью та€л вешний
печально-одинокий снег.

 

ћне снилась ты.
ЋишЄн поко€
мой день весенний этим сном.
ј €?
√де € был?
ќтчего €
с тобой не р€дом за столом?

 

(с) »горь ћаранин

 

—плин

 

√ость незваный - без плаща, промокший -
в час ночной пришел ко мне один.
¬ысоченный, в стоптанных калошах,
и, сутул€сь, руку пќдал:
- —плин.

 

¬ уголках приспущенной улыбки
пр€талс€ унылый тихий дождь.
- ƒнем прошедшим € промок до нитки,
разливай, - сказал. - „его ты ждешь?

 

я спросил его, налив до кра€
в треснувший от времени бокал:
- „то за —плин? ‘амили€ така€?
Ќикогда подобных не встречал.

 

ѕригубили мы в молчанье виски,
он ответил, гл€д€ свысока:
- —плин, при€тель, это по-английски,
а по-русски осень и тоска…

 

(с) »горь ћаранин

 

ѕ≈—Ќя ƒќ∆ƒя, Ћ”Ќџ » –ј«Ћ” »

 

я спою тебе дождь, дождь луны и разлуки.
ѕодпоют мне деревь€, к перрону склон€сь.
»х намокшие ветви, как добрые руки,
за теб€ на прощанье обнимут мен€.

 

я спою тебе грусть мимолетных свиданий,
телефонных звонков и случайных обид,
грусть непрошенных слов и пустых ожиданий,
что с годами любовь навсегда отболит.

 

я спою тебе годы и воспоминань€,
запоздалых сомнений туманную сыть,
скрип кровати и шепот чужого дыхань€,
и ещЄ невозможность теб€ позабыть.

 

я спою тебе дождь, дождь луны и разлуки.
ѕодпоют мне деревь€, к перрону склон€сь.
»х намокшие ветви, как добрые руки,
за теб€ на прощанье обнимут мен€.

 

я спою тебе ветер и утренний холод,
стук колЄс, и плацкард...
» струну тереб€,
€ тебе прокричу свой покинутый город,
свою жизнь без теб€,
без теб€,
без теб€!

 

...я спою тебе мокрые серые крыши,
и морщины, и старость, и бледный рассвет
я спою тебе, но... ты мен€ не услышишь
за глухою стеною из прожитых лет.

 

я спою тебе дождь, дождь луны и разлуки.
ѕодпоют мне деревь€, к перрону склон€сь.
»х намокшие ветви, как добрые руки,
за теб€ на прощанье обнимут мен€.

 

(с) »горь ћаранин

 

Ѕ≈——ќЌЌ»÷ј

—в€зать бы мир из лунных нитей сна.
»счезнуть под изм€тою подушкой.
Ќе чувствовать себ€ пустой игрушкой,
которой заигралась тишина.

—квозь врем€ загл€нуть в своЄ ¬чера.
Ќайти одно счастливое мгновенье.
» в нЄм на волоске из сновидень€
качатьс€, замира€, до утра.

(с) »горь ћаранин

 

»з старых стихов:

 –џЋј“џ… Ѕќћ∆

ќдна лапа срослась кривою,
то ли дралс€ так лихо, то ли
закольцован людской братвою
отсидел ни за что в неволе.

» крыло волочитс€ р€дом, 
не взлететь в голубое небо.
√олубь мира? 
ƒа, был когда-то…
Ѕомж крылатый он.
√олубь хлеба.

ѕеред домом у хлебной лавки,
где старушки, где птичь€ ћекка,
в суматошной и шумной давке
он не воин, худой калека.

ƒо зимы бы дожить, а там уж
Ѕог с тобою, мир, Ѕог с тобою.
¬ыйдет —мерть за калеку замуж,
поцелует кривой косою.

¬змыли в небо лихие асы,
наделенные летной властью…

Ћишь под вечер у теплотрассы
встретит друга он по несчастью,
встретит друга он по увечью
» пропахший дурной махоркой
насто€щий бомж, человечий
с ним поделитс€ черствой коркой.

Ћ€гут р€дом, свой день прожили,
согрева€ пустое место,
два бомжа. ” обоих крыль€
и одна на двоих невеста.

(с) »горь ћаранин

 

***

¬сЄ мне кажетс€ – € успею.
Ќа последний мой посошок
утро (вечера мудренее)
мне подарит в дорогу Ѕог.

Ќе растрачу его впустую.
¬сех, кто нужен мне, отыщу:
тех, кого люблю – поцелую,
тех, кого не люблю – прощу.

ƒверь прикрою в своЄ жилище,
дверь души распахну друзь€м,
и долги свои через нищих
тем, кого не нашЄл – раздам.

¬сЄ мне кажетс€ – € успею.
ј пока дела – недосуг.
—ловно пух летит на аллею -
ветер дни мои рвЄт из рук.

 

ѕќƒ–ј∆јя ѕќЁ“јћ —≈–≈Ѕ–яЌќ√ќ ¬≈ ј

¬ы грустите одна среди белых цветов
в элегантном боа из фазановых перьев.
–одилась ваша грусть из разлитых духов,
из оплавленных свеч и опавших деревьев.

»з потер€нных лет, из обманутых чувств,
одиноких рассветов на тихой аллее.
¬ ваших пальцах бокал снова лЄгок и пуст,
но сегодн€ вино не пь€нит и не греет.

¬ы грустите одна среди белых цветов
о неча€нных ласках, греховном союзе.
–одилась ваша грусть из рассыпанных слов,
из утраченных нот и разбитых иллюзий.

»з пустых вечеров и зачеркнутых строк,
не отправленных писем-упрЄков мужчине.
ћежду пальцев течЄт врем€, словно песок,
и сгорает дотла каждый вечер в камине.

¬аш роман из обрывков забытых стихов -
он пера не поэтов, а их подмастерьев.
¬ы грустите одна среди белых цветов
в элегантном боа из фазановых перьев.

(с) »горь ћаранин

’удожница јнна —урган

129960286_h263001[1] (700x652, 116Kb)

 

ЅЋќЎ»Ќџ… –џЌќ 

ѕод товары положив мешки, и жару презрев, и суматоху,
на блошином рынке старики, продают ушедшую эпоху.
ј у ног их век двадцатый спит.
 ажетс€, дотронешьс€ неловко –
самовар пом€тый закипит, патефона заскрипит иголка.

 

ќживут страницы старых книг запахами типографской краски.
—пину разогнет седой старик, молоде€ на глазах, как в сказке,
«аалеет галстук на груди, включит кто-то громко радиолу,
и с волос рассыпав бигуди, мама поведет за ручку в школу.

 

“олько чертит в небе карандаш низко провода над головами.
ƒорого ли прошлое продашь, сваленное грудой под ногами?
–азломав столетье на куски, и жару презрев, и суматоху,
на блошином рынке старики продают ушедшую эпоху…

(с) »горь ћаранин

–убрики:  ѕќЁ«»я

ћетки:  

 —траницы: [1]