-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќина_“олста€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 6) ћо€_кулинарна€_книга Ѕудь_вечно_молодой Camelot_Club “олько_дл€_женщин ѕрогулки_по_планете “ереза_“енг
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.01.2014
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 14804

 омментарии (0)

»ќ—»‘ Ѕ–ќƒ— »… —“»’» » ѕ–ќ«ј

ƒневник

ѕ€тница, 27 ‘еврал€ 2015 г. 19:26 + в цитатник

  »ски€ в окт€бре

 огда-то здесь клокотал вулкан.
ѕотом -- грудь клевал себе пеликан.
Ќеподалеку ¬ергилий жил,
и ”. ’. ќден вино глушил.

“еперь штукатурка дворцов не та,
цены не те и не те счета.
Ќо € кое-как свожу концы
строк, развернув потускневший рцы.

–ыбак уплывает в ультрамарин
от вывешенных на балкон перин,
и осень захлестывает горный кр€ж
морем другим, чем безлюдный пл€ж.

ƒочка с женой с балюстрады вдаль
гл€д€т, высматрива€ ро€ль
паруса или воздушный шар --
затихший колокола удар.

Ќемыслимый как итог ходьбы,
остров как вариант судьбы
устраивает лишь сирокко. Ќо
и нам не запрещено

хлопать ставн€ми. » сквозн€к,
бумаги раскидыва€, суть знак
-- быстро голову поверни! --
что мы здесь не одни.

»звесткой скрепленна€ скорлупа,
спасающа€ от напора лба,
соли, рыхлого молотка
в сумерках три желтка.

 рут€ бугенвиллей вензел€,
ограниченна€ земл€,
их письменностью прикрыва€ стыд,
растительностью пространству мстит.

ћало людей; и, заслышав "ты",
здесь резче делаютс€ черты,
точно речь, наподобье линз,
отдел€ет пейзаж от лиц.

» пальцем при слове "домой" рука
охотней, чем в сторону материка,
ткнет в сторону кучевой горы,
где рушатс€ и растут миры.

ћы здесь втроем и, держу пари,
то, что вместе мы видим, в три
раза безадресней и синей,
чем то, на что смотрел Ёней.

1993

»осиф Ѕродский

11001773_861691523891491_2671999919790019821_n[1] (312x225, 14Kb)

«–оманс скрипача»

“огда, когда любовей с нами нет,
“огда, когда от холода горбат,
ƒостань из чемодана пистолет,
ƒостань и заложи его в ломбард.

 упи на эти деньги патефон
» где-нибудь на свете потанцуй
(¬ затылке нарастает перезвон),
јх, ручку патефона поцелуй.

ƒа, слушайте совета скрипача,
 ак следует стрел€тьс€ сгор€ча:
Ќе в голову, а около плеча!
∆ивите только плача и крича!

Ќа блюдечке € сердце понесу
» где-нибудь оставлю во дворе.
ƒрузь€, ах, догадайтесь по лицу,
„то сердца не отыщетс€ в дыре,

ѕроделанной на розовой груди,
» только патефоны впереди,
» только струны-струны, провода,
» только в горле красна€ вода.

© »осиф Ѕродский.

***

ѕоговорим о чем-нибудь ином.
 ак бесконечно шествие людей,
как заунывно пение дождей,
среди домов, а „еловек оз€б,
ма€чит пестрота одежд и шл€п,
и тени их идут за ними вслед,
и шум шагов, и шорох сигарет,
и дождь все льетс€, льетс€ без конца
на  рысолова, ѕринца и Ћжеца,
на  орол€, на ¬ора и на ѕлач,
и пр€чет скрипку под пальто —крипач,
и на „естн€гу „орт накинул плащ.
”сталый „еловек закрыл глаза,
и брызги с дон-кихотова таза
лет€т на јрлекина, јрлекин
“орговцу кофту прот€нул -- накинь.
—частливец поднимает черный зонт,
ѕоэт потухший поднимает взор
и воротник.  н€зь ћышкин-идиот
склонилс€ над панелью: кашель бьет;
процесси€ по улице идет,
и дождь, чуть прекратившийс€ на миг,
стекает вниз с любовников нагих.

¬от так всегда -- когда ни огл€нись,
проходит за спиной толпою жизнь,
неведома€, странна€ подчас,
где смерть приходит, словно в первый раз,
и где никто-никто не знает нас.
ѕрислушайс€ -- ты слышишь ровный шум,
быть может, это гул т€желых дум,
а может, гул обычных новостей,
а может быть -- печальный ход страстей.

"Ўествие" (отрывок)
1961

***

 

 

ƒ»јЋќ√

-“ам он лежит на склоне. 
¬етер повсюду снует. 
¬ каждой дубовой кроне 
—отн€ ворон поет. 
-√де он лежит не слышу. 
Ћиства шуршит на ветру. 
„то ты сказал про крышу, 
—лов € не разберу. 
-¬ кронах,сказал €, в кронах 
“емные птицы кричат. 
—летают с небесных тронов 
—отни его внучат. 
-Ќо разве он был вороной? 
¬етер смеетс€ во тьму. 
-„то ты сказал о коронах? 
—лов € твоих не пойму. 
-ѕр€тал свои усиль€ 
ќн в темноте ночной. 
¬се ,что сделал - крыль€ 
ѕтице черной одной. 
-¬етер мешает мне, ветер, 
”йми его, Ѕоже, уйми. 
„то же он делал на свете, 
≈сли он был с людьми. 
-Ћистьев задумчивых лепет, 
ј он лежит не дыша. 
¬идишь облако в небе, 
Ёто его душа. 
-“еперь € теб€ понимаю: 
”шел, улетел он в ночь. 
“еперь он лежит, обнима€ 
 орни дубовых рощ 
- рышу € делаю, крышу, 
»з густой дубовой листвы. 
Ћежит он озера тише, 
Ќиже вс€кой травы. 
≈го € венчаю мглою, 
 орона ему под стать. 
- ак ему там под землею?
-“ак, что теперь не встать. 
“ам он лежит с короной, 
“ам € его забыл. 
-Ќеужто он был вороной? 
-ѕтицей, птицей он был. 
». Ѕродский

 

Ќиоткуда с любовью, надцатого мартобр€,
дорогой, уважаемый, мила€, но не важно
даже кто, ибо черт лица, говор€
откровенно, не вспомнить уже, не ваш, но
и ничей верный друг вас приветствует с одного
из п€ти континентов, держащегос€ на ковбо€х.
я любил теб€ больше, чем ангелов и самого,
и поэтому дальше теперь
от теб€, чем от них обоих.
ƒалеко, поздно ночью, в долине, на самом дне,
в городке, занесенном снегом по ручку двери,
извива€сь ночью на простыне,
как не сказано ниже, по крайней мере,
€ взбиваю подушку мычащим "ты",
за горами, которым конца и кра€,
в темноте всем телом твои черты
как безумное зеркало повтор€€.

 

«емфира ƒе ¬ирджилиис добавила 3 новых фото.

 

" “о, что јмерика дл€ мен€ началась не с большого города, а с провинции, с јнн јрбора - это мне колоссально повезло...¬ы попадаете в известную изол€цию. ¬ы находитесь в провинции, хот€ дл€ мен€ здесь провинции почти нигде нет: постольку, поскольку существует библиотека и cigarette machine ( автомат дл€ продажи сигарет), то присутствует цивилизаци€. я поселилс€ на Marlboro Street, в коттедже. » р€дом со мной в беленьком домике жила соседка, лет 50-60, совершенно одна. ќднажды € в кухне мыл посуду, у окна. ќна приехала, поставила автомобиль в гараж, опустила белую дверь и сто€ла минут п€ть, или больше, гл€д€ на эту белую дверь. » это мне понравилось, потому что это и есть правда жизни.  огда ты стоишь, ничего не сообража€, и смотришь на белую дверь гаража. ¬от это и есть правда. Ќам все пытаютс€ доказать, что мы - центр существовани€, что о нас кто-то думает, что мы в каком-то кино в главной роли. Ќичего подобного.
» вот этим мне Ўтаты колоссально нрав€тс€. «десь человек узнает себе цену, уровень возможности - номинал, да, номинал.
я как-то водил знакомую из јнглии по Ќью-…орку. » она сказала: " „ем замечательно все это - тем, что сообщает тебе твой подлинный размер".“ы сам в чистом виде - этим мне здешние места и дороги.
≈сли бы € сразу попал в Ќью- …орк, то было бы по-другому. ¬ Ќью- …орке все же ажиотаж. ’от€ и здесь, конечно, - ну, эти знаменитые разговоры об одиночестве человека в большом городе. Ёто все так, но он одинок оттого, что существуют внешние раздражители, которые обещают удовольстви€, но доставл€ют удовольстви€ другим, а не тебе.
¬ провинции - если назвать это провинцией - этого ощущени€ нет, ты там просто один в чистом виде. ƒействительно, один на земле, и это замечательно, потому что это правда..."

»осиф Ѕродский.
"ѕересеченна€ местность. ѕутешестви€ с комментари€м

 

 

 

 

 

 

ƒни расплетают тр€почку, сотканную “обою.
» она скукоживаетс€ на глазах, под рукою.
«елена€ нитка, следом за голубою,
становитс€ серой, коричневой, никакою.
”ж и краешек, вроде, виден того батиста.
Ќи один живописец не напишет конец аллеи.
«нать, от стирки платье невесты быстрей садитс€,
да и тело не делаетс€ белее.
“о ли сыр пересох, то ли дыханье сперло.
Ћибо: птица в профиль ворона, а сердцем -- кенар.
Ќо проста€ лиса, перегрыза€ горло,
не разбирает, где кровь, где тенор.

1980

 

 

 ѕубликаци€ «емфиры ƒе ¬ирджилиис в группе: «»осиф Ѕродский / Iosiph Brodsky»

 ем должен быть человек, чтобы за одну неделю дважды пойти на “ƒидону и Ёне€” √енри ѕерселла? ќн должен быть человеком, слушавшим ƒидону лет тридцать назад в –оссии. ¬ –оссию пластинку привезла јнна јхматова, возвращавша€с€ из ќксфорда, где ей вручали почетную докторскую степень. „еловек слушал пластинку мес€цами, пока не пон€л, что знает ее наизусть.

 

¬еликий человек смотрел в окно,
а дл€ нее весь мир кончалс€ краем
его широкой, греческой туники,
обильем складок походившей на
остановившеес€ море.
ќн же
смотрел в окно, и взгл€д его сейчас
был так далек от этих мест, что губы
застыли, точно раковина, где
таитс€ гул, и горизонт в бокале
был неподвижен.
ј ее любовь
была лишь рыбой - может и способной
пуститьс€ в море вслед за кораблем
и, рассека€ волны гибким телом,
возможно, обогнать его... но он - 
он мысленно уже ступил на сушу.
» море обернулось морем слез.
Ќо, как известно, именно в минуту
отча€нь€ и начинает дуть
попутный ветер. » великий муж
покинул  арфаген.
ќна сто€ла
перед костром, который разожгли
под городской стеной ее солдаты,
и видела, как в мареве костра,
дрожавшем между пламенем и дымом,
беззвучно рассыпалс€  арфаген

задолго до пророчества  атона.

»осиф Ѕродский 
"ƒидона и Ёней".
1969 г.

»осиф Ѕродский и ћари€ —оццани. »ли просто: »осиф и ћари€.

 

 · 
 
 

...впечатление было мифологическим, точнее циклопическим: € попал в ту бесконечность, которую воображал...

ћедленное движение лодки сквозь ночь напоминало проход св€зной мысли сквозь бессознательное. ѕо обе стороны, по колено в черной как смоль воде, сто€ли огромные резные сундуки темных палаццо,полные непостижимых сокровищ скорее всего, золота,суд€ по желтому электрическому си€нию слабого накала, пробивавшемус€ сквозь щели в ставн€х. ќбщее впечатление было мифологическим, точнее - циклопическим: € попал в ту бесконечность, которую воображал на ступен€х —тацьоне, и теперь двигалс€ мимо ее обитателей, вдоль шеренги сп€щих циклопов, возлежавших в черной воде, врем€ от времени подыма€
и опуска€ веко.
–€дом со мной картина в нутрии объ€сн€ла почти шепотом, что везет мен€
в отель, где сн€ла мне номер, что, наверно, мы увидимс€ завтра или послезавтра, что она хотела бы познакомить мен€ с мужем и сестрой. ћне нравилс€ ее шепот, хот€ он гармонировал скорее с темнотой, чем с самим сообщением, и € ответил таким же заговорщическим голосом, что всегда при€тно повидать веро€тных родственников. “ут € несколько пережал, но она засме€лась, так же вполголоса, приложив к губам руку в перчатке коричневой кожи. ѕассажиры вокруг, брюнеты по преимуществу, обусловив своим количеством нашу близость, не шевелились и если переговаривались, то на тех же пониженных тонах, словно тоже о предметах интимного свойства. «атем небо на мгновение затмила гигантска€ мраморна€ скобка моста, и вдруг все залил свет.
"–иальто",-сказала она нормальным голосом.*

»ќ—»‘ Ѕ–ќƒ— »…. 1989 г.
Fondamenta degli incurabili.
/Ќабережна€ неисцелимых/
*перевод с английского √.ƒашевского.

 

ѕримечание к прогнозам погоды

јлле€ со стату€ми из затвердевшей гр€зи,
похожими на срубленные деревь€.
ћногих € знал в лицо. ƒругих
вижу впервые. ¬идимо, это -- боги
местных рек и лесов, хранители тишины,
либо -- сгустки чужих, мне невн€тных воспоминаний.
„то до женских фигур -- нимф и т. п. -- они
выгл€д€т незаконченными, точно мысли;
кажда€ пытаетс€ сохранить
даже здесь, в наступившем будущем, статус гостьи.

—услик не выскочит и не перебежит тропы.
Ќе слышно ни птицы, ни тем более автомобил€:
будущее суть панаце€ от
того, чему свойственно повтор€тьс€.
» по небу разбросаны, как вещи холост€ка,
тучи, вывернутые наизнанку
и разглаженные. ѕахнет хвоей,
этой колкой субстанцией малознакомых мест.
»зва€ни€ выс€тс€ в темноте, черне€
от соседства друг с дружкой, от безразличь€
к ним окружающего ландшафта.

«аговори любое из них, и ты
скорей вздохнул бы, чем содрогнулс€,
услышав знакомые голоса, услышав
что-нибудь вроде "–ебенок не от теб€"
или: "я показал на него, но от страха,
а не из ревности" -- мелкие, двадцатилетней
давности тайны слепых сердец,
одержимых нелепым стремлением к власти
над себе подобными и не замечавших
тавтологии. Ћучшие среди них
были и жертвами и палачами.

’орошо, что чужие воспоминань€
вмешиваютс€ в твои. ’орошо, что
некоторые из этих фигур тебе
кажутс€ посторонними. »х присутствие намекает
на другие событь€, на другой вариант судьбы --
возможно, не лучший, но безусловно
тобою упущенный. Ёто освобождает --
не столько воображение, сколько пам€ть
-- и надолго, если не навсегда. ”знать,
что теб€ обманули, что совершенно
о тебе позабыли или -- наоборот --
что теб€ до сих пор ненавид€т -- крайне
непри€тно. Ќо воображать себ€
центром даже невзрачного мироздань€
непристойно и невыносимо.
–едкий,
возможно, единственный посетитель
этих мест, € думаю, € имею
право описывать без прикрас
увиденное. ¬от она, наша маленька€ ¬алгалла,
наше сильно запущенное именье
во времени, с горсткой ревизских душ,
с угодь€ми, где отточенному серпу,
пожалуй, особенно не разгул€тьс€,
и где снежинки медленно кружатс€, как пример
поведени€ в вакууме.

1986

 

Ѕродский со своими студентками. ћичиган, 80-е

 

 

√ода через два или три в Ённ-јрборе »осиф заговорил со мной о том, почему она [ћарина Ѕасманова] с ним не осталась. ќн очень старалс€ быть объективным и не валить все в кучу, но эмоции вз€ли верх.

- ќна сказала мне, что € насилую ее мозг, - растер€нно призналс€ он.

Ёлленде€ ѕроффер “исли "Ѕродский среди нас".

Ђ√ода через два или три в Ённ-јрборе »осиф заговорил со мной о том, почему она [ћарина Ѕасманова] с ним не осталась. ќн очень старалс€ быть объективным и не валить все в кучу, но эмоции вз€ли верх.

- ќна сказала мне, что € насилую ее мозг, - растер€нно призналс€ он. 

Ёлленде€ ѕроффер “исли "Ѕродский среди нас".ї

 

 

 

 

h-6633[1] (700x525, 80Kb)

»осиф Ѕродский

«Ѕессмерти€ у смерти не прошу...»

Ѕессмерти€ у смерти не прошу.
»спуганный, возлюбленный и нищий, —
но с каждым днем € прожитым дышу
уверенней и сладостней и чище.

 ак широко на набережных мне,
как холодно и ветрено и вечно,
как облака, блест€щие в окне,
надломленны, легки и быстротечны.

» осенью и летом не умру,
не всколыхнетс€ зимн€€ простынка,
взгл€ни, любовь, как в розовом углу
горит меж мной и жизнью паутинка.

» что-то, как раздавленный паук,
во мне бежит и странно угасает.
Ќо выдохи мои и взмахи рук
меж временем и мною повисают.

ƒа. ¬ремени — о собственной судьбе
кричу все громче голосом печальным.
ƒа. √оворю о времени себе,
но врем€ мне ответствует молчаньем.

Ћети в окне и вздрагивай в огне,
слетай, слетай на фитилечек жадный.
—висти, река! «вони, звони по мне,
мой ѕетербург, мой колокол пожарный.

ѕусть врем€ обо мне молчит.
ѕускай легко рыдает ветер резкий
и над моей могилою еврейской
млада€ жизнь настойчиво кричит.

1961

- — тех пор, как € приехал в —Ўј , мен€ все врем€ отождествл€ют с еврейством, а мен€ это обижает. Ћюди на «ападе не могут должным образом прин€ть, что в –оссии христианство и иудаизм не настолько разделены. ¬ –оссии мы рассматриваем Ќовый «авет как развитие ¬етхого. ¬се, что произошло с »исусом, каким-то образом было изображено пророками. ¬ каком-то смысле мы оба «авета скорее изучаем, а не поклон€емс€ им, по крайней мере €.
-  ак еврей, € принадлежу к типу, который способен не то что адаптироватьс€, но выживать при любой ситуации. «а исключением газовой камеры. »ли концлагер€
- я всегда старалс€, может быть, самонаде€нно, определить себ€ жестче, чем допускают пон€ти€ "раса" или "национальность". √овор€ коротко, из мен€ плохой еврей. Ќадеюсь, что и русский € плохой, да и американец вр€д ли хороший. —амое большее, что € могу о себе сказать: € есть €, € -- писатель.
- я чувствую себ€ русским поэтом, англо€зычным эссеистом и гражданином —оединенных Ўтатов јмерики. я считаю, что лучшего определени€ € дл€ себ€ придумать не в состо€нии.
- ” ¬севышнего € ничего не прошу. я просто надеюсь, что делаю то, что ќн одобр€ет . 
” мен€ есть твердое убеждение, даже не убеждение, мне кажетс€, что мо€ работа по большому счету есть работа во славу Ѕога. я не уверен, что ќн обращает на нее внимание… что € ≈му любопытен… но мо€ работа, по крайней мере, направлена не против Ќего. Ќе важно, что € там провозглашаю и насколько это ≈му по душе. √лавное, каким образом ты пытаешьс€ понравитьс€ ¬севышнему и как ты рассчитываешь свои возможности. я думаю, именно это нам зачтетс€, и пусть мен€ изжар€т на сковороде, но € уверен, что наша работа в наших област€х куда больше значит, чем стандартна€ набожность .
- ≈сли свою русскость можно утратить - грош цена такой русскости. 
-  аждый человек должен знать, что он собой представл€ет в чисто человеческих категори€х, а потом уже в национальных, политических, религиозных.

»осиф Ѕродский о Ѕоге, национальности и себе.

‘ото «емфиры ƒе ¬ирджилиис.
 
 

 

 

–убрики:  ѕќЁ«»я

ћетки:  

 —траницы: [1]