-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќина_“олста€

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 6) ћо€_кулинарна€_книга »нтересно_об_ј¬“ќ Camelot_Club “олько_дл€_женщин ѕрогулки_по_планете “ереза_“енг
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 15.01.2014
«аписей: 10062
 омментариев: 2202
Ќаписано: 14852

«аписи с меткой рассказ мстислава ростроповича

(и еще 1 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

город выборг жзл а.куприн жзл а.чехов жзл и стихи ф.г.лорка жзл и.бродский жзл м.булгаков жзл м.зощенко жзл н.богословский жзл н.карамзин жзл о.даль жзл о.мандельштам живопись благовещение живопись женский образ живопись красавица истори€ 1917 апрель литература ф.кривин литература ф.кривин полусказки люди - п.кончаловский люди м.горький люди м.пришвин музей эрмитаж музыка а.пугачЄва музыка в.ободзинский музыка джаз дн€ стихи а.фет стихи б.заходер стихи б.окуджава стихи л.миллер стихи н.кравченко стихи н.кравченко - 2 стихи раф гасанов стихи саша чЄрный стихи х.р.хименес художник а.куинджи художник в.боровиковский художник и.айвазовский художник и.грабарь художник и.левитан художник к.писсарро художник м.врубель художник п.о.ренуар художник с.щедрин художник €коб богдани цветы и птицы художники и осень художники ру весна художница з.серебр€кова цитаты а.чехова цитаты л.н.толстой юмор стишки-пирожки юмор хороший
 омментарии (2)

–ј—— ј« ћ—“»—Ћј¬ј –ќ—“–ќѕќ¬»„ј

ƒневник

—реда, 29 ќкт€бр€ 2014 г. 20:47 + в цитатник

ћстислав –остропович исполн€ет "Ћебедь" —ен-—анса на юбилее »саака —терна. —ан-‘рнциско, 1990-й год.

ќднажды мы рассматривали его юбилейный альбом с многочисленными фотографи€ми. » вдруг внимание —лавы привлек один редкий снимок, где он в костюме классической балерины играет на виолончели. «ќ! — воскликнул он, неверо€тно возбудившись, — эту историю € должен рассказать во всех подробност€х».

» рассказал с огромным вдохновением, сладострастно смаку€ каждую деталь:

— ¬ то врем€ € был главным дирижером ¬ашингтонского оркестра. ћы очень дружили со скрипачом јйзеком —терном и флейтистом ∆ан-ѕьером –ампалем. ƒружили втроем и всегда играли друг у друга на юбиле€х… ќба они играли, кстати, и на моем 60-летии в 1987 году в  еннеди-центре… » вот однажды — дело было в 1990 году — мне позвонили в ¬ашингтон и сказали: «ћы будем праздновать 70-летие јйзека —терна в —ан-‘ранциско, потому что он там родилс€. Ёто будет в парке, на открытой площадке. ћы просим вас приехать». » тут мне сразу пришла в голову одна иде€. я им сказал: «ѕриеду только при условии, если никто не будет знать, что € там буду. Ќикто не должен об этом знать! Ќикому не сообщайте! » чтоб в программе концерта мен€ тоже не было. —кажите, что € зан€т. ј вам € сообщу, каким самолетом прилечу. ћне нужна будет отдельна€ машина, чтобы € остановилс€ в ƒ–”√ќћ ќ“≈Ћ≈. „тобы никто не знал, где € остановилс€. » последнее, что € прошу сделать: пришлите мне из оперного театра —ан-‘ранциско портниху и сапожника, который делает балетные туфли, чтобы сн€ть мерку с моей ноги… ≈сли вы на эти услови€ пойдете — € приеду, не пойдете — не приеду».

» они прислали! —апожник, конечно, поражалс€ размером моей ноги по сравнению с ножками балерин. Ќо вполне справилс€, сделав мне пуанты 43-го размера… ѕортниху € попросил сшить балетную пачку моего размера и блузку, а еще заказал трико и диадему на голову.

ќрганизаторам € сказал, что приеду в —ан-‘ранциско заранее, приду за п€ть часов до начала концерта и мне будет нужна отдельна€ комната и театральные гримеры. я буду там одеватьс€ и гримироватьс€, но никто об этом не должен знать.

¬се так и произошло. Ќикто не знал о моем приезде. я пришел за п€ть часов до концерта, закрылс€ в отдельной комнате, и мен€ стали одевать и гримировать.  огда € пон€л, что они все сделали идеально, € надел пуанты и — уже перед самым концертом — пошел в общественную женскую уборную. ћне нужно было посмотреть на реакцию дам. » вот € вошел, а женщины продолжали заниматьс€ тем, чем они всегда занимаютс€ в уборных, — известно чем… ≈динственное, что € позволил себе там сделать: подойти к зеркалу и поправить диадему. ƒолго € там не находилс€, чтобы не заметили мой 43-й размер тапочек, каких у балерин не бывает. —ловом, € оттуда ушел, и никто мен€ не узнал…

ƒальше… ћне предсто€ло играть на виолончели «”мирающего лебед€» —ен-—анса. ѕочему? ѕотому что в программе был « арнавал животных» с этим номером в сюите. ј самый знаменитый американский актер √регори ѕек должен был читать некий новый текст, не соответствующий тексту —ен-—анса. ѕотому что они сочинили «юбилейный» текст из жизни јйзека —терна. —ловом, √регори должен был читать, а —ан-‘ранцисский оркестр исполн€ть « арнавал животных» —ен-—анса, номер за номером. ј мне нужно было играть на виолончели «Ћебед€» после такого примерно текста: «¬от јйзек —терн однажды встретил замечательную женщину, котора€ напоминала ему лебед€… Ёто была его будуща€ жена ¬ера —терн»… (ј жена ¬ера в это врем€ сидела вместе с юбил€ром — там, на лужайке, где огромное количество людей было вокруг)… ƒалее следовал текст: «» он увидел этого белого лебед€…. » он в него влюбилс€… » соединилс€ с ним на всю жизнь»… ¬от в это врем€ € и должен был вступать с «”мирающим лебедем»…

Ќо как мне выйти на сцену? я придумал — как… ¬о-первых, нужно, чтобы на сцене уже была виолончель и не было ее владельца-концертмейстера. ѕоэтому € договорилс€ с концертмейстером группы виолончелей, что уже в самом начале концерта он сделает вид, что ему плохо! ќн должен схватитьс€ за живот, оставить виолончель на кресле и буквально «уползти» за кулисы. » он это сделал блест€ще! ѕотому что сразу три доктора из публики побежали ему помогать!

ј оркестр, между прочим, ничего не знал о моем замысле…

ƒальше мне нужно было договоритьс€ с пианистом. ¬едь он играет на ро€ле вступление к «”мирающему лебедю», а оркестр будет молчать (как и положено). я сказал пианисту: «“ы начнешь играть на ро€ле вступление — эти медленные арпеджио „та-ра-ри-ра“, „та-ра-ри-ра“, „та-ра-ри-ра“, все одно и то же — и так будешь играть бесконечно долго, может быть, даже полчаса»…

¬от тут € и выплываю на пуантах, спиной к публике, плавно взмахива€ руками, a la ћай€ ѕлисецка€… ј надо сказать, € еще попросил поставить в углу сцены €щик с канифолью… » вот € доплываю до этого €щика и вступаю в него ногами, чтобы «поканифолитьс€»… ѕричем никто почему-то не смеетс€. ѕока!.. “олько оркестранты ошалели, потому что подумали: «ћожет, это его, јйзека —терна, подруга, стара€ балерина кака€-нибудь. ≈му ведь 70, а ей, может быть, 65… » она пришла его таким образом поздравить»…

“ем временем € дошел-доплыл до виолончели… ј пианист на ро€ле все продолжает занудно играть вступление: «та-ра-ри-ра», «та-ра-ри-ра» — уже полчаса играет…

» вот €, наконец, сел за виолончель на место концертмейстера, расставил ноги, как положено, и начал играть «Ћебед€». ј пианиста предупредил: когда € сыграю два такта начальной мелодии до того, как изменитс€ гармони€, — ты продолжай себе играть на тонике. » вот € сыграл эти первые два такта на виолончели и… остановилс€. ¬з€л смычок и оп€ть пошел к €щику с канифолью, и поканифолил смычок и подул на него… » вот тут раздалс€ смех!.. Ќаконец-то дошло…

–азумеетс€, € все-таки сыграл «”мирающего лебед€» до конца. » должен сказать, € редко имел такую овацию, какую получил в тот вечер. Ќо јйзек на мен€ обиделс€. ѕочему? ¬ера —терн мне сказала, что он так хохотал, что… обмочилс€. Ёто, во-первых. ј во-вторых, на следующий день в «Ќью-…орк “аймс» и других газетах не было портретов јйзека, а были только мои фотографии. —ловом, получилось так, что € у него неча€нно отн€л попул€рность.  онечно, ему было обидно: 70 лет исполнилось ему, и не его портрет повсюду, а мой — в образе «”мирающего лебед€»…

–убрики:  ∆«Ћ

ћетки:  

 —траницы: [1]