-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в јри-нка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.12.2013
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 87


Ѕез заголовка

ѕонедельник, 27 январ€ 2014 г. 00:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Orfeus [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

÷елебное пение птиц

ѕодарок любител€м музыки от E-NUN
ѕтицы по-разному действуют на человека, пение одних птиц успокаивает, пение других поднимает настроение и помогает заснуть. ѕение соловь€ лечит депрессивные состо€ни€, снимает головную боль, активизирует работу всех органов и систем. “акже действует на человека и задорные песни славки. ѕение с равномерными ритмами помогут сн€ть сердцебиение, аритмию- так поют канарейки, певчие дрозды, з€блики. ѕение щегла и чижа помогают при неврозах, спокойные песни чЄрного дрозда помогают при повышенном давлении. «амечено, что звуковые вибрации, создаваемые зор€нками снимают головные, сердечные и суставные боли, спазмы в печени, желудке и сердце.

OyuZjJmCgfk (604x403, 54Kb) —пасибо большое за ¬аши комментарии:E-NUN
-Juliana-



—ери€ сообщений "ћузыка " –елакс со звуками природы"":

„асть 1 - ¬ согласии с природой...
„асть 2 - Relax-music - рисстальна вода(со звуками природы)
...
„асть 16 - Dan Gibson-"Favorite Selections"
„асть 17 - ѕтицы-наши целители
„асть 18 - ÷елебное пение птиц
„асть 19 - Dream of the dolphin-ƒельфинотерапи€
„асть 20 - Ќатуральные звуки живой природы дл€ ¬ашего отдыха
...
„асть 33 - AngelEarth-»сцел€ющие «вуки
„асть 34 - ¬ечерн€€ коллекци€-"«вуки живой природы"
„асть 35 - ћузыка в гармонии с природой: ”миротворение


—ери€ сообщений "ћ”«џ јЋ№Ќџ… —Ѕќ–Ќ» ":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка
„асть 4 - Ѕез заголовка

–убрики:  ћ”«џ јЋ№Ќџ… —Ѕќ–Ќ» /ѕение птиц

Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 10:03 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ejkova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕисьмо из Ќебесной канцел€рии

ѕисьмо из Ќебесной канцел€рии

Ђѕросите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отвор€т вамї
(ћф. 7, 7).

—тол с нехитрой закуской, гор€ща€ свеча посередине. ѕ€теро за поминальной трапезой дев€того дн€. ѕосле первых традиционных тостов кто-то из сид€щих просит рассказать подробнее о жизни человека, уже перешедшего в вечность. » вот что мы слышимЕ
Ч ћо€ мама осиротела, когда ей было два с половиной года. ƒед мой, ее отец, хотел в приступе €рости порубить все иконы. ћама рассказывала, что у нас были большие старинные иконы в серебр€ных окладах. Ќесколько из них маме удалось спасти. ќна, трехлетн€€ кроха, стала перетаскивать их на берег реки и опускать в воду. ѕотом сто€ла и смотрела, как их медленно уносило течение. ¬скоре дед мой привел сожительницу. ћачеха стала требовать: Ђ”бери детей. ƒевай их куда хочешьї. » вот как-то ночью маму разбудила кошка, дико м€укнув и оцарапав ей руку. ѕроснувшись, она закричала брату: Ђ олька, бежим, папка нас зарубить хочетї. ƒед мой от неожиданности выронил топор, который был уже занесен над ними сп€щими. ƒети убежали. ¬от почему мама так кошек любила. «а спасение жизни.
—пуст€ какое-то врем€ дед зарубил топором сожительницу за измену и сам пошел и сдалс€ власт€м. ≈го осудили на двенадцать лет и выслали. ћама с братом остались совсем одни.
atph57a67rdU (60x60, 10Kb)

—ери€ сообщений "ѕ–ј¬ќ—Ћј¬»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка
„асть 4 - Ѕез заголовка
„асть 5 - Ѕез заголовка
„асть 6 - Ѕез заголовка
„асть 7 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “ан€_ќдесса [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќакидка из цветов

ѕотр€сающа€ накидка из цветов

„итать далее...
–убрики:  –” ќƒ≈Ћ»≈/¬€зание крючком, салфетки

Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “ан€_ќдесса [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћ  мен€ем цвет пр€жи крючком незаметно

ћ  мен€ем цвет пр€жи крючком незаметно!
јвтор ћ   Ѕельчатина
–асскажу вам как сделать переход цвета при в€зании крючком незаметным. ƒумаю многим пригодитьс€) Ѕуду делать на примере ножки дл€ радужного слоника.
„итать далее...
–убрики:  –” ќƒ≈Ћ»≈/¬€зание крючком, мк

Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:45 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “ан€_ќдесса [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»так начнЄм. ќнлайн

 

» так начнЄм


—хема мотива. Ќо его каждый может свой в€зать

„итать далее...
–убрики:  –” ќƒ≈Ћ»≈/¬€зание крючком, ажурные жакеты

Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:43 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ pmos_nmos [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»зучаем английский - "Ўоппинг"

‘отографи€: At what time does the shop open?  Ч  ¬о сколько открываетс€ магазин?Can I order this online?  Ч  я могу заказать это через интернет?Can I try it on?  Ч  ћогу € это померить?Can you wrap it, please? ItТs a gift.  Ч  ¬ы не могли бы это завернуть? Ёто подарок.Could you wrap it, please?  Ч  «аверните, пожалуйста.Do you accept credit cards?  Ч  ¬ы принимаете кредитки?Do you have a large?  Ч  ” вас есть размер L?Do you have a larger size?  Ч  ” вас есть на размер больше?Do you have a smaller size?  Ч  ” вас есть на размер меньше?Do you have any bracelets?  Ч  ” вас есть браслеты?Do you have anything cheaper?  Ч  Ќет ли у вас чего-нибудь подешевле?Do you have these jeans in size L?  Ч  ” вас есть эти джинсы большого размера/размера L?How does it fit?  Ч   ак вам размер?How much does that cost?  Ч  —колько это стоит?How much is this?  Ч  Ёто почем?How would you like to pay?  Ч   ак вы будете платить?I canТt find my size.  Ч  я не могу найти свой размер.I donТt like this.  Ч  ћне это не нравитс€.I would like this.  Ч  я бы хотел вот это.IТd like another color.  Ч  я хочу другой цвет.IТd like to pay by credit card.  Ч  я хочу оплатить кредиткой.IТd like to pay in cash.  Ч  я хочу оплатить наличными.IТd like to return the purchase and get a refund. я хочу вернуть покупку и получить обратно деньги.IТll have it, please.  Ч  я это возьму.IТm an extra large.  Ч  ” мен€ XL размер.IТm looking for a sweater.  Ч  я ищу свитер.IТm looking for a white beach dress.  Ч  я ищу белое пл€жное платье.IТm sorry, we donТt make exchanges without receipts. »звините, но мы не производим обмен без чека.IТm sorry, we make exchanges only if you bring the product back within fourteen days. »звините, мы производим обмен только в течение 14 дней после покупки.ItТs too large.  Ч  Ёто слишком большое.Medium size is too big for me.  Ч  —редний размер - очень большой дл€ мен€.My size is XS.  Ч  ћой размер - XS. размерShow me the dress.  Ч  ѕокажите мне платье.ThatТs too expensive.  Ч  Ёто слишком дорого.The biggest size is extra large/XL.  Ч  —амый большой размер - очень большой/XL.The fitting rooms are over there.  Ч  ѕримерочна€ вот там.These jeans are too small for me, can you bring me one size up please? Ёти джинсы мне малы, вы не могли бы принести на один размер больше?These shoes are tight.  Ч  Ёти туфли жмут.This is not my size.  Ч  Ёто не мой размер.This is size large.  Ч  Ёто L.This size fits me well.  Ч  Ётот размер мне подходит.This size is big for me.  Ч  Ёто мне велико.This size is small for me.  Ч  Ёто слишком маленькое.This t-shirt is too small for me, can you bring me a bigger one please? Ёта футболка мне мала, вы не могли бы принести мне побольше?We donТt have extra large.  Ч  ” нас нет XL.We have your size in another colour, do you want to have a look? ” нас есть ваш размер в другом цвете, хотите посмотреть?What size are you?  Ч   акой у вас размер?What size is it?  Ч   акой это размер?Where can I buy it?  Ч  √де € могу купить это?WhereТs a cashier's desk?  Ч  √де касса?
 
At what time does the shop open? — ¬о сколько открываетс€ магазин?

Can I order this online? — я могу заказать это через интернет?

Can I try it on? — ћогу € это померить?

Can you wrap it, please? It’s a gift. — ¬ы не могли бы это завернуть? Ёто подарок.

Could you wrap it, please? — «аверните, пожалуйста.

Do you accept credit cards? — ¬ы принимаете кредитки?

Do you have a large? — ” вас есть размер L?
 
„итать далее...
–убрики:  ”чим английский
”„»ћ—я

Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ woman_by [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

‘отограф Ќаталь€ «аконова-ƒетство...)))

5145824_NataljaZakonova9091631 (400x600, 51Kb)

–ождение ребенка – это насто€щее чудо. Ќо каждого малыша с первых дней жизни подстерегает множество искушений, начина€ от чрезмерной родительской любви и заканчива€ попытками самоутвердитьс€ в этом мире за счет других людей. ¬сем малышам и их родител€м поэт ћихаил Ћермонтов посв€тил своеобразное стихотворение-напутствие «–ебенка милого рожденье…», в котором предостерегает маленького человечка от соблазнов, которыми наполнена жизнь.
****
–ебенка милого рожденье
ѕриветствует мой запоздалый стих.
ƒа будет с ним благословенье
¬сех ангелов небесных и земных!
 
ƒа будет он отца достоин,
 ак мать его, прекрасен и любим;
ƒа будет дух его спокоен
» в правде тверд, как божий херувим!
 
ѕускай не знает он до срока
Ќи мук любви, ни славы жадных дум;
ѕускай гл€дит он без упрЄка
Ќа ложный блеск и ложный мира шум;
 
ѕускай не ищет он причины
„ужим страст€м и радост€м своим,
» выйдет он из светской тины
ƒушою бел и сердцем невредим!
 
ћ.Ћермонтов
« ћне кажетс€, что одна из самых больших удач в жизни человека — счастливое детство. »
јгата  ристи
5145824_82884054_79378792_4426848_78553528_preview_UKAZATEL_zol_strelka_vpravo (90x37, 3Kb)

—ери€ сообщений "‘ќ“ќ√–ј‘»»":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћелисса [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»деи дизайна детских комнат дл€ мальчишек

   –ешили сделать ремонт в детской дл€ мальчика? “огда эта стать€ - дл€ вас! ¬ ней € покажу много интересных идей дизайна и обустройства, которые непременно придутс€ по вкусу вам и вашим мальчишкам.

пират (3) (700x525, 305Kb)

 

„итать далее...

—ери€ сообщений "»ƒ≈» ƒЋя ƒќћј":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 09:25 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќатали€_“рофимова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”сопшие ждут наших молитв.ѕовесть афонского монаха о видении во врем€ панихиды.


ѕовесть афонского монаха о видении во врем€ панихиды

 
Ѕыла родительска€ суббота, кончилась Ћитурги€. ќдни из присутствующих уже выходили из церкви, а другие остались и стали подходить к общему кануну (сто€щему, по обыкновению, посредине церкви). фото я же, пишет монах, сто€л на клиросе. ¬ышли из алтар€ св€щенник и диакон. —в€щенник провозгласил: «Ѕлагословен Ѕог наш, всегда, ныне и присно и во веки веков. јминь». ƒиакон зажег свечи, стал раздавать их присутствующим. » в это врем€ € увидел, что много народа стало входить в дверь храма с улицы, а затем проникать сквозь стены и окна. ’рам наполн€лс€ множеством прозрачных теней.
 
¬ этой массе € увидел женщин, мужчин, юношей и детей. ќпределил € по внешнему виду св€щенников, императоров, епископов и между ними простого чернорабочего, др€хлого солдата-посел€нина, бедную женщину и нищих вообще. ѕосле возгласа св€щенника они бесшумно, но чрезвычайно быстро заполнили собой весь храм, станов€сь тесно друг с другом. ¬се они как буд-то стремились к кануну, но почему-то не могли подойти к нему. я не мог оторвать глаз от этой удивительной картины. Ќаконец их набралось так много, что реальные мол€щиес€ казались мне фигурами, €рко нарисованными на фоне этих удивительных теней. ќни (тени), подход€ в безмолвии, становились у св€щенного алтар€. Ќекоторые из них как будто бы преклон€ли колени, другие нагибали головы, точно ожида€ произнесени€ приговора. ƒети прот€гивали руки к свечам, гор€щим на кануне, и к рукам мол€щихс€ живых. Ќо вот диакон вынул записки и начал читать написанные на них имена.
 
”дивлению моему не было конца, когда € заметил, что порывистым, радостным движением выдел€лась то одна, то друга€ фигура. ќни подходили к тем, кто пом€нул их, становились р€дом с ними, гл€дели на них глазами, полными любви, радостного умиротворени€. ћне даже казалось, что в руках духов по€вилась кака€-то духовна€ гор€ща€ свеча и они сами, мол€сь вместе с мол€щимис€ за них, си€ли необыкновенно радостными лучами. ѕо мере того как прочитывалось каждое им€, из толпы безмолвных теней все более выдел€лось радостных фигур. ќни бесшумно шли и сливались с живыми мол€щимис€. Ќаконец, когда записки были прочитаны, осталось много неназванных - грустных, с поникшей долу головой, как будто пришедших на какой-то общий праздник, но забытых теми, кто бы мог пригласить их на это великое дл€ них торжество. Ќекоторые из душ тревожно посматривали на дверь, словно ожида€, что, быть может, придет еще близкий им человек и вызовет их в свою очередь.
Ќо нет, новые лица не по€вл€лись, и неназванным оставалось только радоватьс€ радостью тех, которых призвали пришедшие дл€ единени€ с ними. я стал наблюдать за общей группой мол€щихс€, котора€ как бы смешалась с дрожащими в светлых лучах призраками из потустороннего мира, и увидел еще более чудную картину. ¬ то врем€, когда произносились слова «Ѕлагословен еси, √осподи, научи м€ оправдани€м “воим» или слова «—ам, √осподи, упокой души усопших раб “воих», видно было, как лица живых озар€лись одинаковым светом с лицами отошедших, как сердца сливались в одно общее сердце, как слезы не уныни€, а радости, текли из глаз тех, кто носил телесную оболочку, и в то же врем€ какой гор€чей любовью, беспредельной преданностью горели глаза пом€нутых.
 
ѕри облаке дыма благовонного кадила, при стру€х дыма от гор€щих свечей раздалс€ дивный молитвенный призыв: «—о св€тыми упокой...», и € увидел, что вс€ церковь как один человек стала на колени и духи, имена которых были пом€нуты, молились и за присутствующих, и за себ€, а те, о которых забыли, молились лишь за себ€.  огда окончилось молитвенное песнопение, затухли свечи и св€щенник прочитал последний возглас, а диакон закончил общим поминовением отошедших, сто€щие передо мной тени стали исчезать, и оставались только люди, пожелавшие отслужить еще частную панихиду за своих усопших. “огда € увидел на лицах такой покой, такое удовлетворение, такое обновление, которое не в силах передать. ¬елик, св€т и отраден дл€ усопших обр€д поминовени€ ѕравославной ÷ерковью. » как грустно бывает тем, кого предают забвению, лиша€ их не только радости видеть себ€ не забытыми, но и замедл€€ тем их духовное обновление и прощение их согрешений у √оспода как во врем€ панихиды, так тем более во врем€ Ћитургии.
 
ѕотому что с каждым разом, когда св€щенник вынимает частицы за упокой душ, души эти получают милость, при­ближа€сь к ÷арствию Ѕожию. Ёту жажду усопших - чтобы помнили - испытывает каждый из нас. ќттого нередко они и напоминают о себе в наших снах накануне их дней рождени€ или смерти, накануне родительских суббот.  аждое наше слово, мысль, воспоминание об усопшем моментально отзываетс€ на нем, причем воспоминание добром - отрадно, воспоминание же злом - мучительно, ибо вызывает у него угрызение совести.
ћожно себе представить, как ужасны загробные муки дл€ людей, которых трудно вспомнить добром. ¬от почему законы народного милосерди€ требуют не говорить ничего дурного об усопших, чтобы не растравл€ть их душевные раны. ¬се сие должно служить нам предостережением: в жизни поступать так, чтобы после смерти своей не заслужить чувства презрени€ к нам, укора и ненависти или, еще того хуже, прокл€ти€, и этим бы лишитьс€ молитв наших близких. из журнала «—пасите наши души»

—ери€ сообщений "ѕ–ј¬ќ—Ћј¬»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка
„асть 4 - Ѕез заголовка
„асть 5 - Ѕез заголовка
„асть 6 - Ѕез заголовка
„асть 7 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

—уббота, 25 январ€ 2014 г. 01:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќатали€_“рофимова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

”сопшие ждут наших молитв.ѕовесть афонского монаха о видении во врем€ панихиды.


ѕовесть афонского монаха о видении во врем€ панихиды

 
Ѕыла родительска€ суббота, кончилась Ћитурги€. ќдни из присутствующих уже выходили из церкви, а другие остались и стали подходить к общему кануну (сто€щему, по обыкновению, посредине церкви). фото я же, пишет монах, сто€л на клиросе. ¬ышли из алтар€ св€щенник и диакон. —в€щенник провозгласил: «Ѕлагословен Ѕог наш, всегда, ныне и присно и во веки веков. јминь». ƒиакон зажег свечи, стал раздавать их присутствующим. » в это врем€ € увидел, что много народа стало входить в дверь храма с улицы, а затем проникать сквозь стены и окна. ’рам наполн€лс€ множеством прозрачных теней.
 
¬ этой массе € увидел женщин, мужчин, юношей и детей. ќпределил € по внешнему виду св€щенников, императоров, епископов и между ними простого чернорабочего, др€хлого солдата-посел€нина, бедную женщину и нищих вообще. ѕосле возгласа св€щенника они бесшумно, но чрезвычайно быстро заполнили собой весь храм, станов€сь тесно друг с другом. ¬се они как буд-то стремились к кануну, но почему-то не могли подойти к нему. я не мог оторвать глаз от этой удивительной картины. Ќаконец их набралось так много, что реальные мол€щиес€ казались мне фигурами, €рко нарисованными на фоне этих удивительных теней. ќни (тени), подход€ в безмолвии, становились у св€щенного алтар€. Ќекоторые из них как будто бы преклон€ли колени, другие нагибали головы, точно ожида€ произнесени€ приговора. ƒети прот€гивали руки к свечам, гор€щим на кануне, и к рукам мол€щихс€ живых. Ќо вот диакон вынул записки и начал читать написанные на них имена.
 
”дивлению моему не было конца, когда € заметил, что порывистым, радостным движением выдел€лась то одна, то друга€ фигура. ќни подходили к тем, кто пом€нул их, становились р€дом с ними, гл€дели на них глазами, полными любви, радостного умиротворени€. ћне даже казалось, что в руках духов по€вилась кака€-то духовна€ гор€ща€ свеча и они сами, мол€сь вместе с мол€щимис€ за них, си€ли необыкновенно радостными лучами. ѕо мере того как прочитывалось каждое им€, из толпы безмолвных теней все более выдел€лось радостных фигур. ќни бесшумно шли и сливались с живыми мол€щимис€. Ќаконец, когда записки были прочитаны, осталось много неназванных - грустных, с поникшей долу головой, как будто пришедших на какой-то общий праздник, но забытых теми, кто бы мог пригласить их на это великое дл€ них торжество. Ќекоторые из душ тревожно посматривали на дверь, словно ожида€, что, быть может, придет еще близкий им человек и вызовет их в свою очередь.
Ќо нет, новые лица не по€вл€лись, и неназванным оставалось только радоватьс€ радостью тех, которых призвали пришедшие дл€ единени€ с ними. я стал наблюдать за общей группой мол€щихс€, котора€ как бы смешалась с дрожащими в светлых лучах призраками из потустороннего мира, и увидел еще более чудную картину. ¬ то врем€, когда произносились слова «Ѕлагословен еси, √осподи, научи м€ оправдани€м “воим» или слова «—ам, √осподи, упокой души усопших раб “воих», видно было, как лица живых озар€лись одинаковым светом с лицами отошедших, как сердца сливались в одно общее сердце, как слезы не уныни€, а радости, текли из глаз тех, кто носил телесную оболочку, и в то же врем€ какой гор€чей любовью, беспредельной преданностью горели глаза пом€нутых.
 
ѕри облаке дыма благовонного кадила, при стру€х дыма от гор€щих свечей раздалс€ дивный молитвенный призыв: «—о св€тыми упокой...», и € увидел, что вс€ церковь как один человек стала на колени и духи, имена которых были пом€нуты, молились и за присутствующих, и за себ€, а те, о которых забыли, молились лишь за себ€.  огда окончилось молитвенное песнопение, затухли свечи и св€щенник прочитал последний возглас, а диакон закончил общим поминовением отошедших, сто€щие передо мной тени стали исчезать, и оставались только люди, пожелавшие отслужить еще частную панихиду за своих усопших. “огда € увидел на лицах такой покой, такое удовлетворение, такое обновление, которое не в силах передать. ¬елик, св€т и отраден дл€ усопших обр€д поминовени€ ѕравославной ÷ерковью. » как грустно бывает тем, кого предают забвению, лиша€ их не только радости видеть себ€ не забытыми, но и замедл€€ тем их духовное обновление и прощение их согрешений у √оспода как во врем€ панихиды, так тем более во врем€ Ћитургии.
 
ѕотому что с каждым разом, когда св€щенник вынимает частицы за упокой душ, души эти получают милость, при­ближа€сь к ÷арствию Ѕожию. Ёту жажду усопших - чтобы помнили - испытывает каждый из нас. ќттого нередко они и напоминают о себе в наших снах накануне их дней рождени€ или смерти, накануне родительских суббот.  аждое наше слово, мысль, воспоминание об усопшем моментально отзываетс€ на нем, причем воспоминание добром - отрадно, воспоминание же злом - мучительно, ибо вызывает у него угрызение совести.
ћожно себе представить, как ужасны загробные муки дл€ людей, которых трудно вспомнить добром. ¬от почему законы народного милосерди€ требуют не говорить ничего дурного об усопших, чтобы не растравл€ть их душевные раны. ¬се сие должно служить нам предостережением: в жизни поступать так, чтобы после смерти своей не заслужить чувства презрени€ к нам, укора и ненависти или, еще того хуже, прокл€ти€, и этим бы лишитьс€ молитв наших близких. из журнала «—пасите наши души»

—ери€ сообщений "ѕ–ј¬ќ—Ћј¬»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка
„асть 4 - Ѕез заголовка
„асть 5 - Ѕез заголовка
„асть 6 - Ѕез заголовка
„асть 7 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 04:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ галина_соловьева [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

»деи дл€ аппликации: рисуем, вырезаем, шьем - 13.  урочки и петушки.

stock-vector-application-hen-and-chickens-patchwork-series-vector-illustration-93748825 (450x384, 46Kb)
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
–убрики:   –ќ… ј » Ў»“№®/апликации

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 04:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ LJILJANA [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќткрытки гифки - " решение √осподне" и  од!!!

LJILJANA
ќткрытки гифки - " решение √осподне" и  од!!!














zNMzY4FlHmJ2 (100x100, 9Kb)

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 04:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “рииночка [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—  –≈ў≈Ќ»≈ћ!


—  –≈ў≈Ќ»≈ћ!

4059776_0_9578a_78b96f28_XL (176x96, 17Kb)

4059776_0_9578a_78b96f28_XL (176x96, 17Kb)

 рещенским снежным вечерком,
¬ тот день, когда ’риста крестили.
«вучали шутки, смеха звон,
«аботы люди отложили.
ѕусть будет счастлив каждый дом,
ѕускай исчезнут все ненасть€,
» колокольни чистый звон
ѕосеет в сердце только счастье!
∆елаю всем € в этот вечер
«ажженные надеждой свечи!
—  –≈ў≈Ќ»≈ћ!

4059776_0_9578a_78b96f28_XL (176x96, 17Kb)

„итать далее...

—ери€ сообщений " –≈ў≈Ќ»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 03:53 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Galina_O [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 онструктивное моделирование одежды.


#_0001 (342x512, 129Kb)

„итать далее...
–убрики:   –ќ… ј » Ў»“№®/пособие

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 03:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќаталиная [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

— ѕраздником  рещени€ √осподн€!





 рещение √осподне - христианский праздник, отмечаемый в честь крещени€

»исуса ’риста в реке »ордан »оанном  рестителем 6 (19) €нвар€.

¬о врем€ крещени€, согласно ≈вангелию, на »исуса сошЄл —в€той ƒух

в виде голуб€ (Ѕого€вление). ќдновременно с этим √лас с Ќебес провозгласил:

Ђ—ей есть —ын ћой возлюбленный, в  отором ћоЄ благоволениеї.



68930dde1f69 (90x37, 3 Kb)

—ери€ сообщений " –≈ў≈Ќ»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 03:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќаталиная [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

" –≈ў≈Ќ»≈". »ван Ўмелев. »з книги "Ћето господне".



¬первые везут мен€ на ердань, смотреть. ѕотеплело, морозу только п€тнадцать градусов. ћы с отцом едем на беговых, наши на выездных сан€х. —  аменного моста видно на снегу черную толпу, против “айницкой Ѕашни. ќтец спрашивает - хороша ердань наша? ќчень хороша. Ќа расчищенном синеватом льду стоит на четырех столбиках, обвитых елкой, серебр€на€ беседка под золотым крестом. ѕод ней - прорубленна€ во льду ердань. ќтец сводит мен€ на лед и ставит на лед€ную глыбу, чтобы получше видеть. »з-под кремлевской стены, розовато-седой с морозу, несут иконы, кресты, хоругви, и выход€т серебр€ные св€щенники, много-много.

јнтон ќвс€ников  рещение.


„итать далее...

—ери€ сообщений " –≈ў≈Ќ»≈":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка
„асть 3 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 03:21 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akekvik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќчень удобный набор первого р€да без цепочки воздушных петель



 



–убрики:  –” ќƒ≈Ћ»≈/в€зание спицами, мк

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 03:13 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Rukodelkino [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“анцы до упаду

ƒевчонки хочу вам предложить потанцевать точнее поучитьс€.ћногие по каким то причинам не могут ходить на курсы,а € хочу вам предложить поучитьс€ дома возле зеркала включив музыку.“анцуйте мои хорошие это поможет вам быть всегда в форме,здоровой,и уверенной в себе!!!Ќу что начнем.
Ѕедра"

 

смотреть и танцевать далее >>>>>

—ери€ сообщений "ѕ”“≈Ў≈—“¬»я":
„асть 1 - Ѕез заголовка


Ѕез заголовка

¬оскресенье, 19 январ€ 2014 г. 02:24 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akekvik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќчень удобный набор первого р€да без цепочки воздушных петель



 



–убрики:  –” ќƒ≈Ћ»≈/в€зание спицами, мк

Ѕез заголовка

—уббота, 18 январ€ 2014 г. 20:22 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ћарса [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√Г≈Т√Г¬†√Г¬∞√Г¬®√Г¬≠√Г¬† √Г¬Б√Г¬Ѓ√Г¬©√Г¬™√Г¬Ѓ√Г¬Ґ√Г¬†. √ГвАЮ√Г¬•√Г¬±√Г¬њ√Г¬≤√Г¬Љ √Г¬±√Г¬•√Г¬™√Г¬∞√Г¬•√Г¬≤√Г¬Ѓ√Г¬Ґ √Г¬®√Г¬±√Г¬≤√Г¬®√Г¬≠√Г¬≠√Г¬Ѓ√Г¬© √Г¬Ђ√Г¬Њ√Г¬°√Г¬Ґ√Г¬®

√ГвАШ√Г¬ѓ√Г¬†√Г¬±√Г¬®√Г¬°√Г¬Ѓ,√Г¬°√Г¬Ѓ√Г¬Ђ√Г¬Љ√Г¬Є√Г¬Ѓ√Г¬•, √Г¬І√Г¬† √Г¬Ј√Г¬≥√Г¬§√Г¬•√Г¬±√Г¬≠√Г¬ї√Г¬© √Г¬™√Г¬Ѓ√Г¬Ђ√Г¬Ђ√Г¬†√Г¬¶ √ГвВђ√Г¬≠√Г¬•√Г¬Ј√Г¬™√Г¬•Selesta_L
0_a680d_73129d4a_XXL (600x424, 250Kb)


√ГвАє√Г¬Њ√Г¬°√Г¬Ѓ√Г¬Ґ√Г¬Љ √Г¬≥ √Г¬™√Г¬†√Г¬¶√Г¬§√Г¬Ѓ√Г¬£√Г¬Ѓ √Г¬∞√Г¬Ѓ√Г¬¶√Г¬§√Г¬†√Г¬•√Г¬≤√Г¬±√Г¬њ √Г¬Ґ √Г¬ђ√Г¬•√Г¬Ј√Г¬≤√Г¬†√Г¬µ,
√ГЋЖ √Г¬£√Г¬§√Г¬• √Г¬±√Г¬Ђ√Г¬≥√Г¬Ј√Г¬®√Г¬≤√Г¬±√Г¬њ √Г¬Ґ√Г¬±√Г¬≤√Г¬∞√Г¬•√Г¬Ј√Г¬†, √Г¬ѓ√Г¬∞√Г¬•√Г¬§√Г¬±√Г¬≤√Г¬†√Г¬Ґ√Г¬Ђ√Г¬њ√Г¬•√Г¬ђ...
√Г≈љ√Г¬≤√Г¬Ѓ√Г¬°√Г¬∞√Г¬†√Г¬¶√Г¬†√Г¬•√Г¬ђ √Г¬®√Г¬§√Г¬•√Г¬†√Г¬Ђ √Г¬Ґ √Г¬±√Г¬•√Г¬∞√Г¬§√Г¬ґ√Г¬†√Г¬µ,
√ГЋЖ √Г¬±√Г¬®√Г¬Ђ√Г¬Ѓ√Г¬© √Г¬ђ√Г¬ї√Г¬±√Г¬Ђ√Г¬® √Г¬Ѓ√Г¬°√Г¬∞√Г¬†√Г¬І √Г¬Ѓ√Г¬¶√Г¬®√Г¬Ґ√Г¬Ђ√Г¬њ√Г¬•√Г¬ђ...

√Г≈†√Г¬†√Г¬™ √Г¬Ґ√Г¬ї√Г¬£√Г¬Ђ√Г¬њ√Г¬§√Г¬®√Г¬≤ √Г¬≠√Г¬†√Г¬Є √Г¬°√Г¬≥√Г¬§√Г¬≥√Г¬є√Г¬®√Г¬© √Г¬ѓ√Г¬†√Г¬∞√Г¬≤√Г¬≠√Г¬•√Г¬∞...
√ГЋЖ √Г¬Ґ√Г¬≠√Г¬•√Г¬Є√Г¬≠√Г¬®√Г¬© √Г¬Ґ√Г¬®√Г¬§, √Г¬® √Г¬Ђ√Г¬®√Г¬Ј√Г¬≠√Г¬Ѓ√Г¬±√Г¬≤√Г¬Љ, √Г¬≥√Г¬°√Г¬•√Г¬¶√Г¬§√Г¬•√Г¬≠√Г¬Љ√Г¬њ,
√Г¬П√Г¬∞√Г¬®√Г¬Ј√Г¬•√Г¬±√Г¬™√Г¬†, √Г¬ґ√Г¬Ґ√Г¬•√Г¬≤ √Г¬Ґ√Г¬Ѓ√Г¬Ђ√Г¬Ѓ√Г¬±, √Г¬≥√Г¬Ђ√Г¬ї√Г¬°√Г¬™√Г¬†, √Г¬Ґ√Г¬І√Г¬Ѓ√Г¬∞ -
√ГвАЮ√Г¬†√Г¬Њ√Г¬≤ √Г¬≠√Г¬†√Г¬Ј√Г¬†√Г¬Ђ√Г¬Ѓ √Г¬® √Г¬Ђ√Г¬Њ√Г¬°√Г¬Ґ√Г¬® √Г¬∞√Г¬Ѓ√Г¬¶√Г¬§√Г¬•√Г¬≠√Г¬Љ√Г¬•...

√ГвАЪ√Г¬≤√Г¬Ѓ√Г¬∞√Г¬ї√Г¬ђ √Г¬±√Г¬•√Г¬™√Г¬∞√Г¬•√Г¬≤√Г¬Ѓ√Г¬ђ √Г¬®√Г¬±√Г¬≤√Г¬®√Г¬≠√Г¬≠√Г¬Ѓ√Г¬© √Г¬Ђ√Г¬Њ√Г¬°√Г¬Ґ√Г¬®
√Г≈Є√Г¬Ґ√Г¬Ђ√Г¬њ√Г¬•√Г¬≤√Г¬±√Г¬њ √Г¬Ґ√Г¬І√Г¬†√Г¬®√Г¬ђ√Г¬Ѓ√Г¬≥√Г¬Ґ√Г¬†√Г¬¶√Г¬•√Г¬≠√Г¬®√Г¬•...
√ГвАФ√Г¬≤√Г¬Ѓ√Г¬° √Г¬≥√Г¬Ґ√Г¬†√Г¬¶√Г¬•√Г¬≠√Г¬®√Г¬• √Г¬™ √Г¬§√Г¬∞√Г¬≥√Г¬£√Г¬®√Г¬ђ √Г¬ѓ√Г¬∞√Г¬®√Г¬Ѓ√Г¬°√Г¬∞√Г¬•√Г¬±√Г¬≤√Г¬®,
√ГЋЖ √Г¬≥√Г¬Ґ√Г¬†√Г¬¶√Г¬†√Г¬≤√Г¬Љ √Г¬±√Г¬•√Г¬°√Г¬њ, √Г¬® √Г¬Ѓ√Г¬≤√Г¬∞√Г¬†√Г¬¶√Г¬•√Г¬≠√Г¬®√Г¬•...
„итать далее...

—ери€ сообщений "—“»’»":
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - Ѕез заголовка



ѕоиск сообщений в јри-нка
—траницы: 4 [3] 2 1  алендарь