-ћетки

auka blacksnaky јнтуан де —ент-Ёкзюпери ённа ћориц азбука александр башлачев александр бутузов александр грин александр житинский александр смогул алексей мышкин алексей романов алла кузнецова-д€дык алла пугачЄва ал€ кудр€шева андерсен андрей вознесенский андрей макаревич анна кулик антонов е. аюна аюна вера линькова вера полозкова вероника тушнова владимир высоцкий владимир ланцберг владимир ма€ковский габриель гарсиа маркес геннадий жуков гессе город граль григорий пожен€н давид самойлов две половинки дети джалал ад-дин мухаммад руми дождь евгений евтушенко евгений мартышев египетский мау екатерина султанова елена кась€н жак превер жорж брассенс зо€ €щенко игорь тальков иосиф бродский ирина богушевска€ карин бойе киплинг кирилл ковальджи колокол кот басЄ леонид енгибаров леонид филатов лина сальникова лори лу людвик ашкенази макс фрай максимилиан волошин мама марина цветаева михаил булгаков моЄ музыка мысли наталь€ садовска€ немировский к.е. николай гумилев отрывок пауло коэльо петер хандке письма в облака письмо рабиндранат тагор разговор с умом редь€рд киплинг ремарк ричард бах роберт рождественский рэй брэдбери сергей козлов сергей михалков сказка сказка от эльфики стихи счастье сэлинджер сэм макбратни тишина тургенев улыбка федерико гарсиа лорка шварц эдуард асадов элла скарулис юрий визбор юрий кукин юрий левитанский

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в —олнечный_берег

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.12.2013
«аписей: 368
 омментариев: 0
Ќаписано: 394

» последнее

ƒневник

ѕ€тница, 07 ‘еврал€ 2014 г. 00:21 + в цитатник

¬ качестве эпиграфа два стихотворени€ от Ѕ√ :

√де ты бродишь теперь,  апитан Ѕелый —нег
Ѕез теб€ у нас гладь, без теб€ у нас тишь
“олкователи снов говор€т, что ты спишь
“олько что с них возьмешь,  апитан Ѕелый —нег

я моталс€ как пес по руинам св€тынь
ќт ƒолины ÷арей, до камней на холме
» глаза белых ступ и тепло стен кремлей
√овор€т мне - ты здесь,  апитан Ѕелый —нег

 апитан Ѕелый —нег,  апитан ∆ар ќгн€
Ѕез теб€ мне не петь и любить не с руки
 ак затопленный храм в середине реки
я держусь на краю,  апитан Ѕелый —нег

“о ли шорох в ночи, то ли крик пустоты
“о ли просто привет от того, кто в груди
“ы все шутишь со мной, погоди не шути
Ѕез теб€ мне кранты,  апитан Ѕелый —нег

ћы знакомы сто лет, нет нужды тратить слов
’оть приснись мне во сне, хоть звездой подмигни
Ѕудет легче вдвоем в эти странные дни
Ёто все. ∆ду. ѕрием.  апитан Ѕелый —нег
(Ѕ.√.)

***
ќни шли так долго,
„то уже не знали, куда;
» в его ладон€х был лед,
ј в ее ладон€х - вода;
» если бы он не сме€лс€,
ќна бы решила, что он немой,
Ќо он сказал ей: " ак будет славно,
 огда мы вернемс€ домой".

—естра мо€, ты альтруист,
“ы не щадишь свечей.
» ты хочешь узнать мой €зык,
Ќо он мой и больше ничей.
ј нам уже нужно так мало слов,
» зима почти за спиной.
Ќо знаешь, сестра, как будет славно,
 огда мы вернемс€ домой!

я летел на серебр€ных крыль€х -
ќ, € был большой эстет!
» с той стороны стекла
я искал то, чего с этой нет.
» тело мое просило любви
» стало моей тюрьмой;
“ак продолжалось всЄ это врем€,
» каждый мой шаг
Ѕыл возвращенье домой.
(Ѕ.√.)


***

( »з сборника "—казки дл€ взрослых")


»м казалось, что они перестали ориентироватьс€ во времени и что мир, немного накренившись, стал сползать в плоскость нереального. ќни бродили по улицам, вз€вшись за руки, и негромко пели песни. »м было все равно, какую петь, лишь бы слова были известны им обоим. »ногда она спрашивала его о чем-то, указыва€ рукою то на самолет, лет€щий высоко-высоко и едва видимый в промежутках между электропроводами, то на по€вившуюс€ над кронами деревьев €ркую звезду, но он лишь отрицательно качал головой и виновато улыбалс€. ≈динственным, что он смог разгл€деть в темнеющем небе, была выползающа€ из-за крыш луна.
ќни не знали названий улиц, по которым шли. »м было это не интересно. «ато они знали название города, которому они были так благодарны.
—о стороны могло показатьс€, что они были пь€ны, хот€ вино, выпитое ими на лавочке в каком-то старом дворике лишь слегка согрело их изнутри и окрасило мир в более сочные тона.
≈му не казалось, что они знают друг друга давным-давно, как это обычно описывают. ≈му казалось, что они встретились только что, и что он даже не знал ее имени, а до этого они просто шли по разным сторонам очень длинной улицы, замеча€ друг друга лишь краем глаза и не придава€ особого значени€ тому факту, что они движутс€ в одном направлении и с одинаковой скоростью. Ўли до тех пор, пока что-то не случилось с законом природы, глас€щим, что параллельные пр€мые не пересекаютс€, и все вокруг не стало странным и необычным. ќни вовсе не восприн€ли все как должное и им было даже немного смешно от того, что это случилось именно с ними, людьми достаточно зрелыми, чтобы ждать подобных чудес, нарушающих размеренный ритм и плавное течение жизни Е
ќтсутствие усталости от многочасовой ходьбы и легкий сумрак, не решающийс€ обратитьс€ в полный мрак, усиливали ощущение нереальности происход€щего. ’от€, в какие-то мгновени€ ему казалось, что эти ощущени€ гораздо более реальны, нежели чем все остальное, и что все, что было до этого Ц лишь неспокойный сон, полный суеты и нервного напр€жени€. » он чувствовал, как его душа, проснувшись, расправл€ет крыль€ Е

ќни условились, что он напишет об этом и, если ему это удастс€, продолжит их историю. ѕродолжит, нарушив преграду между вымыслом и правдой, и чтобы никто этого не заметил, и никто не знал бы об этом, кроме них самих.
» теперь, враща€сь в круговороте повседневной жизни, она помнила о нем и желала узнать, что же случилось с нею дальше Е

Ќо он не смог сделать так, чтобы это длилось дольше, чем было на самом деле. » тогда он решил убить своего геро€, свое отражение Е


»так, он умер. ѕричем не от чего-нибудь там, а от —ѕ»ƒа. Ќо перед этим он многое пон€л. ≈му позволили свыше умереть "просветленным". ќна узнала об этом спуст€ мес€ц от случайных людей, но так и не смогла поверить в это до конца. ≈й казалось, она чувствовала, что это просто одна из его мистификаций. ќна пыталась найти ключ к этой загадке через его записи, которые, она знала, остались в “ќћ городе на квартире его друга, и которые она, съездив туда, все-таки выпросила дл€ себ€.
Ёто были разрозненные, в основном не св€занные друг с другом кусочки, которые, в большинстве своем, не имели названи€, хот€ первые из них и были пронумерованы как части чего-то единого целого Е


PART 1

„етвертое (п€тое, шестое, и т. д.) измерение существует. я видел это сам, когда поочередно выгл€нул из двух окон своей затемненной комнаты. ќдно из них выходило на юг: море, солнце, переполненный пл€ж, радостные крики детей. ќт берега отчаливает небольшое быстроходное судно и какой-то д€д€, лежа на надувном матрасе, умудр€етс€ его обставить, ловко оруду€ руками. ћое окно находитс€ над самой водой, и брызги от волн падают на стекло. ¬се это весьма забавно, но €, по какой-то неведомой мне причине, не могу покинуть этой комнаты и отхожу ко второму окну: солнце в закате, но € его не вижу из-за заслонивших полмира многоэтажек ; если прижатьс€ лицом к стеклу, то с высоты п€того этажа будет виден заснеженный тротуар; -7 на термометре, мне грустно. —корей бы весна Е


PART 2
“ень

ћне сдаетс€, что ¬севышний не зр€ лишил большинство из нас способности видеть внутреннюю суть вещей и €влений. »ногда этот дар становитс€ опасным как дл€ его обладател€, так и дл€ окружающих. „еловек, вид€щий мир не так, как все остальные, ходит по краю пропасти и нельз€ гарантировать, что завтра его этот дар не сведет с ума или не угробит совсем.
ѕри определенной фазе внутреннего состо€ни€ даже собственна€ тень становитс€ опасной: вдруг начинаешь замечать, что она не так уж и зависима от теб€, как это казалось раньше, что она тоже живет своей жизнью, может быть даже, име€ при этом свои собственные жизненные цели. ќт осознани€ этого факта становитс€ немного не по себе. — одной стороны, если ты отбрасываешь тень, значит, ты еще жив. Ќо с другойЕ


Е Ћестнична€ площадка, тусклый свет, тень на стене: € с сигаретой, в классической позе поэта. ¬се это было бы смешно, если бы не тень от сигареты: она укорачиваетс€. ќна Ц единственный элемент в этой статичной композиции, указывающий на то, что врем€ не остановилось, и что эта красива€ тень Ц всего лишь видимость, не отражающа€ процесса приближени€ ее обладател€ к —ћ≈–“».

ќднажды, ид€ на работу в очень сильный мороз, закрыв лицо шарфом и накинув сверху капюшон, € узнал в своей тени силуэт смерти, как ее прин€то изображать (только что без косы). » по мере того, как € проходил уличные фонари, она то преследовала мен€ сзади, то забегала вперед и была похожа на пл€шущий призрак.
ћо€ тень торопит мен€ жить, пуга€ тем, что жизнь не бесконечна.

PART 3

»ногда € вижу себ€ вылавливающим в мутной реке красивых, переливающихс€ всеми цветами радуги, экзотических рыбок при помощи белого эмалированного ковшика. я запускаю их в огромный круглый аквариум, сто€щий тут же, на песке. ќн уже полон ими. я знаю то, что всех их не выловить, как знаю и то, что те, оставшиес€ в реке , скоро погибнут.
ƒай Ѕог, что бы это были всего лишь рыбки!


PART 4

Ћунное озеро мерцает под дверью
«ашторены окна
ћы одни в целом мире
 ак много света
—копилось во мне
я жажду напитьс€
»з твоего колодца.

PART 5

Ћегкие сумерки. —олнце только что село. я стою на широком проспекте, идущим с севера на юг. ѕр€мо на проезжей части. ¬згл€д мой обращен на север, где буквально через несколько домов открываетс€ свободное пространство: лишь небо и горизонт. ¬округ мен€ бегают и сует€тс€ какие-то люди. ќчень много людей. Ќо мен€ пугает не это, а то, что облака движутс€ по небу навстречу друг другу параллельными полосами и при том - с невообразимой скоростью. »м хватает двух-трех секунд, чтобы по€витьс€ в поле зрени€ и скрытьс€ за горизонтом. ’мурые, низкие облака. Ќе конец ли это света?

* * *
я перестал любить четные числа, поэтому PART 6 никогда не будет мною написана.

* * *
я слишком долго был трезвым, чтобы оставатьс€ самим собой.


* * *
—трочки трассеров уход€т вверх, перекрещива€сь и иногда образу€ некие рунические знаки. ¬спышки разрывов в ночном небе. — леден€щим душу воем с неба обрушиваетс€ самолет. я бегу к месту его падени€ ориентиру€сь на звук взрыва, но Е не нахожу там ничего.
я бы убил того, кто спроецировал весь этот бардак в
ћќ≈ небо.

* * *
Е'cause I know there is something great inside of me ,
but I cannot get it .
And I am sure that the space inside my mind is much
bigger than the outer world ,
But I cannot penetrate into this ocean , this universe.
I cannot even peep into it .
I cannot break this invisible boundary .
I cannot Е

They are trying to put a red herring on the way to my mind .
They are trying to make me do what other people do .
They are trying to impress the thought of my being fully committed . They are trying to distract me from wondering , from seeking
The Truth of Life .

They are trying ...
Now I am just wasting my time and killing myself away ,
slowly
but
surely Е


* * *

 то-то почти невидимый по€вл€етс€ возле мен€, когда € один. ћожет быть, конечно, он присутствует и в других обсто€тельствах, но € просто этого не чувствую.
 огда € веду внутренний разговор с самим собой, € считаю что нас двое: € и мой собеседник (тоже €). ¬полне логично, что € использую при этом местоимение "мы": "Ќу вот и болото заканчиваетс€ . —ейчас мы свернем к ручью, а там по боровинке в миг до реки добежим. ¬с€ рыба будет наша".
» вот, когда после бессонной дождливой ночи, допив у костра чай, € спускалс€ со спиннингом по откосу к реке, € слышал, как кто-то пожелал мне удачи. » позже, сто€ по колени в воде и забрасыва€ блесну, € видел боковым зрением этого  ќ√ќ-“ќ , € слышал его радостные восклицани€, когда мне что-нибудь попадалось, но Е

я ќ—ќ«ЌјЋ ¬—≈ Ё“ќ

“ќЋ№ ќ Ќј

—Ћ≈ƒ”ёў»… ƒ≈Ќ№ Е


* * *
ANTICLIMAX

¬ы, наверное, в курсе, что коровы не летают. «ато вы наверн€ка не знаете, что они умеют бегать по воде. ѕричем, гораздо быстрее, чем по какой-нибудь там лужайке. », будучи на воде, они чрезвычайно агрессивны: на людей бросаютс€ как быки на корриде. ¬ этом случае главное Ц воврем€ нырнуть и вынырнуть где-нибудь в другом месте, пока разъ€ренна€ корова стоит и тупо таращитс€ на круги на воде, ожида€ твоего по€влени€ там же.
ѕравда, это становитс€ опасным когда таких коров на воде много, и тогда лучше проснутьс€, как это сделал € прошлой ночью.


* * *

- ¬ чем дело? «а день вы дважды опоздали к боевому вылету. ”тром ваш истребитель полчаса просто€л один на взлетной полосе. ¬ы представл€ете, что бы с вами было, если бы это был не сон?
- ƒа, сэр. я весьма сожалею. », вы знаете, это еще не все: между вылетами € еще умудрилс€ и отстать от поезда в полутора суток пути от сюда Е

* * *

я пытаюсь сдвинуть врем€, отсыпа€сь днем, как зверь
я выхожу в ночь и нахожу этот мир немного другим
√ород мен€ет свое лицо, как, впрочем, и люди,
которых € осторожно избегаю.
»збегаю как существ малознакомых.
¬се это похоже на детские игры, поскольку € знаю,
„то когда наступит утро, все вернетс€ на свои места
» мир, возможно, будет выгл€деть еще тусклей и непри€тней

я пытаюсь расширить общеприн€тую систему измерений.
Ћежа ночью на диване и прислушива€сь
к мерному тиканью часов,
я заставл€ю стены мен€ть свой угол наклона и раздвигатьс€,
увеличива€ комнату до необозримых размеров.
’от€ € знаю, что когда наступит утро,
это пространство захлопнетс€,
≈ще сильнее зажав мен€ стенами
и накрыв сверху потолком.

ћЌ≈ ћјЋќ ќЅџ„Ќќ√ќ ’ќƒј ¬–≈ћ≈Ќ»

ћЌ≈ “≈—Ќќ ¬ Ё“ќћ ћ»–≈ Е


Е и ей открылась та бездна, котора€ была скрыта за оболочкой его тела, создававшего образ обычного усредненного человека, в котором лишь глаза и нечто неуловимое в речи иногда выдавало то, что кипело у него внутри не наход€ способа самовыражени€, пон€тного обычным люд€м.
ќна вдруг почувствовала, как все прочитанное открыло ей нечто, что сбалансировало и упор€дочило тот хаос, что творилс€ в ее душе.
≈й стало все совершенно пон€тно: он не умер, так как умереть он не может. ќн сумел таки нащупать ту дверь, ведущую в другой мир, другое измерение. » если ей сказали, что его больше нет, то значит его нет именно дл€ Ё“»’ людей, которые практически не способны осознать всю сложность мироздани€.


ќн почувствовал это внезапно, словно разр€д электрического тока: та, котора€ существует лишь на бумаге, в его рукописи, больше ему не подвластна. ќна живет самосто€тельной жизнью и, более того, знает о том, что он жив и здоров и пытаетс€ ее обмануть, тем самым, обманыва€ лишь самого себ€.
» теперь, в круговороте повседневной жизни, он помнил о ней и жаждал узнать, что же случитс€ с нею дальше Е


ћетки:  

ћила€, € готов...

ƒневник

—уббота, 04 январ€ 2014 г. 22:45 + в цитатник


...¬ы чисты, от ¬ас пахнет свежестью
√орным воздухом после дожд€
ѕочему же от моей нежности
¬ы уходите взгл€д увод€.
Ќет... онечно ¬ы пон€ли
«ачем € к ¬ам приходил
ѕросто € как всегда не воврем€
“о ли буду еще то ли был...
(—. Ѕабкин)


ћузыка: јлексей  арпунин - ƒо чего же мы самонаде€ны..



---ое ---€, вторник.

ѕрости, мила€. ѕрости, хороша€. ѕрости что вчера, сославшись на зан€тость, € отказалс€ с тобой пообедать. я же не знал, что у теб€ така€ беда. Ћишь вечером мне об этом сказала жена.

—лезы, слезы, слезыЕ ƒа-да, мила€, все хорошо: сейчас это твое естественное состо€ниеЕ “олько ты не молчи, говори. √овори, не задумыва€сь о том, что ты говоришь. ¬се, что тебе хочетс€ сказать, само вырветс€ наружу.
ѕотом, постепенно, ты опустеешь. Ќо это лучше, чем вот так. я постараюсь хоть частично заполнить эту пустоту. ћила€, € готов сделать дл€ теб€ все, что хочешь. ј пока, отдай мне свою боль. Ќе бойс€, € сильный.


---ое ---€, среда.

“ы живешь прошлымЕ Ќет-нет, наверное так и надо, мила€. ј чем тебе еще жить сейчас?! ƒа-да, он хороший, ты никого не слушай. ћало ли что вокруг говор€т. ќни не чувствуют его так, как чувствуешь ты. ѕросто так получилось. я прошу теб€ об одном: прекрати думать, что бросают только плохих женщин. «ачем ты себ€ уничижаешь? “а, друга€ не многим лучше теб€. я бы даже сказал наоборот. ’очешь, € расскажу тебе о том, кака€ ты хороша€?

„етверг.

—лезы, слезыЕ ƒавай-ка € теб€ хоть салатом покормлю, нельз€ же совсем ничего не есть. ’очешь бананчика?.. “ы спрашиваешь, почему € с тобою так н€нчусь? Ќе знаю, мила€Е ј кто еще из друзей тебе настолько близок как €? ƒа, но она далекоЕ ƒа и, кроме того, € не могу остановитьс€ на полпути, уже начав отдавать. “ы об этом не знаешь, но потом мне будет плохо, очень плохо. Ёто уже проверено. ’от€, гл€д€ на теб€ сейчас, € забываю об этом.

—уббота.

¬от ты понемногу и успокаиваешьс€, мила€. —лава Ѕогу! “ы говоришь о странных ощущени€х, которые ты испытываешь в последнее врем€. ¬озможно, это от мен€. —о мною это случаетс€ посто€нно. Ќапример вчера, когда € шел на работу, вс€ толпа двигалась параллельно со мной, подтанцовыва€ под музыку славной группы "Morphine", звучащей у мен€ в наушниках, а вереница желтых "«апорожцев", ехавших вдоль тротуара мне навстречу, дополн€ла эту картину, еще более усилива€ ощущение моего пребывани€ в одном из окончательно обрусевших районов Ќью-…орка. ’очешь, € теб€ свожу туда когда-нибудь?  огда?  огда стану богатым. Ќу же, не улыбайс€ так скупо! —мейс€!


¬оскресенье.

ƒа, мила€. ¬ общих чертах эта схема довольно проста: люди нрав€тс€ друг другу (может, даже влюбл€ютс€), сход€тс€, вместе живут, затем все приедаетс€, чувства остывают, люди расход€тс€. ѕричем, расход€тс€ гораздо быстрее и увереннее, если им понравилс€ кто-то другой. ¬се логично. √лупо и несправедливо упрекать людей за это.
ќн действует как раз в пределах этой схемы. » на первый взгл€д вроде бы все правомерно, но, видишь ли, если взгл€нуть поподробнее, то вс€ эта схема начинает обрастать мелкими детал€ми и нюансами, усложн€ющими ее, путающими и сбивающими с толку.
» вообще, это очень неблагодарное зан€тие Ц рассматривать людей под большим увеличением. ћожет случайно вы€снитс€, что он Ц подонок и негод€й, ты Ц мстительна€ сука, а € - извращенец и эгоист, ловко пользующийс€ бедственным положением других. “ак что, не стоит этого делать. ѕо крайней мере, сейчас.


¬торник.

“ы упрекаешь мен€ в том, что € теб€ смешу. “ы говоришь, что тебе нельз€ сме€тьс€. Ќо почему, мила€?  то тебе об этом сказал? –азве с его уходом обрушилось небо, или погасло солнце?
Е ¬от видишь, ну разве это не смешной случай? —мех до слез. ј чем еще жить? –азве это не забавно, что мы идем сейчас с тобой ночью под проливным дождем, ориентиру€сь на зарево городских огней, тускло си€ющее где-то там, над лесом? я и сам не думал, что так могу смешить. “ы смейс€, мила€. Ќе сдерживай себ€. «абудь обо всем. ∆ене € уже все объ€снил, она простит. ѕростит ради теб€, своей лучшей подруги. ќна понимает, что тебе сейчас нужнее всего именно €.
’очешь, мы вернемс€ на дачу и останемс€ там до утра, просто сид€ у печки, гл€д€ на огонь и попива€ гор€чий чай. Ёто ведь так успокаивает.
«абудь о боли в ногах. Ќаше тело способно вынести гораздо больше, чем мы предполагаем. я это пон€л еще в детстве, когда зан€лс€ спортом. ѕорой бывает, что приходитс€ бежать с красной пеленой в глазах и пеной у рта, когда нет сил бежать даже под гору и ты вынужден делать это просто что бы не упасть, а в голове пульсирует только одно: "Ќе могу!". "ћожешь, сволочь! ѕросто не хочешь!", - пытаешьс€ ты перекричать это внутри себ€. », ты знаешь, в итоге именно так оно и оказываетс€.
Ѕудучи юношей, € познал свое тело уже достаточно хорошо, что бы не содрогатьс€ от вкуса крови во рту, или при виде плавающего в ванне свернувшегос€ белка. ѕозже, повзрослев окончательно, € узнал и о других возможност€х человеческого тела. Ќапример, о его способности получать удовольствие от того, что раньше доставл€ло боль, и наоборот.
“ак вот, что € хочу сказать: человеческий дух на много пор€дков сильнее его тела и тебе просто кажетс€, что ты не можешь больше жить, радоватьс€, сме€тьс€, хот€ жизнь-то еще и не закончилась, и ты вынуждена "бежать под горку". „ерез "не могу". “ы можешь вынести гораздо большее!



ѕо моему, оп€ть вторник. ƒа это и неважно.

я рад, что ты выровн€лась в своем полете, мила€.
“ы говоришь, что тебе со мной гораздо спокойнее. ћне тоже, ведь в тебе сейчас часть мен€ самого.
“еперь тебе, все взвесив, придетс€ решить дл€ себ€ самой, чего же ты действительно хочешь: удержать его или отпустить. ѕо своей природе он пуглив и эгоистичен. ќн оп€ть хочет, что бы прин€ла решение именно ты, и веро€тность того, что он вернетс€ очень высока. “акова психологи€ среднего мужчины. «наю по себе. “ебе решать, мила€.



 акой-то из дней.

Ќет, ты не пон€ла. ћои л€мды Ц это не существа, вызывающие зуд в причинном месте. ќни сродни кортасаровским фамам и хронопам, только немного другой породы. ќни люб€т мен€ть свой размер и форму, демонстриру€ тем самым верх непосто€нства. я не раз был свидетелем того, как они, игра€, начинали перебрасывать друг друга с ладони на ладонь, словно гор€чую, только что извлеченную из углей печеную картошку.

Ќет-нет, что ты, мила€. я ни в коем случае не настаиваю на том, чтобы мы оп€ть пообедали вместе. Ќе прими это за нав€зчивость. “ы ведь сейчас можешь обходитьс€ и без мен€Е ƒа что же это с телефоном-то!.. “ы представл€ешьс€ мне большим и очень чутким животным, наделенным интеллектом. “ы инстинктивно чувствуешь, что тебе необходимо дл€ выздоровлени€. ѕоступай, как чувствуешь, не подстраивайс€ под мен€Е


 акой-то из дней.

ѕочему тебе кажетс€, что ты мен€ чем-то обидела? ”сталый взгл€д? Ќа работе заездили. Ќе обращай внимани€. “ы об этом не знаешь, но скоро он совсем потухнет. “еперь, потер€в опору, € уже не могу остановить падени€.



ххх

¬от видишь, € же говорил, что он никуда не уйдетЕ Ќу и пусть, что не решил окончательно, живет-то он все же дома. Ёто означает, что поезд уже ушел Ц ему теперь просто не хватит сил этого сделать.  онечно-конечно, что ты, о чем разговор. ¬стретимс€ в другой раз, как ты пожелаешь. “ы знаешь, как найти мен€ в любой момент, или заходи к нам вечером.
ƒл€ теб€ это даже к лучшему Ц не видеть мен€ сейчас. ћой небрито-замученный вид навеет на теб€ уныние.  роме того, от мен€ сейчас мало толку Ц € перестал видеть сны и замечать на€ву то, что замечал раньше.


ххх

 ак ты там, мила€? Ќаверное поправл€ешьс€, раз не звонишь. ѕора и мне как-то выравниватьс€. ¬от сегодн€ допью вчерашние остатки, и всеЕ
ћне плохо, мила€Е
—транно, но € готов теб€ ненавидетьЕ




 огда € дуну на гор€щий одуванчик, он не потухнет подобно спичке, а взорветс€ множеством пылающих парашютиков, которые, разлетевшись во все стороны, подожгут дома тех, ктоЕ

ѕора с этим заканчиватьЕ


јнтонов ≈.ё.
∆урнал "—амиздат" http://samlib.ru/a/antonow_e_j/
ѕрослушать запись —качать файл



ћетки:  

 —траницы: [1]