-–убрики

 -ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в јссолька_777

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.09.2013
«аписей: 4779
 омментариев: 101
Ќаписано: 4942

 омментарии (0)

“јЌ÷”ёўјя Ќј –јƒ”√≈

„етверг, 12 »юн€ 2014 г. 20:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћелодика [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“анцующа€ на радуге


ѕрокручивайте внутри сам пост и читайте....






—лучилось это давным-давно, когда Ѕоги уже покинули «емлю, но перед этим многому научили людей и оставили им множество волшебных талисманов, охранных амулетов и прочих волшебных штучек, поручив достойнейшим их бережно хранить и использовать строго по назначению.
¬ этом селении достойнейшей оказалась стара€ ћара, ведунь€ и знахарка. » талисман, который она хранила, был одним из самых сильных и самых важных дл€ земл€н. ќн называлс€ Ђ—ердце ћираї и призван был сохран€ть ћировое –авновесие. ¬от так, не больше и не меньше. » кто бы мог подумать, что судьба талисмана волею случа€ окажетс€ в руках одной девушки, котора€ имела к ћировому –авновесию (да и к равновесию вообще!) самое отдаленное отношение???

ƒевушку звали »рис. ќна не была достойнейшей. Ѕолее эмоциональной и неуравновешенной девицы в ее селении было не сыскать. ≈е редко можно было увидеть более или менее спокойной: обычно она бурлила, как водопад или взрывалась, как фейерверк, реагиру€ на любое событие и происшествие.

- ƒа, вот така€ уж € уродилась, с огнем в груди и ветерком в голове, - пожимала плечами »рис, когда кто-нибудь пыталс€ наставить ее на путь истинный и призвать к умеренности и равновесию.

»рис легко вспыхивала и быстро остывала, бурно обижалась и искренне прощала, могла впасть в ужасный гнев, а вскоре уже от души хохотать над собственными недостатками Ц в общем, общатьс€ с ней было непросто, все врем€ приходилось держать ухо востро. Ёто потому что никогда нельз€ было определить, кака€ эмоци€ овладеет необузданной и своенравной »рис в следующую минуту.

¬ общем-то, она была доброй девушкой, не желала никому зла и не причин€ла вреда, поэтому соплеменники относились к ней доброжелательно, позвол€€ ей пройти свой ѕуть и обрести равновесие постепенно, с течением времени. ¬едь молодости свойственны метани€ и искани€, а равновесие Ц признак обретенной ћудрости.

Ќо вот однажды случилось то, чего никто не ожидал. “алисман пропал! Ќикто не мог сказать, как и когда это произошло Ц ведь он находилс€ в доме ведуньи и был хорошо спр€тан, но тем не менее, тем не менееЕ  то-то ухитрилс€ его стащить.

Ќаутро все селение гудело, как улей. ѕроникнуть в дом ведуньи - это было неслыханно, дерзко, возмутительно! ј уж выкрасть ѕодарок Ѕогов Ц это вообще была непостижима€ глупость! ¬едь завладеть “алисманом мало Ц нужно еще уметь им управл€ть. »наче он станет опасен, и в первую очередь Ц дл€ владельца!

“ак и произошло. Ѕуквально на следующий день случилс€ сильный ливень, такой сильный, что размыл все дороги, и с гор сошел оползень. Ќе успела просохнуть земл€ Ц проснулс€ вулкан и стал плеватьс€, засыпа€ землю пеплом и залива€ лавой. ¬идимо, от его гнева случилось землетр€сение, от которого разрушилась часть построек. –авновесие было нарушено Ц “алисман €вно попал в неопытные рукиЕ —овет —тарейшин срочно собралс€, чтобы обдумать ситуацию и попытатьс€ хоть как-то восстановить равновесие.

»рис была удивлена, когда ее позвали на —овет —тарейшин. “ам не полагалось бывать молодым, и туда звали врем€ от времени либо преступивших закон, чтобы вынести ему приговор, либо героев Ц чтобы выразить ему признательность и восхищение. »рис же не была ни преступницей, ни героиней, и поэтому пришла к —тарейшинам в полном недоумении. ј когда она услышала то, что решили —тарейшины, недоумение мигом переросло в изумление.

- ћы должны сообщить тебе нечто важное. ќракул указал на теб€. “ебе предстоит спасти –авновесие ћира.

- ћне??? ћне Ц –авновесие ћира??? Ц удивлению »рис не было предела. Ц «десь нет ошибки?

- ќракул не ошибаетс€. “ы, и только ты сможешь вернуть “алисман.

- Ќо каждый ребенок знает, что “алисманом может управл€ть только тот, кто достиг “очки –авновеси€! Ц воскликнула »рис. Ц ¬ы же сами всегда указываете мне на то, что € не умею контролировать свои эмоции!

- ѕридетс€ научитьс€. “ем более что тебе не надо управл€ть “алисманом Ц тебе надо вернуть его ’ранительнице. “ы уже достаточно повзрослела, чтобы вз€ть себ€ в руки на врем€ пути. ѕринеси “алисман Ц и все.

- ћир погибнет, если не вернуть —ердце ћира, - негромко сказала стара€ ћара, гл€д€ ей в глаза. Ц я и сама пошла бы, но ћудрость часто ход€т рука об руку с др€хлостью, и в моем случае это такЕ ј ќракул указал на теб€. Ќаверное, в тебе есть то, чего нет в других. —паси ћир, девочка! ¬осстанови ¬еликое –авновесие!

¬оцарилась тишина, в которой было слышно только, как снаружи завывает ветер Ц начиналс€ ураган. ѕрирода словно взбесилась, почувствовав отсутствие “алисмана. ќна тоже стала неуравновешеннойЕ

- ’орошо. я сделаю все, что вы скажете, - решительно сказала »рис. Ц  уда мне идти и что делать?

- “ебе надо подн€тьс€ в горы, найти то место, где начинаетс€ радуга, подн€тьс€ по ней и обратитьс€ к Ѕогам с просьбой вернуть “алисман. Ёто все.

- ѕодн€тьс€ по радуге? Ц »рис ужасно разволновалась. Ц Ќо €Е € не обладаю магическими способност€ми, € не знаю, как это делать, € же никогдаЕ ƒа что это €??? Ц рассердилась на себ€ »рис, и даже ногой топнула. Ц –азумеетс€, € пойду! » принесу “алисман, не сомневайтесь!

- ћы и не сомневаемс€, - скупо улыбнулс€ —тарейшина. Ц ”ж ты-то точно сможешьЕ

- » еще одно, самое главное условие, - внимательно гл€д€ на нее, сказала ведунь€. Ц “ы должна пребывать в полном душевном равновесии. Ќельз€ испытывать ни страх, ни гнев, ни какие-то другие эмоции. Ёто трудно, но другого выхода нет. »наче ты просто свалишьс€ с радуги и погибнешь. Ќо ты помни: теперь ты на врем€ станешь хранительницей —ердца ћира, и от теб€ зависит мировое равновесие.

» »рис отправилась в путь. ќна пошла налегке Ц вз€ла только немного еды и фл€гу с чистой водой. ќна была мрачна и сосредоточена, потому что та ответственность, которую на нее взвалили, оказалась слишком большой. ј как бы вы себ€ чувствовали, если бы от вас зависела судьбы ћира? “ем более что –авновесие ћира с каждым днем все больше нарушалось Ц это было видно по изменившемус€ ландшафту, по треснувшей земле, поваленным деревь€м и разлившимс€ ручь€м.

- Ќу, попадись ты мне! Ц сердито пробормотала »рис, име€ в виду неведомого похитител€, и тут же сама себ€ остановила: - —топ! я не имею права злитьс€ на него, иначе еще больше нарушу равновесие! Ќо € злюсьЕ „то же делать?

ƒа, наверное, не случайно ќракул указал на эту девчонку! ѕотому что она тут же придумала:

- Ќадо подумать что-то совершенно противоположное, в противовес злости! «начит, такЕ ≈сли похититель решилс€ украсть “алисман, наверное, он слишком любит украшени€? »ли власть? ’орошо, € мысленно подарю ему и то, и то!

» она стала придумывать, что похититель стал ¬ластелином ћира, и весь его дворец увешан украшени€ми, талисманами, амулетами и что там он еще хочетЕ ј сам он такой довольный, счастливый, сидит и перебирает свои драгоценности, как маленький ребенок, и совершенно умиротворен.

»рис и не заметила, как от таких мыслей сама пришла в умиротворенное состо€ние. ј когда заметила, запрыгала от радости:

- ”х ты! ѕолучилось! Ќадо же, кака€ € умна€! Ц и тут же оп€ть скомандовала себе: - —топ! „его это € распрыгалась? Ёто ведь тоже эмоци€, хоть и положительна€!  ак бы ее уравновесить?

» оп€ть придумала! ƒальше она шла и приговаривала:

- я умна€, но иногда и глупа€! я смела€, но иногда и трусиха! я злюка, но иногда и добра€!

Ёта игра так захватила ее, что она и не заметила, как пришла к подножию гор.

- ќго-гоЕ - невесело сказала она, прикидыва€ высоту. Ц „то-то мне не по себе...

Ќо она оп€ть вспомнила о том, что должна во что бы то ни стало принести —ердце ћира, чтобы спасти жизнь всем, и решительно начала подъем. ќна быстро разодрала себе колени об острые камни и обломала ногти, но упорно продолжала лезть наверх. ¬ какой-то момент она добралась до верхушки очередной скалы, и тут силы покинули ее. ќна так устала, что не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. ј нее напало такое отча€ние, что слезы брызнули из глаз.

- я не дойду! Ёто невозможно! Ц рыдала она, и тут ее вдруг словно водой окатило: она вспомнила о своей великой миссии, и слезы мигом высохли на щеках.

- ќтча€ние! —лышишь мен€? Ц спросила она. Ц ѕо-моему, нам надо срочно поговорить!

- я тут, - с готовностью отозвалось ќтча€ние. Ц ƒавай поговорим. “олько что тут обсуждать? “ы совершенно права, тебе не дойти, дальше подъем слишком крут, а у теб€ уже нет сил. ¬ернись. ¬ернись, пока не поздно.

- Ќо тогда погибнет ћир! Ц стала защищатьс€ она.

- Ќу, ћир большойЕ ѕогибнет не сразу. Ќайдете более безопасное место, как-нибудь проживете. ј так Ц и сама ты погибнешь, и ћир не спасешь. ¬се едино, к чему и напр€гатьс€?

- «наешь, а ведь € пон€ла, в чем тут дело, - прищурив глаза, погл€дела на него »рис. Ц я раскусила теб€, ќтча€ние. “ы злое. ¬роде бы ты хочешь мен€ спасти, а на самом деле Ц погубить окончательно. ¬едь если € поддамс€ на твои уговоры, струшу и вернусь Ц € сама себе не смогу простить, что могла, да не сделала, да? » начну потихоньку разрушать себ€ изнутри, потому что буду чувствовать себ€ виноватой и слабой.

- «ато живой, - сделало еще одну попытку ќтча€ние.

- ∆ивым мертвецом? Ц засме€лась »рис. Ц Ќу нет, спасибо! ћне это не подходит. я уже отдохнула. » полезу дальше, и буду лезть, пока хватит сил. »мей в виду, тебе мен€ не остановить!

»рис подн€лась с места Ц и замерла, потому что увидела, что в небе по€вилась радуга, и один ее конец начинаетс€ пр€мо у ее скалы, буквально в нескольких локт€х. Ќадо было только прыгнуть через бездну Ц и она уже на радуге.

ѕрыгнутьЕ Ќа »рис напал страх, от которого она совершенно оцепенела. ќна уже подн€лась на немыслимую высоту, и если она промахнетс€ или не удержитс€ Ц лететь вниз ей пришлось бы долгоЕ ’отелось зажмурить глаза, сжатьс€ в комок и прильнуть к скале, как к единственному спасению.

- ”мница, это правильное решение, - шепнул ей —трах. Ц ”держатьс€ на радуге Ц это же немыслимо! Ёто доступно только Ѕогам, а ты проста€ смертна€, и не гул€ть тебе по облакамЕ ќтступи, иначе ты умрешь страшной смертью!

- ƒа! я боюсь смерти, - ответила ему »рис. Ц но знаешь, о чем € подумала? ≈сли € даже и полечу вниз, то на какое-то врем€ почувствую себ€ крылатой. ћожет, птицей. ј может, одной из Ѕогов. ѕусть ненадолго! Ќо € запомню, и уж постараюсь насладитьс€ полетом, насколько смогу. я боюсь смерти, но больше не боюсь теб€. ”йди с дороги, —трах! я прыгаю!

» она прыгнула на радугу, и удержалась! Ёто оказалось не так легко, но за свой долгий путь она уже научилась держать равновесие, и теперь смогла идти по радуге, балансиру€ распахнутыми руками.

- ќ ¬еликие Ѕоги! Ц крикнула она в небо. Ц я иду! я иду к вам, чтобы просить о великой милости!

- “ы сгоришь! Ц крикнул ей вслед —трах. Ц Ќикто не может разговаривать с Ѕогом и остатьс€ в живых, потому что он есть —вет!

- ќтстань! Ц ответила »рис, но она уже и сама чувствовала нарастающий жар.  азалось, даже волосы задымились. Ќаверное, —трах говорил правду. “ут она вспомнила о своей фл€ге, которую в пути старательно пополн€ла свежей водой из каждого встречного источника. ќна осторожно отв€зала от по€са фл€гу и слегка окропила макушку водой. —разу стало легче.

- «ачем ты €вилась, земна€ девушка? Ц прогремел голос, и она увидела впереди невыносимое си€ние.

- я пришла просить вас о помощи! ѕропал талисман, —ердце ћира, и ћировое –авновесие нарушилось! ’ранительница послала мен€, чтобы € вернула “алисман!

- ≈сли вы не уберегли ƒары Ѕогов, некого винить, - ответил Ћучезарный Ѕог. Ц »щите на земле, Ѕоги тут ни при чем!

- ћы не знаем, кто его вз€л. ћы не ведаем, где искать. Ќеужели вы думаете, что люди стали бы беспокоить вас по пуст€кам? Ц спросила »рис, стара€сь сдержать обиду. Ќо, видимо, обида все-таки была, потому что она вдруг почувствовала себ€ неуверенно и стала заваливатьс€ на бок. ¬ последний момент ей удалось выпр€митьс€, и она, закрыв глаза, спокойно сказала:

- ќ ¬еликие Ѕоги! я знаю, что вы вправе оставить нас без помощи. ƒа, мы не уберегли —ердце ћира, и это наша беда. Ќо € предлагаю вам взамен жертву. —еб€. ¬ы можете располагать мною, как захотите. ¬ы можете убить мен€, или повелеть совершить 100 подвигов, или сжечь мен€ на месте Ц все, что пожелаете. Ќо только верните ћиру равновесие! ѕусть мой народ вновь обретет “алисман! ѕожалуйста!

- “ы отважна€ девушка, - после недолгого молчани€, ответил ей Ѕог. Ц Ќо “алисман не вернуть. ≈го уже нет в вашем мире. ƒаже Ѕоги не всесильны!

- «начит, ничего нельз€ поделать? Ц упавшим голосом спросила »рис.

- ќтчего же, можно! Ќо только если ты согласишьс€.

- „то € должна сделать? Ц с надеждой вскинула голову »рис и в очередной раз брызнула на себ€ водой Ц так нестерпимо гор€чо становилось ей р€дом с Ћучезарным Ѕогом.

- √отова ли ты вечно танцевать на радуге, поддержива€ ћировое –авновесие? Ц спросил ее Ћучезарный. Ц ѕока твой танец будет длитьс€, мир будет сто€ть!

- “анцевать на радуге? ѕожалуй, долго € не прот€ну, - невесело усмехнулась »рис.

- Ѕоишьс€ выйти из равновеси€?

- Ќет, этого € уже не боюсь. ≈сли бы € могла, € бы танцевала на радуге до скончани€ веков! Ќо скоро закончитс€ вода, и € просто сгорю. “рудно простой девчонке находитьс€ среди боговЕ

- Ќу, это поправимо, - ответил ей Ѕог. Ц ƒождик будет идти регул€рно, обещаю! –адуга и дождик теперь будут лучшими друзь€ми. » должен тебе сказать: ты вовсе не проста€ девчонка! “ы теперь Ц “анцующа€ на –адуге! “еперь тебе предстоит держать –авновесие ћира, отказавшись от земной жизни.

- „то ж, € готова, - медленно проговорила »рис. Ц “олько вотЕ ћожно ли дать какой-нибудь знак моему народу, чтобы они пон€ли: все в пор€дке, € дошла, –авновесие восстановлено?

- «нак? Ёто можно.  ажда€ капл€ воды, котора€ окропит теб€, долетит до земли и станет прекрасным цветком. “от, кто видит сердцем Ц поймет.

- ’орошо. “огда € начинаю! Ц коротко вздохнула »рис и стала танцевать. —начала робко, а потом все увереннее и увереннее, как будто всю жизнь только и делала, что танцевала на радугах. “еперь ей было легко держать равновесие, потому что оно воцарилось в ее душе.

Е ¬низу люди высыпали из своих домов. Ќебо очистилось, впервые за долгое врем€ оно не было зат€нуто ни дымом пожаров, ни пеплом вулканов, ни свинцовыми тучамиЕ Ќет, оно было чистым и €сным, и на нем си€ла-переливалась радуга. ј вокруг точно так же си€ли-переливались незнакомые цветы, словно радужные капли, упавшие с неба и проросшие на длинных сочных стебл€х.

- ƒевочка дошла, - проронила стара€ ћара, и в это было легко поверить: воцарившийс€ на земле покой говорил, что это действительно так.

- »рис дошла! ќна встретилась с Ѕогами и восстановила –авновесие ћира, - полетела ликующа€ весть от человека к человеку, от селени€ к селению.

- ќна вернетс€ к нам? Ц спросил кто-то.

- ќна вернулась, - ответила ћара, кивнув на цветы, усыпавшие землю. Ц Ёто «нак от »рис. ќни такие же как онаЕ разные. Ќо совершенные!

“акую пам€ть оставила о себе юна€ »рис, взбалмошна€ девчонка, котора€ спасла ћир и теперь танцует на радуге с Ѕогами.

Ёльфика



—ери€ сообщений "¬олшебные —казки":

„асть 1 - «акон ќтражений
„асть 2 - ѕланета Ћюбви
...
„асть 5 -  ак это Ђлюбить себ€ї?
„асть 6 - ћешок проблем
„асть 7 - “анцующа€ на радуге
„асть 8 - «абей на все!
„асть 9 - √ор€чий стул
...
„асть 33 - ’оз€йка счастливого ƒома...
„асть 34 - ƒ”Ў≈¬Ќџ… ƒќ “ќ–
„асть 35 - «дравствуйте, € - —частье.


–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

‘≈я — –ќћјЎ ќ…

ƒневник

¬торник, 01 јпрел€ 2014 г. 12:18 + в цитатник

ќдни развод€т кур, другие – собак, третьи – декоративные кустарники, а юна€ фе€ ’русталина разводила сказки. ƒа-да, сказки тоже можно разводить – как, например, кактусы или кроликов. √лавное – создать им подход€щие услови€, а дальше они уже сами плод€тс€ и размножаютс€.  ”слови€ дл€ сказок у феи были замечательные – дружелюбна€ атмосфера, море позитива, обильный полив любовью, подкормка фантазией, так что новые сказки рождались легко и быстро и росли как на дрожжах. »х развелось так много, что вскоре место, где жила  фе€, стали называть не иначе как —казочным Ћугом, и жители окрестных селений частенько отправл€лись к ней за сказками. ¬едь всем известно, что сказка в доме приносит удачу и очищает атмосферу. ј фее было не жалко – она с радостью передавала своих питомцев люд€м, и это побуждало сказки посто€нно и неустанно пополн€ть попул€цию.
” ’русталины было много друзей – птички, пчелки, суслики и зайчики, и еще задушевна€ подружка – ромашка по имени Ќаташка. ÷елыми дн€ми они болтали, веселились, делали вместе что-нибудь полезное и радовались жизни – это называетс€ «дружить».  стати, им€ ’русталина придумала как раз Ќаташка-ромашка – после того, как благодарные жители преподнесли своей любимой фее ’рустальный ќрден, сотворенный из множества искусно выточенных камешков  редкого горного хрустал€.  «Ёто украшение – символ вашей чистой души, дорога€ фе€, он выполнен в единственном экземпл€ре, и мы с радостью дарим его вам за выдающиес€ заслуги перед народонаселением», — сказали ей при вручении. ќрден оказалс€ довольно массивным и не совсем удобным в носке, но фе€ надела его и больше не снимала. «Ёто же подарок, они же от чистого сердца, не хочетс€ их обижать», — так она объ€снила это своим друзь€м. Ќа самом же деле (она бы и самой себе не призналась, что это так!) ей очень нравилс€ блеск камушков и си€ющие лучи, которые, как ей казалось, делали ее очень значительной и даже просто неотразимой. ¬прочем, никто не мог и подумать такого, все просто искренне порадовались, а фе€ стала зватьс€ ’русталиной.
Ќо вот однажды на —казочном Ћугу по€вилась одна женщина. Ќа вид она была совершенно така€ же, как и все, и поэтому ’русталина ни капельки не насторожилась, а радостно и с открытой душой кинулась навстречу гостье:
- ¬ы за сказками, да? “ут как раз новые по€вились, вот, посмотрите, какие они забавные!
Ќо гость€ вовсе не была настроена любезничать.  ƒа и не за сказками она пришла… ќна деловито достала из-за пазухи увесистый камень, прицелилась и изо всех сил жахнула по ’рустальному ќрдену.
- јх! – только и успела вскрикнуть ’русталина, и на зеленую травку, звен€, посыпались мелкие осколки.
- ѕор€док, — удовлетворенно сказала гость€,  вытира€ руки. ёна€ фе€ остолбенела от неожиданности, даже солнечный свет померк в ее глазах.  ќна краснела, бледнела, губы ее дрожали, и она не знала, как быть. “олько с ее губ и сорвалось:
- «а что? «ачем?
- ј просто так, — пожала плечами женщина. – ѕроверить на прочность. ’липка€ ты оказалась, и си€ние твое такое же, с одного удара – и в пыль. „естно говор€, € даже разочарована. Ќастраивалась на борьбу, а тут… “ьфу на вас! “ьфу на вас еще раз!
- Ќо это же… это же… несправедливо!
- ј плевала € на справедливость! – хладнокровно за€вила гость€.
» тут ’русталина горько разрыдалась, а ее обидчица напоследок еще раз презрительно плюнула на осколки и покинула место происшестви€.
- ќй! „то случилось? – встревоженно закачалась Ќаташка-ромашка, увидев растер€нную, заплаканную подругу.
- ќна… ќна… ќна разбила мне сердце! Ќи за что, просто так! »з чистого интереса! ƒа еще и в душу наплевала! – еще пуще разревелась фе€.
- Ќе переживай! Ќичего страшного! ¬ернее, конечно, это ужасно, но главное, что ты жива и здорова, а остальное можно поправить!
- Ќет. ”же ничего не поправишь, — трагически сказала ’русталина. – ¬се разлетелось на мелкие осколки, их уже не собрать, не склеить…
- Ёй, подруга! – встревожилась Ќаташка-ромашка. – “ы прекращай слезы лить, не люблю € этого! ќт них закисление и заболачивание почвы происходит. ƒавай-ка, быстренько собирай себ€ в кучу…
- Ќе могу! – в отча€нии заломила руки ’русталина. –  ак ты не понимаешь? ƒумаешь, это ’рустального ќрдена больше нет? Ёто мен€ больше нет! ќна мен€ убила, уничтожила!
- ј с кем же € тогда разговариваю? – удивилась Ќаташка. – Ќет-нет, ты мен€ не путай и не пугай. ’рустальный ќрден, конечно, вдребезги, но ведь ты и он – не одно и то же?
- ќн был мне дорог! я к нему привыкла! ќн уже как часть мен€ стал! – никак не могла успокоитьс€ ’русталина. – Ёто ужасно, ужасно! «а что??? „то € ей сделала???
- Ќу да, происшествие крайне непри€тное, но не смертельное же! Ќичего, вот увидишь, все образуетс€, € уверена, что вместе мы сумеем от нее защититьс€.  стати, а кто это – «она»?
- Ќе знаю. я в первый раз ее видела. Ёто была женщина. ј в сумке у нее был… кажетс€, топор. »ли молоток? я даже разгл€деть не успела – она сразу ударила, и все… жизнь вдребезги…
- Ќе смей так говорить! – возмутилась Ќаташка. – я теб€ не узнаю!
- я сама себ€ не узнаю, — уныло созналась фе€. – ѕойду соберу осколки…
ќна действительно тщательно собрала все осколки, даже самые мелкие, а потом выбрала посередине луга  местечко поровнее и стала пытатьс€ вновь сложить их в единое целое.  онечно, ничего у нее не получилось, наступила ночь, и она легла спать. Ќо наутро, едва проснувшись, снова кинулась восстанавливать орден и прилежно занималась этим до позднего вечера. » на следующий день тоже… ‘е€ перекладывала осколки и так, и эдак, и при этом бормотала только два слова: ««а что? «а что?».
ѕервой встревожилась Ќаташка-ромашка.
- ѕодруга, ты долго будешь над осколками корпеть? – поинтересовалась она.
- ѕока не починю, — сосредоточенно ответила ’русталина, не отрыва€сь от своего зан€ти€.
- —тоит ли пытатьс€ вернуть прошлое? – попыталась вразумить ее Ќаташка. – ¬едь все интересное всегда впереди! » потом – не в орденах счастье!
- Ќо именно он делала мен€ такой счастливой! ќ боже, за что???
- ƒа кака€ разница, за что да почему? «абудь и живи дальше! ѕосмотри – мир так чудесен!
- ќтстань, — невежливо буркнула фе€, которой мир теперь вовсе не казалс€ чудесным, а где-то даже и враждебным.
- ќго-го! – подивилась ромашка. – ” нашей ’русталины, кажетс€, характер испортилс€…
- » не называй мен€ больше ’русталиной! – нервно потребовала та. – “еперь, когда мое си€ние померкло, это выгл€дит как издевательство…
-  ак скажете, ваше си€тельство, — со всей возможной €звительностью склонилась перед ней ромашка.
Ќа самом деле ей хотелось не €звить, а кричать. ќна была очень чувствительным цветком (недаром же именно на ромашках гадают влюбленные!) и испугалась, потому что в ее подруге по€вилось что-то нехорошее. Ќикогда еще она не была такой невнимательной к друзь€м, а уж тем более никогда никому не грубила…
  сожалению, опасени€ ромашки Ќаташки оказались не напрасными: с каждым днем характер луговой феи портилс€ все больше и больше. ќна стала угрюмой и раздражительной, ее не занимало ничего, кроме кусочков хрустал€. ќна больше не играла и не болтала с друзь€ми, она перестала облагораживать свой —казочный Ћуг, и, конечно, больше не было никакого полива любовью и подкормки фантазией… —казки стали рождатьс€ все реже и реже, а те, которые были, начали потихоньку разбегатьс€. ќстались только самые старые, самые верные, которые привыкли и к Ћугу, и к своей хоз€йке, и теперь, когда она оказалась в беде, ни за что бы ее не покинули. Ќо и им было не сладко – атмосфера на лугу постепенно становилась совсем не сказочной…  стати, и окрестные жители почти перестали приходить на —казочный Ћуг – чего куда-то ходить, если теб€ там не ждут и не привечают???
- ћожет, выйдешь к люд€м, поговоришь? – попыталась направить ее Ќаташка. – ќбщение – великое дело!
- Ќе пойду. Ћюди злые. ј вдруг там оп€ть кто-нибудь с кувалдой за€витс€? – испугалась фе€. – Ќет уж, хватит, не буду рисковать, наобщалась уже.
- Ќо ты же лугова€ фе€! “ы должна заботитьс€ о луге! —лышишь, ’русталина?
- я не ’русталина. » не фе€.
- ј кто же ты тогда?
- я… €… € не знаю, кто €! – уставилась на нее фе€. – ≈сли € соберу осколки в единое целое, € узнаю, кто €. ¬се, не отвлекай мен€, глупое растение! “ы же видишь, у мен€ важные дела!!!
 онечно, кто другой, может, и обиделс€ бы, не стал разговаривать и тоже зан€лс€ бы своими делами. Ќо на то и существуют друзь€, чтобы прийти на помощь в трудную минуту! ’русталину надо было спасать, только что могла сделать одинока€ лугова€ ромашка?
- —казки! ќбщий сбор! ¬се сюда! – кинула клич Ќаташка.
ѕо ее просьбе знакомые пчелки облетели луг, чтобы оповестить всех, и в самом скором времени вокруг ромашки уселись кружком старые добрые сказки.
- ¬се мы знаем, что случилось, — начала Ќаташка. – ” нас беда: мы тер€ем нашу луговую фею. ћы должны ей как-то помочь! ” мен€ впечатление, что ее опоили, отравили или заразили каким-то редким вирусом, потому что она стала как больна€ – озабоченна€, вредна€, угрюма€, зла€ и вечно чем-то недовольна€. ќна даже не помнит, как ее зовут! ƒа что € говорю – вы и сами все видите. ј еще она втихомолку плачет и все врем€ думает: «за что?», € это точно знаю. —коро наш любимый —казочный Ћуг превратитс€ в насто€щее болото, и все мы погибнем.  ¬се это случилось после того, как неизвестна€ злоумышленница каким-то образом разбила ’рустальный ќрден, и ’русталина до сих пор не может оправитьс€. ќна т€жело больна! Ќадо признать, она потихоньку превращаетс€ в злую фею! ƒорогие сказки, нельз€ больше ждать, мы должны срочно придумать, как ей помочь!
- —амое простое – дать ей такой же ’рустальный ќрден, и она утешитс€, — предположил кто-то.
- Ќе получитс€, — с сожалением сказала сама€ стара€ сказка. — »звестно, что ’рустальный ќрден был сделан в единственном экземпл€ре, поэтому заменить его другим не выйдет.
- ≈сли это болезнь, то нужно определить, из-за чего, и тогда уж назначать лечение, — подсказала друга€. – „ем могут болеть феи?
Ќикто не знал, чем болеют феи. Ѕолее того – никто вообще не слышал, чтобы феи болели!
- ћожет, имеет смысл вспомнить аналогичные сказочные случаи? – предположила треть€. – ” кого какие соображени€?
—казкам не пришлось долго думать – они хорошо знали своих собратьев. —оображени€ посыпались, как капли из дыр€вой тучки.
- ќна чахнет над драгоценными осколками, как царь  ощей из сказки про –услана и Ћюдмилу над златом! Ёто жадность!
- »ли как √орлум из «¬ластелина колец»! «ћо€ прелессссть»! Ёто одержимость!
- ј мне это напомнило сказку про —нежную  оролеву! ѕомните, там  аю в глаз и в сердце попали осколки кривого зеркала, и его сердце стало холодным, а глаза видели только плохое?  ай забыл и бабушку, и √ерду, и розовый куст. Ёто гордын€. ќн тоже сидел в замке и упорно собирал из льдинок слово «¬ечность». “олько в нашем случае это осколки хрустал€…
- Ќо ведь здесь не было ни кривого зеркала, ни —нежной  оролевы?
- «ато был ’рустальный ќрден! » он разбилс€ вместе с ее сердцем!
- —тойте! – вскричала сама€ маленька€ сказка, котора€ родилась совсем недавно и пока даже не оформилась. –  ажетс€, € догадываюсь, в чем тут дело!
¬се притихли, а малышка, смуща€сь, заговорила:
- ј вдруг все дело в этом самом ’рустальном ќрдене? ћы же знаем, что у нашей любимой феи всегда были добра€ душа, чистое сердце и си€ющие глаза, даже без вс€ких орденов. ј потом, когда его подарили, он ей так понравилс€, что она, сама не заметив, вложила в него всю свою душу. » когда он разбилс€, она стала… как бы это сказать… бездушной, да? ¬от поэтому она и хочет собрать осколки. ≈й кажетс€, что вместе с ними вернетс€ и ее душа, и она сама станет прежней – веселой, доброй, легкой и волшебной, как раньше.
- ”бедительно, — глубокомысленно кивнула сама€ стара€ сказка. – ѕохоже на правду. ћолодец, малышка!
- “огда € еще скажу, — продолжила приободренна€ маленька€ сказочка. – я всегда внимательно слушала ваши истории и разговоры и хорошо усвоила, что если что-то становитс€ дл€ человека слишком важным, важнее всего на свете (так, что он ради этого забывает дружбу, любовь, сострадание, милосердие!), это у него об€зательно отберут. „тобы не задавалс€ и сердцем не прикипал! ј наша ’русталина на этот орден всегда смотрела, как зачарованна€, даже на ночь не снимала. ћожет быть, та женщина то ли с топором, то ли с молотком специально €вилась, чтобы освободить нашу фею от злых чар?
- ƒа, ей этот хрустальный блеск и правда стал все больше глаза застилать, — согласились остальные. – ќ нас забыла, Ћуг забросила, да и себ€ потер€ла… “ак что даже хорошо, что ќрдена больше нет.
- ¬ таком случае злоумышленница – персонаж положительный, и называетс€ по-другому – освободительница. ƒа, интересный поворот сюжета! ¬от так сказка у нас тут закрутилась!
- ѕогодите! – взмолилась Ќаташка-ромашка. – ¬ообще-то € с вами согласна, что сюжет и все такое… Ќо что с ’русталиной-то делать?  ак вернуть ей им€, душу и веру в себ€?
- “ут без волшебства не обойтись. ¬олшебника бы какого к нам заманить… »ли самим отправитьс€ на поиски?
- ¬ремени нет! – закричала Ќаташка. – ¬ы что, не видите – еще чуть-чуть, и будет поздно! —казки, миленькие, ну придумайте такую сказку, чтобы все можно было сделать быстро-пребыстро и своими силами!
- я, кажетс€, знаю! – оп€ть высунулась маленька€ сказка. – ћне очень нравитс€ истори€ про ÷ветик-—емицветик! ћне бабушка рассказывала! «Ћети, лети, лепесток через запад на восток…». ќн желани€ исполн€л! » быстро, и своими силами.
- ”мница, запомнила, — с любовью гл€нула на нее стара€ сказка. – ћожно было бы попробовать. “олько где мы ÷ветик-—емицветик возьмем? ” нас тут, кроме ромашек, и не растет ничего.
- ј что, ромашка – не цветок? – обиделась Ќаташка. – ћежду прочим, € и сказку эту знаю, и как воплотить ее в жизнь, пожалуй, тоже!
… ≈сли бы фе€ ’русталина хоть на секундочку оторвалась от своих осколков, она бы удивилась – на —казочном Ћугу кипела жизнь и €вно что-то затевалось. Ќо она не смотрела и не увидела, как до самого позднего вечера вс€кие мушки-букашки, курсиру€ между ближайшим  городом и лугом,  доставл€ли на лапках разные краски, которые понемножку таскали у мал€ров и художников. «атем эти краски перекочевывали на лепестки Ќаташки-ромашки, и вскоре она стала разноцветна€, как самый насто€щий ÷ветик-—емицветик. ј когда все сочли, что раскрашивание закончено, сказки вновь окружили цветок.
- “ы точно решилась побыть ÷ветиком-—емицветиком? – спросили ее еще раз. – ¬едь ты после этого, скорее всего, погибнешь!
- ”мру, не умру… это еще неизвестно! «ато к нашей любимой фее вернетс€ душа, и —казочный Ћуг снова обретет былую славу, – сказала храбра€ Ќаташка. – Ќе т€ните же, начинайте, а то погода портитс€!
Ќа небе действительно собирались-клубились хмурые недовольные тучи, €вно собира€сь проплакатьс€ проливным дождем. Ќадо было поторопитьс€.
—ама€ стара€ сказка осторожно оторвала красный лепесток и проговорила:
- Ћети, лети, лепесток, через запад на восток, через север, через юг, возвращайс€, сделав круг, лишь коснешьс€ ты земли, быть по-моему вели – пусть ’русталина вспомнит, кто она на самом деле! ѕусть вспомнит, что ее душа живет не в посторонних вещах, а в ней самой…  что на самом деле она чиста€, светла€ и добра€, и даже горный хрусталь с ней не сравнитс€!
 расный лепесток полетел ввысь, а вперед уже выступила следующа€ сказка.
- Ћети, лети, лепесток… быть по моему вели… чтобы ’русталина утром открыла глаза и увидела, как прекрасен этот мир, и что —казочный Ћуг очень нуждаетс€ в ее заботе, люди – в сказках, а сказки – в хорошем уходе! – с этими словами желтый лепесток отправилс€ в полет.
- … чтобы наша фе€ снова начала находить радость в простых повседневных событи€х и не прив€зывалась к блескучим побр€кушкам, даже если это подарок! Ћети, синий!
- … и чтобы она забыла этот дурацкий ’рустальный ќрден, как страшный сон! ƒаже не вспоминала никогда! ¬перед, фиолетовый!
» вскоре на Ќаташке-ромашке осталс€ один-единственный лепесток оранжевого цвета. —казки с состраданием смотрели на бедный цветок – ему оставалось жить немного, ведь с одним лепестком долго не прот€нешь. Ќо чего только не сделаешь ради того, кого любишь – конечно, если это насто€щее чувство и насто€ща€ дружба!
- ¬роде бы все желани€ учли? – спросила стара€ сказка.
- Ќет! ≈ще € осталась! – высунулась маленька€ сказочка. – ” мен€ тоже есть желание!
- ѕожалей ромашку, а? ѕусть хоть что-то у нее останетс€… – тихо шепнула ей бабушка. Ќо сказочка уже подскочила, сорвала оранжевый лепесток и звонко проговорила:
- ’очу, чтобы случилось чудо, и Ќаташка-ромашка не умерла, а жила еще долго-долго, и мы бы все вместе дружили!
Ќалетевший ветер выхватил последний, оранжевый лепесток и понес его высоко-высоко, к небу. » тут же гр€нула гроза, так что всем пришлось быстро пр€татьс€. √ремело и сверкало всю ночь, и только к утру вольные стихии нарезвились и угомонились.
… ”тро выдалось солнечным. ‘е€ ’русталина проснулась рано-рано, вскочила и замерла. „то она собиралась делать? ¬ следующую минуту она даже удивилась: ну конечно, обойти —казочный Ћуг и посмотреть, что там и как, все ли в пор€дке! ќна ведь много-много лет каждое утро так и делала… или нет?
- ¬сем привет! ¬сем доброе утро! — напевала она, обход€ луг. – ѕочему не видно сказок, куда все подевались? Ќаверное, от дожд€ спр€тались – вс€ трава мокра€. ќй, что-то у нас вот тут все сорн€ками заросло, а тут какое-то битое стекло вал€етс€. —рочно за уборку!  “ак, а где мо€ любима€ подружка? Ќатааааш! я тут!  ончай пр€татьс€!
- ќх, что-то будет… — бо€зливо вздохнула стара€ сказка.
- ј вот и €, — радостно сообщила Ќаташка-ромашка, вынырива€ из зеленых зарослей и поворачива€сь к фее. – ’русталинка, привет! ј что ты на мен€ так смотришь?
- ћамочки! „то ты с собой сделала? – ахнула ’русталина, уставившись на подругу.  – Ќа кого ты похожа? “ы же стала совсем седой!
- ј, ерунда! Ёто парик. –ешила имидж помен€ть, — поправила прическу Ќаташка. – ј похожа € на одуванчик. ќн со мной пушком поделилс€. ѕо-моему, очень креативно, мне нравитс€. ј тебе?
- √лавное, чтоб тебе нравилось, — дипломатично ответила потр€сенна€ таким креативом фе€. – ’от€, конечно, к этому еще надо привыкнуть…
- Ќичего, новое быстро становитс€ старым, — пообещала Ќаташка.
- ј что вообще тут происходит? —транное ощущение… ћне кажетс€, что € была далеко-далеко и долго-долго, так все изменилось. Ќо ничего не помню, как будто кусок жизни потер€лс€. я, часом, не заболела?
- јга, было дело. Ќо уже выздоровела, — высунулась сказка-малышка. – “ы возьми мен€ на ручки, а? ј то € еще незрела€, мне внимание нужно.
- Ќу конечно, мо€ дорога€! – заботливо прот€нула к ней руки фе€. – »ди ко мне, € напою теб€ любовью и подкормлю фантазией. Ѕудем теб€ взращивать, вырастешь и станешь большой и красивой! ј потом отправим теб€ в люди…
- —лава Ѕогу, все получилось, вернулась наша ’русталина, — вполголоса заметила Ќаташка-ромашка, скептически рассматрива€ свою пушистую головку в капельке росы. – ќх, спасибо ќдуванчику, а то бы пришлось мне быть лысой ромашкой…  в общем, да здравствует дружба!
- я соскучилась по тебе, — шепнула ’русталине маленька€ сказка. – ƒавай мен€ поскорее растить, ладно? я буду смешной и доброй и принесу в мир много радости, вот увидишь!
Ќа лице феи цвела нежна€ улыбка. —казочный Ћуг сверкал капельками росы и казалс€ хрустальным. Ќа небе си€ло ласковое утреннее солнышко. ј отовсюду уже стали сползатьс€ проснувшиес€ сказки.
јвтор: Ёльфика
 
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

”литка и ее домик

ƒневник

¬торник, 01 јпрел€ 2014 г. 10:36 + в цитатник

”литка была очень нежна€ и робка€, тельце ее было м€гким и у€звимым, а душа тонкой и ранимой. » она, конечно, не смогла бы существовать в этом мире, довольно грубом и жестком, полном угроз и вызовов, если бы не домик. ј домик у нее был что надо: крепкий, уютный, да еще и очень удачно прилаженный к ее спине. “ак что когда улиточка передвигалась, домик ехал вместе с нею. » при любой опасности улитка мигом «надевала» его на себ€, пр€талась, замирала и таким образом всегда оставалась живой и невредимой.
Ќо почему-то всем окружающим казалось, что улитка живет неправильно и должна в корне изменить образ жизни. ¬от, например, колорадский жук. ќн был довольно бесцеремонным, этот жук, и всегда нахально лез, куда его не прос€т. — ним все и всегда боролись, а он от этого только крепчал.
- “ы, улитка, глупа€ и несовременна€! – жужжал он. — Ќу что у теб€ за жизнь? –азве это вообще можно назвать жизнью? ¬лачишь свое жалкое существование, вот и все! Ќе пр€татьс€ надо, а нападать! ¬от как €! ƒа, мен€ бо€тс€, да, мен€ не люб€т, зато € уже полмира завоевал! ѕопутешествовал в свое удовольствие, и еще буду! ƒавай-ка и ты – сбрасывай свое бомбоубежище и начинай новую жизнь!
- јх, улиточка, порхать в небесах – это такое удовольствие! – делилась с ней бабочка. – Ќе представл€ю, как ты можешь себ€ лишать такой радости? Ѕыть ближе к небу – это такой полет духа, такое просветление! ћы там кружимс€ в танце, впитываем солнечную энергию, вдыхаем ароматы природы! Ќу выползи ты из домика, сбрось оковы, почувствуй хоть раз в жизни вкус истинной свободы. –азве можно жить без духовного роста? Ёто неправильно!
- ”литка ты, улитка, — ворчала стара€ волосата€ зелена€ гусеница. – Ќет у теб€ довери€ к миру. ѕр€чешьс€ от жизни! ј между прочим, жить можно и по-другому. ¬з€ть хоть мен€… я тоже ползаю, как и ты. Ќо мне никогда в голову не приходило взгромоздить на себ€ такую т€жесть! ћир теб€ создал, улитка, и он теб€ защитит. —брось панцирь, сбрось! —разу легче станет.  рыльев у теб€, конечно, не отрастет, но хоть передвигатьс€ пошустрее станешь. » то дело…
ј улитка не спорила, ведь она и правда бо€лась. Ѕо€лась, что ее склюют, и что ее ненароком раздав€т, и что кака€-нибудь остра€ травинка ранит ее нежное тело. ј также бо€лась, что ее не поймут, осуд€т, выбран€т или обид€тс€ – ведь все ей добра желают, а она… » поэтому, когда с ней заводили такие речи, она стесненно их выслушивала, тихо лепетала «спасибо… извините!» и поскорее вт€гивала тело в домик, даже рожки подбирала, и затихала там надолго. ѕусть думают, что ее дома нет!
Ќо нельз€ сказать, чтобы она совсем уж не прислушивалась. ƒело в том, что, как и все чрезмерно робкие существа, улитка была очень подвержена чужому вли€нию. ≈й все врем€ казалось, что она в чем-то виновата. » в том, что такой уж нежной уродилась, и в том, что невежливо уходила от разговоров, и в том, что духовно не росла, и в том, что от жизни пр€талась, и даже в том, что из-за домика на спине со стороны казалась горбатой. » она себ€ корила за то, что вот така€ она – несмела€, зависима€, беззащитна€, прив€занна€ к собственному домику-убежищу, вызывающа€ у окружающих критику и насмешки.
- Ќу же, переступи через свой смешной страх! – внушал ей жук.
- ѕервый раз, конечно, трудно, — размышл€ла гусеница, — а потом ничего, вт€нешьс€ и привыкнешь.
- —тыдно быть такой нерешительной! – уговаривала бабочка. – ƒавай же, соберись с силами!
» вот однажды, когда ей стало совсем уж невыносимо от их упреков, она решилась. ѕоднатужилась, рванулась – и выскочила из домика. ќй, как ей сразу стало неуютно! » холодно, и тревожно, и неспокойно… «ато все кругом обрадовались: и жук, и гусеница, и бабочка ее поддержали:
- ¬от! —овсем другое дело! “еперь у теб€ свобода – стремись, куда хочешь, делай, что хочешь! ћолодец! – похвалил жук.
- јх, кака€ ты молодец! – восторженно воскликнула бабочка. – ¬от увидишь, у теперь теб€ начнетс€ совсем друга€ жизнь! ¬перед, не останавливайс€!
- “ы все-таки сделала это… ’валю! – проскрипела гусеница. – Ќу, ты ползи, а мы за теб€ порадуемс€.
» улитка поползла, совершенно тер€€сь под их внимательными, придирчивыми взгл€дами.
- Ќу, наконец-то! – с облегчением заметила гусеница. – —двинулась с мертвой точки, родима€… » ладно, и хорошо.
ѕосле чего гусеница деловито поползла кормитьс€, жук полетел завоевывать новые огороды, а бабочка упорхнула на луг, просветл€тьс€. ј растер€нна€ улиточка осталась совершенно одна. ќна не знала, что ей делать со свалившейс€ на нее свободой, и просто ползла вперед, хот€ это оказалось не так-то просто. —тебельки и камешки действительно царапали ее тельце, и ей было очень дискомфортно. —верху летали страшные птицы, которым склевать ее было – раз плюнуть, и одна из них действительно спикировала пр€мо на нее, только улитка в последний момент юркнула под пенек и затаилась. ѕтица разочарованно каркнула, потопталась и улетела, а улиточка еще долго не могла решитьс€ высунутьс€ из-под пенька: ужас наполнил ее до самых кончиков рожек, где, кстати, у улиток располагаютс€ глаза. “ак что можно смело сказать, что ее глаза тоже были полны ужаса.
Ќо не успела она огл€нутьс€, как сзади послышалс€ ужасный шум, земл€ затр€слась… «ћне конец!» — в панике подумала улитка и, отча€нно сокраща€сь, бросилась прочь. «абившись под зеленый листик, она дрожала всем телом, пока по тропинке топали чьи-то ноги в кедах. ƒолго еще она не могла прийти в себ€, а когда пришла, то с ужасом пон€ла, что вообще забыла, откуда приползла, и теперь ни за что не найдет дорогу к своему домику. ќна поползла сначала в одну сторону, потом в другую, поранилась о какую-то щепку, остановилась и заплакала.
- „его ревем? – раздалс€ голос совсем р€дом. ”литка испуганно повела рожками и увидела, что на нее с интересом смотрит суслик.
- ј… у… ой! – улитка по привычке хотела спр€татьс€ в домик, но его не было. – ќй, мамочки! Ќу все, теперь мне точно конец!
- ƒа чего ты испугалась? – удивилс€ суслик. – Ќе бойс€, не съем. я зернами питаюсь и корешками вс€кими. ј ты кто?
- ”литка! – пискнула улиточка.
- ƒа ну? – изумилс€ суслик. – ¬ первый раз вижу такую странную улитку. ј где твой домик?
- я… €… € его потер€аааалааааа! – горько разрыдалась улитка. – я теперь умруууу!
-  ак это улитка может домик потер€ть, не расскажешь? – насмешливо спросил суслик. – » не реви, а то вс€ вытечешь, и собрать теб€ некуда будет.
¬схлипыва€ и вздыха€, улиточка поведала ему свою историю. » как ее все уговаривали, что надо доверитьс€ миру, сбросить со спины груз и расстатьс€ с зависимостью от домика, и как она все не решалась, а когда все-таки сделала это, то уже сто раз пожалела.
- … и теперь они во мне окончательно разочаруютс€, — грустно закончила она. – » жук, и гусеница, и бабочка – они все так за мен€ болели, так в мен€ верили! ј € не оправдала их надежд. я не могу, не могу, не могу жить без домика! ћне страшно, мне больно, мне плохо! » € без него умру.
- ¬от странна€ ты, улитка! – подивилс€ суслик. – —лушаешь всех подр€д, любые глупости… ¬от если бы мне посоветовали шкурку сбросить – € бы ни за что согласилс€! ј также отказалс€ бы отрастить клыки, плавники или крыль€. ≈сли мен€ природа сусликом создала – с чего бы мне на нее обижатьс€? ¬се, что надо, она мне и так дала, а остальное зависит от характера. ¬от у теб€ – какой характер?
- ћ€гкотела€ € и бесхребетна€. ј еще доверчива€ € слишком, — вздохнула улитка. – ћен€ все критикуют и учат, как жить, а € им верю и возразить не могу… ¬иноватой себ€ чувствую, что € така€ слаба€ и пуглива€, от домика зависима€.
- Ќу так  и что, что слаба€ и пуглива€? “ебе же как раз дл€ этого домик дан, чтобы защищать и оберегать. ѕрочный, уютный, приспособленный. „его ж тебе в нем не жилось?
- “ак если все говор€т, что так нельз€…
- ƒа мало ли что говор€т! – возмущенно подергал носиком суслик. – “ы запомни: у всех сво€ жизнь и свои дела. »м, по большому счету, на теб€ плевать. „то они, теб€ пасти, что ли, будут? “ак что за все свои решени€ ты сама и отвечаешь! ≈сли чувствуешь, что без домика тебе плохо и не жизнь, так зачем же на вс€кие уговоры ведешьс€? Ѕеги домой, дурочка, и больше не высовывайс€ без защиты!
- ѕоздно, — хлюпнула улитка. – “еперь € уже и не помню, откуда приползла. „естное слово! я так испугалась, что дороги не разбирала.
- Ќу, это ерунда, — захихикал суслик. – “ы, видать, така€ испуганна€ была, что за тобой повсюду слизистый след т€нетс€, вон, до сих пор не высох. ѕойдем, отведу теб€ домой.
”литочка послушно кивнула и поползла за сусликом, и вскоре они оказались там, где вал€лс€ так безответственно брошенный ею домик.
- —пасибо, спасибо! – пропищала улитка и стремительно нахлобучила домик на спину. – ќй, сразу лучше стало! Ќет, все-таки с домиком намного спокойнее! ƒаже если не пр€чешьс€, а просто знаешь, что он есть! ћилый суслик, как же мне повезло, что € вас встретила!
- Ѕлагодарности принимаютс€. ”бегаю довольный, — сообщил суслик. – ”видимс€!
- ќооо… ты оп€ть в домике? я разочарована, — недовольно проговорила гусеница.
- —лабачка! “русиха! – припечатал жук. – „то, не смогла, да?
- Ќичего, завтра снова попробуешь, — утешила бабочка. – ћы теб€ морально поддержим!
- —пасибо. Ќе надо. я сама решу, как мне жить, — неожиданно твердо сказала всегда така€ м€гка€ и податлива€ улитка. – ј про домик… ћой дом – мо€ крепость! » никому ее разрушить не позволю. —частливо оставатьс€!
— этими словами улитка скрылась в своей маленькой крепости и рожки вт€нула.
- ¬от гадина неблагодарна€! – первым опомнилс€ колорадский жук. – ћы к ней со всей душой, уму-разуму ее научить, а она…
Ќо улитка уже не слышала. ќна была в домике, и ее нежное у€звимое тельце было надежно защищено самой природой – как и ее тонка€ ранима€ душа.
јвтор: Ёльфика
 
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

»стори€ чайной чашки

ƒневник

¬торник, 18 ћарта 2014 г. 11:25 + в цитатник

»стори€ чайной чашки
 
 ∆ил на свете один юноша, жизни знал мало, но спрашивал много. » нравились ему вс€кие старинные безделушки, так что странствовал он по свету и радовалс€ каждой вещице, что находил в пыльных лавках старьевщиков. ќсобенно его занимали чайные чашки, ибо они, как ему казалось, могут рассказать много чего интересного. 
 ¬от однажды в далекой, незнакомой стране набрел он на антикварный магазинчик, почти музей, где и нашел героиню нашего рассказа, старую чайную чашку. ”лыбнувшись хоз€ину, юноша вз€л в руки находку и стал рассматривать ее, как вдруг чашка заговорила с ним: "ћой дорогой странник, ты смотришь на мен€, но € не всегда была чашкой. Ѕыло врем€, когда бессмысленность была единственным моим развлечением. я была просто куском красной глины. 
 ”слышь же мою историю, юный путник. “ыс€чи и миллионы лет лежала € в земле. ѕередо мной проносились столети€, люди воевали и заключали мир, зарождались и гибли цивилизации, а € все ждала и ждала, сама не зна€, чего. » пришел мой ћастер. ќн подн€л мен€, отнес домой, бросил на дерев€нный стол и стал м€ть и катать мен€. —нова и снова он вонзал свои пальцы в мен€, пока € не закричала: "ƒовольно! ќставь мен€ в покое!". Ѕыло очень больно, но он лишь улыбнулс€ и, покачав головой, промолвил: "≈ще не врем€".
„ашка продолжала свой рассказ: "— этими словами, фьють - он кинул мен€ на стремительный круг, и мир завертелс€ у мен€ перед глазами - быстро, быстро, быстро - пока не слилс€ в один сплошной туман. "„то ты делаешь!"- прошептала € - "ћне плохо, останови этот кошмар". Ќо ћастер лишь понимающе вздохнул и тихо сказал: "≈ще не врем€", продолжа€ вертеть круг и придавать мне форму. 
 » затем: «атем он бережно поставил мен€ в печь. я не знала, что на свете существует така€ жара. я кричала и пыталась открыть печную 
 дверцу. "«десь жарче, чем в аду" - восклицала € - "я сгорю дотла! ¬ыпусти мен€, пока еще не поздно!". Ќо через смотровое стекло € читала по губам ћастера: "≈ще не врем€". » вот, когда мне показалось, что наступает мо€ последн€€ минута, дверца открылась. ћастер осторожно вынес мен€ из печи и поставил на полку, где € вздохнула свободно.  ак хорошо, когда теб€, наконец, оставили в покое. 
 Ќо это был не конец. Kак только € опомнилась, ћастер сн€л мен€ с полки, посмотрел внимательно и стр€хнул пыль. ќн собиралс€ раскрашивать мен€! » не только. “ам была эта ужасна€ штука - лак. ≈го €довитые испарени€ окутали мен€, и € уже было стала тер€ть сознание. "ѕожалуйста, смилуйс€ надо мной! Ќеужели тебе мен€ не жалко? ѕожалуйста, оставь мен€ в покое, пожалуйста, не надо!"Ќо ћастер лишь покачал головой и сказал свое обычное: "≈ще не врем€".
ѕосле раскраски он вдруг засунул мен€ обратно в печь. Ќа этот раз там было жарче в два или три раза. я пон€ла сразу - это смерть. я умол€ла его, просила, угрожала, кричала. ѕод конец € заплакала, но слез не было, даже огненных. я пон€ла, что живу последний миг своей жизни, сил больше не было никаких.  ак вдруг - в самую последнюю секунду, уже пада€ в черную бездну небыти€, € почувствовала, как руки ћастера берут мен€ и вытаскивают из печи. ќн снова поместил мен€ на полку, где € остыла и стала ждать, 
 ждать и ждать. “ы хочешь узнать, что было потом? „ерез час или около того ћастер вернулс€. ќн подошел ко мне и поставил передо мной зеркало. "¬згл€ни на себ€", сказал он, что € и сделала .“о, что € увидела в зеркале, было таким чудесным, что € воскликнула: "Ёто не €!". Ёто не могло быть мною. Ёто было таким красивым, слишком красивым. “огда € услышала полные сострадани€ слова ћастера: 
 "Ёто то, чем ты должна была стать. я видел, как тебе было больно, когда € раскатывал теб€. Ќо мне нужно было выгнать из теб€ воздух, 
 иначе ты быстро раскололась бы. я знал, что ты потер€ла все ориентиры, когда вертелась на моем круге. Ќо без этого ты никогда не обрела бы такой облик. я знал, что €довитые испарени€ лака были невыносимы дл€ теб€, но без этого тво€ жизнь осталась бы такой же серой, как была до этого, а сама ты осталась бы такой же слабой. » втора€ печь - о да, € знал, что это будет самым т€жким испытанием.
Ќо без этого т€гости жизни легко сломали бы теб€. ѕоверь мне, все это € делал дл€ твоего блага. “еперь ты превратилась в чудесную чашку, как € и представл€л себе, когда брал теб€ из земли. “еперь тво€ жизнь обрела смысл". 
 «десь чашка закончила свой рассказ, и с ее блест€щего ободка скатилась слеза благодарности. ёноша заплатил хоз€ину и вз€л чашку с собой. — тех пор он использовал ее только в служении Ѕогу. –ассказ чашки стал путеводной звездой в его жизни. » когда судьба 
 отворачивалась от него, и хотелось крикнуть: "ƒовольно! ’ватит!", он вспоминал слова ћастера: "≈ще не врем€!". 
 —о временем он пон€л, что все перипетии судьбы вели лишь к одному, чтобы он стал дорогим слугой √оспода, как того и хотел √осподь. 
 » он довер€л ≈му. √осподь знает, что делает, когда посылает нам испытани€. ќн - гончар, а мы - глина. ќн будет м€ть нас и подготавливать. ќн будет прессовать нас именно теми способами, какие подход€т дл€ нас, чтобы мы превратились в прекрасные чашки, из которых ќн будет пить нектар нашей любви.
 
≈горова “ать€на
 

 

–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

“ака€ работа....

—реда, 12 ћарта 2014 г. 12:44 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ –ќ——јЌј [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

“ака€ работа....





ƒва ангела, женщина, бегуща€ на работу, крута€ лестница.
- “олкай, толкай, говорю!
- Ћестница така€ крута€, насмерть разобьетс€ ведь!
- я подстрахую, только ногу сломает!
-  ошмар, ей же на работу, она уже три дн€ подр€д опаздывает!
- ƒа, а теперь она еще и на больничном три недели минимум просидит.
≈е вообще увол€т потом.
- “ак нельз€, она без работы что делать будет, зарплата хороша€!
- “олкай, говорю, потом все объ€сню, толкай!

„итать далее

60684c6f54e8 (15x16, 1Kb)
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

ћудра€ притча

¬оскресенье, 01 ƒекабр€ 2013 г. 12:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Desert_Man [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћудра€ притча

ћне приснилс€ сон, что € попал на небо и со мной р€дом по€вилс€ јнгел, чтобы сопровождать мен€ и показать мне, что там есть.

1385839264_11 (700x525, 163Kb)

ћы шли р€дом до тех пор, пока не пришли в большой зал, в котором было множество јнгелов. ћой јнгел-наставник остановилс€ и сказал:

- ј вот это ќтдел ѕолучени€. «десь мы получаем все петиции и прошени€ к Ѕогу, которые люди высказывают во врем€ своей молитвы.
„итать далее...
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

ѕритча про —корость —ознани€

¬торник, 29 ќкт€бр€ 2013 г. 14:47 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ esoterick [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕритча про —корость —ознани€

притча сознание (537x367, 56Kb)

 

ѕритча про —корость —ознани€


¬ двух городах, которые находились недалеко друг от друга, были разные общественные устои, пор€дки и взгл€ды на правильную жизнь. Ќо, не смотр€ на отличи€, они имели одну общую традицию: раз в год, каждый город отправл€л в странствие по миру одного лучшего восемнадцатилетнего юношу.  огда наступил этот знаменательный момент, города провожали юношей в их жизненный ѕуть.  аждому подарили большой мешок дл€ нужных вещей.


ѕервый юноша, проход€ поселени€ и города, всегда брал в мешок что-либо на пам€ть про те места, где он был.  аждый предмет в его мешке, был дл€ него дорогим и понимаемым. Ќи с одним из них ему не хотелось бы расстатьс€, так как они очерчивали в его —ознании словно линию пройденного жизненного ѕути. ¬ каждом предмете была частичка его ƒуши, он видел себ€ в них. ¬ любой вечер своего путешестви€, он мог присесть на отдых и бережно, с любовью и нежностью, перебирать эти предметы и вспоминать о том, что видел, где он был и что пережил. „ем дальше двигалс€ этот человек, тем больше предметом по€вл€лось в его мешке. — каждым посещением какого-то поселени€, места в мешке становилось всЄ меньше, а он сам был всЄ т€желей. — каждым днЄм, этот, некогда молодой человек, мог пройти всЄ меньше пути. », хот€ он был ещЄ достаточно молод, но он стал похож на старика от такой т€жЄлой ежедневной ноши. ≈му приходилось больше останавливатьс€ на отдых. », настал однажды момент, когда утром, в один из дней, пройд€ всего несколько метров, от переутомлени€ он умер пр€мо посреди пол€…

„итать далее...
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

ѕритча об ангеле, исполн€ющем желани€

¬торник, 29 ќкт€бр€ 2013 г. 13:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ esoterick [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕритча об ангеле, исполн€ющем желани€

притча об ангеле (395x303, 13Kb)

 ак гласит древн€€ ведическа€ мудрость, все желани€ человека об€зательно будут исполнены. » вот небольша€ притча об ангеле, который занимаетс€ исполнением человеческих желаний. ¬полне веро€тно, что эта притча основана на реальных событи€х. 

 

ѕритча об ангеле, исполн€ющем желани€

 

¬ далекие времена жил себе обыкновенный человек, который верил в Ѕога и старалс€ не грешить. Ќо не настолько он верил в Ѕога, чтобы отречьс€ от материальной жизни и желать духовного царства. » вот, на закате жизни, к нему €вилось светлое существо, и услышал старик его добрый голос:
- я ангел, который исполн€ет желани€ людей. “аково мое служение Ѕогу. —кажи, чего ты хочешь? “вое желание будет исполнено.

„итать далее...
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

 ј  ƒќ∆ƒј“№—я ѕ–»Ќ÷ј

ѕонедельник, 21 ќкт€бр€ 2013 г. 09:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕогданова_»рина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ј  ƒќ∆ƒј“№—я ѕ–»Ќ÷ј

032c1b6ca27695e4875491b4d6ade7f1 (600x450, 326Kb)

ќна сто€ла на высокой башне и смотрела вдаль. √лаза оп€ть застилали слезы – уже неделю на дороге к ее замку никто не показывалс€. «“ак € никогда замуж не выйду, буду тут куковать одна всю жизнь…» - в такие минуты принцесса была готова сама седлать своего кон€ и отправл€тьс€ на поиски и завоевывание рыцарей, которые стали ленивыми и неповоротливыми, и не хотели больше совершать подвиги ради прекрасных дам, предпочита€ довольствоватьс€ доступными непринцессами, и распуска€ слухи о том, что «принцессы все вымерли как мамонты».
јмели€ зашла в свою светлицу и рухнула на кровать. —лезы оп€ть ручьем потекли из глаз, и она решила дать волю своим страдани€м – кому сейчас нужны ее прекрасные глаза, которые умеют разгл€деть достоинства даже в самом завал€щемс€ мужчинке?

0_8277d_f3f95e34_M (300x51, 5Kb)
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

1000 шариков

—уббота, 19 ќкт€бр€ 2013 г. 14:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈∆»„ ј [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

=1000 шариков=

drago149 (Mobile) (320x301, 29Kb)


Ќесколько недель назад € приготовил себе кофе, вз€л утреннюю газету и сел послушать радиоприемник. ѕереключа€ каналы радиостанции, € вдруг остановил свое внимание на бархатном голосе одного старика. ќн что-то говорил о "тыс€че шариков". я заинтересовалс€, сделал звук погромче, и откинулс€ на спинку кресла.

- ’орошо, - сказал старик, - могу поспорить, что вы очень зан€ты на работе. ¬чера, сегодн€, завтра. » пусть вам плат€т много. Ќо за эти деньги они покупают вашу жизнь. ѕодумайте, вы не проводите это врем€ со своими любимыми и близкими. Ќи за что не поверю, что вам нужно работать все это врем€, чтобы свести концы с концами. ¬ы работаете, чтобы удовлетворить ваши желани€. Ќо знайте, что это замкнутый круг - чем больше денег, тем больше хочетс€, и тем больше вы работаете, чтобы получить еще большее.

„итать далее...
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

ѕритча Ђ∆ила-была старушкаї

—уббота, 05 ќкт€бр€ 2013 г. 21:00 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ћариса_¬оронина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕритча Ђ∆ила-была старушкаї

” мен€ есть любима€ фраза, котора€ всегда помогает мне жить в трудные минуты. «апомните ее , она вам об€зательно когда-нибудь понадобитс€: "≈сли ты не можешь изменить обсто€тельства, то измени свое отношение к ним"...


∆ила-была старушка, котора€ всЄ врем€ плакала. ≈Є старша€ дочь вышла замуж за торговца зонтами, а младша€ Ч за торговца лапшой.

 огда старушка видела, что погода хороша€ и день будет солнечным, она расстраивалась и думала: Ђ ак же плохо! ѕогода така€ хороша€, у моей дочки в лавке никто не купит зонтик от дожд€!  ак же быть?ї

≈сли погода была плоха€ и шЄл дождь, она оп€ть плакала, на этот раз из-за младшей дочери: Ђ≈сли лапша не высохнет на солнце, младша€ дочь не продаст ее. » будет худо...ї

» так она горевала каждый день при любой погоде: то из-за старшей дочери, то из-за младшей. ќднажды ей встретилс€ монах, которому стало жаль старушку и он поинтересовалс€, почему она так страдает. ∆енщина выложила ему все свои горести, но монах лишь улыбнулс€ и сказал:

Ч “ы только измени свой образ мыслей, погоду ты ведь никак не изменишь: когда светит солнце, ты не думай о зонтиках старшей дочери, а думай о лапше младшей: Ђ—ветит солнце! ” младшей дочки лапша хорошо подсохнет, и торговл€ будет успешнойї.  огда идЄт дождь, думай о зонтиках старшей дочери: Ђ¬от и дождь пошЄл! «онтики у дочки наверн€ка продадутс€ хорошої.

—тарушка очень обрадовалась совету, поблагодарила монаха, и стала поступать согласно рекомендации. — той поры она больше не плакала, а все врем€ радовалась за дочерей, из-за чего радости в жизни прибавилось и у нее, и у ее дочерей, которые раньше никак не могли утешить бедную мать.


ћораль: ¬се просто, если не можешь изменить обсто€тельства, измени свое отношение к ним. —тоит только иначе взгл€нуть на вещи, и жизнь потечЄт в ином направлении.


http://www.mirpozitiva.ru/pozitiv/pritchi/111_zhila_byla_starushka.html
’удожник …озеф √ауцингер
–убрики:  ѕритчи

 омментарии (0)

«лые несчастны. ѕритча

„етверг, 03 ќкт€бр€ 2013 г. 20:29 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ natali2311 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

«лые несчастны. ѕритча

” дороги сто€л нищий и просил пода€ни€. ¬садник, проезжавший мимо, ударил нищего по лицу плетью. “от, гл€д€ вслед удал€ющемус€ всаднику, сказал:

Ч Ѕудь счастлив.

 ресть€нин, видевший происшедшее, услышав эти слова, спросил:

Ч Ќеужели ты такой смиренный?

Ч Ќет, Ч ответил нищий, Ч ѕросто, если бы всадник был счастлив, он бы не стал бить мен€ по лицу.
Ќищий (600x451, 100Kb)
–убрики:  ѕритчи


 —траницы: [1]