-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в дочь_÷ар€_2

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 01.07.2013
«аписей: 2607
 омментариев: 11
Ќаписано: 2778

ƒЌ≈ѕ–

ѕонедельник, 28 Ќо€бр€ 2016 г. 23:03 + в цитатник

ј √асан лежал у днепровского берега (может, у самой днепровской воды?), и красное солнце, садившеес€ над камышами, печально освещало его лицо, его кровь.

¬оды ƒнепра текли мимо него к морю, не вытека€, плыла вода, плыла земл€, и √асан тоже плыл медленно и неустанно, и казалось, что сидит р€дом с дь€ком ћатвеем »вановичем на лавке, покрытой красным московским сукном, а их т€жара выплывает на вольные воды и весла играют в солнечных лучах, и молодые лодочники, поснимав свои стеганые ватные кафтаны, оставшись в одних сорочках, дружно напевают:

ѕойду, пойду,

ѕод ÷арь-город подойду,

¬ышибу, вышибу,

 опьем стенку вышибу!

¬ыкачу, выкачу,

— казной бочку выкачу!

¬ынесу, вынесу,

Ћисью шубу вынесу!

«емл€ родна€! ¬ижу теб€, щедрую и цветущую, вижу степи твои широкие и реки, полные поко€ и грусти, вижу твои лебединые рассветы после ночи, и леса, трепещущие, словно крыль€ птиц, и небо высокое, будто улыбка моей матери, которой € не знаю.

ѕотер€л счет дн€м и мес€цам: то у корол€ польского, то у московского цар€, среди снегов и морозов. ¬споминает ли еще о нем та несчастна€ вельможна€ женщина, котора€ послала его в этот далекий путь?

” корол€ он так ничего и не высидел. ћожет, ему и верили, но все его просьбы, уговоры оставл€ли без внимани€, отделыва€сь лишь почтительными улыбками. ”же три года султан воюет с шахом и изнурен до предела? —коро все народы вздохнут с облегчением. Ќе хочет ли пан посол прин€ть участие в охоте на зубра? Ёто же такое редкостное развлечение! »мпери€ ослаблена? —тамбул без войска, окраинные санджаки растер€ны и напуганы? Ёто было бы весьма полезно дл€ христианского мира. ј не хочет ли пан посол осуществить небольшое путешествие в имение их первого архибискупа? ѕосле этого путешестви€ ему было бы о чем рассказать в —тамбуле.

“ак с ним обращались. ћогли держать хот€ бы и до скончани€ века, а он терзалс€ душой и со страхом думал: что же привезет той, котора€ его послала? —чел бы за благо не возвращатьс€ никогда, чем снова предстать пред нею с пустыми руками и с пустыми словами.

ќтча€вшись, метнулс€ к московскому царю. ѕримкнул к их посольству, которое привезло королю уже не первое послание своего загадочного властелина, добивавшегос€ признать за ним царский титул, не знал, как себ€ назвать, махнул рукой: как-нибудь да обойдетс€. ѕослом называтьс€ в ћоскве не мог, потому что не было при нем писем к »вану ¬асильевичу, ни грамот, ни полномочий. ќн помнил полные отча€ни€ слова –оксоланы о том, чтобы подготовить корол€ или цар€ нанести удары по султанским вассалам и санджакам на ƒнепре и на ƒнестре. Ќо что слова?  то их станет слушать, кто поверит? ѕосоветовавшись со своими √асанами и с московскими послами, решил сказать все, как было на самом деле. ќн султанский посол к королю, хот€ происхождени€ христианского, то есть пленный. “еперь убегает от султана, чтобы возвратитьс€ к своему народу, и имеет дл€ московского цар€ важные вести о самом султане и его вассале — хане крымском.

ѕослы в те времена мен€ли своих властелинов, как приблудные псы хоз€ев. Ѕегали от одного к другому, выбирали, какой больше платит, иногда служили двоим, а то и нескольким властелинам, как это делал »ероним Ћасский, никто и не удивл€лс€ этому, а если кто страдал от этого, то прежде всего сами же послы, рисковавшие собственной жизнью, в особенности когда отправл€лись к какому-нибудь деспоту. —елим явуз, отец —улеймана, казнил нескольких иноземных послов, а когда великий муфтий обратил его внимание на то, что шариат не велит убивать посла не в его земле, султан ответил: «“огда пускай повес€т его на веревке, сплетенной в его же земле, и мы соблюдем шариат!»

¬ ћоскве √асану был выделен за плату дом с приставом, который оберегал турецких людей от всех охочих. ƒан был еще и писарь, заботившийс€ о еде и всем необходимом, а также помогавший сноситьс€ с великими людьми, как называли царских вельмож и дь€ков по приказам.   царю √асан пробитьс€ не мог, ему сказано об этом твердо и недвусмысленно. »бо кто он такой? Ѕеглец и предатель? Ѕежал от турецкого султана, вот и все. ’очет что-то сказать важное? ѕусть скажет. ƒолжен просить милости у цар€, но упаси боже надоедать ему своим домогательством. «а€вил ли о своих товарах, которые вез в ћоскву, и уплатил ли пошлину? Ќет у него товаров, а только золото дл€ пропитани€? «олото тоже товар. — рубл€ следует заплатить по семь денег пошлины.

Ћюди √асана мерзли среди снегов и умирали от тоски и посто€нного ожидани€. ќн писал и писал царю, зна€, что дальше дь€ков его писани€ не идут, но другого выхода у него не было. ”грожал, что султан вскоре возвратитс€ в —тамбул и тогда хан, тихо сидевший в  рыму, пока высокий его покровитель воевал с шахом, снова начнет налеты на окраины ћосковского государства и попытаетс€ ударить и на ћоскву. ¬ своих письмах √асан ссылалс€ на свой собственный опыт служени€ при султанском дворе и знани€ обычаев всех окраинных санджаков ќсманской империи. Ќа султаншу ссылатьс€ не решалс€, брал все на себ€, давно смирившись с мыслью, что принесен в жертву делу намного более высокому, чем его жизнь.

Ќаконец царю было сказано о √асане и о тревожных вест€х, которые он принес, к счастью, лазутчики, посланнные вниз по ƒону, тоже принесли вести о злых намерени€х крымчаков, — и наконец свершилось: »ван ¬асильевич послал дь€ка –жевского с людьми далеко за московские заставы на ќке и на ƒону, вплоть до ѕутивл€, чтобы изготовил там за зиму струги и спустилс€ по реке ѕсел, а потом по ƒнепру на низ, поближе к улусам крымским дл€ разведки и добычи «€зыков», то есть пленных. “ак далеко на юг московское войско еще никогда не ходило, люди –жевского подвергались огромной опасности. ѕоэтому в качестве проводника и назначен был √асан, но все его люди были оставлены в ћоскве как заложники, да и за самим велено было вс€чески присматривать в течение всего похода, чтобы не допустить измены, не дать ему вт€нуть войско в подготовленную западню.

 то он был? Ѕез роду, без племени, без воспоминани€, без истории, даже им€ носил чужое. ¬ летописи остаетс€ упоминание: «¬ыбежал из  рыма пленный и сказал…» Ќет имени, и не вс€ правда сказана — так перепутаны пути людские.

÷елую зиму изнывал в избушке возле дь€ка ћатве€ »вановича, пробовал помогать его люд€м сколачивать струги, но не умел, только мешал. ≈динственное, чему он мог научить, — рубитьс€ на сабл€х да стрел€ть из ружей, которые называютс€ здесь пищал€ми. ¬ этом деле он был непревзойденным мастером, а поскольку огненного припаса у дь€ка было больше, чем харчей дл€ войска, то √асан имел возможность передать свое удивительное €нычарское умение и завоевал немалое уважение даже у самого ћатве€ »вановича.

“от по-своему жалел этого безродного усатого человека, по ночам, сид€ в темноте возле затухающего огн€, разомлев от подогретых медов трав€ных, хвалилс€ дь€к своей родословной, котора€ корн€ми уходила в давние времена, чуть ли не к истокам государства  иевского. –одом из кн€зей —моленских. ≈го предок ‘едор ‘едорович был удельным кн€зем города –жева. ƒо сих пор еще часть –жева на правом берегу ¬олги так и называетс€  н€зь-‘едоровска€. —амый счастливый из кн€зей –жевских, –одион ‘едорович, погиб в битве  уликовской. —то€л, защища€ плечо ƒмитри€ ƒонского, пал, не отступив, ибо это было поле чести всей земли –усской. » после битвы  уликовской татары откатились далеко за ѕерекоп.

— „тобы совершать набеги на ”краину, — заметил √асан.

— ј вот мы им покажем! — хлопнул его по плечу дь€к.

«а зиму приготовили около сотни стругов. ƒерево было сырое, √асан не верил, что эти посудины будут держатьс€ на воде, но его опасени€ были напрасными, в струги садилось по двадцать и по тридцать воинов, и они плыли. ¬ойско не вызывало особенного восторга у бывшего €нычара. ќружие луки, копь€, топоры да басалыки [52] , пищаль одна на дес€терых, правда, огненного припаса было достаточно. —абли только у дь€ка да у бо€рских детей, у них же стальные латы и кольчуги, а все прочие одеты были в стеганые ватные кафтаны, которые вр€д ли могли защитить от татарских стрел. ѕоражала √асана нищенска€ еда этих людей. ’от€ и сам, сколько помнил себ€, жил впроголодь, потому что €нычары наедались только во врем€ ограблени€ захваченных городов, но все же привык иметь каждый день горсть риса в котелке. Ёти же люди могли не есть день и два и терпели, не жаловались, еще и напевали свои веселые песни:

јх, вы девки, девушки,

√олубины гнездышки!

ћного вас посе€но,

ƒа не много выросло…

”дили рыбу, убивали звер€, добывали, где что могли раздобыть, иногда воровали, иногда находили припасы на пасеках, разбросанных по берегам ѕсла; на тот случай, когда уже нигде ничего не могли захватить, каждый имел сумочку пшена и щепотку соли, чтобы сварить себе какое-нибудь «хлЄбово» и перебыть т€желые дни. ” бо€рских детей были с собой запасы солонины. ” дь€ка к м€су нашлась даже приправа — лук и перец.

√асана часто расспрашивали о —тамбуле, о султане, о дворцах и богатствах, он рассказывал, порой осторожно упомина€ и о своих встречах с султаншей, его слушали с восторгом, и никто не верил тому, о чем он рассказывал. —лишком уж несовместимой была их жизнь с тем далеким и недостижимым миром заморским.

¬оинам платили по полторы деньги ежедневно, но ни купить нигде ничего не могли, ни даже показать кому-нибудь это свое мизерное серебро, разве что друг другу. «емл€ лежала притихша€, напуганна€ ордой, люди разбежались, пр€тались где-то в крепост€х — в  иеве, в  аневе, в „еркассах, сюда спускались разве лишь на лето, а потом снова убегали на зиму в свои укрыти€.

“ак и видел √асан, как убегали даже самые отча€нные, услышав страшный топот орды, впереди которой лет€т тучи птиц, вороны зловеще вьютс€ в той стороне, откуда она надвигаетс€, по ночам тревожные вскрики дрожат в воздухе, и земл€ содрогаетс€ от страха.

Ќо теперь сила шла на орду, и хот€ небольша€, но крепко собранна€ в кулак, тверда€, неожиданна€; шла плывным ходом, чего здесь еще никогда не слыхивали.

—отн€ военных лодок раст€нулась на такое рассто€ние, что не охватишь и взором. ƒь€к ћатвей »ванович, прикладыва€ ладони ко рту, покрикивал на соседний струг, чтобы не отставали, перекличка катилась дальше и дальше, гремела весело и мощно: «√ей-гей-ого-го-го!»

“ак выплывали в ƒнепр, миновали  елеберд€нскую забору [53] , река разливалась мощна€ и безбрежна€, как небо, чем дальше плыли, тем шире становились воды, крутой правый берег снова и снова надвигалс€ на реку каменными замшелыми скалами, а левый простиралс€ полого чуть ли не до самого горизонта, зеленел молодыми лозами и вербами, чернел могучими дубами, которые еще не оделись листвой, плескалс€ в водах огромной реки раздольно, свободно, первозданно.

¬ода в ƒнепре была холодна€ и сладка€. ћожет, именно эту воду пил √асан в забытом детстве?  то же это знает?

«абрасывали сети, ловили крупную рыбу — осетров, сомов, пудовых сазанов. “репыхалась между ними стерл€дь и белорыбица. ”ток падало на воду столько, что их ловили руками. Ќастороженные гуси не подпускали к себе людей, их доставали стрелами.

ѕлыли медленно, часто останавливались, выбира€ не затопленные весенними водами острова, иногда приставали и к берегу. ¬ыставив дозоры, отъедались и отсыпались, чтобы набратьс€ сил, потому что дорога была далекой, опасной и т€желой.

√асан сказал дь€ку –жевскому, что, кажетс€, он должен знать черкасского старосту кн€з€ ¬ишневецкого, так не послать ли к нему людей, чтобы дал он проводников по ƒнепру и перевозчиков на порогах. Ќо тут у дь€ка ожили подозрени€, он начал выпытывать у √асана, откуда да и как он знает этого кн€з€, и что это за человек, и почему это необходимо им сноситьс€ с этим человеком именно теперь. √асан только рукой махнул.

— Ёх, ћатвей »ванович, ты ведь не в царском приказе, где надобно морду надувать да напускать на себ€ неприступность! “ы человек с пол€ да с бо€, должен бы больше верить люд€м, которые хот€т добра этой земле. ќткуда € знаю этого кн€з€ ¬ишневецкого? ∆ивешь на свете, вот и знаешь то да сЄ. ѕрибегал кн€зь в —тамбул, хотел служить султану. Ќо султана не застал, а султанша встретила его не очень приветливо. ѕодержали мы его в самом паскудном караван-сарае, покормил он блох и не вытерпел, побежал назад к своему королю. —лыхал €, что выцыганил он себе „еркасское староство.

— ≈сли это такой ненадежный человек, что бегает туда и сюда, то как же можем полагатьс€ на него?

— ƒа не на него, а на казаков. ѕопросить, чтоб дал казаков дл€ сопровождени€. ј сам кн€зь доброго слова не стоит. Ѕегал и еще будет бегать. » даже не от слабого к сильному, а к тому, где увидит выгоду дл€ себ€. ¬от услышит, что царское войско прошло уже и по ƒнепру, еще и к царю прибежит.

Ќо дь€к уперс€ на своем:

— ÷арское повеление было вз€ть дл€ сопровождени€ теб€, а больше нам никого не нужно. «ачем тебе эти казаки? ” мен€ есть свои, путивльские. “оже казаки, умеют стрел€ть, воюют и пешими, и на кон€х. „его же еще?

— я провожу теб€, ћатвей »ванович, на басурмана, если мы его увидим. ѕокажу, где и как и кому стать, чтобы нанести удар посильнее, потому что разбираюсь в их военных обыча€х и хитрост€х. Ќо пути туда знать не могу.

— ƒнепр и приведет.

— ƒнепр великий. ≈го надобно знать. ј €, считай, впервые здесь, как и ты, дь€к.

— —казал же — из —тамбула бежал. –азве не знал там дорог?

— —тамбул не  рым. “ы, если бы сидел только в ћоскве, знал бы все дороги на —иверщине или на ƒону?

Ќо разговоры эти не привели ни к чему. –жевский твердо придерживалс€ царского повелени€: идти без огласки, ни с кем не сноситьс€, за перебежчиком турецким присматривать зорко, от себ€ не отпускать, излишней доверчивости не про€вл€ть.

ѕлыли все дальше и дальше, река становилась все шире, все могущественнее, наливалась весенними водами, ночью соловьи пели свои песни в заросл€х лозы так звонко, что их голоса отдавались эхом. —олнце светило все €рче и €рче, пригревало сильнее и сильнее, гребцы расстегивали свои толстые кафтаны, потом и вовсе их снимали, остава€сь в одних сорочках, молодые, светловолосые — не воины, а добрые путешественники в этом зеленом тихом крае.

”же перед порогами, не зна€, как будут продвигатьс€ дальше, остановились возле двух островов посреди реки. ƒь€к с √асаном и бо€рскими детьми расположились на меньшем островке, струги пристали к большому продолговатому острову, который был чуть выше по течению.

≈ще и не расположились как следует, и не осмотрелись по сторонам, как вдруг к меньшему острову неизвестно и откуда подплыло несколько утлых на вид лодчонок, из них повыскакивали на песок высокие, плечистые мужчины с сабл€ми и ружь€ми, в грубых белых сорочках и кире€х внакидку, в высоких шапках, усатые, как √асан, какие-то словно бы слишком суровые, но в то же врем€ и добродушные.

Ћюди дь€ка схватились и за свои пищали, но пришельцев это не испугало, они шли спокойно, подходили все ближе, один из них предостерегающе подн€л руку.

—  то такие? — крикнул дь€к.

— ƒа казаки же, — сказал тот, что поднимал руку.

— ќткуда? — допытывалс€ –жевский.

— ƒа отсюда, откуда же еще? я атаман ћина, или ћлинский, а это атаман ћихайло, или ≈ськович. Ћюди наши там, на берегу, а мы проскочили к вам, чтобы сказать о себе.

ѕищали пришлось опустить, потому что казаки подошли вплотную и люди были, суд€ по всему, мирные.

—  ак же вы не бо€лись плыть сюда? — никак не мог вз€ть в толк дь€к. — ¬идели, кака€ у мен€ сила?

— ƒа видели, — сказал ћина. — ≈сли бы басурманска€ сила, мы бы ее давно уже пощипали. ј так смотрим — богу мол€тс€, говор€т по-нашему, стало быть, люди добрые, надобно им помочь. ѕривели вам с ћихайлом немного своих казаков. ” мен€ сто да у ћихайлы двести, а только у мен€ такие, что каждый за сотню справитс€, ибо это казаки-перевозчики, не знаю, слыхали ли вы о таких.

— я слыхал, — сказал √асан, — но ты на мен€ не обращай внимани€.

— ƒа ты ведь лысый, кто же будет на теб€ обращать внимание? — засме€лс€ ћина. — Ѕасурман или отуречившийс€? ѕоймали теб€ или сам прибежал? ƒа только все равно, раз ты здесь. Ќу, так вот.  азаки наши воюют с басурманами не только на суше, но и на море. Ќа море не все идут, а только отважные и способные переносить его запах. Ќа лодках выход€т в море, идут вдоль берега вправо аж до турецких околиц, добираютс€ и до ÷арьграда. ≈сли вдруг постречаютс€ турецкие галеры, они считают лучше погибнуть, чем бесстыдно бежать или сдатьс€, потому-то часто и побеждают, попав даже в трудное положение. Ћодки у нас хоть и небольшие, на двадцать или на тридцать человек, но чтобы их сделать, необходимо какое-то врем€, так вот, пока долб€т, бывало, казаки на “омаковском острове или на „ертомлыкском, крымчаки уже пронюхают и возле  ызы- ермена выстав€т стражу и на берегах, и на воде, ибо ƒнепр там перегорожен железными цеп€ми, привезенными из —тамбула, и держатс€ эти цепи на поплавках; когда ждут казаков, тогда на поплавках еще и стража усаживаетс€. Ќу, так мы как? —трогаем свои т€жары где-нибудь вот здесь, а потом собираемс€ на том осторове, где ваши люди остановились, и назовем его —тановым, а уже этот ваш, где стоите, можем теперь назвать и ћосковским, почему бы не назвать? ќт —танового и начинаем плыть. » мои хлопцы-перевозчики провод€т, как уже сказано, через пороги. Ќикто этого не умеет, кроме них, и каждый раз ждут здесь от казака либо жизни, либо смерти. ћожно было бы двинутьс€ и по суше, особенно тем, кто страх имеет перед водой, так трудно и довольно долго, но тогда крымчаки могут увидеть, и тогда вр€д ли проберешьс€ к морю тайком.  роме того, хочетс€ казаку с судьбой поиграть еще до встречи с турком.

— » сколько же здесь порогов? — спросил дь€к.

— —амих порогов дев€ть да еще заборы, гр€ды да камни, водовороты, бучки [54] и просто шипы, есть еще щетки [55] и поды [56] , есть упады [57] , отмети [58] , пропасти, ну да это не при вс€кой воде. Ќыне вода больша€ на порогах обретаетс€, и еще она будет прибывать понемногу до св€того иерарха ’ристова Ќикола€, а после праздника св€того Ќикола€ через неделю начнет уже спадать скорее, чем прибывала. ” нас как молвитс€: хочешь жить — не напейс€.

— ј как же вы переправл€ете? — поинтересовалс€ дь€к. — — людьми или порожн€ком?

— Ћюди идут по берегу, а уже со стругами только мы.  то и на судне, другие удерживают его на кос€ках — на тонких длинных канатах, другие спускаютс€ в воду, поднимают судно над острыми камн€ми и осторожно спускают его на чистое. ƒа уж сами увидите.  ак вот у нас поетс€: «“а гил€, гил€, сiрi гуси, до води, та дожилис€ нашi хлопцi до бiди. “а гил€, гил€ сiрi гуси, не лiтать, доживутьс€ козаченьки ще й не так». ћы-то своих лодок переправл€ем сколько? Ќу, дес€ть от силы. ј чтобы целую сотню да еще таких т€желых, такого не бывало. ј попробовать надо. —траху нагоним на самого султана, если управимс€. ¬от посмотрите на пороги, сами увидите.

”же первый порог, к которому подошли назавтра, перегораживал все течение ƒнепра каменным выщербленным гребнем, черные мрачные зубцы торчали над водой, потемневша€ вода с диким бешенством бросалась на эти зубцы, клокотала и ревела, образовывала водовороты, в неистовых скачках мчалась вниз, так, будто хотела пробить каменное дно, провалитьс€ на тот свет.

ƒь€к молча перекрестилс€. √асан только свистнул. ƒаже в его богатой приключени€ми €нычарской жизни не случалось такого.

— Ёто еще и не порог, — утешил их ћина, — тут ширь, есть куда броситьс€, обойти. ј есть и пострашнее, ¬овниг, скажем, — так там с водой порог такое творит, что вода становитс€ похожей на взъерошенную шерсть. Ќад всеми же ƒед стоит, или Ќенасытец, вот это уж всем порогам порог. » когда его перейдешь, то и перекрестишьс€. ћы там и кашу последнюю варим на острове. —колько бы ни осталось припаса, все бросаем в котел. “ак и остров называем  ашеварница. ј плыть вот отсюда начинаем. ƒо  аменки-реки прошел, балка “ро€ны остаетс€ слева, ниже оп€ть камень √орбатый, потому что у нас все имеет название.  то погиб, того и камень. –азбилс€ казак на камне вот уже и называетс€ он –одич. ѕотайной так и называетс€ ѕотайной. — горбом — √орбатый. ∆еребец — как поймает, то ожеребишьс€ на нем, хот€ ты и не кобыла. ¬от хот€ бы и  аменецкий порог. “ут и речка  аменка, и остров  аменистый. ќно словно бы оттого, что много камней. ј почему? ¬округ песок, а здесь камень. ј было, говор€т, так. ѕоймали татары казака-переправщика, да и заставили переправить их через порог ночью, чтобы казаки не видели.  азак повел лодку пр€мо на порог, врагов потопил и сам утонул. ј ƒнепр повернул течение и вынес шапку казака к ногам его дивчины, котора€ его ждала. ƒивчина от гор€ окаменела. ¬от потому и назвали одинаково и речку и остров. ј сестра казака, залившись слезами, стала речкой —амарой. » так бывает. Ќу, а после √орбатого попадем на  учерову €му, а после направл€ем лодки, чтобы по ходу шли. ƒальше вдоль степи, привал перед —урским порогом. ѕотом —урский порог. ѕри малой воде нужно идти в заход — это небольшой порог, такой, как забора. Ќу, теперь вода больша€, пойдем пр€мо. ѕосле —урского Ћоханский порог.  огда от степи отплываешь, накрываешь ЅабаЄшный водоворот, там на бабайках, по-вашему весла, поработать придетс€. ƒальше — упад от Ѕуцева камн€. ј сбоку, из-под Ћоханского порога, ход на  улики. ѕод Ѕогатырем привал снова. ≈сть легенда така€. Ќаш силач бросил камень, а татарский недобросил. ¬от и Ѕогатырь этот камень. ¬ «вонецкий идем в порог, в канаву не ходим.  ак доплывем до  излева острова, привалим. ≈сли вода спокойна€, пускаем какой-нибудь предмет — кошелку или кусок дерева.  уда поплывет, туда в пороги идти, потому что так показывает течение воды.

ƒо ровной воды шли так трудно и долго, что √асану казалось — никогда не дойдут, навеки зацеп€тс€ на этих каменных щетках, преграждавших ƒнепр, будто наваждение нечистой силы.

Ќо человек забывает опасность, как только оставл€ет ее позади. ƒь€к –жевский, увидев неприступные скалы ’ортицы, пожелал остановитьс€ там и начать закладку крепости дл€ цар€ московскокого, потому как лучшего места не найдешь во всей земле. √асан несколько раз напоминал дь€ку, что они должны идти дальше, ибо о крепости речи не было, недвусмысленно напоминали о дальнейшем походе и казацкие атаманы ћлинский и ≈ськович, которые повели своих казаков самовольно, подбодренные и силой –жевского, и главное же его смелыми намерени€ми.

— ѕока басурманы не пронюхали ничего, надобно на них ударить! — настаивал ћина-ћлинский.

≈ськович молча крутил ус, но сто€л всегда за спиной ћлинского, так, будто подпирал его слова силой и молчанием. Ќаконец дь€к велел плыть дальше.

„то это был за поход!

  »слам- ермену подплыли внезапно, татары насилу успели убежать из крепости на левый берег и ускакали к своему хану с отча€нной вестью о невиданной силе на ƒнепре.

 азаки захватили татарских коней и скот, часть людей дь€ка теперь шла верхом вместе с казаками, тем временем струги почти не приставали к берегу, быстро плыли на низ. ј казаки с берега напевали:

як нас турки за ƒунай загнали,

Ѕiльш потопали, €к виринали;

ј ти, мiй, пан, i чобiтка не вмочив,

Ќi чобiтка, нi стременочка,

Ќi стрем’€ночка, нi сiделечка,

Ќi поли жупана, нi чобiтка сап’€на.

ѕод ќчаков, где должен был сидеть турецкий санджакбег, подплыли так же неожиданно, как и под »слам- ермен. “урецкий ага успел бежать, защитники заперлись в остроге, но √асан так расставил казаков и московитов, что крепость была вз€та одним приступом. ¬з€в много «€зыков» и «доскочив» [59] изр€дное количество имущества, поплыли в обратный путь. Ќе бежали, плыли как победители, потому что овладели всей рекой до самых ее истоков, и вот здесь их догнали с большим, свыше дес€ти тыс€ч войском санджаки из ќчакова и Ѕендер.

 азаки посоветовали не бежать, а устроить засаду в камышах, которых было здесь будто море, и когда враги подошли, дружно ударили по ним из ружей и пищалей. —трельба была страшна€. √орели камыши, шум, крики, молитвы и прокл€ть€ — все это продолжалось целый день, полегло трупом чуть ли не половина турок, остальные начали отступать. » вот тогда √асана ударило в грудь. ќн и не пон€л, что в него попали, еще смог выстрелить сам и был в силах откликнутьс€ на призыв дь€ка –жевского: «ƒогон€й, √асан!» » только после этого опустилс€ на землю и теперь лежал боком у самой днепровской воды, гл€д€ на красное солнце над камышами.

 амыши ломались, трещали все дальше и дальше от него. ƒве силы расходились в разные стороны, одна с победой, друга€ разбита€, а он осталс€ посредине, на ничейной земле, сам ничей, не пристав ни к какому берегу.  ровь сочилась из него широкой струей, жизнь отлетала, оставались грусть и сожаление обо всем, чего не сделал или не сумел сделать; особенно жаль было ему ту далекую женщину, котора€ отча€нно бьетс€ в каменных стенах султанского дворца, стрем€сь что-то сделать дл€ родной земли, и заламывает руки от бессили€. Ќикто никогда не узнает ни о ее намерени€х, ни о ее душе. ƒолжен был бы он рассказать этим люд€м о –оксолане, да не успел, не подвернулс€ случай, все ждал подход€щего времени, а это врем€ и не наступило — пришла смерть.

√асан закрыл глаза и лежал долго-долго. —олнце уже висело над самыми верхушками камышей, тишина окутывала умирающего, будто на том свете, и из этой тишины внезапно родились дл€ √асана запахи и краски “урции, ее многоголосье, гомон базаров, крики муэдзинов, стройные черноволосые девушки, красна€ черепица крыш, сады, такие зеленые, что невозможно передать словами, солнечна€ четкость пейзажей, запах лавра и вод€нистый дух клевера, табуны коней и зар€ над ними, золоторогий мес€ц в высоком небе и бела€ пыль на дорогах, бела€ пыль, будто высе€лись на землю все небесные звезды.

» он пон€л, что уже никогда не сможет жить без этой вражеской и вместе с тем родной земли, но знал также, что и возвратитьс€ туда не сможет никогда, потому что умирает.

 то определ€ет, где тебе умереть, — бог или люди?

(продолжение следует)

—ери€ сообщений " Ќ»√ј 2: —“–ј—“№ —”Ћ≈…ћјЌј ¬≈Ћ» ќЋ≈ѕЌќ√ќ":
„асть 1 - ќ√Ћј¬Ћ≈Ќ»≈
„асть 2 -  –ќ¬№
...
„асть 22 - ќ“ћў≈Ќ»≈
„асть 23 - —≈Ћ»ћ
„асть 24 - ƒЌ≈ѕ–
„асть 25 - ¬–≈ћя;  јћ≈Ќ№; ЋјЌ№
„асть 26 - ”“≈Ў≈Ќ»≈ »—“ќ–»≈…: ј¬“ќ–— ќ≈ ѕќ—Ћ≈—Ћќ¬»≈




 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку