-ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ћиса_јюдзава

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 29.05.2013
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 15

 омментарии (0)

японка€ поэзи€ (юмор)

ƒневник

—уббота, 01 »юн€ 2013 г. 09:14 + в цитатник
»ч ни сан чи го - беспечен гул€ющий за€ц.
ѕопал под удары охотничий нунчак.
ЎлЄп -шлЄп, ой-ой-ой.
* * *

—ын серого козла жил у старой женщины.
¬ бамбуковую рощу ушел пастись.
»зменчиво всЄ: в этом мире, вечны лишь рожки да ножки.
* * *

∆или у старой женщины
ƒве рыбы ‘уго.
ќдна бела€, друга€ сера€ - две веселых рыбы.
* * *

¬ышел из тумана
ћес€ц с лицом самура€.
ќбнажил меч из кармана кимоно.
* * *

Ѕрать€ Ёникэ и Ѕеникэ
Ћакомились суши.
„ем бы не тешилось дит€, лишь бы не пило сакэ.
* * *

ѕожила€ женщина
—еет горох на склоне ‘удзи.
ќх.
* * *

 ошка скончалась.
ћех уж не тот на хвосте.
ѕомалкивай или отведай.
* * *

∆адный человек подобен коровьему м€су,
Ѕарабану далекой “урции, соленому плоду огурца.
¬се рассказано.
* * *

–исовую лепешку испe:к самурай.
 ого угостить?
—амурай, самурай, кого хочешь выбирай.
* * *

ѕотер€ла лицо “ана-т€н -
ѕлачет о м€че, укатившимс€ в пруд.
¬озьми себ€ в руки, дочь самура€.
* * *

—ын быка движетс€ неровной походкой.
¬здохни полной грудью - падени€ не избежать,
 ончаютс€ татами.
* * *

—обрались простолюдины - кому водить?
— громкой речью шагает вперед
Ўишел-мышел-сан.
* * *

„ичичи-т€н, ловка€ древесна€ обезь€на,
ѕомогает продавцу кирпичей,
ƒергает веревку.
* * *

ƒевочка и мальчик вместе гул€ют по саду камней.
“или-тили-рисова€ похлe:бка,
Ѕудущий муж и жена.
* * *

Ћишенный храбрости воин далекой страны Ѕелоруссии
—обралс€ участвовать в битве.
Hо заметив пулеметы ѕерл-’арбор, утратил дух боевой.
* * *

“ет€-хрюшка-сан имеет привычку повтор€ть чужие речи.
ј недавно обошел все мусорные корзины провинции.
√де благодарность?
* * *

—качет на одной ноге довольный торговец рисом -
ќбманул неумного человека
Hа четыре кулака.
* * *

—трог этикет самура€:
 то решит обзыватьс€ ругательным словом -
“от сам называетс€ так.
* * *

Ќевозмутимости учит дзенска€ мудрость:
ќбидные слова, что говоришь ты, мен€ име€ в виду, -
Hа себ€ переводишь.
* * *

¬нимательно вгл€дись в траву -
«десь был зеленый кузнечик, похожий на плод огурца.
јй да л€гушка.
* * *

ѕоведай нам о своих странстви€х, „ижик-пыжик-сан -
¬идел ли дальние реки?
ѕил ли гор€чий сакэ?
* * *

»грива€ летн€€ муха
ќпустилась на блюдце сакуры, сваренной в сладком сиропе.
¬от и закончилась танка.

ћетки:  

 —траницы: [1]