-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Solnishko2013

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕосто€нные читатели

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 2)  ладова€_полезностей –уны
„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) OSINKA_CLUB

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 21.01.2013
«аписей: 409
 омментариев: 5
Ќаписано: 446

 омментарии (0)

Ѕез заголовка

—уббота, 09 ћарта 2013 г. 18:54 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ apostol_nik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—Ќџ ѕ–≈—¬я“ќ… Ѕќ√ќ–ќƒ»÷џ (продолжение)

 

—он ѕресв€той Ѕогородицы 53

(Ќа мес€ц март)

—пала ѕресв€та€ Ѕогородица в храме в »ерусалиме »удейском. ѕришел к Ќей наш √осподь »исус ’ристос, и речет к Ќей: — ћати ћо€ возлюбленна€ спишь или не спишь. ќтвечает ѕресв€та€ Ѕогородица: — —пала € в марте мес€це 17 дней и видела я сон страшный и ужасный о “ебе, „адо ћое. –ече к Ќей »исусе ’ристе: — ћати ћо€ возлюбленна€, поведай ћне сон сей, что “ы видала. ќтвечает ≈му ѕресв€та€ Ѕогородица со слезами: — √осподи Ѕоже ћой, видела я ѕетра и ѕавла в граде –име, а “еб€, —ын ћой, с разбойниками на кресте. –асп€т у ѕонтийского ѕилата, осужден на смерть от книжников и фарисеев. “ерпел поругани€, на лице “вое св€тое плевали. ”ксусом “еб€ поили, терновым венцом венчали, тростию по голове били. ¬оином ребро “вое прободено, из него же стекала вода и кровь.  амни распали, умершие из гробов восстали, солнце и луна померкли. Ѕыла тьма с шести часов до дев€ти. »осиф и Ќикодим пречистое “вое тело сн€ли. ѕлащаницею чистою обвили, во гробе новее закрывши, положили. — ќ ћати ћо€ возлюбленна€, справедливый сон сей, что “ы видела.  то сей сон Ѕогородицин перепишет и при себе иметь будет, тому в марте мес€це не страшны ни порча, ни сглаз, ни наветы дурные, ни враги – супостаты, ни ветры, ни бури , ни пожары, ни потоп. јминь.

ƒјЋ≈≈>>
–убрики:  —ны Ѕогородицы

 омментарии (0)

Ѕез заголовка

—уббота, 09 ћарта 2013 г. 18:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ apostol_nik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—Ќџ ѕ–≈—¬я“ќ… Ѕќ√ќ–ќƒ»÷џ (продолжение)

 

 

—он ѕресв€той Ѕогородицы 79

¬о граде »ерусалиме, в преосв€щенной пустыне, —в€та€ Ѕогородица спала-почивала, грозный сон видала. Ѕыть »исусу ’ристу расп€ту, русцы, носцы гвоздем приковаша, бок копием протыкаша, ризу св€тую напополам разрываша. –астр€стис€, земл€ и небо, распадис€, камни, расплачьс€, ћать ѕресв€та€ Ѕогородица. ћать ѕресв€та€ Ѕогородица, не плачь, не рыдай, будут »исуса ’риста в п€тницу терзать, в субботу погребать, в воскресенье —ветлое ’ристово √осподь воскресившис€, взовьетс€ на —в€тую ѕлащаницу, подымитс€ на небеса со ангелами да архангелами, со славными хвальными херувимами, серафимами и прочими духами св€тыми бесплотными . то сон ѕресв€той Ѕогородицы знает, трижды на день читает, тому рабу не будет погибели ни во дни, ни в ночи, ни в полудни, ни в полуночи. »збавит √осподь от вс€кого духа прокл€того, от человека злого супостатого, от звер€ бегущего, от птицы летучей, от зме€ ползучего, от двенадцати »родовых сестер. Ѕуди, √осподи, »м€ “вое благословенно отныне и до века! јминь.

—он ѕресв€той Ѕогородицы 80

(от болезней)

Ќа горе —ион спала Ѕожи€ ћать. —пала почивала, спала почивала страшный сон во сне увидала. —трашный-приужасный про своего —ына –ождественского. "ћать мо€ ћари€, спишь ты иль не спишь?"."—ын ты мой »исус, € сплю и слышу и про теб€, сын, во сне вижу: приведен ты двум€ жидами, двум€ разбойниками. Ќа кресте распирали, в ручки-ножки гвозди забивали, терновый венец одевали. “екла руда из св€тых мощей на быструю реку."  то эту молитву будет знать, утро-вечер читать, того √осподь будет от всех скорбей и болезней избавл€ть. јминь.

—он ѕресв€той Ѕогородицы 81

Ќа св€той на горе, на сианской земле, там Ѕожи€ матерь ходила, своего сына за ручку водила. —ын ты мой сын возлюбленный € про теб€ сон видала дивный придивный.  ак будто теб€ жиды забрали на хрЄст распинали, ручки ножки приковали, на головку т€совый венец надевали, колючей шупшиной подпо€сали. ¬з€ла Ѕожь€ матерь своего сына за ручку и повела на синее море. Ќа синем море лежал камушек на том камушку сто€л маностырь. Ќа том моностыре сто€л пристол. Ќа том пристоле лежал спаситель. –учки, ножки сложовши, головку схилЄвши, к нему подыходит ѕетро-ѕавел. √осподи, что ж ты за нас грешных муку принимаешь родличную кровь проливаешь. Ќедевись ѕетро-ѕавел моей муки бери хрЄст у руки, иди к царю во грады. √овори слепому, молому, старому, кто эту молитву читает, тот спасЄн бывает.

—он ѕресв€той Ѕогородицы 82

ћать Ѕожь€ на —инайской горе спочивала. ѕриснилс€ ей сон: на √осподни древе сам »исус ’ристос был расп€т. ” ноги, у руки гвозди забивали, сквозь ребра копь€ продевали, на голову терновый венок надевали. ¬ ту пору затр€слась земл€ и небо. “ихие јнгелы с небес слетали, »исусову кровь до земли не допускали. ѕравда – ћать Ѕожь€.  то эту молитву знает, тот до трех раз читает. Ёта молитва от лихих людей и в огне не сгорит, и в воде не утонет.

—он ѕресв€той Ѕогородицы 83

(ќт разбойного нападени€ в дороге)

Ќа горе —ионской, на горе ≈леонской стоит кипарис-древо, на том кипарисе-древе колыбель золота€, в той колыбели лежал »исус младенец, ћатерь ѕречиста€ его колыхала, очи сомкнула, да сама и заснула. ћало спала, много снов видела, от сна пробудилась, слезами залилась. «ќ, мо€ ћати, что во сне видала, о ком плакала?» – «¬идела €, —ыне, будто жидова нехристь теб€ в стражу брали, в кандалы ковали, на муку предавали, плетьми били, кнутом ист€зали, терновый венец надевали, железные гвозди в ручки-ножки вбивали, на крест подымали, с креста сымали, в гроб покладали». – «Ќе рыдай мене, ћати, во гробе вид€ще, иди на гору, на горе стоит камень, на камени церква, в той церкви престол, а на престоле “вой —ын живой невредим, бессмертен, ад победил, смерть упразднил, всем христианам жизнь воротил».  то эту молитву будет знать и каждый день читать, к тому ангел прикоснетс€, бес отвернетс€. јминь.

—он ѕресв€той богородицы 84

Ѕожи€ ћатерь под купоросным древом ночевала и сну повидала. —трашен, грозен ’ристу приложен. —тали ’риста мучить, распинать, в руки и в ноги гвозди забивать на голову терновый венок надевать. —летели с небес јнгелы, ’ристу под кровь чашу подставили. ћать, ты мать, напиши кон€ вороного, построить на престоле церковь.  то эту молитву будет знать три раза в день читать, тот будет спасен, сохранен в поле, в доме, в пути, дороге от огн€ и жары, от воды, потопа, от звер€ злючего, от зме€ гремучего от ветра летучего. Ѕожь€ ћатерь спаси, сохрани и помилуй.

—он ѕресв€той богородицы 85

(ќ крестном древе)

- ѕресв€та€ Ѕогородица, где спала, почивала? — ¬ городе »ерусалиме, за божьим престолом, где »исус ’ристос несет сосуды:  ровь и руда льетс€ и снетс€ и вьетс€.  то эту молитву знает, трижды в день читает, — спасен бывает. — ѕервое дерево кипарисово, второе дерево истина, третье дерево вишнево. — ќт воды и от потопу, от огн€ — от плам€, от лихова человека, от напрасной смерти.

—он ѕресв€той богородицы 86

—пала ћать ѕресв€та€ Ѕогородица, ¬идела страшный сон про своего —ына, —ына Ѕожьего.
- —ын, ты мой сын, сын возлюбленный, сам трем€ дн€ми воскресилс€, а мен€ жидам на оправданье отдал.
- Ќе плачь, ћать, не плачь, ѕресв€та€ Ѕогородица, € твой сон знаю, спишу за вышнюю икону, буду пода€нье подавать.  то этот сон знает, три раза на день читает, спасен и сохранен бывает от ратникóв, от вратникóв, от зме€ ползучего, от зме€ летучего, от €звы, во мраке устрашающей.

—он ѕресв€той богородицы 87

Ќа —и€нской горе на ≈гипетской «емле Ѕожи€ ћать ночевала »исуса ’риста дожидала. ѕришел »исус ’ристос спрашивает: - Ѕожи€ ћать! “ы спала или не спала или так не лежала. - —ын мой Ѕожий! я спать не спала. ћного снов видела. »уды теб€ распинали, на голову венок терновый одевали. ¬ руки и ноги гвозди забивали с правого ребра текла кровь струею. ѕо небесам Ѕожи€ ћать ходила за ручку »исуса ’риста водила. ѕришла к синему морю. Ќа синем море лежит камень. Ќа камне —в€той монастырь стоит. Ќа —в€том монастыре «лат ѕрестол стоит. Ќа «лат ѕрестоле «олота€  нига лежит. ≈Є сам √осподь читал. ѕришли два јпостола - ѕетр и ѕавел. - √осподи! ƒо куда будете терпеть такие муки? - ћуки не муки. Ѕерите крест в руки. »дите проповедовать малым и старым.  то эту молитву знает, в огне не сгорает, в воде не потопает, зверь не разгрызает, сатана не соблазн€ет, змей не залетает и не заползает. » кто эту молитву знает - тому сам √осподь помогает и все болезни вынимает. јминь! јминь! јминь!

—он ѕресв€той богородицы 88

Ќа восточной сторонке стоит ÷арьград. ¬ этом ÷арьграде стоит ’ристов престол. ¬ этом ’ристовом престоле рече ћати ћари€: яко же “еб€, —ына, родила, во сновидень€х видела. ¬ иудейской земле бьют теб€, терзают, на —ионскую гору привод€т, на крест подымают, четырьм€ гвоздочками прибивают.  ровь ты мо€, пропадешь. –ука мо€ подает др€хлому на здоровье, слепому – на прозренье. ¬станем по утру и вечеру – Ѕогу душе спасенье. √осподи, прости наше согрешенье... ќ, ћати мо€ печь, как ты стоишь крепка, нет тебе ни хитки, ни притки, ни денной, ни полуденной, ни ночной, ни полуночной, ни минутной, ни полуминутной. ¬сем скорб€щей Ѕожьей ћатери, спаси, сохрани сей дом и сего раба (им€) во всех приделах: в руках, в ногах. ¬сЄ счастье мое. јминь и истинно.

—он ѕресв€той богородицы 89

ћолитва ѕречистой и ѕреблагословенной, —лавной ¬ладычицы Ќашей Ѕогородицы и приснодевы Mapии
¬ариантов написани€ этой молитвы множество. «ачастую она известна как "—он ѕресв€той Ѕогородицы", хот€ истинное ее название "ћолитва ѕречистой и ѕреблагословенной, —лавной ¬ладычицы Ќашей Ѕогородицы и приснодевы Mapии".
ћы публикуем самое ранее известное написание этой молитвы - 1890г.
“екст действительно был написан ћарией ћагдалиной со слов Ѕогородицы
¬о им€ ќтца и —ына, и —в€того ƒуха. јминь.
ќпочивала еси ѕресв€та€ Ѕогородица, ƒева Mapи€, во св€том граде »ерусалиме »удейстем в марте мес€це. » пришедше к Ќей √осподь , »исус ’ристос, возлюбленный —ын ≈€ единородный, —паситель всему миpy, и рече ей: "ќ, Maти ћо€ возлюбленна€, ѕресв€та€ Ѕогородице, ƒева Mapи€, спишь ли “ы, или не спишь, или что во сне своем видишь?"
» рече ≈му ѕресв€та€ Ѕогородица, ƒева Mapи€: ,,я не сплю —ыне, мой возлюбленный, а про “еб€ во сне своем видела весьма дивен и престрашен сон: за шесть дней воскресени€ “воего, √осподи, ѕетра апостола в городе –име и ѕавла апостола в городе ƒамаске мечем усеченного, а “еб€, —ына ћоего возлюбленного, »исуса ’риста, в городе »epycaлиме у прокл€тых [иудеев] пойманнаго и св€заннаго ими же дротами, и во двор св€щенника  аиафы приведен, и yбиен бысть. “ело “вое св€тое терзающее и на лице плевающее, и приведеннаго к ѕонтийскому ѕилату приведоша. » начив ѕилат судити и отсудиша “еб€, √оспода нашего, »исуса ’риста, хот€ и не найд€ вины, вести на расп€тиe на гору √олгофу, и расп€ша “еб€, √оспода нашего, »исуса ’риста, на трех древах: на первом  ипарис, на втором кедр и третьем терн, - между двум€ разбойниками. Ќа главу “вою св€тую терновый венец возложиша и желчно с уксусом напоиша, и по главе тростию биша, руце и нози гвоздем пригвоздиша, и в ребра “вои св€тые копьем прободоша, из коих изтече кровь и вода на исцеление православным христианам и на спасение душам нашим грешным. Cи€ мати “во€ у креста сто€ша с любезным учеником “воим - »оанном Ѕогословом сто€щие, плачуще и рыдающие горько."
» рече ей √осподь наш, »исус ’ристос, и возлюбленный —ын е€, и единородный —паситель всему Mиpy: "Ќе рыдай, ћати ћо€ возлюбленна€, ѕресв€та€ Ѕогородица, ƒева Mapи€! я буду с креста сн€т и во гроб положен, и в третий день воскресну. ∆ив буду от гроба и воскрешу јдама первозданнаго, и воскрешу вс€ живущи€ пророков, и —ам ћати ћо€, ѕресв€та€ Ѕогородице, ƒева Mapи€, вознесусь на небеса с херувимами и —ерафимами. » теб€, ћати ћо€ возлюбленна€ ѕресв€та€ Ѕогородице, ƒева Mapи€, прославлю, вознесу и возвеличу, паче всех небесных сил."
» рече ей √осподь наш »исус ’ристос, возлюбленный —ын ее и единородный —паситель всему Mиpy: "ќ, ћати ћо€, ѕресв€та€ Ѕогородица, ƒева Mapи€, воистинну сон твой праведен и неложен, и сбудетс€ воистинну: буду я предан в руце грешных человец и пострадаю от них ока€нных все вышеписанны€ страсти, которые ты во сне своем видела, и все оны€ восприиму, до самы€ смерти и словеса твои паче меда и сыты устам моим сладки".
 онец сна ѕресв€той ¬ладычицы Ќаше€ Ѕогородицы и присно ƒевы Mарии. јминь.

ќ молитве, которую называют «—виток »ерусалимский»

—виток »ерусалимский - это писание, которое переведено с древнего €зыка. » оно имеет огромную силу Ѕожью, через ≈го глас и завет. Ётот свиток обычно брали с собой в дальнюю дорогу, на войну и хранили его при себе как сохранную грамоту, данную от —амого √оспода Ѕога. ѕусть и у вас будет это молитвенное чудо, и пусть оно хранит вас и ваших детей от всех бед.

Ѕыло во св€том граде, во —в€той Ѕожьей ÷еркви €вление великое и предивное чудо: упал с неба камень мал и студен, веса в нем никто знать не может; упал во втором часу дн€. ѕатриарх »ерусалимский, начальники, св€тейшество приказали к тому камню собрать попов, пропопов, дь€конов и весь причт церковный.
» сделали молебное пение на три дн€ и ночи, а на четвертый день развалилс€ этот камень на две половины и нашли в нем сей свиток, сон ѕресв€той Ѕогородицы и сие глаголющее писание:
«ѕишет вам »исус ’ристос силу Ѕожества —воего: я есть √осподь Ѕог ваш, “ворец небу и земли. ѕишу я вам, люди ћои, первое и второе писание, а вы, люди ћои, сей заповеди не наблюдаете; небо и земл€ мимо идет, словеса же ћои не мимо идут вам, ока€нным! ћного лет минуло, дни ваши оканчиваютс€, —трашный суд готовитс€ престола √осподн€ поставл€етс€ и св€тые книги разгибаютс€, и все ваши тайные дела перед вами обличаютс€.
я приду судить вас, живых и мертвых. √осподь ваш, »исус ’ристос, воздам каждому по делам их: праведным будет ÷арство Ќебесное, а грешникам - мука бесконечна€. ј вы, неразумные люди, поживите в любви и совести, делайте правду меж собой, любите друг друга, ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни чтите, посты поститесь, ћоего наказа слушайте. я дам вам дождь на землю и теплоту солнечную ю врем€ постов ваших и дам вам плоды более прежних лет. ≈сли вы, неразумные люди, своих дел не оставите, наказа ћоего не послушаетесь, ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни чтить, посты поститьс€ и правду творить не будете, то буду вас корить, напущу на вас грады, и морозы великие, и потопы.
ѕишу вам, люди ћои: еще кто в ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни и впредь будет работать увеличивать свое состо€ние, то призовет огонь вечный на свою голову и погибнет. ¬се шесть дней в неделю, ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни дал Ѕог рабам и рабын€м праздновать. ¬ праздники принимайте √осподних ћоих сирот, вдовиц и труд€щихс€. ј вы не бережете их и не милуете; зато и вы сами не помилованы будете Ѕогом вашим, ÷арем Ќебесным; нищим и убогим милостыню не сотвор€ете; даже неверные, которые и Ѕога не знают, и те им милостыню дают и Ѕогу мол€тс€ по своей вере. ј вы, неразумные люди, вам дан закон ћоего крещени€ и вера, а вы закону тому не верите, писани€ ћоего не слушаете.
я есть √осподь Ѕог ваш, “ворец небу и земли, долго терпелив и много милостив, не до конца на вас гневаюсь и жду вашего обращени€ и пока€ни€ от злых дел ваших. ѕослал бы на вас, ока€нных, погибель за неправду и непослушание ваше, но молитс€ за вас также ћати ћо€ ѕресв€та€ Ѕогородица и ангелы ваши хранители, за что я и умилосердилс€ и жду вашего обращени€ и пока€ни€ от злых дел ваших.
—отвор€йте, люди ћои, и любовь, и правду между собой, друг друга любите, ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни чтите, в посты поститесь, читайте Ѕожественное ѕисание, в церковь ходите, слушайте чтени€ и пение. ¬ п€тницу Ѕог сотворил божественного человека јдама и ћен€ на  ресте расп€ли, и ребра ћои копьем проткнули, и дл€ того подобает вс€кому христианину в среду и п€тницу поститьс€.
≈ще пишу вам, люди ћои, ¬оскресенье ’ристово и праздники √осподни почитать не станете, поста поститьс€ и правду творить, то буду вас корить, напущу на вас многие неверные народы, и прольетс€ кровь ваша и поругаетс€ крещение ваше. ≈ще напущу зверей лютых, змеев - шестиглавых, крылатых, тотчас сокрушат сердца ваши за неправду и непослушание ваше. ≈ще пишу вам, люди ћои, кто захочет от крепкой ћоей руки утаитьс€ или убежать от всевид€щего ћоего ока, то напущу на вас, ока€нных, темноту, тогда вы, неразумные люди, задрожите как звери и предатели друг друга и станете плакать, рыдать и гробы у мертвых разрывать, искать отцов своих и матерей, братьев и сестер, всех умерших родственников от начала своего света и до конца сего дн€: примите нас, грешных и ока€нных! ”же мы от сих лютых зверей терпеть не можем. ѕримите нашу кл€тву на жизнь вечную, приготовленна€ вам мука бесконечна€ за умножение грехов ваших, за неправду и непослушание ваше.
я пишу вам, люди ћои, последнее послание. ј кто сему письму ћоему не будет верить или говорить, что сей сон ѕресв€той Ѕогородицы ложен, то тот человек не достоин пока€ни€ за грехи свои и умрет лютой смертью. » тот человек прокл€т будет отныне и до века, и я говорю всем: как невозможно верблюду сквозь игольное ушко пролезть, так тому человеку в ÷арство Ќебесное войти. ќ, горе тому человеку богатому в день судный! ƒа еще и кто св€щенника в чем-либо укорит и ÷ерковь Ѕожию устами осквернит. ќ, горе тому св€щеннику, который детей духовных не научает страдать горько! ќ, горе судь€м неправедным, которые неправедно суд€т: правого вин€т, а виноватого оправдывают! ќ, горе кл€твенникам и блудникам, которые блуд твор€т: отроки с девицами, мужь€ с чужими женами и жены с чужими мужь€ми! ќ, горе скоморохам и пл€сунам, и кто их заставл€ет! ќ, горе пь€ницам, да будут прокл€ты они с дь€волами навеки!  то же грамоте умеет или не умеет, вс€кий православный христианин должен содержать себ€ в чистоте и читать и исполн€ть, что написано, со всем усердием, то тот человек вступит в ÷арство Ќебесное, и от Ѕога почет ему будет в будущей его жизни. јминь».

ѕроповедание Ѕожие

1. ≈сли кто сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» в дому своем содержать будет в чистоте и хранить со всем усердием, то тот дом сохранен будет от злых супо-статов и от морского человека, и от нечистого рода, от пожара и наполнен будет хлебом, скотом и вс€ким изобилием плодов земных и временем мирным.
2.  огда раб Ѕожий (им€) в путь пойдет и возьмет с собой сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» - и оный раб в пути сохранен будет от притворных бесов, и от врагов денных и полуденных, ночных и полуночных, и от семидес€ти притч денных и полуденных, ночных и полуночных, и от злого человека сохранен будет.
3.  огда раб Ѕожий (им€) в лес пойдет и возьмет с собой сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» - и оный раб избавлен будет от убиени€ деревь€ми и съедени€ звер€ми, укусов змей и от вс€кого нечистого рода сохранен будет.
4.  огда раб Ѕожий (им€) на разговор пойдет и возьмет с собой сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» - и оный раб в беседе почтен будет и от еретиков и еретиц сохранен будет.
5.  огда раб Ѕожий (им€), плава€ по рекам и мор€м, возьмет с собой сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» - и оный раб на воде от потоплени€ сохранен будет и получит себе тихую пристань.
6. ≈сли рабу Ѕожьему (им€) случитс€ скорбеть или смерть постигнет и сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» он прочитает или с верой послушает, то оный раб злою смертью не умрет и душу его не возьмут бесы, возьмут ее ангелы Ѕожий и понесут во светлицу далекую, избавлен будет он от мук вечных и огн€ неугасимого и червей съедающих и от тьмы кромешной спасен будет.

7. ≈сли в доме раба Ѕожьего беременна€ жена и будет она перед родами мучитьс€, и сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» прочитает или с верой послушает, или просто его в головах положит, то родит ребенка легко и здоровы оба будут.
8. «апечатан сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» восемью патриархами, восемью печат€ми в городе »ерусалиме, в церкви ¬сех —в€тых и положен на престол под замок. «амок, то есть  рест ∆ивотвор€щий всегда.  рест хранитель на прогнание нас грешных. ƒержит сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы» —ам √осподь наш, »исус ’ристос, молитвами ради ѕречистой нашей Ѕогородицы и ѕриснодевы ћарии, „естного и ∆ивотвор€щего  реста хранител€ јрхангела ћихаила и јрхистратига √авриила и славных апостолов, четырех евангелистов ’ристовых: ћатве€, ћарка, Ћуки, »оанна, и славных апостолов ’ристовых: √авриила, ƒимитри€, ‘едора, Ќикиты и славных св€тителей ’ристовых: Ќикола€, скорого помощника и молитвенника, ƒмитри€ —олунского, чудотворца, и ѕобедоносца √еорги€; и славных св€тителей ’ристовых: ѕонтийского ≈рмола€,  ира, »оанна; и славных св€тителей ’ристовых, иерархов вселенских: ¬асили€ ¬еликого, √ригори€ Ѕогослова, »оанна «латоуста и јлексе€, Ѕожьего „еловека; и любимых отцов наших: «осима и —аввати€, —оловецких чудотворцев, и всех св€тых и всех мучеников ’ристовых. ѕомилуйте мен€, грешного и недостойного раба (им€), от вс€кого злого слова, огн€ и ночи и каждого дн€. я к вам приношу свою славу, честь и поклонение с Ѕезначальным “воим ќтцом и ѕресв€тым и благим и животвор€щим “воим духом ныне и присно и во веки веков. јминь.
9.  огда идешь на войну, то призови на помощь √оспода нашего »исуса ’риста, Ќикола€, скорого помощника и молитвенника, ƒмитри€, —олунского чудотворца, дабы теб€ сохранили от ружь€ непри€телей.
10.  огда попадешь в непри€тельские руки, то призови на помощь ћихаила јрхангела и всех небесных сил, дабы вынули теб€ из рук непри€тельских.

11.  огда гром гремит, то вспомни »лью ѕророка, и избавлен будешь от громоубити€.
12.  огда на суд пойдешь, ежели правый и возьмешь с собою сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы», то судом будешь объ€влен праведным и от цар€ и от нужды помилован будешь.
13.  огда в путь пойдешь и возьмешь с собой сей «—он ѕресв€той Ѕогородицы», то путь благополучным будет.
14.  огда начинаешь строить, тогда на помощь зови четырех ≈вангелистов ’ристовых: ћатфе€, ћарка, Ћуку, »оанна.
15.  огда начинаешь се€ть какие-либо семена, тогда призывай на помощь √оспода нашего »исуса ’риста, ¬ладычицу ѕресв€тую Ѕогородицу и јрхангела ћихаила и всех небесных сил.
16.  огда ложишьс€ спать, то вспомни јрхангела ћихаила, он над сп€щими всеми стражу имеет.
17.  огда утром встаешь, тоже призывай на помощь јрхангела ћихаила и јрхистратига √авриила.
18. ѕеред обедом вспомни √оспода нашего »исуса ’риста и ¬ладычицу нашу ѕресв€тую Ѕогородицу, ѕриснодеву ћарию и всех небесных сил, с молитвою «ќтче наш» и прочие. ј также и после обеда с молитвою «Ѕлагодарю “€ ’ристе Ѕоже наш» и прочие.
19.  огда станешь пить, вспомни ангела –афаила, спутника “овитова.
20.  огда печален ходишь, тогда вспомни ангела ≈вдокима и ангела своего хранител€, то весь день весел и радостен будешь. јминь.

«олотое ѕисьмо

(ћолитва св€той Ћавры)

ѕисьмо это писано золотыми буквами самим »исусом ’ристом.  то сие письмо хочет читать, тому оно само раскроет все несущее о Ѕоге ’ристе, сыне Ѕожьей ћатери, котора€ дала нам письмо, чтобы мы могли на этом свете исповедовать свои грехи.
«Ѕуду наказывать век ветрами, громами и бичом. Ќапущу цар€ на цар€, бо€рина на бо€рина, сделаю кровопролитную войну, за то что согрешили предо мною. ≈сли бы ни мать, котора€ молитс€ за ¬ас Ѕогу, я бы давно наказал именем —воим. Ќе презирайте напрасно друг друга - не обижайте, а письму этому верьте.  то не будет верить, тот будет наказан мною.  то имеет письмо и не будет никому не писать, ни читать, тот будет сожжен с ÷арства Ѕожьего.  то будет иметь это письмо на войне, то ни один непри€тель не повредит ему, кто носит при себе, тот будет спасен, тот получит от √оспода Ѕога доброго здоровь€, ÷арства Ѕожьего. јминь».
ћолитва эта от всех нужд и бед. ѕотому что это письмо есть буквы ¬√ѕ Ѕ  .
ƒь€вол, увидев это письмо, ничего не может сделать и не принесет никакого вреда хоз€ину. ≈сли приложить это письмо к ране, то перестанет течь кровь.  то этому не верит, тот пусть поставит на сабле п€ть букв ¬Ќ”– .
 то носит это письмо при себе, к тому никакие грехи не могут причинить вред, не попадет в несправедливость суда, отвратит от греха молнии и вс€ких бед. ≈сли женщина не может родить ребенка, то пусть дадут ей в руку сие письмо и боли все отойдут, ребенок будет здоров. ѕисьмо это дороже золота и серебра, вс€кого оруди€ видимого и невидимого, пули не бойтесь, не повли€ют на ¬аше здоровье и не допуст€т до ¬ас пули, во им€ ќтца и —ына, и —в€таго ƒуха. јминь.

 то носит при себе, тот будет защищен от вс€ких напастей врага, Ѕог с нами.  то не верит этому письму, пусть повесит его на шею животному и стрел€ет, и не будет никакого вреда ему. јминь.
ѕисьмо это заметили на небе в 1766 году. ќно висело в воздухе, уходило из рук. ¬о им€ ќтца и —ына, и —в€таго ƒуха. јминь.
“олько в 1791г. сумели письмо списать, оно приблизилось и далось в руки св€тому монаху.
 то не празднует воскресень€, тот будет прокл€т √осподом нашим, как скот неразумный. ќн приказывает работать 6 дней, а седьмой праздновать и Ѕогу служить. —лова Ѕожьего если вы не исполните, то накажет чумою, неурожаем и вс€ким горем.
ѕросите прощень€, скоро сотворил и скоро накажет ¬ас. ƒелайте все по приказу, тогда получите покой и здоровье.  то не верит этому письму, тот будет иметь неблагополучие, ибо говор€т вам, что это письмо написано »»—”—ќћ ’–»—“ќћ.  то этому письму противитс€, тот будет оставлен им и не будет спасен.  то имеет письмо и не будет показывать другим, кто не будет переписывать, тому грех, тому грехи не будут отпущены и тому надо будет отдать отчет на страшном суде. Ѕудет судить справедливо, и праведные будут благословенны. ¬о им€ ќтца и —ына, и —в€таго ƒуха. јминь.  

–убрики:  —ны Ѕогородицы

 омментарии (0)

Ѕез заголовка

—уббота, 09 ћарта 2013 г. 18:50 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ apostol_nik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—Ќџ ѕ–≈—¬я“ќ… Ѕќ√ќ–ќƒ»÷џ (продолжение)

 

 

—он ѕресв€той Ѕогородицы 26

(„тобы отчитать беду)

ѕресв€та€ Ѕогородица в »ерусалиме »удейском на марте мес€це. ѕришел к Ќей √осподь наш »исус ’ристос и речет к Ќей, к милой ћатери —воей: — ћати ћо€ возлюбленна€, спишь или не спишь?
–ече к Ќему ѕресв€та€ Ѕогородица: — —о слезами спала я в марте мес€це семнадцать дней. ¬идела я сон страшный, ужасный о “ебе, —ын ћой дорогой и родной. » речет к ней √осподь наш »исус ’ристос:
— ќ ћать ћо€ возлюбленна€, ѕоведай ћне сон “вой, что “ы видала. ќт чего “вое сердце трепетало. » речет к Ќему ѕресв€та€ Ѕогородица: — ¬озлюбленное „адо ћое, —ын ћой и Ѕоже ћой, видела я ѕетра и ѕавла в граде –име, а “еб€, „адо ћое, с разбойниками на  ресте-кипаристе, от врагов-фарисеев большое поруганье и ѕонтийским ѕилатом осужден был на  рест. Ќа  ресте был расп€т, тростью по головушке бит, на лицо “вое св€тое плевали и устам уксус давали. “ерновым венцом венчали и одно ребро твое пробивали. ¬оином было пробито и из тела “воего св€того ¬ода и кровь была излита. «емл€ затр€слась, камни распались, занавеси в церкв€х надвое разорвались, с верхнего кра€ и до нижнего, телеса всех усопших св€тых от гробов восстали, солнце и луна черными стали, €сные звезды помрачились, тьмою на землю опустились от шести часов до дев€того часа. ” ѕилата тело “вое отпроситс€, со  реста снимут, плащаницею чистою обвив, в гроб положат, закроют и запрут и все равно не устерегут. Ќа третий день √осподь воскрес от гроба. живот миру даровал навеки, јдама и ≈ву от ада освободил и взошел на Ќебо, сел на одесную Ѕога ќтца. » речет √осподь Ѕог наш »исус ’ристос: — ћать ћо€ возлюбленна€, ѕресв€та€ Ѕогородица, справедливый сон “ы видала, а еще, кто «—он» “вой будет писать и читать, при себе в чистоте будет держать, то того человека јнгел-хранитель сохранит от всех козней и мечтаний бесовских, и тот человек не увидит ада, звер€ не убоитс€. ќт вс€кой напрасной смерти избавлен будет, от глада, пожара, потоплени€ и наводнени€. ќт пленени€ врагами и судов земных, от нападени€ во дни и в ночи, от разбойника. »ли кто сей «—он» будет слушать со вниманием, исполн€ть сии слова с прилежанием, тому отпуст€тс€ все грехи. »ли женщина в родах этот «—он» прочитает, то ее этот «—он» в родах трудных сохран€ет и помогает, и та женщина дит€ легко родит, и √осподь того дит€ долгою жизнью наградит. ј кто в борьбе против непри€телей «—он» прочитает, тот своего бо€ не проиграет и со славою вернетс€ домой.  то в путь пойдет и сей «—он» с собой возьмет. “ого человека не убить, не погубить, и никакого вреда тому не будет, √осподь того никогда и нигде не забудет, јрхангел √авриил тому путь показывать будет. ј еще кто этот «—он» в своем доме держать будет, тот дом добром, и скотом, и здоровьем наполнен будет, пожар того дома никогда не возьмет, вор хитрый к тому дому не подойдет. » еще, когда рабу Ѕожьему (им€) случитс€ смерть и при смерти он вспомнит сей «—он», то тот человек злою смертью не умрет, бес из ада душу его не возьмет, а ангелы Ѕожьи придут и душу его в кущи ра€ светлого снесут.  то болен будет и в голова свои «—он» покладет, к тому скорое выздоровление придет. » кто прослушает, напечатает или кто «—он» читает, того в тот момент јнгел вспоминает, ћолитс€ о его душе, всюду при нем и везде.  то прочитает и с верой прослушает сей «—он», тот будет от вечной муки спасен. —ей лист был у гроба √осподн€ написан от »исуса ’риста, —ына Ѕожи€. „ерез смерть Ѕожественное писание хочет, чтобы мы верили, молились. √осподу Ѕогу покорились. ј кто сему листу верить не будет. ќт того √осподь отвернетс€ и позабудет, а который человек симу листу верит и будет иметь у себ€, дабы раздавать его от дома к дому да читать его, перечитывать, писать, Ѕогородица, справедливый сон “ы видала, а еще, кто «—он» “вой будет писать и читать, при себе в чистоте будет держать, то того человека јнгел-хранитель сохранит от всех козней и мечтаний бесовских, и тот человек не увидит ада, звер€ не убоитс€. ќт вс€кой напрасной смерти избавлен будет, от глада, пожара, потоплени€ и наводнени€. ќт пленени€ врагами и судов земных, от нападени€ во дни и в ночи, от разбойника. »ли кто сей «—он» будет слушать со вниманием, исполн€ть сии слова с прилежанием, тому отпуст€тс€ все грехи. »ли женщина в родах этот «—он» прочитает, то ее этот «—он» в родах трудных сохран€ет и помогает, и та женщина дит€ легко родит, и √осподь того дит€ долгою жизнью наградит. ј кто в борьбе против непри€телей «—он» прочитает, тот своего бо€ не проиграет и со славою вернетс€ домой.  то в путь пойдет и сей «—он» с собой возьмет. “ого человека не убить, не погубить, и никакого вреда тому не будет, √осподь того никогда и нигде не забудет, јрхангел √авриил тому путь показывать будет. ј еще кто этот «—он» в своем доме держать будет, тот дом добром, и скотом, и здоровьем наполнен будет, пожар того дома никогда не возьмет, вор хитрый к тому дому не подойдет. » еще, когда рабу Ѕожьему (им€) случитс€ смерть и при смерти он вспомнит сей «—он», то тот человек злою смертью не умрет, бес из ада душу его не возьмет, а ангелы Ѕожьи придут и душу его в кущи ра€ светлого снесут.  то болен будет и в голова свои «—он» покладет, к тому скорое выздоровление придет. » кто прослушает, напечатает или кто «—он» читает, того в тот момент јнгел вспоминает, ћолитс€ о его душе, всюду при нем и везде.  то прочитает и с верой прослушает сей «—он», тот будет от вечной муки спасен. —ей лист был у гроба √осподн€ написан от »исуса ’риста, —ына Ѕожи€. „ерез смерть Ѕожественное писание хочет, чтобы мы верили, молились. √осподу Ѕогу покорились. ј кто сему листу верить не будет. ќт того √осподь отвернетс€ и позабудет, а который человек симу листу верит и будет иметь у себ€, дабы раздавать его от дома к дому да читать его, перечитывать, писать,

Ѕогородица, справедливый сон “ы видала, а еще, кто «—он» “вой будет писать и читать, при себе в чистоте будет держать, то того человека јнгел-хранитель сохранит от всех козней и мечтаний бесовских, и тот человек не увидит ада, звер€ не убоитс€. ќт вс€кой напрасной смерти избавлен будет, от глада, пожара, потоплени€ и наводнени€. ќт пленени€ врагами и судов земных, от нападени€ во дни и в ночи, от разбойника. »ли кто сей «—он» будет слушать со вниманием, исполн€ть сии слова с прилежанием, тому отпуст€тс€ все грехи. »ли женщина в родах этот «—он» прочитает, то ее этот «—он» в родах трудных сохран€ет и помогает, и та женщина дит€ легко родит, и √осподь того дит€ долгою жизнью наградит. ј кто в борьбе против непри€телей «—он» прочитает, тот своего бо€ не проиграет и со славою вернетс€ домой.  то в путь пойдет и сей «—он» с собой возьмет. “ого человека не убить, не погубить, и никакого вреда тому не будет, √осподь того никогда и нигде не забудет, јрхангел √авриил тому путь показывать будет. ј еще кто этот «—он» в своем доме держать будет, тот дом добром, и скотом, и здоровьем наполнен будет, пожар того дома никогда не возьмет, вор хитрый к тому дому не подойдет. » еще, когда рабу Ѕожьему (им€) случитс€ смерть и при смерти он вспомнит сей «—он», то тот человек злою смертью не умрет, бес из ада душу его не возьмет, а ангелы Ѕожьи придут и душу его в кущи ра€ светлого снесут.  то болен будет и в голова свои «—он» покладет, к тому скорое выздоровление придет. » кто прослушает, напечатает или кто «—он» читает, того в тот момент јнгел вспоминает, ћолитс€ о его душе, всюду при нем и везде.  то прочитает и с верой прослушает сей «—он», тот будет от вечной муки спасен. —ей лист был у гроба √осподн€ написан от »исуса ’риста, —ына Ѕожи€. „ерез смерть Ѕожественное писание хочет, чтобы мы верили, молились. √осподу Ѕогу покорились. ј кто сему листу верить не будет. ќт того √осподь отвернетс€ и позабудет, а который человек симу листу верит и будет иметь у себ€, дабы раздавать его от дома к дому да читать его, перечитывать, писать, переписывать, то если даже тот человек имеет грехов, сколько в море песка, на небе звезд, на деревь€х листвы, то и тогда ему будут отпущены грехи и ÷арство Ќебесное получит во веки веков. јминь. переписывать, то если даже тот человек имеет грехов, сколько в море песка, на небе звезд, на деревь€х листвы, то и тогда ему будут отпущены грехи и ÷арство Ќебесное получит во веки веков. јминь. переписывать, то если даже тот человек имеет грехов, сколько в море песка, на небе звезд, на деревь€х листвы, то и тогда ему будут отпущены грехи и ÷арство Ќебесное получит во веки веков. јминь. переписывать, то если даже тот человек имеет грехов, сколько в море песка, на небе звезд, на деревь€х листвы, то и тогда ему будут отпущены грехи и ÷арство Ќебесное получит во веки веков. јминь.

ƒјЋ≈≈>>
–убрики:  —ны Ѕогородицы

 омментарии (0)

Ѕез заголовка

—уббота, 09 ћарта 2013 г. 18:49 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ apostol_nik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—Ќџ ѕ–≈—¬я“ќ… Ѕќ√ќ–ќƒ»÷џ

http://s10.rimg.info/cc9fe0877235f8831c24c500fe7bdd1a.gif 

—ны Ѕогородицы €вл€ютс€ сильнейшим оберегом и огромным подспорьем в помощи нашим молитвам и просьбам, используйте их правильно и на благо себе и своим близким.

 ак правильно переписать —он

"„еловек, на которого активируетс€ текст, должен сам выписать текст «набело» на себ€ самого! „то это значит. √отовитс€ специальное чернило. ѕокупаетс€ новый флакон чернил черных без сдачи и беретс€ чисто бела€ бумага хорошего качества. «ажигаетс€ церковна€ свеча, воскуриваетс€ ладан и человек собственноручно начинает переписывать текст на чистый лист перьевой ручкой этими чернилами (ручка, котора€ заправл€етс€ чернилами вполне подойдет). “олько пишет до первой самой мелкой помарки! “олько произошла помарка, не важно, в каком месте текста, даже сама€ незначительна€, лист откладываетс€ в сторону и на новом листе начинать написание с самого начала текста. » так до тех пор, пока не будет выписано все идеально чисто и правильно. я примен€ю это много лет. ¬ы бы видели, что начинает происходить с людьми во врем€ выписывани€ текста. —лезы, истерики, припадки, тремор рук, и т п. Ќекоторые просто не могут текст выписать. ≈ще другие выписывают только на 28-30 –аз! ¬ общем, с первого раза, ни один человек, име€ на себе негатив, не написал. ¬ лучшем случае с третьего и то это рекорд. » главное люди, когда € им говорю, что им нужно сделать, смотр€т на мен€ как на ненормальную, не понима€, в чем сложность задачи, а когда начинают выписывание, тогда начинают понимать происход€щее. текст нужно именно выписывать, а не переписывать! »спорченные листы с недописанным текстом, разрываютс€ крестом вдоль первый разрыв, а затем поперек второй и сжигаютс€ на гор€щей во врем€ выписывани€ свече. ѕепел выбросить в открытое окно или форточку, посмотреть, куда полетел… вверх, вниз или обратно. Ёто важно! ѕосле этого человек дома в течение сорока дней читает проникновенно эту молитву. „то касаетс€ пепла…. ≈сли пепел «ушел» от вас легко… улетел вверх от вас или в сторону, то это хороший знак, работа прошла успешно….. ≈сли вниз пепел пот€нуло, то пересмотрите взгл€ды на жизнь, отношение к миру… ј если вам пепел в лицо обратно пошел, ищите дл€ себ€ другой —он или вообще другую методику…. ќчень хорошо идет очистка, а также защита. Ќужно выписанный набело текст молитвы носить с собой. ѕереписывать текст нужно спокойно, не тороп€сь, вдумчиво и каллиграфично". ѕисать текст заговор, оберег, нужно по мере его использовани€. “о есть, светлый с 5.00 до обеда. ѕри свете свечи. —пециальными чернилами, добавить св€той воды, а кровь или слюна по-любому, (но можно заменить вином красным). —веча тоже. ≈ще ручка. ћожно писать пером, но € пробовала, шкар€бала час и купила себе ручку. Ќо ручка, которой вы будете писать текст должна быть только ваша и зар€жена от света солнца. ѕисать нужно в полной тишине чуть шевел€ губами, но не шепотом или в слух. ј цвет чернил либо красный(любовь), либо черный- все остальные. Ѕумага девственна€, как мне говорила бабул€, не линованна€, и вз€та€ с новой пачки. “екст сразу не читать, а дать бумаге познакомитьс€ с текстом.  

ƒјЋ≈≈>>
–убрики:  —ны Ѕогородицы

 омментарии (0)

—ны ѕресв€той Ѕогородицы

ƒневник

¬торник, 19 ‘еврал€ 2013 г. 10:57 + в цитатник
ј кто сны написал? ѕосмотрела видео и задумалась!я тоже собираю сны Ѕогородицы...

–убрики:  интересное
—ны Ѕогородицы

ћетки:  

 —траницы: [1]