-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в НинаРиччи

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 19.01.2013
Записей: 5159
Комментариев: 593
Написано: 9120


Песня, поцеловавшая весь мир.«BESAME MUCHO»

Пятница, 13 Января 2017 г. 13:06 + в цитатник
Цитата сообщения liudmila_leto Песня, поцеловавшая весь мир.«BESAME MUCHO»

«BESAME MUCHO» («Целуй меня крепче»)— песня на испанском языке в жанре болеро мексиканки Консуэло Веласкес Торрес. Песня была написана ею в 16 лет в 1941 году. Консуэлу вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916). Послушайте музыку арии обязательно!


В 1944 году "Бесаме мучо" стала первой мексиканской песней победившей в хит-параде, проходившем в Нью Йорке. Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey) и его оркестром.


Besame, besame mucho, Como si fuera esta noche la ultima vez. Besame, besame mucho, Que tengo miedo tenerte, y perderte despues. Quiero tenerte muy cerca, Mirarme en tus ojos, Verte junto a mi Piensa que tal vez manana, Yo ya estare lejos, Muy lejos de aqui. Besame, besame mucho, Como si fuera esta noche la ultima vez. Besame, besame mucho, Que tengo miedo tenerte, y perderte despues. Я прошу, целуй меня жарко, Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна. Я прошу, целуй меня сладко, Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда. Хочу к тебе ближе быть, Видеть в глазах твоих Преданность только лишь мне. Я завтра исчезну, Но эти мгновения Будут со мною везде. Я прошу, целуй меня жарко, Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна. Я прошу, целуй меня сладко, Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.
*****
Фраза «bеsame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась.
Исполнение самой Консуэло Веласкес

2294383 (160x120, 7Kb)
Из интервью с Консуэло Веласкес. - Какое исполнение "Бесаме мучо" вы считаете наиболее удачным? - Мне нравятся все, абсолютно все вариации. Я даже не могла и подумать, что у моей песни будет такая долгая и богатая жизнь. Она уже давно, как повзрослевший ребенок, живет своей самостоятельной жизнью и иногда выкидывает такое... Самое оригинальное исполнение я услышала, когда на гастроли в Мексику приезжал хор Советской армии. Русские солдаты пели "Бесаме мучо" в ритме военного марша. Запомнилось также, как сто итальянских скрипачей играли "Бесаме" на площади Святого Марка в Венеции. Это было так красиво и трогательно, что я расплакалась. Вспоминает сеньора Веласкес и такой эпизод из жизни своей песни: - Лет двадцать назад я была членом жюри Международного конкурса имени Чайковского. Первый москвич, с которым я познакомилась, был шофером такси. Всю дорогу от аэропорта до гостиницы он насвистывал мою мелодию. Как выяснилось, на экраны страны только что вышел фильм "Москва слезам не верит", где "Бесаме мучо" проходила своеобразным лейтмотивом. Узнав, что я автор этой песни, шофер наотрез отказался брать с меня деньги за проезд. - Чем эта песня дорога лично вам? - спрашиваю я Консуэло. - Она стала тем волшебным ключом, который открыл для меня все самые желанные двери. Вы не поверите, мне предлагали миллионные контракты в Голливуде, приглашали сниматься в кино, участвовать в самых престижных международных конкурсах. Не знаю, почему, но тогда я от всего этого отказалась. Молодая была... Ведь когда я написала эту песню, мне было всего 15 лет, и я ни разу ни с кем даже не целовалась. Поначалу стеснялась признаться, что я - ее автор. Я вообще всегда боялась всякого шума вокруг своей персоны, любила одиночество, хотела тихого семейного счастья. Мечтала заниматься любимым делом - выступать с концертами как пианистка.
*****
Песня «Bеsame mucho» переведена на все мировые языки. Это произведение стало одной из наиболее известных песен XX века; существуют сотни её исполнений (в том числе в переводе на разные языки), а также инструментальных версий.
Tino Rossi

Cesaria Evora

Andrea Bocelli

The Beatles

Dave Brubeck (джаз)

Классическая гитара

Trio Los Panchos

Robertino Loretti

Ружена Сикора


*****
Не так уж много в мире песен, которые помнит и поет вся планета. Все изменилось за последние десятилетия: музыкальная мода, ритмы, вкусы, стиль жизни. А "Бесаме мучо", несмотря ни на что, продолжает жить.
текст из нескольких источников

Серия сообщений "Народная и национальная музыка":

Серия сообщений "История известных произведений":
Рубрики:  музыка/песни
Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку