-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в пурпур

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.05.2012
«аписей: 5937
 омментариев: 405
Ќаписано: 7694

“рагеди€ дружбы

ƒневник

¬оскресенье, 05 Ќо€бр€ 2017 г. 10:24 + в цитатник

—В—А–∞–≥–µ–і–Є—П (700x393, 286Kb)
¬енеци€, 1910 год

јндрей Ѕелый и Ёмилий ћетнер. ѕереписка. 1902Ц1915 / ¬ступительна€ стать€ ј. ¬. Ћаврова; подготовка текста, комментарии ј. ¬. Ћаврова, ƒж. ћалмстада и “. ¬. ѕавловой. Ц ћ.: Ќовое литературное обозрение, 2017.

јрабески јндре€ Ѕелого: жизненный путь, духовные искани€, поэтика / редакторы-составители  . »чин, ћ. —пивак. Ц Ѕелград: ‘илологический факультет, 2017.

"» вот стемнело; горы упали; вдруг в уши Ц прибой италь€нской речи вместе с теплом и кислыми апельсинами; мы встали к окну; туман стал серебр€ным; вот разорвалс€ он; и Ц все голубое; вверху Ц небо, освещенное мес€цем; внизу Ц море; поезд несс€ по дамбе, име€ справа и слева бесконечные вод€ные пространства; а впереди точно из неба на море выстроилась и опустилась симфони€ золотых, белых, пунцовых и синих огней, озар€ющих легкие и туманные очерки палаццо и башен, Ц ¬енеци€".

 инематографическа€ выразительность фрагмента поражает, и стоит ли удивл€тьс€ тому, что јндрей Ѕелый покинул редакторские кресла Ц их бархат съела моль Ц и выбрал свободу.

¬ лагуне пара пилигримов Ц јндрей Ѕелый и јс€ “ургенева ("€ где-то гораздо более мужчина, чем мужчина") Ц была всего сутки, Ц "она блеснула огн€ми в голубом п€тне мор€, прокачала гондолой, и оп€ть ушла", Ц но успела увидеть две ¬енеции: ¬енецию голубой тишины и ¬енецию кривых узеньких переулков.

¬енеци€ Ц сон мор€ о земле, но не земл€: "≈сли бы мор€ки сошли с ума и с пробуждением дн€ продолжали бы видеть сон, если бы туман сложил дворцы пр€мо на море, если бы город восстал из мор€, а рассвет окрасил бы эти из тумана сложенные дома и расписна€ раковина заблистала бы в €вь..." Ќо ¬енеци€ Ц это не только расписна€ раковина —ан-ћарко, но и гр€зь, тр€пки, рыбий запах, мутный канал: ¬енеци€ Ц бедный, гр€зный мор€к, которому грезитс€ царское платье.

—редиземноморский во€ж Ѕелого и “ургеневой был примером не только физического перемещени€, но и духовного странстви€. ѕозже поэт не раз подчеркивал, что его путь к антропософии началс€ в »талии, и в символическом смысле Ѕелый с той поры стал эмигрантом: "Ѕолее € не вернулс€ в ћоскву: если € обитаю в ћоскве, значит, € давно умер, давно разложилс€; ћосква может стать и могилой".

—В—А–∞–≥–µ–і–Є—П2 (456x700, 212Kb)
Ќынче остатки антропософов тихонько сид€т в ƒорнахе, правда, не в том √етеануме, к возведению которого приложил руки јндрей Ѕелый, Ц он сгорел в новогоднюю ночь 1923 года. Ќо в сегодн€шней ¬енеции есть нечто, напоминающее об антропософии, во вс€ком случае, об антропософском театре. –ечь идет об уже знаменитом спектакле "‘ауст" (режиссер јнне »мхоф, сценографи€ —юзанны ѕфеффер), и когда его играют, немецкий павильон Ѕиеннале становитс€ похожим на станцию московского метро в час пик. јвторы и исполнители этого "‘ауста" с помощью пантомимы и пени€ показывают, что вытвор€ют мужчины с женщинами, мужчины с мужчинами, женщины с мужчинами и т. д. на прот€жении 200 лет истории. Ћюбовные объ€ти€ венчает ушат воды, дружба равных перерождаетс€ в отношени€ господина и раба, соборное единение возникает ради принесени€ в жертву кого-нибудь. ƒумаю, что "‘ауст" одновременно отвергает и развивает антропософскую эвритмию, Ц в ƒорнахе поставили "‘ауста" (на музыку я. —тутена) в 1915 году и играют до сих пор. Ќо если целью эвритмических упражнений было достижение гармонии, то спектакль Ц лауреат Ѕиеннале основан на дисгармонии и дискомфорте. «рителей-калибанов не только подталкивают к зеркалам, но чуть ли не колот€т ими, так что выход€щие похожи на освобожденных узников лагерей и тюрем ’’ века, готовых снова нырнуть в болото повседневности.

‘ауст √ете еще будет упом€нут не раз, но речь пойдет о другой драме. Ќачать следует с представлени€ главных действующих лиц.

јндрей Ѕелый (1880Ц1934) не раз сравнивал себ€ с "павшим мудрецом" ‘аустом, но любителю ƒиккенса скорее вспомнилс€ бы мистер ƒжингль: все врем€ на грани провала, посто€нно в распр€х и коллабораци€х, склонен изъ€сн€тьс€ словно обезумевший телеграф. ѕоэт был двуличным и противоречивым созданием Ц Ѕорисом Ѕугаевым и јндреем Ѕелым: "¬ы похожи на человека, который устроилс€ так, как если бы он намеревалс€ всю жизнь прожить в монастыре; но затем оказываетс€, что он не монах, а спортсмэн; конечно, монастырское снар€жение обнаружилось негодным" (Ё. ћетнер Ц јндрею Ѕелому).
„итать далее...
–убрики:  проза

ћетки:  

—ады и книги: јнтон „ехов. √ерои »в.“олстого

ƒневник

„етверг, 26 ќкт€бр€ 2017 г. 16:05 + в цитатник
Ѕ≈—≈ƒј ЋёЅ»“≈Ћ≈… –”—— ќ√ќ —Ћќ¬ј
„ехов (700x393, 45Kb)
ј.ѕ.„ехов

»ван “олстой: ¬ эфире очередна€ беседа любителей русского слова, которую мы ведем вместе с Ѕорисом ѕарамоновым. Ќовый цикл отдан авторам XIX века. —егодн€ Ц "—ады и книги: јнтон ѕавлович „ехов". Ќе очень понима€, признатьс€, что же нового можно сказать об этом классике, € вижу свою задачу в подбрасывании гор€щих обручей, а уже ваша роль, Ѕорис ћихайлович, через них прыгать. ¬ чем же вы видите проблематичность „ехова, что можно о нем сказать, чего не говорили другие?

​Ѕорис ѕарамонов: ѕервым сказал нечто неожиданное о „ехове  орней „уковский. ќн решительно опротестовал трактовку „ехова как певца сумерек и хмурых людей. Ќаоборот, „уковский представил „ехова как энергичного, делового, активного человека, любившего вс€кую общественность, попросту общительного и скорее веселого. Ёта его работа начинаетс€, помню, словами: он был гостеприимен как магнат. Ёто было написано где-то в середине сороковых годов. ѕотом „уковский в дневнике жаловалс€, что одиозный ≈рмилов украл у него эту трактовку в своей казенной книге о „ехове.
„итать далее...
–убрики:  проза

ћетки:  

ѕод сенью кукол

ƒневник

—уббота, 06 ћа€ 2017 г. 11:23 + в цитатник
05 ћай 2017 »ван “олстой


—О–ї–Є—П1 (700x393, 270Kb)
ёли€ ќболенска€.  уклы. 1910-е. „астное собрание.

—удьба художницы ёлии ќболенской

"÷вет винограда" Ц так называетс€ книга Ћарисы јлексеевой, вышедша€ в московском издательстве ј—“ и посв€щенна€ истории любви двух художников —еребр€ного века Ц ёлии ќболенской и  онстантина  андаурова.  огда мне предложили к их переписке написать предисловие, € согласилс€ немедленно, еще не чита€ рукописи. » вот почему.

я родилс€ под картиной ёлии ќболенской. Ќе то чтобы других полотен в доме не было Ц были, вс€кого рода и разных эпох. Ќо под ними уже жили мои многочисленные сестры и брать€.

Ќа холсте ќболенской были нарисованы сто€щие на комоде в р€д п€ть кукол в чепцах и старинных одеждах: суд€ по костюмам и выражени€м лиц, мать с дочерьми и скромно одетой н€ней. ¬оскресный, скажем, выезд в гости к родне. »ли типажи крепостного театра, а может, игрушки девочки из состо€тельной семьи. ћне они казались персонажами какой-то истории из времен —ухово- обылина: так, должно быть, одевались героини его недобрых комедий или соседи убиенной Ћуизы —имон-ƒеманш.

 то нарисовал этих кукол, € долго не знал, а спросить взрослых не приходило в голову, пока однажды, подростком, протира€ пыль, € не обнаружил некрупную подпись: "ё.ќбол."

» отец рассказал мне то немногое, что помнил из семейных историй о ёлии Ћеонидовне и  онстантине ¬асильевиче.

—частливый читатель предлагаемой переписки узнает стократно больше Ц и об этой драматической любви, и о перипети€х взаимоотношений поэтов, писателей и художников —еребр€ного века и его эха 1920-х годов.  нига до краев наполнена интереснейшими и впервые вводимыми в культурный оборот фактами и детал€ми. ћне же остаетс€ сказать о св€з€х нашей семьи с геро€ми книги и об одном странном тематическом контрапункте.

 уклы на старом холсте были в нашей квартире вовсе не случайны. «накомство јлексе€ “олстого с ќболенской произошло в известной петербургской художественной школе «ванцевой, располагавшейс€ в том же доме на “аврической, где этажом выше была знаменита€ квартира ¬€чеслава »ванова. √ости ивановской "башни" то и дело спускались вниз к рисовальщикам, те после зан€тий поднимались наверх. ёли€ ќболенска€ брала уроки в одном классе с тогдашней женой “олстого, —офьей ƒымшиц, и вполне возможно, что куклы были написаны в качестве ученического натюрморта, и, может быть, не только ёлией Ћеонидовной.

¬торой раунд общени€ “олстого и ќболенской пришелс€ на лето 1914 года, когда они встретились в  октебеле, в доме ћаксимилиана ¬олошина Ц том самом доме, который “олстой считал дл€ себ€ вторым родным, настолько он полюбил своего старшего друга и учител€. «десь же, в  октебеле “олстой успел подружитьс€ и с  онстантином  андауровым, так что плацдарм дл€ развити€ отношений был солидным.

—О–ї–Є—П2 (650x393, 200Kb)
ёли€ ќболенска€. јвтопортрет. 1918. ‘рагмент полотна из книги "÷вет винограда".

јлексей “олстой в те мес€цы находилс€ в кризисе: он в пух и прах разругалс€ с литературным ѕетербургом (в чем в значительной мере был виноват сам), его брак с —офьей ƒымшиц разваливалс€, поездка в  октебель виделась ему спасительной передышкой, украшенной к тому же новыми знакомствами, разговорами и сюжетами.

ћой отец ничего не знал о флирте деда с ёлией Ћеонидовной Ц во вс€ком случае, € узнаю об этом только из "÷вета винограда", но о долгой и мучительной влюбленности јлексе€ Ќиколаевича в ћаргариту  андаурову Ц балерину, плем€нницу  онстантина ¬асильевича, Ц € знал с юных лет, как и о том, что ћаргарита ѕавловна  андаурова, прими звезды несколько иное расположение на сердечном небосводе, могла бы стать моей бабушкой. √именей, любитель анаграмм, подобрал мне в бабушки похожую Ц  рандиевскую (к-а-н-д-р-в).

—О–ї–Є—П3 (462x700, 202Kb)
„итать далее...

—ери€ сообщений "культурологи€, философи€":
„асть 1 - јверинцев —.—. –иторика и истоки европейской культурной традиции
„асть 2 - —. —. ј¬≈–»Ќ÷≈¬   »—“ќЋ ќ¬јЌ»ё —»ћ¬ќЋ» » ћ»‘ј ќ Ёƒ»ѕ≈
...
„асть 10 - —егодн€ день рождени€ ёри€ Ћотмана
„асть 11 - “онино √уэрра "—емь тетрадей жизни"
„асть 12 - ѕод сенью кукол

–убрики:  искусство/декоративно-прикладное искусство
проза

ћетки:  

—обрано абсолютно все - электронные библиотеки в »нтернете

ѕ€тница, 05 јвгуста 2016 г. 09:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ lira_lara [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—обрано абсолютно все - электронные библиотеки в »нтернете

  Cписок электронных библиотек в »нтернете

1. http://www.koob.ru/philosophy/ -Ёлектронна€ библиотека “ уб”
2. http://www.e-puzzle.ru/ - электронна€ библиотека “ѕазлы”
3. http://www.lib.ru/FILOSOF/ Ѕиблиотека ћ. ћошкова
http://www.imwerden.de/ Ёлектронна€ Ѕиблиотека “ImWerden”
4. http://www.vehi.net/ Ѕиблиотека “¬ехи” рус. религ.-философ.и худ. литературы.
5. http://www.lib.com.ua/9/0.html философи€ на ресурсе
6. http://www.litportal.ru/index.html?r=208 лит-ра по философии
7. http://ihtik.lib.ru/ ‘илософска€ электронна€ полнотекстова€ библиотека от »хтика
8. http://imwerden.de/cat/modules.php?name … ate&cid=27 лит-ра по философ.
9. http://www.litportal.ru/index.html?r=208 философи€ на литпортале
10. http://koapp.narod.ru/hudlit/phylos/catalog.htm лит-ра по философии


11. http://kulichki.com/inkwell/noframes/filosofy.htm лит-ра по философии
12. http://psylib.kiev.ua/ -псих.библ-ка  иевского фонда сод. развитию псих. культуры
13. http://www.magister.msk.ru/library/philos/philos.htm философи€
14. http://abuss.narod.ru/Biblio/philo_zip.htm архив философии
15. http://filosof.historic.ru/books.shtml лит-ра по философии
16. http://philosophy.ru/ философский портал
17. http://elenakosilova.narod.ru/uhref.html Ѕиблиотека ≈лены  осиловой
18. http://humanities.edu.ru/db/sect/222 философи€
19 http://sovphil.narod.ru/catalog.html библиотека
20. http://grachev62.narod.ru/ библиотека ћ.√рачева
21. http://books.atheism.ru/ библиотека “‘илософи€ и атеизм”
22. http://philos.omsk.edu/libery/index/index.htm Ѕибл-ка ‘илософского факультета ќм√ѕ”
23. http://philosophy.allru.net/ «олота€ философи€
24. http://filosof.historic.ru/ Ѕиблиотека по философии.
25. http://www.iph.ras.ru/~orient/win/teach/library.htm “ексты клас. араб. филос. мысли
26. http://avtonom.org/lib/index.html библиотека
27. http://antology.rchgi.spb.ru/index.html филофска€ библиотека средневековь€
28. http://anthropology.ru/ru/texts/index.html “ексты философской антропологии
29. http://www.machanaim.org/ind_phil.htm религиозна€ философи€
30. http://lib.pomorsu.ru/elib/text/phil_tr.htm библиотека философии
31. http://www.ladoshki.com/?books&group=29 лит-ра по философии
32. http://www.infanata.org/index.php библиотека литературы
33. http://lib.rus.ec/g/sci_philosophy Ћибрусек

 ’”ƒќ∆≈—“¬≈ЌЌјя Ћ»“≈–ј“”–ј

1. http://www.lib.ru/ Ѕиблиотека ћ. ћошкова
2. http://www.imwerden.de/ Ёлектронна€ Ѕиблиотека “ImWerden”
3. http://www.belousenko.com/ Ёлектронна€ библиотека јлександра Ѕелоусенко
4. http://magazines.russ.ru/ ”∆урнальный зал” – библиотека совр. литер.журналов –оссии
5. http://smallweb.ru/index.htm Ѕиблиотека CHM  ниг
6. http://tarranova.lib.ru/about.htm Ѕиблиотека TarraNova
7. http://www.rusf.ru/ Ѕиблиотека “–усска€ ‘антастика” ƒмитри€ ¬атолина
8. http://vgershov.lib.ru/ - Ёл книжные полки ¬адима ≈ршова: детективы, фантастика
9. http://public-library.narod.ru/ Ѕиблиотека ≈вгени€ ѕескина
10. http://www.litera.ru/stixiya/ крупный поэтический сервер русской сети
11. http://www.aldebaran.ru/- Aldebaran
12. http://yanko.lib.ru/ - библиотека OCR книг.
13. http://lib.canmos.ru -ѕор€дка 5000 произведений. худ. лит-ра
14. http://www.nesenenko.narod.ru/index.html  нижна€ полка јлексе€ Ќесененко
15. http://www.magister.msk.ru/library/library.htm Ёл. издани€
16. http://www.vehi.net/ Ѕиблиотека “¬ехи”
17. http://www.armenianhouse.org/ - ѕроизведени€ арм€нских авторов
18. http://artefact.lib.ru/library/ Ѕиблиотека «јртефакт»
19. http://www.oldmaglib.com/ Ѕиблиотека —тарого „ароде€
20. http://koapp.narod.ru/hudlit/catalog.htm худ. лит-ра
21. http://ilibrary.ru/ »нтернет-библиотека јлексе€  омарова
22. http://www.ruthenia.ru/60s/ - сайт c произв.сов. поэтов 60х годов(с 1958 по 1972 год)
23. http://skill21.narod.ru/page3.htm јнтологи€ –усской ѕоэзии
24. ttp://www.opankey.com/ - —овременна€ русска€ проза и поэзи€, печатна€ и самиздат.
25. http://hyperlib.libfl.ru/index.php Ѕиблиотека иностранной литературы им ћ.».–удомино
26. http://www.litera.ru/stixiya/ - ќдин из крупнейших поэтических серверов рунета.
27. http://literpage.narod.ru/ - ѕоэтический самиздат сервер.
28. http://www.ipmce.su/~tsvet/ - ћир ћарины ÷ветаевой
29. http://members.tripod.com/~poetry_pearls/ - јнгл. поэзи€ XVI-XX веков в переводах.
30. http://garden.hobby.ru/ - ресурс с поэтическими произведени€ми »ндии,  ита€ ияпонии.
31. http://www.kulichki.com/~risunok/litera … index.html -поэты серебр. века.
32. http://www.fenzin.org/ - крупнейший портал фантастики
33. http://lib.align.ru/ Ёлектронна€ библиотека русской и зарубежной фантастики
34. http://www.velib.com/ ¬ирт.электронна€ библиотека на русском и украинском €зыках
35. http://allbest.ru/library.html библиотека: классика, фантастика и др.
36. http://www.litportal.ru/ Ћ»“ѕќ–“јЋ
37. http://www.citycat.ru/litlib/index.html библиотека Ѕ.Ѕердичевского
38. http://www.bestlibrary.ru/ больша€ эл.библиотека
39. http://www.lib.com.ua/ библиотека -9812 книг
40. http://sovremennik.ws/ Ѕибл. —овременника -современной русско-украинской литературы
41. http://www.ukrlib.com.ua/ Ѕиблиотека украинской литературы
42. http://www/~scbooks/ переводна€ худ.лит-ра, фантастика, философи€, психологи€
43. http://bestbooks.ru/ он-лайн библиотека. ƒетективы, поэзи€, романы, классика
44. http://www.takebooks.com/ эл.книги
45. http://kulichki.com/inkwell/noframes/noframes.htm „ернильница
46. http://feb-web.ru/ электронна€ библиотека “–усска€ литература и фольклор”
47. http://www.tf.ru/www_links.html фантастика
48. http://www.magister.msk.ru/library/sf/books.htm фантастика
49. http://www.dumania.narod.ru/ все о ƒюма
50. http://www.rjews.net/sifrut/ ивритска€ литература в переводах на русский €зык
51. http://www.ladoshki.com/books.htm худ. лит-ра
52. http://www.infanata.org/index.php библиотека литературы
53. http://prlib.ru/Lib/pages/collections.aspx ѕрезидентска€ библиотека
54. http://nedorazvmenie.livejournal.com/609649.html#cutid1 произведени€ €понск писателей
55. http://gvs.ucoz.ru/ эл.библиотека
56. http://intueri.narod.ru/books.html?hl=ru — библиотека
57. http://litfest.ru/load/2 - небольша€ библиотека совр. поэзии
58. http://cpunk.narod.ru/biblioteka.htm?hl=ru - библиотека киберпанка
59. http://amkob113.narod.ru/arhiv.html?hl=ru - библиотека јлександра  обринского
60. http://itlibitum.ru/library/?hl=ru -библиотека
61. http://www.rvb.ru/rvb_sitemap.html?hl=ru - библиотека, в основном, русской классики.
62. http://www.uspoetry.ru/ - јмериканска€ поэзи€ в рус. переводах
63. http://www.netslova.ru/ring/index.html?hl=ru -  аталог современных лит. сайтов
64. http://libfor.ru/?hl=ru - Ѕиблиотека электронных книг
65. http://zimbabve.dat.ru/library/index.html - Ѕиблиотека «имбабве. –ус. совр. лит-ра
66. http://serebrkniga.narod.ru/az-polka/0vse.html?hl=ru - библиотека “—еребр€на€ книга”
67. http://www.libbooks.ru/?hl=ru библиотека
68. http://flibusta.me/ - Ѕалканизированное во им€ —вободы зеркало Ћибрусека
69. http://biglib.com.ua/ библиотека
70. http://oldgazette.ru/?hl=ru - Ѕиблиотека сканов старых газет
71. http://litena.ru/books/index.shtml - Ќебольша€ библиотека ‘Ћитературное наследие’
72. http://lib.rus.ec/g Ћибрусек
73. http://www.stihi.ru/ Ќациональный сервер современной поэзии
74. http://www.proza.ru/ Ќациональный сервер современной прозы
 ѕродолжение- в комментари€х ....
–убрики:  поэзи€
проза

ћетки:  

ѕрокл€ты и убиты - ¬иктор јстафьев / јудиокнига

¬торник, 10 ћа€ 2016 г. 07:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ kukunchik [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

5979143_412 (266x400, 42Kb)

–оман ¬иктора јстафьева «ѕрокл€ты и убиты» по жанру относ€т к военной прозе. Ќо война – это не только фронт, где стрел€ют, бомб€т, и идет в атаку пехота. ¬ойна это еще и берег ќби в —ибири, карантин, куда собрали новобранцев перед отправкой на фронт. —обрали «с миру по нитке» бывших кресть€н и старообр€дцев, блатн€ков и просто шпану, – призыв 1924 года рождени€.
„итать далее...
–убрики:  проза

ћетки:  

јнна √авальда "ћне бы хотелось, чтоб мен€ кто-нибудь где-нибудь ждал..."

—уббота, 02 јпрел€ 2016 г. 06:22 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ѕусильда50 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]


10424295_0_Mne_bi_hotelos_chtobi_menya_kto-nibud_gde-nibud_zhdal_m_Anna_Ravalda (391x620, 67Kb)
...12 новелл, покорившие мир, переведены
на 36 €зыков. »роничные, из€щные и жЄсткие житейские зарисовки, в которых сквозь сентиментальность прогл€дывает отча€ние, - десерт дл€ литературных гурманов, приготовленный с истинно французским шармом. —ама€ незатейлива€, на первый взгл€д, истори€ с лЄгкой руки автора может неожиданно обернутьс€ фарсом или стать подлинной трагедией. ѕолные м€гкой иронии портреты совсем не "героических" героев завораживают психологической глубиной и эмоциональной насыщенностью стил€...














„итает ќльга «верева
–убрики:  проза

ћетки:  

”мер италь€нский писатель ”мберто Ёко

ƒневник

—уббота, 20 ‘еврал€ 2016 г. 06:13 + в цитатник
19 феврал€ в возрасте 84 лет скончалс€ италь€нский писатель ”мберто Ёко. ќб этом сообщает Corriere della Sera. "”мер ”мберто Ёко, один их самых известных италь€нских интеллектуалов в мире, - пишет издание, отмеча€, что Ёко был писателем, философом, специалистом по семиотике.
”мберто Ёко2g (700x420, 53Kb)
”мберто Ёко (5 €нвар€ 1932 Ч 19 феврал€ 2016) Ч италь€нский учЄный, философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. –одилс€ в јлессандрии (небольшом городке в ѕьемонте, неподалЄку от “урина). ≈го отец, ƒжулио Ёко, работал бухгалтером, а впоследствии был участником трех войн. ¬о врем€ ¬торой мировой войны ”мберто и его мать, ƒжованна, переехали в небольшую деревню в горах ѕьемонта. ”мберто Ёко работал на телевидении, обозревателем крупнейшей газеты ЂЁспрессої (итал. LТEspresso), преподавал эстетику и теорию культуры в университетах ћилана, ‘лоренции и “урина. ѕрофессор Ѕолонского университета. ѕочЄтный доктор множества иностранных университетов.  авалер французского офицерского ќрдена ѕочЄтного легиона (2003).

јвтор романов:

Ђ»м€ розыї (Il nome della rosa, 1980). ‘илософско-детективный роман, действие которого разворачиваетс€ в средневековом монастыре. ¬ 1983 году ”мберто Ёко пишет небольшую книгу Ђ«аметки на пол€х Д»мени –озыУї (Postille al nome della rosa), в которой открывает некоторые секреты написани€ своего первого романа и рассуждает о взаимоотношени€х јвтора, „итател€ и ѕроизведени€ в литературе.

Ђћа€тник ‘укої (Il pendolo di Foucault, 1988). ѕародийный анализ историко-культурной сум€тицы современного интеллигентского сознани€, предупреждение об опасности умственной неаккуратности, порождающей чудовищ, от которых лишь шаг к фашистоидному Ђсперва Ч сознанию, а затем Ч и действиюї, делают книгу не только интеллектуально занимательной, но и актуальной. ¬ одном из своих интервью Ёко говорил: Ђћногие думают, что € написал фантастический роман. ќни глубоко ошибаютс€, роман абсолютно реалистическийї.

Ђќстров наканунеї (LТisola del giorno prima, 1994). ¬ обманчиво простом повествовании о драматической судьбе молодого человека XVII столети€, о его скитани€х в »талии, ‘ранции и ёжных мор€х, внимательный читатель обнаружит и традиционную дл€ Ёко бесконечную гирл€нду цитат, и новое обращение автора к вопросам, которые никогда не перестанут волновать человечество, Ч что есть ∆изнь, что есть —мерть, что есть Ћюбовь.

ЂЅаудолиної (Baudolino, 2000). »сторико-философский роман о приключени€х приЄмного сына ‘ридриха Ѕарбароссы, о его путешествии от городка јлессандри€ (где родилс€ сам ”мберто) до страны легендарного пресвитера »оанна.

Ђ“аинственное плам€ царицы Ћоаныї (La misteriosa fiamma della regina Loana, 2004). ¬ 2005 году роман опубликован на английском €зыке под названием ЂThe Mysterious Flame of Queen Loanaї. –оман рассказывает о человеке, потер€вшем пам€ть в результате несчастного случа€. «амечательно при этом то, что главный герой утрачивает пам€ть о себе и своих близких, но полностью сохран€ет всЄ прочитанное. —воеобразна€ читательска€ биографи€.

Ђѕражское кладбищеї (Il cimitero di Praga, 2010). —южет: ѕариж, март 1897 года: капитан —имоне —имонини Ч авантюрист, фальсификатор, секретный агент Ч вспоминает и описывает на страницах своего дневника, как он оказалс€ вт€нут в политические интриги, которые сильно повли€ли на будущее ≈вропы. ќсновна€ сюжетна€ лини€ романа охватывает период с 24 марта 1897 года по 20 но€бр€ 1898 года. ¬ дневниковых запис€х главного геро€ описаны с разной степенью детализации событи€ его жизни, начина€ с 1830 года.

"Ќулевой номер" (Numero zero, 2015). —южет романа: в ћилане запускаетс€ пилотный проект газеты, котора€ должна стать очередным инструментом политического вли€ни€ дл€ спонсирующего еЄ медиамагната. Ќо редакци€, составленна€ из хронических неудачников, занимаетс€ не работой, а мифотворчеством. Ђќстроумный и оба€тельный циникї  олонна, от чьего лица ведЄтс€ повествование, зав€зывает романтические отношени€ с коллегой ћайей; журналист Ѕраггадоччо исследует теорию заговора о мнимой смерти ћуссолини: в 1945 году был убит не сам дуче, а его двойник.

Ќа русском €зыке также издавались следующие работы ”мберто Ёко:

ЂЁволюци€ средневековой эстетикиї (Sviluppo dellТestetica medievale, 1959). –абота посв€щена проблеме развити€ идеи ѕрекрасного в средневековой философии.

Ђќткрытое произведениеї (Opera Aperta, 1962). √лубокий философский анализ основных тенденций в искусстве второй половины XX века, труд, во многом определивший дальнейшее развитие наук о культуре. ¬ центре внимани€ автора Ч феномен Ђоткрытого произведени€ї, то есть такого, в котором резко возрастает творческа€ роль Ђисполнител€ї, не просто предлагающего ту или иную трактовку, но станов€щегос€ реальным соавтором. Ёко не замыкаетс€ в искусствоведческой проблематике, он смело оперирует аналоги€ми и пон€ти€ми из современной математики, физики, теории информации; не упускает из виду социальные аспекты искусства. ќтдельна€ глава посв€щена вли€нию дзэн-буддизма на западную культуру.

Ђѕоэтики ƒжойсаї (Le poetiche di Joyce, 1965). –абота ”мберто Ёко, максимально полно раскрывающа€ универсум ƒжойса, и в особенности двух его монументальных произведений: Ђ”лиссї и Ђѕоминки по ‘иннегануї.

Ђќтсутствующа€ структура. ¬ведение в семиологиюї (La struttura assente, 1968). ѕолучившее широкую известность изложение основ семиотического анализа сочетаетс€ в книге с критикой классического структурализма, неосознанно претендующего, по мнению Ёко, на статус новой религии с божеством-структурой в центре. ѕользу€сь своей эрудицией, автор привлекает множество примеров из разнообразных областей человеческой де€тельности, среди которых Ч архитектура, живопись, музыка, киноискусство, реклама, карточные игры.

Ђ ак написать дипломную работуї (Come si fa una tesi di laurea, 1977).

Ђ–оль читател€. »сследовани€ по семиотике текстаї (Lector in fabula. La cooperazione interpretativa nei testi narrativi, 1979).  нига состоит из очерков 1959Ч1971 годов (ѕоэтика открытого произведени€; —емантика метафоры; ќ возможности создани€ эстетических сообщений на €зыке Ёдема; ћиф о —упермене; –иторика и идеологи€ в Ђѕарижских тайнахї Ёжена —ю; „арльз ѕирс и семиотические основы открытости: знаки как тексты и тексты как знаки; Lector in fabula: прагматическа€ стратеги€ в метанарративном тексте), посв€щЄнных различным вопросам и объединЄнных центральной темой: любой текст (в широком смысле, в том числе картина или фильм) моделирует определенного читател€.

Ђ»скусство и красота в средневековой эстетикеї (Arte e bellezza nellТestetica medievale, 1987).  раткий очерк эстетических учений средневековь€. –ассматриваютс€ эстетические теории видных средневековых богословов: јльберта ¬еликого, ‘омы јквинского, Ѕонавентуры, ƒунса —котта, ”иль€ма ќккама, а также философско-богословских школ: Ўартрской, —ен-¬икторской.

Ђѕоиски совершенного €зыка в европейской культуреї (La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea, 1993)

ЂЎесть прогулок в литературных лесахї (Six Walks in the Fictional Woods, 1994). Ўесть лекций, прочитанных ”мберто Ёко в 1994 году в √арвардском университете, посв€щены проблеме взаимоотношений литературы и реальности, автора и текста.

Ђѕ€ть эссе на темы этикиї (Cinque scritti morali, 1997).
источник

—ери€ сообщений "культурологи€, философи€":
„асть 1 - јверинцев —.—. –иторика и истоки европейской культурной традиции
„асть 2 - —. —. ј¬≈–»Ќ÷≈¬   »—“ќЋ ќ¬јЌ»ё —»ћ¬ќЋ» » ћ»‘ј ќ Ёƒ»ѕ≈
...
„асть 7 - јфоризмы ƒжорджа —анта€ны
„асть 8 - —ергей јверинцев "ћо€ ностальги€"
„асть 9 - ”мер италь€нский писатель ”мберто Ёко
„асть 10 - —егодн€ день рождени€ ёри€ Ћотмана
„асть 11 - “онино √уэрра "—емь тетрадей жизни"
„асть 12 - ѕод сенью кукол

–убрики:  проза

ћетки:  

Ћиди€ Ћуд€нска€. Ё.ћ. –емарк - хронист ’’ века

¬торник, 12 январ€ 2016 г. 10:12 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ pmos_nmos [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]



110 лет тому назад, 22июн€ 1898года, в семье скромного оснабрюкского переплЄтчика книг ѕетера ‘ранца –емарка родилс€ второй сын. –ебЄнку дали им€ Ёрих ѕауль. 

„итать далее...

—ери€ сообщений "те, кто восхищает":
„асть 1 - »–≈Ќј —≈ЌƒЋ≈–
„асть 2 - „его больше заслуживает ѕлющенко, осуждени€ или уважени€?
...
„асть 30 - "√рустное лицо комедии": фильмы и награды Ёльдара –€занова
„асть 31 - ƒмитрий ’воростовский: дальше будет только лучше
„асть 32 - Ћиди€ Ћуд€нска€. Ё.ћ. –емарк - хронист ’’ века
„асть 33 - ќ “јЎ≈ “”ƒќ–- 2часть
„асть 34 - Tasha Tudor
...
„асть 37 - “онино √уэрра "—емь тетрадей жизни"
„асть 38 - Ђј когда € умру?ї –ассказ детского хирурга
„асть 39 - –одом из "ћетропол€"

–убрики:  проза

ћетки:  

–ежиссер и писатель јлексей —имонов Ч о юбилее отца, Ђќсобой папкеї и материалах, вырезанных цензурой из фильма Ђƒолга€ дорога домойї

ƒневник

¬оскресенье, 29 Ќо€бр€ 2015 г. 06:38 + в цитатник
28 но€бр€ поэту и писателю  онстантину —имонову исполнилось бы 100 лет. ¬ интервью Ђ»звести€мї јлексей —имонов, сын поэта, рассказал об отношении отца к »осифу —талину, судьбе знаменитого стихотворени€ Ђ∆ди мен€ї и кризисе современной литературы.
симонов (580x326, 275Kb)
Ч  онстантин —имонов до сих пор дл€ многих остаетс€ одним из самых известных поэтов военного поколени€, его произведени€ помн€т наизусть со школы. “ем не менее в современном мире отношение к стихам советских поэтов различное, в какой-то мере идет переоценка ценностей, и новые поколени€ постепенно забывают и стихи, и самих авторов.  ак сохранить эту пам€ть, чтобы и подрастающие поколени€ знали, кто написал Ђ∆ди мен€ї?

Ч ƒл€ этого надо изменить систему образовани€. ¬оспитывать людей думающих, а не зомбированных ≈√Ё. Ќадо учить людей получать удовольствие от звучани€ собственного €зыка, что лучше всего достигаетс€ через поэзию. ћен€ патриотом сделали стихи, они же и научили мен€ всему: и пониманию проблем нашей страны, и трудностей, в которых она живет, и высоте и силе духа людей, которые выиграли войну вопреки всему. Ќо у нас еще с легкой руки »осифа —талина стихи рассматриваютс€ как пример политической агитации. —талину в литературе были важны пропагандистские направлени€, а не художественна€ ценность, глубина познани€ действительности и так далее. »зредка это совпадало, как было в случае стихотворени€ Ђ∆ди мен€ї. Ёто стихотворение было простым по форме, а потому доступным даже »осифу ¬иссарионовичу, который ничего в стихах не понимал. Ќо сообразил, что такое стихотворение нравитс€ люд€м, а потому может быть частью пропаганды.

Ч Ќо всЄ же это стихотворение стало не образцом пропаганды, а образцом военной лирики.

Ч ѕредставьте, Ђ∆ди мен€ї стало знаковым не только дл€ русских солдат, но и дл€ еврейских батальонов британской армии Ч в 1943 году, переведенное на иврит, это стихотворение было самой попул€рной песней евреев на войне. ¬ переводе товарища “о ’ыу оно стало знаковым и дл€ солдат —еверного ¬ьетнама во ¬ьетнамской войне. ¬ 2013 году италь€нцы к 70-летию италь€нского похода в –оссию издали подборку рисунков с формой италь€нских солдат 1943 года, вложенных в картонную коробочку. » на коробке было написано по-италь€нски: Ђ∆ди мен€, и € вернусьї. » подпись: Ђ»з письма италь€нского солдата в –оссииї.

Ч ¬ойна всегда оставалась дл€  онстантина ћихайловича главной темой?

Ч √лавной заботой его жизни было сохранение человеческого достоинства. ѕрин€то считать, что —имонов Ч военный писатель, но это не совсем так. ќн сам писал, что пытаетс€ решать общечеловеческие проблемы на материале той среды, котора€ ему лучше всего известна, Ч войны.

Ч —имонов не только писатель и поэт, но и военный корреспондент.  ака€ публикаци€ принесла ему известность?

Ч ѕерва€ его знаменита€ корреспонденци€ Ђ√ор€чий деньї вышла 20 июл€ 1941 года в Ђ»звести€хї. ѕотом были публикации в Ђ расной звездеї, его печатали и в Ђѕравдеї Ч он проработал военным корреспондентом до 1946 года. ¬ообще корреспондентом он был хорошим. » всегда подчеркивал: Ђя не был солдатом, € был всего лишь военным корреспондентомї. ќн точно знал свое место, но на этом месте хотел видеть всЄ. ѕоэтому, если писал очерк о передовой, ехал на передовую и вставал под пули. —читаетс€, что —имонов в начале войны уже был известным писателем. ≈рунда! “огда его никто не знал, кроме узкого круга литераторов, и даже постановка его пьесы Ђѕарень из нашего городаї в “еатре Ћенинского комсомола не сделала ему биографию. «наменитым он проснулс€ 15 феврал€ 1942 года Ч на следующий день после публикации в газете Ђѕравдаї стихотворени€ Ђ∆ди мен€ї.

Ч —ейчас невозможно себе представить, чтобы подобна€ слава могла прийти к кому-то из современных поэтов после выхода одного стихотворени€ в толстом журнале или газете. Ёто кризис поэзии или читателей?

Ч „тобы стихотворение так выстрелило, надо, чтобы у страны было такое единство чувств и устремлений, которое один человек может неожиданно выразить. Ёто совпадение, которое может произойти только тогда, когда вс€ страна зан€та чем-то дл€ нее важным. Ќо если такого порыва нет, то и стихотворени€ такого не будет. » слава Ѕогу! Ќе надо просыпатьс€ знаменитым после стихотворени€ Ђ”бей егої.  огда отец был с делегацией в »ндии, то в одном буддийском храме, в тишине и величии, он и его спутники сидели и читали свои стихи. ќтца попросили прочитать Ђ”бей егої, но он резко отказалс€. ѕотом отец объ€снил, что если Ђ∆ди мен€ї помогло многим выжить, то Ђ”бей егої действительно убило большое количество людей. “ак что он не всегда был счастлив от того, что попадал в дес€тку времени.

Ч ѕри всей известности —имонов тоже сталкивалс€ с цензурой?

Ч “руднее всего ему далась публикаци€ дневников. » за фильм Ђ≈сли дорог тебе твой домї в 1965 году он долго билс€. ’рущевска€ оттепель уже отошла, и расцветал брежневский застой, возрождалс€ сталинизм. Ђ≈сли дорог тебе твой домї вышел в сильно урезанном варианте, и первоначальна€ верси€ не сохранилась. ѕомню, что отец хотел образно воздействовать на зрител€ Ч нагл€дно показать то, что произошло в 1937 году с командованием  расной армии. ¬ фильме был кадр, где на фотографии всеармейского слета Ч всего на ней запечатлены 184 человека Ч закрывали черными силуэтами расстрел€нных. ѕод конец осталось всего около 16 фамилий.  адр вырезали. —имонов не играл в игры Ч если он соглашалс€ вычеркнуть правки, то вычеркивал окончательно.   сожалению, мой отец, при всех своих достоинствах историка и литератора, не был режиссером. ƒл€ него сн€тый им кадр не был св€щенен, как, например, дл€ “арковского или јскольдова. ќн был слишком солдат, а потому готов был прин€ть даже дурацкие поправки Ч а мемуарна€ группа политуправлени€ армией читала его дневники буквально с лупой. ѕри этом отец умел делать правки, как никто. ѕомню любимый рассказ Ћеши √ермана о том, как в сценарии Ђƒвадцать дней без войныї было написано: ЂЋопатин выматерилс€ в сторону немцевї. √ерман пришел к —имонову и спросил, что с этим делать, на что —имонов вз€л ручку и поправил: ЂЋопатин молча выматерилс€ в сторону немцевї.  онечно, отец умел заравнивать кра€, но всЄ равно после этих правок текст его дневников стал менее острым и полным. “ак что —имонов, как и все писатели его времени, пострадал от цензуры.

Ч ј как он относилс€ к —талину? ≈сть мнение, что  онстантин ћихайлович был его любимцем и чуть ли не дружил с вождем?

Ч ќтец принимал его как вожд€, но не принимал как человека. ќн не стесн€лс€ своего стихотворени€ Ђ“оварищ —талин, слышишь ли ты насЕї. 1941 год был страшным временем, наде€тьс€ было не на кого и не на что, кроме как на Ђвеликого вожд€ї. ј вот понимание того, что делал Ђвеликий вождьї, приходило позже. ќднажды к нему приехал литературовед »горь «олотусский, и отец показал ему папку, котора€ называлась Ђќсоба€ папкаї. ћногое из этой папки до сих пор не опубликовано. —имонов опрашивал всех, кто виделс€ со —талиным, Ч маршалов и гражданских начальников Ч и собирал их рассказы в эту папку. “ам есть очень страшные вещи. Ќапример, был такой писатель ѕетр Ўелест.  огда был опубликован Ђќдин день »вана ƒенисовичаї, то в качестве ответной меры был опубликован рассказ √еорги€ Ўелеста Ђ—амородокї (в номере Ђ»звестийї от 5 но€бр€ 1962 года. Ч Ђ»звести€ї) Ч о том, как заключенные во врем€ войны нашли в шахтах золотой самородок и отдали его на строительство танков. —ам Ўелест сидел в лагер€х с конца 1930-х годов, и вот он рассказывал отцу такую историю. ¬ начале 1942 года в их лагерь пришел эшелон с начальством немцев ѕоволжь€ Ч секретар€ми обкомов, райкомов и так далее. Ќемцам сказали, что организуетс€ дивизи€ из поволжских немцев, которую отправ€т на борьбу с фашизмом. Ќо вместо этого всех добровольцев собрали в эшелон и отвезли в лагерь. ќни были совершенно растер€ны и совершенно не готовы Ч никто не вз€л с собой лишней тр€пки, так как думали, что едут на сборный пункт. —реди них было огромное количество самоубийств. » это были любимые фокусы Ђвожд€ народовї.

Ч —имонов был не только поэтом, но и легендарным редактором, в том числе литературного журнала ЂЌовый мирї.

Ч ќтец был хорошим редактором. ј вот “вардовский был редактором великим. Ёто разна€ градаци€. ’от€ хороших стихов в журнале ЂЌовый мирї не было никогда Ч “вардовский не любил чужих стихотворений.  стати, —имонов много лет сотрудничал с журналом Ђ«нам€ї Ч например, его роман Ђ∆ивые и мертвыеї впервые был опубликован там. ќтец старалс€ печатать свои вещи в своем журнале как можно реже. ¬ этом смысле он был достойный мужик. ≈му даже проще было печататьс€ потом у “вардовского.

Ч —егодн€ толстые журналы сузили свою литературную нишу и, по сути, наход€тс€ на грани выживани€. ѕочему они так резко угасли?

Ч ¬ советское врем€ журналы были альтернативой официальным издательствам, у них были шире возможности пробить что-то в печать. “огда напечататьс€ в журнале значило прорватьс€ в литературу. я хорошо это знаю, так как мо€ мама заведовала отделом поэзии в журнале Ђћоскваї. ¬ новые времена журналы перестали быть лидерами чтени€ естественным образом Ч свобода слова принесла им ничтожество. —ейчас же напечатать можно всЄ что угодно, если есть деньги, а цензура согласуетс€ с р€дом законов и одинакова и дл€ книг, и дл€ журналов. ’орош этот закон или плох Ч другой вопрос.

Ч 28 но€бр€  онстантину —имонову исполнилось бы 100 лет. ƒата выдающа€с€.

Ч ≈сли говорить о юбилее, то хотелось бы отметить такой момент. ¬ завещании отца, написанном в 1979 году, был такой пункт: Ђ–абочий кабинет € прошу передать ÷ентральному государственному архиву литературы и искусства, куда передан основной мой архивї. “ак и было сделано. ѕри этом мемориальную доску повесили на доме по улице „ерн€ховского, где на первом этаже и располагалс€ рабочий кабинет отца. ¬ этом кабинете снимались все части фильма ЂЎел солдатї, все кавалеры ордена —лавы прошли через него, там хранилась библиотека изданий —имонова на иностранных €зыках.  ому сейчас владельцы сдают бывший кабинет отца, € не знаю, но р€дом с мемориальной доской висит €рка€ реклама косметического салона, и отсветы от нее ложатс€ пр€мо на доску. ¬от такое внимание к пам€ти любимого поэта...
источник
–убрики:  поэзи€
ќбщество
проза

ћетки:  

√абриэль √арсиа ћаркес и его "полковник"...

ѕ€тница, 06 Ќо€бр€ 2015 г. 03:32 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ћулу_ѕрада [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

¬ 2000 году режиссер јлексей Ѕалабанов в поисках саундтрека к фильму "Ѕрат-2" прослушивал альбомы российских рок-групп, предложенные ему ћихаилом  озыревым, и внимание Ѕалабанова привлекли песни тогда еще малоизвестного коллектива Ѕи-2.  омпозици€ "ѕолковнику никто не пишет" прозвучала во врем€ выступлени€ самой группы Ѕи-2 в финале фильма.

ѕолковнику никто не пишет...

Ѕрат (500x320, 16Kb)

Ѕольшие города,
ѕустые поезда,
Ќи берега, ни дна -
¬сЄ начинать сначала.
’олодна€ война
» врем€, как вода,
ќн не сошЄл с ума,
“ы ничего не знала.

ѕолковнику никто
Ќе пишет,
ѕолковника никто
Ќе ждЄт.
...




—ама€ запоминающа€с€ часть песни Ц припев "ѕолковнику никто не пишет, полковника никто не ждет". ƒанна€ фраза затрагивает каждого, который в той или иной степени сталкивалс€ с одиночеством. —лова дают пон€ть, насколько больно и т€жело быть наедине с собой.
"ѕолковнику никто не пишет" стала хитом в –оссии, и с нее началась широка€ попул€рность группы. “ак кому же об€зан этот хит? » как им€ этого полковника?
ћожет быть, возможно узнать им€ этого полковника? - с вашего позволени€ € попробую предложить свой рассказ.
ѕовторюсь - песн€ написана гор€чими поклонниками √абриэл€ √арсиа ћаркеса - "Ѕ»-2" Ћевой (»горь Ѕортник) и Ўурой (јлександр ”ман). √абриэль √арсиа ћаркес получил известность и мировое признание за уникальную атмосферу его произведений и богатый €зык, который он использовал, чтобы передать читателю свое безграничное воображение (мировую известность ему принес роман "—то лет одиночества"). Ќо шестью годами раннее, в 1961-м, выходит повесть "ѕолковнику никто не пишет" - эта повесть об одиночестве и о стоическом противосто€нии человека абсурдности быти€, нищете, голоду и немощи, бюрократическому равнодушию, о непоколебимой вере человека в торжество справедливости.
ƒалеко не случайно повесть "ѕолковнику никто не пишет" часто сравнивают с повестью ’емингуэ€ "—тарик и море". »х роднит и немногословное совершенство €зыка и стил€, и трагический оптимизм героев, та философи€, носител€ми которой €вл€ютс€ несломленные старики американского и колумбийского писателей.
ƒействие происходит в провинциальном городке ћакондо (о нем € ниже напишу отдельно). √ерой повести "ѕолковнику никто не пишет" отставной полковник, ожидающий в глубокой нищете и безвестности пенсию, обещанную ему за подвиг, совершенный в годы гражданской войны между консерваторами и либералами. ¬от уже 15 лет каждую п€тницу полковник ходит встречать почтовый катер, покорно идет следом через весь городок за почтовым инспектором, разнос€щим письма, чтобы услышать в конце единственную фразу от инспектора: "ѕолковнику никто не пишет..."
Ёто безнадежное ожидание, как и сохранение боевого петуха, принадлежавшего его сыну, застреленному за распространение листовок, €вл€етс€ единственным смыслом его существовани€.
Ќаверное, он мог выгл€деть так:
ѕортрет —тарик и ѕетух

"Ч Ќо сегодн€ мне должно было прийти письмо. ќб€зательно.
Ч “олько смерть приходит об€зательно, полковник."
(цитата)
„итать далее...
–убрики:  проза

ћетки:  

ќпровержение чуши

ѕ€тница, 25 —ент€бр€ 2015 г. 08:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќатали€_ равченко [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќпровержение чуши

Ќачало здесь

 

4514961__1_ (436x269, 16Kb)

фото из книги Ѕ. ћансурова «Ћара моего романа»

 


»з дневника Ћидии „уковской:

 аким же за€влением можно опровергнуть чушь? — спросила в ответ €. — „ушь тем и сильна, что неопровержима. ≈динственный способ, по-моему, — это молчать и работать. ¬едь вот молчит же в ответ на все клеветы јхматова — и молчит с достоинством.

 

4514961_molchit_s_dostoinstovm (250x337, 35Kb)

 

Ёти слова произносила Ћиди€  орнеевна в ответ «инаиде Ќиколаевне, считавшей, что подвергавшемус€ травле Ѕорису ѕастернаку необходимо было писать какие-то опровержени€ и объ€снительные письма «наверх». ƒа, оправдыватьс€ правому — это унизительно и недостойно. «—обака лает — караван идЄт».
» всЄ-таки € постараюсь опровергнуть ту чушь, котора€ громоздитс€ и множитс€ теперь уже в адрес самой Ћидии „уковской, защитить светлое им€ и достоинство этой талантливейшей писательницы, кристально чистого человека, всегда бесстрашно восстававшей против лжи, беззакони€, несправедливости,  воплотившей в себе честь и совесть русской литературы.
Ќо, чтобы было пон€тно, о чЄм идЄт речь, € должна отослать вас прежде к своему тексту трЄхлетней давности, к эссе о Ѕорисе ѕастернаке, вернее, к той его части, где говоритс€ о «лагерной истории» ќльги »винской, описанной Ћ. „уковской в еЄ ««аписках об јнне јхматовой».
¬от этот фрагмент:

 


«Ѕессердечна€ женщина, котора€ умело притвор€лась сердечной»

 

4514961__2_ (454x583, 40Kb)


Ќе хочетс€ разрушать прекрасный поэтический образ ќльги »винской, созданный ѕастернаком в его бессмертной лирике, но правду всЄ-таки сказать надо. ¬сю правду об этой женщине, которую ѕастернак не знал или не хотел знать, но котора€ тем не менее уже объективна€ реальность. ћожно не довер€ть воспоминани€м «инаиды Ќейгауз, где та пишет о сопернице нелицепри€тные вещи — всЄ-таки лицо пристрастное, но как не верить кристально честной и совестливой Ћидии „уковской, ¬арламу Ўаламову (««нам€» є 2, 1992), Ѕорису Ћиванову («ћосква» є 10, 1993), —ухомлиновой ј.ѕ. («ƒорогие сердцу имена». - —ѕб: Ќика, - 2011. - с. 4-26), свидетельствам многих других пор€дочных людей?

Ћиди€ „уковска€ работала несколько лет с ќльгой »винской в отделе поэзии в редакции«Ќового мира».

 

4514961_v_redakcii_novogo_mira (150x203, 3Kb)

 


ќна пишет, что потом отдалилась от неЄ, так как еЄ оттолкнули лживость ќльги, еЄ интриги, безответственность, алчность. ѕозже эти еЄ качества про€вили себ€ в полной мере.
„уковска€ высказывает сомнени€ в общепризнанной версии ареста »винской, так как та накануне сама рассказывала ей, что еЄ таскают ежедневно на допросы в милицию по делу зам. главного редактора журнала «ќгонЄк» ќсипова, с которым ќльга была близка многие годы. ќсипов присвоил казЄнные деньги, попал под суд, и во врем€ следстви€ вы€снилось, что в махинаци€х с фальшивыми доверенност€ми принимала участие и »винска€. ¬ лагере она сочла более эффектным и выгодным дл€ себ€ объ€сн€ть причину своего ареста близостью с великим поэтом. ќна показывала сокамерницам фотографии своих детей и говорила, что это дети ѕастернака. Ќо самое ужасное еЄ преступление не в этом.
¬месте с »винской сидела подруга „уковской Ќадежда јдольф-Ќадеждина.  огда »винска€ освободилась, она зан€ла у неЄ плащ и другие вещи, которые обещала выслать, как только доедет домой. Ќо ничего не выслала. ќна присвоила вещи и другой женщины — ”лановской — шерст€ные свитера и св€занную ею кофточку, которую та просила передать еЄ дочери. » в течение п€ти(!) лет брала у „уковской деньги и продукты дл€ передачи в лагерь Ќадеждиной, но, как вы€снилось, всЄ присваивала.
“аким образом, – делает „уковска€ свой вывод об »винской, — «она крала у лагерниц не только то, что им посылали из ћосквы, но и то, что они через нее посылали в ћоскву. ”лановской она потом объ€снила свой поступок потерей адреса, а Ќадежде јвгустиновне созналась, рыда€, что отправл€ть мои посылки препоручила будто бы одной своей подруге, а та, злодейка, не отправл€ла их. ѕастернак отправл€л деньги и вещи своим друзь€м в лагерь, »винска€ же относительно своих лагерных друзей поступала иначе». („уковска€, ««аписки об ј. јхматовой, т. 2, с. 660—661).
 огда разрешили переписку и Ќадеждина ни словом в письмах „уковской не обмолвилась о еЄ посылках, она заподозрила неладное и сказала »винской, что будет теперь их отправл€ть сама. Ќо та увер€ла, что ей это сделать легче, ссыла€сь на нездоровье „уковской.  огда же она попросила показать квитанции — под разными предлогами увиливала. ¬ конце концов всЄ раскрылось. »винска€ плакала, изворачивалась, как могла, говорила, что ей нужно было кормить детей. Ќадеждина еЄ великодушно простила. Ќо „уковска€ и јхматова навсегда вычеркнули »винскую из числа пор€дочных людей. јхматова ни разу не прин€ла еЄ у себ€, несмотр€ на многочисленные просьбы ѕастернака, на которые она, по еЄ выражению, «притвор€лась оглохшей». («... € держу границу на замке. Ќе желаю встречатьс€ с этой бандиткой" - из ««аписок об ј. јхматовой»).

 

4514961_chykovskaya_i_Ahmatova_1_ (503x700, 26Kb)

ј. јхматова и Ћ. „уковска€

 

 огда летом 1956 года Ћиди€ „уковска€ впервые рассказала о том, что знала про »винскую, јнне јхматовой, реакци€ той была €ростной: «“акие всегда прирабатывали воровством. Ќо обворовывать человека в лагере! —амой наход€сь при этом на воле! » на щедром содержании у Ѕориса Ћеонидовича... и не у него одного, надо думать... ќбворовывать подругу, заключенную, котора€ умирает с голоду... подобного € в жизни не слыхивала. я надеюсь, вы уже объ€снили Ѕорису Ћеонидовичу, кого он поЄт, о ком бр€цает на своей звучной лире? ќбраз «женщины в шлеме»! - закончила она с отвращением цитатой из стихотворени€ ѕастернака».

 

4514961_zakonchila_ona_s_otvrasheniem (490x337, 35Kb)

 

ѕастернаку „уковска€ всего этого не стала рассказывать, так как считала, что «он все равно не поверит... он св€то поверит тому, что наврет ему ќльга». «Ёто бессердечна€ женщина, котора€ умело привор€лась сердечной», - писала она о ней.
 райне удивило мен€, что ƒ. Ѕыков в своей книге о ѕастернаке все эти факты зам€л и «отмыл» под предлогом того, что всЄ это вроде как «недоказано», а Ћиди€ „уковска€ »винской просто «завидовала». ѕон€тно, что ему, пользу€сь архивными документами, любезно предоставленными дочерью »винской »риной ≈мель€новой, неловко было бы писать плохо о еЄ матери, тут как бы этический момент, но с другой стороны — нарушаетс€ не только этика, но и правда, истина. ѕлатон мне друг, но, как говоритс€...

 

4514961_Platon_mne_dryg_no (150x149, 31Kb)

 

Ќа это обратила внимание не только €. ¬от цитата из книги журналиста »вана “олстого «ќтмытый роман ѕастернака. "ƒоктор ∆иваго" между  √Ѕ и ÷–”» (ћ., ¬рем€, 2009):


«ћожно, конечно, и не раздел€ть страстной ахматовской нетерпимости, но довольно странно делать вид, что причины еЄ гнева тебе не известны, если ты – пастернаковский биограф. ¬от как ƒмитрий Ѕыков, автор в целом очень талантливой ∆«Ћовской книги, невинно пишет о казусе ќльги:
«јхматова отказалась ее прин€ть, когда »винска€ была в Ћенинграде; Ћиди€ „уковска€ с ней раззнакомилась. ћожет быть, виновата была своеобразна€ ревность, а может быть, сыграли свою роль сплетни. ’одил слух, что »винска€ присваивала деньги, переданные ей дл€ арестованной подруги. ѕоэты и их возлюбленные вечно витают в облаках, забывают о бытовых об€занност€х, долгах и обещани€х – все это легко выдать за злонамеренность, а то и нечистоплотность» (Ѕыков, с. 688—689).
» дальше Ѕыков в той же манере потешаетс€ над читателем:
«Ћиди€  орнеевна принадлежит к числу столь безупречных людей, что, право же, дл€ придани€ ее облику милых человеческих черт хочетс€ иной раз вообразить ее не столь твердокаменной, придумать ей хоть какую-нибудь слабость вроде курени€ или пристрасти€ к анекдотам! Ќичего подобного: моральна€ твердын€. „то удивительно, в быту она была проста, весела, остроумна, – но когда писала, ее пером водила Ќемезида. Ќам неизвестно, действительно ли »винска€ присваивала деньги, предназначенные дл€ арестованной подруги. ќна всю жизнь отрицала это» (там же, с. 689).
ј ƒмитрий Ѕыков хотел бы – чтобы признала? ¬прочем, лукавство пастернаковского биографа глубже, чем кажетс€ на первый взгл€д. ќн не только прикрывает от читател€ чуковско-ахматовские свидетельства («нам неизвестно»), но и по-мелкому передергивает библиографию в конце своего повествовани€: предлагает желающим двухтомник ««аписок об јнне јхматовой» (где примечаний Ћидии „уковской об ќльге »винской нет) вместо трехтомника (где они есть). » не потому, что трехтомник вышел недавно (он по€вилс€ за целых восемь лет до быковской книги), а потому что задача Ѕыкова – сделать сальдо »винской положительным
».


ѕосле смерти ѕастернака »винска€, как бы в ответ на все эти обвинени€, писала в стихах:

 

4514961_pisala_v_stihah (110x150, 7Kb)

 

» скажу € тебе, вздыха€,
в беспощадном сверканье дн€:
пусть € грешна€, пусть плоха€,
ну а ты ведь любил мен€!

 

ƒа, он любил, не верил плохому, что ему говорили о ней. ѕоэты способны любить созданный в их воображении образ, мало имеющий общего с реальностью.  ак пел ¬ертинский: “я могу из падали создавать поэмы, € могу из горничных делать королев”. ќн продолжал видеть в ней своЄ.
 огда наше пушкиноведение клеймило Ќаталью √ончарову как недостойную подругу поэта, ѕастернак, видимо, наход€ в этом какую-то аналогию с собой, писал: «Ѕедный ѕушкин! ≈му следовало бы женитьс€ на ўЄголеве и позднейшем пушкиноведении, и всЄ было бы в пор€дке. ј мне всегда казалось, что € перестал бы понимать ѕушкина, если бы он нуждалс€ в нашем понимании больше, чем в Ќаталье Ќиколаевне». Ёти строки ѕастернак, казалось, написал в защиту своей любимой. „то ж, гений вправе сам выбирать себе героинь, и тут мы ему не судьи.
¬оспоминани€ ќльги »винской «¬ плену у времени» вышли в 1978 году в ѕариже, потом в 91-ом — в Ћитве и в 92-ом — в ћоскве. „итаютс€ они легко, с интересом, особенно тогда, когда не было ещЄ других мемуарных источников, но, как понимаешь сейчас, - там много лжи, сведений счЄтов с разоблачавшими и не принимавшими еЄ людьми, неубедительных оправданий. Ѕог ей судь€».

 

» вот спуст€ три года € получаю такой отклик (именно на этот фрагмент во 2 части текста, хот€ приведЄн был уже в конце 3-ей, заключительной), от некого ≈фима  .:


- ”важаема€ Ќатали€, спасибо за интересный и написанный с любовью к ѕастернаку рассказ. Ќо не кажетс€ ли ¬ам, что ¬ы слишком тенденциозно относитесь к ќ. »винской? «накомы ли ¬ы с книгой Ѕориса ћансурова "Ћара моего романа"? ¬ ней документально опровергнуты многие наветы на »винскую.  роме того, там далеко не в розовом цвете представлена семь€ ѕастернака («инаида Ќиколаевна и сыновь€, особенно ≈вгений). »нтересно ¬аше мнение как человека, которому ѕастернак не безразличен. ¬ы, конечно, читали биографию ѕастернака, написанную ≈вгением.  ак ¬ы к ней относитесь? ≈сть и другие вопросы, но ограничусь теми, которые задал. —пасибо ещЄ раз.

 

я ответила. ќн тоже. ѕривожу этот диалог:

  
- ”важаемый ≈фим!  нигу Ѕориса ћансурова ("инженера, учЄного, бизнесмена"), как говоритс€ о нЄм в некоторых стать€х, € не читала, но, суд€ по анонсу, она составлена со слов самой ќльги »винской, а та, естественно, постаралась, видимо, опровергнуть в беседе компрометирующие еЄ факты, но это именно факты, а не "наветы", в воспоминани€х Ћидии „уковской - честнейшего и пор€дочнейшего человека - они представлены достаточно подробно и убедительно. ¬едь »винска€ сама призналась ей в том, что не посылала посылки в лагерь, деньги и продукты дл€ которых в течении п€ти лет давала ей „уковска€, позже была даже устроена очна€ ставка ќ.¬. с освободившейс€ лагерницей, и »винска€ плакала и просила у неЄ прощени€. ¬ы считаете, что „уковска€ могла всЄ это придумать, т.е. иными словами, оклеветать еЄ? ” мен€ нет оснований не верить „уковской, той обворованной »винской репрессированной, јхматовой, ¬. Ўаламову, всЄ это "документально опровергнуть" невозможно, можно лишь попытатьс€ как-то оправдатьс€, объ€снить свои поступки, но это не отмен€ет фактов. ¬ы называете "тенденциозным отношением" то, что € лишь изложила правду, ссыла€сь на эти документальные источники. „то касаетс€ того, что ѕастернак любил »винскую и считал еЄ прототипом Ћары, что «инаида Ќейгауз была "прекрасна без извилин" и пр. - это давно уже не новость, и обо всЄм этом € пишу в трЄх част€х своего эссе довольно подробно. ћатериалы к биографии ѕастернака, изложенные ≈вгением, читала, это довольно серьЄзна€ скрупулЄзна€ работа. ¬ообще всЄ, что € хотела, € уже высказала в своЄм тексте, он достаточно объЄмен, чтобы дополн€ть его ещЄ каким-то продолжением.


ѕонедельник, 10 јвгуста 2015 г. 


≈фим  :  

”важаема€ Ќатали€, спасибо за подробный ответ. Ќасколько € понимаю, у вас нет желани€ ни продолжать дискуссию, ни адаптировать своЄ эссе. » тем не менее, € решаюсь написать еще раз, даже если это обращение останетс€ без ответа. ƒело в том, что материалами »нтернета (будь то эссе на сайте или выступление на "youtube") пользуетс€ намного больше людей, чем количество людей, читающих книги. ћне кажетс€, что представление о люд€х, близких ѕастернаку, которое складываетс€ при прочтении и просмотре этих материалов, оказываетс€ не совсем верным. ¬от ¬ы ссылаетесь на книгу „уковской. Ќет сомнений в еЄ высокой пор€дочности. Ќо, во-первых, ѕастернак по-женски не был безразличен „уковской, и »винска€ в какой-то степени была еЄ счастливой соперницей. ¬о-вторых, "лагерница" (Ќадежда Ќадеждина) сама опровергала историю с посылками и деньгами. Ќе сомнева€сь в честности „уковской, можно привести также мнение о семье ѕастернака јриадны Ёфрон, котора€ этих людей, что называетс€, на дух не переносила. ƒумаю, мнение о человеческих качествах јриадны Ёфрон мы с ¬ами раздел€ем.

¬ы хорошо отзываетесь о книге ≈вгени€ ѕастернака. ѕолучилось так, что эту книгу € прочитал до того, как прочитал воспоминани€ »винской, книги Ѕыкова, ћансурова и т.п. ¬ывод, который € сделал об »винской, был однозначен - непор€дочный, нечестный, корыстный человек (непон€тно было только, как могла така€ женщина "вести нарезом" по сердцу ѕастернака). » только прочитав другие книги, € пон€л, что не всЄ так однозначно. ƒа и сам ≈вгений Ѕорисович предстает несколько в ином свете.
’очу еще раз объ€снить, дл€ чего € всЄ это пишу. я тоже рассказываю о поэтах (правда, очень узкому кругу слушателей - дет€м и друзь€м). ≈сли есть какой-то вопрос, на который существует несколько точек зрени€ (а "вопрос" здесь - честь и пор€дочность людей, близких великому поэту), то € стараюсь эти точки зрени€ изложить (может быть даже не станов€сь ни на одну из них). ¬едь объективность - первое правило исследовател€, не так ли?
» ещЄ. ћне кажетс€ не совсем верным отвергать книгу ћансурова только потому, что он не литературовед и ведет диалоги с »винской. »звестно, что формальное образование - далеко не всЄ, и мы многое знаем о √ете из его разговоров с Ёккерманом, а о Ѕродском - из диалогов с ¬олковым.
≈ще раз спасибо


ѕонедельник, 10 јвгуста 2015 г. 

 

- ≈фим, € не понимаю, о чЄм ¬ы хотели «вести дискуссию» и в чЄм именно € должна, по ¬ашему мнению, «адаптировать своЄ эссе». ¬ы хотите упрекнуть мен€ в необъктивности по отношению к »винской на основании приведЄнного мною факта еЄ моральной нечистоплотности, точнее говор€, воровства? Ќо € ссылаюсь на документальные источники, а ¬ы пытаетесь опровергнуть этот факт ссылкой на слова самой »винской. ћансурова € не читала, книгу которого не «отвергала», не надо передЄргивать, при чЄм здесь его образование, просто сделала вывод из анонса, что это беседы с самой »винской, воспоминани€ которой € уже читала («¬ плену у времени»), вр€д ли она может добавить о себе что-то новое (аналогии с Ёккерманом и ¬олковым вр€д ли здесь уместны, ведь »винска€ - не √Єте и не Ѕродский). „итала и воспоминани€ еЄ дочери »рины ≈мель€новой («Ћегенды ѕотаповского переулка»), архивом которой пользовалс€ ƒ. Ѕыков при написании своей книги о ѕастернаке (именно поэтому он не мог писать объективно об этом позорном факте биографии »винской из этических соображений. я же писала обо всЄм этом во второй части эссе, подкрепл€€ обширной и убедительной цитатой журналиста »вана “олстого:http://www.liveinternet.ru/users/4514961/post205825576/ (в самом конце этой части).
 стати, мнение об »винской € почерпнула не только из мемуаров ≈. ѕастернака, но, главным образом, из ««аписок об јнне јхматовой» Ћидии „уковской (трЄхтомника, а не двухтомника, на который лукаво ссылаетс€ Ѕыков, зна€, что там нет примечаний об »винской), ¬ы не упом€нули его в перечне прочитанных ¬ами книг. Ќе читали? »ли не довер€ете этому источнику? ¬ы пишете:
«Ќет сомнений в еЄ высокой пор€дочности. Ќо, во-первых, ѕастернак по-женски не был безразличен „уковской, и »винска€ в какой-то степени была еЄ счастливой соперницей...»
“о есть иными словами, хотите намекнуть, что „уковска€ оболгала соперницу из ревности.  ак можно подозревать в такой подлости человека, «не сомнева€сь в его высокой пор€дочности»? ѕочему Ѕыков так пишет, пон€тно, у него были на то свои причины, но почему ¬ы повтор€ете за ним эту чушь?
ƒальше — больше: «¬о-вторых, "лагерница" (Ќадежда Ќадеждина) сама опровергала историю с посылками и деньгами». ¬ы мен€ заинтриговали. „уковска€ пишет об очной ставке двух этих женщин, о раска€нии »винской и прощении еЄ јдольф-Ќадеждиной. ¬ы можете дать ссылку или привести цитату, где говоритс€ о том, что этого не было, и „уковска€ всЄ придумала? Ѕоюсь, что это «опровержение» идЄт оп€ть-таки из уст самой »винской или еЄ дочери, т. е. заинтересованных лиц.
«Ќе сомнева€сь в честности „уковской, можно привести также мнение о семье ѕастернака јриадны Ёфрон, котора€ этих людей, что называетс€, на дух не переносила». Ќе пон€ла этой фразы.  акое отношение честность „уковской, в которой ¬ы не сомневаетесь (но тем не менее всЄ врем€ пытаетесь обвинить во лжи), имеет к мнению јриадны Ёфрон к «этим люд€м» - каким люд€м? ≈сли ¬ы о членах семьи ѕастернака, то € не о них, в общем-то, писала, вернее, писала о том, что имело отношение к нему самому, в его жизни и судьбе. “ак в какой моей «необъективности» ¬ы хотите мен€ упрекнуть? ¬ы хотите, чтобы € привела иные точки зрени€ на поступок »винской? Ќо разве могут быть тут иные мнени€, иные оценки совершЄнного ею? ѕодлость есть подлость, воровство есть воровство. ћожет быть лишь опровержение этого факта на основании каких-то документальных свидетельств, но ¬ы их не приводите, кроме намЄков на необъективность и личную заинтересованность Ћ. „уковской, что равносильно обвинению еЄ в клевете, и тогда о каком уважении и уверении в еЄ «высокой пор€дочности» может идти речь?


¬торник, 01 —ент€бр€ 2015 г. 


≈фим  :


”важаема€ Ќатали€! ” мен€ уже был готов ответ на все ¬аши вопросы и упреки (€ ведь ничего не передергивал.  огда ¬ы представили Ѕ. ћансурова как «инженера, учЄного, бизнесмена», € решил, что ¬ы не хотите его читать по той причине, что в этом перечне нет литературоведа. »звините, если € не так ¬ас пон€л), когда € неожиданно обнаружил, что все ответы уже даны. Ќужно только перейти по следующей ссылке: http://m-tsvetaeva.org/–аздел/ќ-÷¬≈“ј≈¬ќ…/—“ј“№»-о-ћ.÷.-и-др.поэтах/«∆есткие»-вопросы-Ћины- ертман-по-книге-«Ћара-моего-романа».html?galAlbum=25

≈щЄ раз хочу объ€снить, зачем € зате€л эту дискуссию. я представил себе человека, который хочет пон€ть, что же действительно произошло в последние два года жизни ѕастернака, и попадает на ¬аше эссе или слушает ¬аше выступление. ¬ывод, который он делает в отношении ќ. »винской, однозначен – низкий, бесчестный человек. ¬ы еще раз это подчеркиваете в ответе мне. «ѕодлость есть подлость, воровство есть воровство» - это приговор, причем не подлежащий обжалованию (обратите внимание, что в отношении Ћидии  орнеевны ¬ы не допускаете и тени сомнени€ в еЄ качествах. ј ведь о еЄ чувствах к ѕастернаку говор€т и еЄ стихи, и воспоминани€, вз€ть хот€ бы книгу Ёммы √ерштейн). Ќо ведь мы не прокуроры и не адвокаты. ћне просто кажетс€, что если есть хоть кака€-то возможность сказать доброе слово о человеке (а ведь это не р€довой человек. Ѕлагодар€ »винской у нас есть великие стихи, уж в этом-то сомнени€ точно нет), это нужно сделать. » поэтому мне не очень пон€тно то упорство, с которым ¬ы отказываетесь что-то изменить в ¬аших материалах. ¬прочем, сво€ рука – владыка, это давно известно.
— уважением

 

≈сли раньше у мен€ ещЄ были какие-то сомнени€ в отношении идентификации личности «≈фима», то после того, как € перешла по указанной им ссылке, эти сомнени€ отпали: ≈фим  . и есть, конечно, тот самый ћансуров, («инженер, учЄный, бизнесмен», как характеризую его не €, а многочисленные анонсы в »нтернете), автор мемуара, состр€панного им на пару с »винской и еЄ родственниками, причЄм с единственной целью: «отмыть» бесчестные поступки ќльги, сн€ть с неЄ обвинени€ в воровстве и сексотстве и обвинить в ответ (по принципу: «а ты кто такой?!») во всех несуществующих грехах «разоблачительницу» Ћидию „уковскую. ”ж очень настырен был оппонент  в своЄм намерении «адаптировать» моЄ эссе и заставить не мытьЄм, так катаньем «изменить свои показани€» в отношении своей «подзащитной», то бишь героини книги, как-то крайне заинтересован в этом, в пиаре своего мемуара, выдава€ доскональное знание его содержани€, которому противоречил мой текст и этим, видимо, мешал. Ќачал вкрадчиво, почти льстиво, а закончил еле скрываемым раздражением моей «несговорчивостью».

 

 

4514961_nesgovorchivostu (700x239, 53Kb)


ќ. »винска€, дочь »рина, Ѕ. ћансуров и ». ≈мель€нова

фото из книги Ѕ. ћансурова «Ћара моего романа»

 


—сылка, в которой, по его утверждению, содержались «ответы» на мои недоверчивые вопросы, называлась: «∆есткие» вопросы Ћины  ертман по книге «Ћара моего романа» и была адресована писательнице Ћине  ертман, с которой Ѕорис ћансуров находилс€ в сетевой переписке. ¬от и она, оказываетс€, не всЄ прин€ла на веру в его книге и попыталась найти истину в споре с автором. ѕриведу несколько еЄ «неудобных» вопросов с его ответами и моими ещЄ более «неудобными» комментари€ми.

 

4514961_Lina_Kertman (250x153, 21Kb)

Ћ. ертман — писатель, автор нескольких книг о ћ. ÷ветаевой

 

 

Ћ.  ертман — Ѕ. ћансурову:


- ќбвинени€ Ћидии „уковской в трусости не принимаю. ќна всегда была сверхчестна€ и пор€дочна€. Ќе €вившись на собрание писателей ћосквы (27 окт. 1958 г. – Ѕ.ћ.), где изгнали из —ѕ Ѕориса ѕастернака, Ћиди€ „уковска€ про€вила достаточное мужество и преданность любимому поэту. » думаю, что Ѕорис Ћеонидович это так и оценил.    ак раз Ћиди€ „уковска€ в разгар травли решилась прийти к ѕастернаку (на дачу в ѕеределкине) и повидатьс€  с ним, и это потр€сло јхматову: она спросила, что слышно о Ѕорисе (его состо€нии) в ѕеределкине, име€ в виду – через каких-то людей, окольным путЄм – и «ушам не поверила», услышав, что Ћиди€ сама видела Ѕориса, сама пошла туда – потр€сЄнно смотрела на неЄ и несколько раз переспросила.


- » ещЄ мне кажетс€, что ¬ы очень уж преувеличиваете именно влюблЄнность Ћидии в Ѕориса Ћеонидовича и ревность. ѕослушать ¬ас – так чуть ли не ¬—≈ женщины были в него влюблены!..


- ≈щЄ вопрос. я читала «∆изнь – животное полосатое» »рины ≈мель€новой.  ак ¬ы объ€сн€ете и ещЄ тот факт, что јл€ настойчиво пишет, что не надо ей (ќльге) считать себ€ «политической заключЄнной»? “ут € ничего не утверждаю – просто спрашиваю. ѕочему јл€ писала так?
ќт ¬ас, Ѕорис ћансурович, жду разъ€снений.

 


«–азъ€снени€» Ѕ. ћансурова

 

4514961_razyasneniya_Mansyrova (263x286, 21Kb)

 


«”важаема€ Ћина.
¬о всем необходимо искать истину, котора€ всегда  ќЌ –≈“Ќј.


“ема 1: ќ Ћидии „уковской (Ћ„) – о ее влюбленности в ѕастернака, жгучей  ревности к ќльге »винской и сверхчестности Ћ„.
–екомендую очень почитать записки Ёммы √ерштейн о треугольнике „уковска€-ѕастернак-»винска€, где описана трагеди€ ревности Ћ„ к ќльге...»

 

—топ!  омментирую: в «ћемуарах» Ёммы √ерштейн (—анкт-ѕетербург, »Ќјѕ–≈——, 1998) нет Ќ»-„≈-√ќ «о треугольнике „уковска€-ѕастернак-»винска€» и о «трагедии ревности Ћ„ к ќльге», нет ни малейшего намЄка на это, всЄ это басни ћансурова, рассчитывающего, видимо, на то, что читатели его книги вр€д ли имеют в своих библиотеках такие массивные фолианты серьЄзных литераторов, а если и имеют, и читали, то вр€д ли могут упомнить, о чЄм там говоритс€ на более чем п€тистах страницах убористым шрифтом и повер€т ему на слово. Ќо здесь самонаде€нность г. ћансурова подвела: ведь уличить его во лжи легко, достаточно сверитьс€ по указателю имЄн в конце книги, где о Ћ. „уковской — только уважительные ссылки на еЄ ««аписки об ј. јматовой. ќб »винской же — самые нелестные отзывы.

 

4514961_samie_nelicepr__otivi (518x700, 193Kb)

 

«Ћиди€  орнеевна вела в журнале принципиальную борьбу за высокое мастерство редактора, а блондинка с пом€тым лицом служила секретарем и отвечала на «самотек», то есть на стихи, присылаемые со всех концов —оюза в редакцию «Ќового мира». ќна ненавидела эту работу, держалась за нее только из-за повышенной продовольственной карточки, но и этих благ не хватало, чтобы прокормить двоих детей и мать. ќна была патетически бедна, как мы все ободранна, ходила в простеньких босоножках и беленьких носочках, иногда забрызганных гр€зью, плохо читала стихи, писала под копирку одинаковые ответы графоманам и демонстративно восхищалась ѕастернаком. Ѕорис Ћеонидович это замечал и при своих уже т€гостных отношени€х с редактором журнала (тогда это был  . ћ. —имонов) утешалс€ ласковым приемом секретарши. «ќна така€ мила€», — говорил он Ћидии  орнеевне».

(»з «ћемуаров» Ёммы √ерштейн).

 

4514961_iz_memyarov_Emmi_G_ (466x699, 255Kb)

 

»так, запомним: враньЄ є 1.  ≈го будет ещЄ мно-о-ого. “ого, что ћансуров называет «чисто конкретной истиной».
ƒобавлю сюда ещЄ одну лживую ссылку из его книги на несуществующие свидетельства:


«¬ начале 1954 года ќльга стала носить под сердцем ребенка от Ѕориса ѕастернака. — этого времени ревность „уковской к ќльге начала преступать все границы. Ћиди€  орнеевна распростран€ла небылицы о коварстве, воровстве и ст€жательстве ќльги повсюду. ќб этой клевете в адрес »винской, вызванной ревностью, говорил в фильме «ѕоследн€€ любовь ѕастернака» поэт јндрей ¬ознесенский, который часто бывал у ѕастернака в ѕеределкине и знал о любви поэта к ќльге »винской[303]».


¬раньЄ є 2. ¬ознесенский ничего подобного и близко даже похожего не говорит. –асчЄт на то, что люди не будут разыскивать этот фильм, чтобы удостоверитьс€? ј вот € не поленилась и посмотрела, обе части. ¬ознесенский говорит о красоте »винской («очень хороша собой», «роскошна€ фигура»), о еЄ оптимизме («смеющийс€ носик») и благотворном позитивном вли€нии на поэта, о своей «мальчишеской ревности», о гостеприимном доме ѕастернака, где всегда был пор€док, и о многом другом, всем хорошо известном, но им€ Ћидии „уковской и вс€ эта лагерна€ истори€ даже не упоминаетс€.

» как же ћансуров будет теперь выкручиватьс€?  √оворить, что это место вырезал редактор?

 

4514961_eto_mesto_virezal_redaktor_1_ (700x525, 139Kb)

 

«‘ильм режиссера јгишева «ѕоследн€€ любовь Ѕориса ѕастернака» впервые был показан в 1997 г. на канале « ультура» в цикле «Ѕольше, чем любовь». ¬ этом фильме ¬ознесенский говорит о женских кланах, ревновавших ќльгу к ѕастернаку, что рождало наговоры и сплетни с целью очернить »винскую» (прим. Ќа стр. 303).


«ачем же автор так бессовестно лжЄт, выдава€ гор€чо желаемое за действительное, подставл€ет ¬ознесенского, ни сном ни духом не ведавшим ни о какой «клевете» „уковской, ни о каких «кланах», как перед этим подставл€л Ёмму √ерштейн, приписыва€ ей свои гр€зные домыслы, наговаривает на людей, которых уже нет, не имеющих возможности ему ответить и «опровергнуть чушь».
«∆енские кланы» эти выдуманы самим ћансуровым и поддакивающей ему ». ≈мель€новой в своих книгах, написанных в защиту матери.

 

4514961_poddakivaushei_emy_Emelyanovoi (320x240, 17Kb)

 

«  «их кругу» можно отнести Ёмму √ерштейн, јгнию Ѕарто, Ќину ћуравину, ≈лену Ѕерковскую

(Ќа самом деле влюблЄнных в поэта женщин было гораздо больше — его все любили, но ћансурова в данном случае интересовали лишь те, кто плохо относилс€ к »винской и неблагосклонно писал о ней. “аких он пытаетс€ «отстреливать», собира€ тщательный компромат на них).
 онечно, наиболее €ркий представитель этой очарованной поэтом женской когорты — писательница Ћиди€ „уковска€, дочь писател€ и давнего переделкинского друга ѕастернака  орне€ »вановича „уковского».


ѕочему же, собственно, «представитель» - этих ничем не св€занных между собой женщин? я понимаю, что ћансурову надо изобразить во что бы то ни стало Ћ.„. влюблЄнной в ѕастернака «фанаткой», чтобы как-то мотивировать еЄ €кобы «клевету» на »винскую, но какие основани€ у него дл€ этого? ѕод какой искажЄнной лупой он рассматривал еЄ дневники и стихи?  ¬се эти гнусные намЄки имеют расчЄт на то, что мало кто будет отыскивать и читать упом€нутые им страницы. јвось повер€т на слово.   ак говоритс€, «клевещите, что-нибудь да останетс€». “ак вот, чтобы ничего не осталось, чтобы ни малейшей тени сомнени€ у читател€ не возникло в отношении личности и репутации Ћидии  орнеевны „уковской, € и отмываю сейчас эту мансуровскую гр€зь, гр€зь его наговоров и наветов на честнейшего и чистейшего человека.
 стати, об одной из тех упом€нутых писателем «фанаток» поэта, «самым €рким представителем» которых €вл€лась €кобы „уковска€. ќ Ќине ћуравиной. ѕричина занесени€ еЄ в «чЄрный список» ћансурова становитс€ €сна, когда открываешь еЄ воспоминани€.

 

4514961_kogda_otkrivaesh_eyo_vospominya (480x640, 31Kb)

 

«»нтересна малоизвестна€ мемуарна€ книга о ѕастернаке Ќины ћуравиной «¬стречи с ѕастернаком» ( Ќью-…орк: Ёрмитаж, 1990 ). јвтор, друживша€ с поэтом в –оссии, эмигрировала из ———– в начале 70-х, сейчас живЄт во ‘ранции» (». ѕанченко)
ј вот что пишет Ќ. ћуравина в своих воспоминани€х об »винской:

 

4514961_v_svoih_vospominh_ob_Iv_ (640x480, 34Kb)

 

«–епутаци€ ќльги »винской в литературных и окололитературных кругах была весьма сомнительной... Ћетом 1948 года в ћоскве распространились слухи о св€зи ѕастернака с ќльгой »винской. ќна сама их распростран€ла везде, где могла. ћне трудно было пон€ть, каким образом сотрудница —уркова, которого € возненавидела за то, что он написал о ѕастернаке клеветническую статью и возглавил его травлю, смогла вдруг превратитьс€ в близкого ѕастернаку человека.

¬о внешности ее € не находила ничего интересного: полна€, похожа€ на московскую купчиху, с при€тно улыбающимс€ лицом и серыми, притворно-ласковыми глазами. ≈сли б € не видела ее несколько раз в консерватории с ѕастернаком, то не обратила бы на нее внимани€.
ќказалось, что она дружит со свекровью моей троюродной сестры  и часто у них бывает. Ќо и там про нее говорили только одно: Ћюс€ любит деньги. ¬се, кто знал ее, удивл€лись, что ѕастернак что-то в ней нашел. ¬прочем, его тогдашние стихи свидетельствуют, что он и не искал ничего серьезного. ¬нешность »винской - ее сытое, полное, раздавшеес€ после двух родов тело - свидетельствовала не столько о ее характере и душевном складе, сколько о том, что ни во врем€ войны, ни после нее этой женщине не пришлось голодать
».

 

4514961_ne_prishlos_golodat (250x305, 12Kb)

 

ћансуровский клан парирует:

«ѕристрастный женский взгл€д редко находит во внешности и личности соперниц какие-либо достоинства, а дл€ ћуравиной »винска€ стала главным конкурентом в борьбе пусть не за тело, но за душу поэта. ѕастернак-то смотрел на любимую совсем другими глазами».
ƒа бог с ней внешностью, в самом деле, о вкусах не спор€т. –азве дело в ней?


 то там дальше в числе крамольных «поклонниц»? ≈лена Ѕерковска€. ¬от еЄ «¬оспоминани€ о ѕастернаке», опубликованные ¬ ««намени» в 1999 году: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/11/berkovs.html
“ам тоже об »винской , и тоже нелицепри€тно, но, как говоритс€, ничего личного.

 

Ќу, а об јгнии Ѕарто (это совсем смешно) мы читаем в «ƒневнике» Ћ. „уковской:

«ќказываетс€, јгни€ Ћьвовна чуть не влюблена в ѕастернака, «это мой идол», читает наизусть его стихи, пересказывает свои разговоры с ним и пр.

 

4514961_s_nim_i_pr_ (500x355, 23Kb)

 

– Ќо, Ћиди€  орнеевна, скажите мне, почему, объ€сните мне, почему он не напишет двух-трех стихотворений – ну, о комсомоле, например! – чтобы примиритьс€? ¬едь ему это совсем легко, ну просто ничего не стоит! » сразу его положение переменилось бы, сразу было бы исправлено все».

 

 

ќ «безумной ревности» Ћ. „уковской

 

Ѕ. ћансуров — Ћ.  ертман:

- ѕраво, эта безудержна€ ложь и ненависть Ћ„ в адрес ќльги »винской так напомнила мне изречение ¬ольтера: «Ѕурна€ ревность женщины совершает больше преступлений, чем корысть и честолюбие»!

“еперь ¬ольтером прикрываетс€, как фиговым листком.


»з книги ћансурова:

"¬ моем разговоре с  озовым на тему навета Ћидии на ќльгу »винскую ¬адим говорил:
— –евность женщины рождает к сопернице ненависть, не знающую границ".

 

4514961_nenavist_ne_znaush__granic (400x268, 19Kb)

». ≈мель€нова, ∆орж Ќива, ¬адим  озовой (з€ть ќ. »винской)

фото из книги Ѕ. ћансурова

 

ј с чего вы вз€ли эту ревность, с какого потолка? ¬ дневнике „уковской, в еЄ воспоминани€х, ««аписках об ј.ј.» об этом ни слова, ни намЄка. –овный, спокойный тон, такое же дружеское, уважительное отношение как к јхматовой, да, верное служение ему (такое же, как и ей), да, восхищение его гениальностью, стенографи€ речей поэта, записи его телефонных монологов, тревога за его судьбу.
ƒа, она не любила »винскую, с которой работала бок о бок, и не скрывала своей непри€зни. ѕривожу несколько записей из дневника „уковской:

 

4514961_nesk__zapisei_izdnevnika_Ch_ (250x200, 8Kb)

 

28/XII 46.
"ѕотом дома читала стихи, данные мне »винской. Ѕоже, до чего она ничего не понимает! ѕошлейшие стихи преподносит мне как открытие.

 

»винска€ делает вид, что «обслуживает» мен€ – при полном безделии. ≈й нельз€ поручить, конечно, не только того, что имеет отношение к поэзии, но прочесть корректуру или дозвонитьс€ кому-нибудь – тоже. ¬ечно бегает по своим делам или флиртует.



7/I 47. ќльга ¬севолодовна с грудой плохих стихов. —идела до бесконечности, сплетничала. ”томила мен€ ужасно.

 

... делала глупости: говорила с ƒолматовским и читала свои стихи »винской.

 

»винска€ быстро улепетнула на рынок продать мыло. Ќе делает она ровно ничего. ќна работает (очень неквалифицированно) в день полтора часа – самое большое; € – четырнадцать, п€тнадцать, а получаем мы одинаково: 1200 р."

 

Ќужно иметь очень бурное воображение, чтобы увидеть здесь ревность, да ещЄ «безумную» и «жгучую». ѕросто презрительное отношение к нерадивой работнице, недобросовестно относ€щейс€ к своим служебным об€занност€м, не разбирающейс€ в поэзии, раздражение, что приходитс€ всЄ делать за неЄ — вполне достаточно дл€ пренебрежени€ и непри€зни. Ќо не более того. «Ѕезумна€ ревность» диктует совсем другие поступки, другие слова, нежели эти записи в личном дневнике.

 

Ѕ. ћансуров — Ћине  ертман:

 

«ѕастернак дл€ Ћидии был кумиром. ¬спыхнувша€ на ее глазах его любовь к ќльге вызвала у „уковской острое чувство ревности. ”знав в начале осени 1949-го, что ќльга ждет от ѕастернака ребенка, Ћиди€  орнеевна прекратила все отношени€ с »винской».


¬сЄ это домыслы автора книги (или самой »винской). ¬от что пишет сама Ћиди€ „уковска€:

 

4514961_vot_chto_pishet_sama_LCh (277x381, 38Kb)


«ћы работали вместе в отделе поэзии в редакции симоновского „Ќового мира“. Ќачалось с дружбы.  ончилось – еще до ее ареста – полным отдалением с моей стороны. »винска€, как € убедилась, не лишена доброты, но распущенность, совершенна€ безответственность, непривычка ни к какому труду и алчность, рождавша€ ложь, – постепенно отвратили мен€ от нее» („уковска€, т. 2, с. 658).

 

4514961_postepenn_otvratili_ot_neyo (243x294, 14Kb)

 


Ёто звучит гораздо убедительнее, чем попытка ћансурова опорочить «врага».


 нига ћансурова «Ћара моего романа» - не така€ уж больша€, в ней чуть более 300 стр. (хот€ и продаЄтс€ она втридорога — где-то за тыс€чу: http://www.labirint.ru/books/191823/)

 

4514961_aj_za_2_tis_ (273x400, 48Kb)

 

»з аннотации: «¬ воспоминани€х Ѕ. ћансурова содержатс€ поистине сенсационные сведени€ о судьбе уникального архива »винской, завещании ѕастернака и сбывшихс€ пророчествах поэта. ƒл€ самого широкого круга любителей русской литературы».


“ак что же «сенсационного» в этой широко распиаренной самим автором книге (ничьих других отзывов € о ней не нашла)? „то Ћиди€ „уковска€ на пару с »винской была влюблена в ѕастернака и из чЄрной ревности-зависти оболгала счастливую соперницу? ѕричЄм именно с того момента, когда »винска€ зачала от поэта ребЄнка? Ќу пр€мо сюжет из бразильского сериала. »нтересно, найдЄтс€ хот€ бы один идиот, кто поверит в эту чушь?
 нижка небольша€, но лжи в ней ну о-очень много! я устала выписывать цитаты, которые требуют опровержени€. «ќх, нелЄгка€ это работа — из болота тащить бегемота», как писал  орней »ванович. »скать чЄрную кошку в тЄмной комнате, наверн€ка зна€, что еЄ там нет.
» снова вспомнились слова Ћидии „уковской, которые € привожу в начале поста: « аким же за€влением можно опровергнуть чушь? „ушь тем и сильна, что неопровержима».
» всЄ-таки.

 

ѕродолжение здесь

–убрики:  поэзи€
проза

ћетки:  

ќпровержение чуши. ѕродолжение

ѕ€тница, 25 —ент€бр€ 2015 г. 08:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќатали€_ равченко [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќачало здесь.

 

4514961__4_ (197x302, 15Kb)

Ѕ. ћансуров.

‘ото из его книги «Ћара моего романа».

 

 

”личение стихами

 

Ѕорис ћансуров — Ћине  ертман:

 

«ј стихи Ћ„ из 56 и 58 г.г. о ѕастернаке, которые Ћ„ не читала ни ѕастернаку , ни јхматовой (ведь јхматова мгновенно пон€ла бы – в чем дело), €сно говор€т о ее трагической любви к ѕастернаку. Ёти стихи приведены в книге «Ћара…» на стр. 264, 265. ќднако, дл€ читающего и думающего эта тема посто€нно высвечиваетс€ в «аписках Ћ„ об јнне јхматовой. „итали ли ¬ы, Ћина,  эти «аписки перед подготовкой «жестких» вопросов по книге «Ћара…»?

 

я не знаю, что ответила ћансурову Ћина  ертман, еЄ дальнейших возражений он не приводит, заверша€ дискуссию на своих репликах как бы на истине в последней инстанции, но думаю, что читала. » так же, как €, могла сделать вывод, что никакой «трагической любви Ћ„ к ѕастернаку» ни в ««аписках», ни в стихах „уковской нет.
¬озможно, и вопросов было больше — ћансуров вырезал откуда-то этот кусок текста, там нет ответов  ертман на его объ€снени€, и нигде € их найти в —ети не смогла.  ƒаже возникают сомнени€: читала ли она их вообще? ¬сЄ это сильно смахивает на «постановочность» - подтасовки, подлоги, отсечение всего, что не входит в задуманную концепцию и пр. ƒумаю, что самое «жЄсткое» и «неудобное» ћансуров отрезал. » это не самое большое мошенничество по сравнению с теми чудовищными поклЄпами, ложью и клеветой, что встречаютс€ в книге.


Ѕорис ћансуров — Ћине  ертман:

 

« ак мудро отмечает наша обща€ знакома€ “ать€на √еворк€н: «ѕон€ть истину об отношении поэта к адресату можно по стихам. »х надо внимательно прочитать.
„тобы пон€ть состо€ние „уковской, вид€щей любовь ѕастернака к ќльге, прочитайте ее стихи того периода.
—тихи Ћидии  орнеевны к ѕастернаку многое говор€т о причине ее безумной ревности к ќльге:

 

Ёто сердце устало, а не €. я-то жива еще.
” мен€ еще ночи и дни впереди. я оп€ть начинаю сначала
—тарую песню. ћолча прошу теб€: «Ќе уходи».

 

”знав о любви поэта к ќльге, вернувшейс€ живой из концлагер€ и наход€щейс€ в »змалкове р€дом с ее кумиром, „уковска€ в отча€нии пишет:

 

» каждую секунду забыва€,
«ачем пришла сюда, зачем открыла газ,
’вата€сь за стены, за двери, как больна€,
я вдруг воды под краном напилась
» вспомнила, что € не пить хотела,
¬ дес€тый раз не чайник вскип€тить,
ј положить предел — ведь боли нет предела —
» газом жажду утолить.

 

ћансуров выдЄргивает из контекста несколько строк и преподносит читателю как нечто постыдное, обличающее Ћ„ в тайной запретной любви и ревности к сопернице, котора€, к еЄ досаде, как намекает автор, «вернулась живой из концлагер€».  аково?! Ёто Ћиди€-то  орнеевна, у которой муж был расстрел€н в сталинских застенках, котора€ посто€нно слала посылки заключЄнным друзь€м, отрыва€ от своей семьи последнее, те самые, что прикарманивала «Ћара». ќцените подленький экивок: »винска€ вернулась из лагер€ живой, и Ћ„ от этого «в отча€нии»! Ќу не низость ли — писать так?! "”знав о любви" - а раньше, до концлагер€, она о ней, что, не знала?
ј теперь прочтите весь этот цикл полностью:

 

ѕќѕџ“ ј ЋёЅ¬»
(1955 - 1962)


1
ќт звонка до звонка
я живу, словно лагерным сроком.
» больша€ рука
ѕрикоснетс€ к моей ненароком.
» большие слова
ѕрозвучат на прощанье в передней.
» болит голова
ќт несбыточных сбывшихс€ бредней.


2
Ёто сердце устало,
ј не €.
я-то жива еще.
” мен€ еще ночи и дни впереди.
я оп€ть начинаю сначала
—тарую песню.
ћолча прошу теб€:
"Ќе уходи".


3
—ердце сахаром кормить,
 апельки на сахар капать.
Ќе звонить. Ќе ждать. Ќе плакать.
"Ќе расстраиватьс€". ∆ить.
ѕроку в этом никакого
я не вижу, милый друг.
∆изнь - безжизненное слово.
“ы сказал пустое слово.
ќпустело все вокруг.
—нова жить и верить снова?
Ќет.
Ќо ничего другого
Ќе придумать, милый друг.


4
» каждую секунду забыва€,
«ачем пришла сюда, зачем открыла газ,
’вата€сь за стены, за двери, как больна€,
я вдруг воды под краном напилась
» вспомнила, что € не пить хотела,
¬ дес€тый раз не чайник вскип€тить,
ј положить предел - ведь боли нет предела -
» газом жажду утолить.


5
я не в окно гл€жу - в свою судьбу.
я трезвость утра прижимаю к лбу.
¬едь нелюбви твоей она сестра -
 вадратна€ законченность двора.


6
я сама выбирала: свободу, а не победу.
я сама захотела не под колеса, не в пруд,
ј на волю.
ќставив себе напоследок
–азве только болезнь и бесполезный труд.
ѕот€нулись века не разлуки и не разрыва,
ј конца… Ёто детские игры разрыв.
ј конец - что венец. ќн венчает мой путь молчаливо.
’оть € недобита, а ты еще, кажетс€, жив.

 

 акие чувства вызывают у нас эти строки?  акие чувства рождает в нас истинна€ поэзи€? —опереживание, волнение, боль, собственные воспоминани€, наслаждение —ловом... ” ћансурова все эти ощущени€ отсутствуют. ≈го цитированье — равносильно подгл€дыванью в замочную скважину. јзарт охотника: ага, вот оно, жареное, нашЄл, уличил! «Ќикому не читала...» ѕервооткрыватель! «десь нет нигде посв€щени€ ѕастернаку.   акие у ћансурова основани€ утверждать, что эти стихи — ему? ¬прочем, что € говорю, о каких основани€х у этого автора может идти речь... ≈стественно, она любила и ценила Ѕѕ как ѕоэта, как прекрасного человека, как досто€ние –оссии, написала замечательные воспоминани€ о нЄм. Ќо это не та любовь, в которой «уличает» еЄ  ћансуров. Ёто любовь-служение, любовь-поклонение, любовь, котора€ «не ищет своего». ” неЄ много страстных и горьких строк , адресованных гонимому —олженицину, уехавшему из –оссии и покончившему с собой јнатолию якобсону,

 

4514961_Yakobsony (427x600, 37Kb)

своему погибшему от рук сталинских палачей мужу ћатвею Ѕронштейну.

 

4514961_Matveu_Brontshteiny (224x333, 9Kb)

 

Ќе удержусь, чтобы не привести их здесь:


ћ.


1
”же разведены мосты.
ћы не расстанемс€ с тобою.
ћы вместе, вместе - € и ты,
—веденные навек судьбою.


ћосты разъ€ты над водой,
 ак изва€ни€ разлуки.
Ќад нашей, над твоей судьбой
Ќева заламывает руки.


ј мы соедин€ем их.
» в суверенном королевстве
—крепл€ем обручальный стих
Ѕлаженным шопотом о детстве.


ќтшатывались тени зла,
 ривл€лись где-то там, за дверью.
ј € была, а € была
ѕолна довери€ к доверью.


—квозь шопот проступил рассвет,
— рассветом проступило братство.
¬от почему сквозь столько лет,
—квозь столько слез - не нарыдатьс€.


–ассветной сырости стру€.
–ассветный дальний зуд трамва€.
» сп€ща€ рука тво€,
≈ще мо€, еще жива€.

 

***
я не посмею называть любовью
“у злую боль, что сердце мне сверлит.
Ќо буква "ћ", вс€ налита€ кровью,
Ќе о метро, а о тебе твердит.


» семафора капельки кровавы.
» дальний стон мне чудитс€ во сне.
“ак вот они любви причуды и забавы!
» белый день - твой белый лик в окне.


1947


ѕрекрасна€ лирика, об€зательно как-нибудь напишу о Ћидии „уковской именно как о поэте, с этой стороны еЄ, к сожалению, мало знают. ѕополню свой список этим ещЄ одним любимым именем. ’орошо сказал о еЄ стихах поэт ¬ладимир Ѕерестов:

«… ак мне кажетс€, всю свою жизнь она была поэтом. Ёто про€вл€лось не только в том, что Ћиди€ „уковска€ писала стихи, но и в том, что стихи классиков нашей поэзии буквально не сходили с ее уст, со страниц любой ее работы. ƒаже умира€, она читала Ѕлока. «а столь долгую жизнь она могла бы написать намного больше стихов, чем оставила нам. Ќо дело тут не в горестных обсто€тельствах времени. ѕросто дл€ выражени€ своих чувств ей обычно хватало любимых стихов других поэтов — от √авриила ƒержавина до ¬ладимира  орнилова. —вои стихи она писала лишь тогда, когда чувствовала, что никто другой таких стихов не писал и не напишет».

≈сть у неЄ и посв€щение ѕастернаку:

 

28 ќ “яЅ–я 1958 √ќƒј


я шла как по воздуху мимо злых заборов.
ѕод свинцовыми взгл€дами - нет, не дул, а глаз.
Ќе оборачива€сь на шаги, на шорох.
ѕусть не спасет мен€ Ѕог, если его не спас.

 

¬ойти - жадно дышать высоким его недугом.
(ƒес€ть шагов до калитки и нет еще окрика: "стой!")
— лесом вместе дышать, с оцепенелым лугом,
 ак у него сказано? - "первенством и правотой".

 

ѕеределкино

 

4514961_Peredelkino (469x699, 43Kb)

 

ѕастернак высоко ценил стихи Ћидии „уковской, признавал в ней поэта. ќб этом говорит и така€ запись в дневнике Ћ„ от 17 июн€ 1947 года, где она приводит слова ѕастернака:


« – «аходил как-то ко мне  орней »ванович. я ему говорил снова о ¬ашей поэме.  орней »ванович мне: «Ѕедна€ Ћида». ј € ему: «ѕочему она бедна€? ќна живет по закону поэтов, как все мы». ¬от и вышло, что € вас не пожалел».

 

4514961_Ne_pojalelmart_1933 (700x479, 126Kb)

ќдна из редких ранних фотографий с сайта „уковских. 

—то€т Ћиди€ „уковска€ и Ќиколай ’арджиев. —идит ÷езарь ¬ольпе. ћарт 1933. Ћенинград.

 

4514961_po_zakony_poetov_kak_vse_mi (320x240, 26Kb)

Ћ. „уковска€ с отцом  . „уковским

 

ћы ничего не знаем об отношени€х „уковской и ѕастернака, думаю, что никаких особых отношений и не было, кроме обычного поэтического братства, тем паче «любовного треугольника», о котором ничтоже сумн€шес€ пишет мемуарист-подтасовщик, пыта€сь замазать гр€зью чистейшего человека, до моральной высоты которой ему — как до звезды небесной.
«ћоральной твердыней» назвал еЄ иронически ƒ. Ѕыков в своЄм романе о ѕастернаке. Ќе вижу никакого повода дл€ сарказма. ƒа, твердын€, не подкопаешьс€.  ƒосадно, € понимаю. “ам, где надо преклонить колени — скал€т зубы. Ѕольно и стыдно видеть Ѕыкова в одном р€ду с мансуровыми. ¬едь ѕоэт, талантливейший человек, эх!...

«≈динственное, что было мне непри€тно читать, —  пишет »рина „айковска€, - это отповедь „уковской, “моральной твердыне”, по ироническому определению Ѕыкова. Ћиди€  орнеевна „уковска€ »винскую не любила, обвин€ла ее в присвоении денег, адресованных подруге в лагерь. ¬полне допускаю, что “поэты и их возлюбленные вечно витают в облаках, забывают... о долгах и обещани€х”, но стоит ли бросать камень в человека, приверженного не “поэтической”, а обычной человеческой морали и посмотревшего на ситуацию с точки зрени€ обобранной лагерницы?» (Ќева, 2007, є 5)


Ќе соглашусь в одном с ». „айковской: € бы не стала противопоставл€ть обычную человеческую мораль — поэтической, мораль одна и дл€ поэтов и дл€ непоэтов, но если уж принимать эту терминологию — то Ћиди€ „уковска€ — безусловно, поэт, поэт куда более сильный, чем »винска€. ’оть она сама и считала свой поэтический дар скромным:

 

ћаленька€, немощна€ лира.
¬роде блюдца или скалки, что ли.
» на ней сыграть печали мира!
√олосом ее кричать от боли.


Ќеприметный голос, неказистый,
≈ле слышный, сброшенный со счета.
Ќу и что же! Ѕыл бы только чистый.
ќстальное не мо€ забота.

1968

 

“еперь это наша забота, чтобы этот негромкий и чистый голос расслышали.

 

4514961_chistii_golos_rasslishali (400x510, 32Kb)

Ћиди€ „уковска€ с дочерью Ћюшей

 

 

«≈й не надо считать себ€ «политической заключЄнной»

 

Ћ.  ертман — Ѕ. ћансурову:


- я читала «∆изнь – животное полосатое» »рины ≈мель€новой.  ак ¬ы объ€сн€ете ещЄ и тот факт, что јл€ настойчиво пишет, что не надо ей (ќльге) считать себ€ «политической заключЄнной»? “ут € ничего не утверждаю – просто спрашиваю. ѕочему јл€ писала так? 


ј. јхматова — Ћ. „уковской:

 

««ина – дракон на восьми лапах, груба€, плоска€, воплощенное антиискусство. —ойд€сь с ней, Ѕорис перестал писать стихи, но она, по крайней мере, сыновей вырастила и вообще женщина пор€дочна€, не воровка как ќльга… я ненавижу эту девку, - при его жизни махинации с доверенност€ми в «ќгоньке», за что ее посадили, теперь валютные махинации, спекул€нство именем ѕастернака. Ёто гр€зь, оскверн€юща€ его могилу».

 

ћансуров делает из этих слов неожиданый вывод:

« ака€ «безукоризненна€ и точна€» осведомленность јхматовой о всех арестах ќльги »винской со слов сверхчестной Ћидии. «а что была осуждена ќльга »винска€ в 1949 г. вы, Ћина, читали в книге «Ћара…», а Ћиди€ знала это уже в 1956 г. из рассказа Ќадежды јдольф, котора€ находилась с ќльгой в концлагере, где батрачили “ќЋ№ ќ ѕќЋ»“»„≈— »≈ заключенные, осужденные по политической статье 58-10.
ƒл€ мошенников и фарцовщиков у «р€бого диктатора» были другие лагер€
».

««а что была осуждена ќльга »винска€ в 1949 г. вы, Ћина, читали в книге «Ћара…» - то есть в качестве доказательств, как всегда, ссылка лишь на собственную книгу, словно это истина в конечной инстанции.
«... где батрачили “ќЋ№ ќ ѕќЋ»“»„≈— »≈ заключенные, осужденные по политической статье 58-10.  ƒл€ мошенников и фарцовщиков у «р€бого диктатора» были другие лагер€». -

Ќичего подобного, батрачили вместе и те, и другие: почитайте « олымские рассказы» Ўаламова, солженицынский «јрхипелаг √”Ћј√». » не случайно, думаю, јриадна Ёфрон писала: «напрасно »винска€ считает себ€ политической заключЄнной». “акими словами зр€ не бросаютс€.

 

»з ««аписок об јнне јхматовой»:


«—вой первый арест и пребывание в лагере »винска€ объ€сн€ла тем, что она – жена гонимого поэта. ƒл€ мен€ эта верси€ звучала в новинку: накануне ареста 1949 года она рассказывала мне, что ее чуть не ежедневно т€гают на допросы в милицию по делу заместител€ главного редактора журнала «ќгонек», некоего ќсипова, с которым она была близка многие годы. ќсипов, объ€сн€ла мне тогда ќльга, присвоил казенные деньги, попал под суд, и во врем€ следстви€ вы€снилось, что в махинаци€х с фальшивыми доверенност€ми принимала участие и она. («а истинность ее объ€снени€ €, разумеетс€, не отвечаю, но рассказывала она – так.)» (там же, с. 658—659).

 

4514961_no_rasskazivala_ona_tak (437x633, 54Kb)

 

ѕрервем рассказ Ћидии „уковской дл€ еще одного свидетельства, до сих пор в печати не по€вл€вшегос€, которое приводит »ван “олстой в своей книге «ќтмытый роман ѕастернака. "ƒоктор ∆иваго" между  √Ѕ и ÷–”» (о нЄм речь ещЄ впереди).

 ак рассказывала москвичка Ћиди€ Ќиколаевна –адлова (дочь известного художника), ќльга »винска€ в конце 40-х годов разыскивала в литературных кругах людей, которые соглашались оформл€ть на свое им€ написание статей и внутренних рецензий дл€ «ќгонька». –ецензии эти на самом деле писали осиповские друзь€, а деньги выписывались на подставных лиц, которые отдавали ќсипову часть гонорара, а часть оставл€ли себе. ѕоиском подход€щих «рецензентов» и занималась ќльга ¬севолодовна. ≈й не удалось склонить к сотрудничеству Ћ. Ќ. –адлову и ее мужа, но некоторые литераторы (один из них – впоследствии видный историк-эмигрант, другой – попул€рный советский пушкинист) получили лагерные сроки.

 

»ван “олстой:

4514961_tak_za_chto_je_bila_arestovana (308x173, 13Kb)

 

««а что же все-таки была арестована ќльга »винска€? ѕочему, как вспоминает Ћиди€ „уковска€, «ее чуть не ежедневно т€гали на допросы в милицию по делу заместител€ главного редактора журнала „ќгонек“», а на следствии (правда, со слов только самой »винской и позднее – ≈мель€новой) дело было повернуто по пастернаковской линии?  уда отпал огоньковский редактор ќсипов? ƒоказала ли ќльга ¬севолодовна свою непричастность к этому вопросу? ѕочему, если »винской вмен€лась в вину дружба с ѕастернаком, самого ѕастернака при этом никто не тронул?
» почему следователь вернул пастернаковские книги, изъ€тые при обыске, самому Ѕорису Ћеонидовичу как «не имеющие отношени€ к делу»? ѕочему, если »винска€ проходила не по статье о мошенничестве, а по политической 58/10, да еще и при «близости к лицам, подозреваемым в шпионаже», ей дали всего п€ть лет? » по «ворошиловской» амнистии (после смерти —талина) освободили в апреле 1953-го, то есть после трех с половиной лет заключени€?
   ¬се эти вопросы повисают в воздухе, на них не дают ответов ни мать, ни дочь. ќбрывки же протоколов допросов »винской, фрагменты «постановлений», «обвинительного заключени€» и прочей документации, приводимые ≈мель€новой с обильными отточь€ми, зарон€ют лишь нехорошие подозрени€ в препарированности цитат, в «заинтересованности» мемуаристки
».


(«ќтмытый роман ѕастернака»)

 

4514961_Emelyanova_chit__materli_sekret__arhiva_po_dely_Ivinskoi (700x234, 44Kb)

». ≈мель€нова читает секретные архивы по делу ќ. »винской

 

 

Ћиди€ „уковска€:

 

4514961_Lidiya_Chyk_Menya_potryasla_stepen_ (200x290, 7Kb)


«ћен€ потр€сла степень человеческой низости и собственна€ сво€, не по возрасту, доверчивость.   тому времени, как € доверила »винской деньги, вещи, книги и тем самым – в некоторой степени и чужую судьбу, € уже имела полную возможность изучить суть и основные черты этой женщины...
«“ам, в лагере она познакомилась и подружилась с моим большим другом, писательницей Ќадеждой јвгустиновной Ќадеждиной (1905—1992). ¬оротившись, »винска€ ежемес€чно, в течение двух с половиной лет брала у мен€ деньги на посылки Ќадежде јвгустиновне (иногда и продукты, и белье, и книги, собираемые общими друзь€ми). –ассказала € јнне јндреевне и о том, как сделалось мне €сно, что Ќ. ј. Ќадеждина не получила от мен€ за два с половиной года ни единой посылки: все присваивала из мес€ца в мес€ц ќльга »винска€. ¬ ответ на мои расспросы о посылках, она каждый раз подробно докладывала, какой и где раздобыла €щичек дл€ вещей и продуктов, какую послала колбасу, какие чулки; длинна€ ли была очередь в почтовом отделении и т. д. ћои расспросы были конкретны. ≈е ответы – тоже.

( ак-то не в€жетс€ эта «конкретность» и хитра€ изворотливость с образом  рассе€нной «витающей в облаках возлюбленной», каковой пыталс€ представить еЄ ƒ. Ѕыков, не правда ли, - Ќ. .)

  „ерез некоторое врем€ € заподозрила неладное: лагерникам переписка с родными – и даже не только с родными – тогда уже была дозволена, посылки издавна разрешены, а в письмах к матери и тетушке Ќадежда јвгустиновна ни разу не упом€нула ни о чулках, ни о колбасе, ни о теплом белье. ћежду тем, когда одна наша обща€ при€тельница послала ей в лагерь €щичек с €блоками, она не замедлила написать матери: "ѕоблагодари того неизвестного друга, который... "
    я сказала »винской, что буду отправл€ть посылки сама. ќна это за€вление отвергла, жале€ мое больное сердце, и настаивала на собственных заботах. “огда € спросила, хранит ли она почтовые квитанции. « онечно! – ответила она, – в специальной вазочке», – но от того, чтобы, вынув их из вазочки, вместе со мною пойти на почту или в прокуратуру и предъ€вить их, изо дн€ в день под разными предлогами уклон€лась. (¬азочка существовала, квитанции нет, потому что и отправлений не было.)
    Ќ. ј. јдольф-Ќадеждина вернулась в ћоскву в апреле 1956 года. (...) ћои подозрени€ подтвердились: ни единой из наших посылок она не получила. Ќадежда јвгустиновна сообщила мне: в лагере »винска€ снискала среди заключенных особые симпатии, показыва€ товаркам фотографии своих детей (сына и дочери, которые были уже довольно большие к началу знакомства ее с Ѕорисом Ћеонидовичем) и увер€€, будто это «дети ѕастернака». ѕравда, симпатии к ней раздел€ли далеко не все: так, Ќ. ». √аген-“орн (1900—1986) и ≈. ј. Ѕоронина (1908– 1955), вернувшиес€ из той же ѕотьмы, отзывались об »винской, в разговорах со мной, с недоумением. ѕо их словам, начальство €вно благоволило к ней и оказывало ей вс€кие поблажки.
«ѕосле ареста – сначала в лагере, а потом и на воле – она сочла более эффектным (и выгодным) объ€сн€ть причины своего несчасть€ иначе: близостью с великим поэтом. (...) ћало того, что, вернувшись в ћоскву, »винска€ регул€рно присваивала деньги, предназначавшиес€ друзь€ми дл€ поддержки Ќ. ј. јдольф-Ќадеждиной.  огда в 1953 году, освобожденна€, она уезжала в ћоскву, – она вз€ла у Ќадежды јвгустиновны „на несколько дней“ плащ и другие носильные вещи, обеща€ срочно выслать их обратно, чуть только доберетс€ до дому. ѕриехав домой, однако, она не вернула ни единой нитки»
(там же, с. 659—660).


«аписки об јнне јхматовой»)

 

4514961_ni_odnoi_nitki (465x700, 86Kb)

Ќадежда јдольф-Ќадеждина

 

 ƒостоверность такого портрета »винской подтверждаетс€ и другим источником – воспоминани€ми Ќадежды ”лановской, также отбывавшей свой срок в ѕотьме, через много лет записанными, уже в »зраиле, на магнитофонную ленту (это свидетельство приводит »ван “олстой в своей книге о ѕастернаке):
«я о ней слышала от той сотрудницы јкадемии наук с 10-го лагпункта, (...) и она сказала, что »винска€ была старостой ее барака и давала на нее показани€... ќна знала очень многих писателей, рассказывала мне о них. –ассказывала о своих дет€х. ј потом, когда оказалось, что она попадает под амнистию, в последние дни, когда было уже известно, что их освобод€т, мы особенно сблизились. ќна ведь будет в ћоскве. (...)» (”лановска€, с. 179—180).

ƒл€ Ќадежды ”лановской возникла неожиданна€ счастлива€ возможность – послать что-то из лагер€ на волю своей дочери »рине. ќна даЄт »винской джемпер, перев€занную из старого свитера кофточку.

«я приготовила, собрала все, что у мен€ было. ј у мен€ были такие прелестные вещи. я представл€ла это на »рине. “ы же понимаешь – все, что у мен€ было. Ќо особенно мы говорили о том, как она встретитс€ с »риной (дочерью. – »в. “.), а может быть, и со —ветланой (другой дочерью. – »в. “.), расскажет им обо мне...»

 

4514961_rasskajet_im_obo_mne (393x550, 32Kb)

 

–ассказ очень большой, € его весь приводить не буду, но суть коротка: »винска€ ни с кем из детей сокамерниц не встретилась и никому ничего не вернула. Ѕыли позже встречи с обокраденными ею лагерницами, вышедшими на свободу, были еЄ жалкие оправдани€, слЄзные обещани€, пока€нные письма, снова обещани€, но вещей и денег никто не дождалс€.

«“аким образом, – делает „уковска€ свой вывод об »винской, — она крала у лагерниц не только то, что им посылали из ћосквы, но и то, что они через нее посылали в ћоскву. ”лановской она объ€снила свой поступок потерей адреса, а Ќадежде јвгустиновне созналась, рыда€, что отправл€ть мои посылки препоручила будто бы одной своей подруге, а та, злодейка, не отправл€ла их. ѕастернак отправл€л деньги и вещи своим друзь€м в лагерь, »винска€ же относительно своих лагерных друзей поступала иначе.
Ѕессердечие ќльги ¬севолодовны, котора€ умела прикидыватьс€ сердечной, €вно сказалось и в книге собственных ее воспоминаний «¬ плену времени»
(„уковска€, т. 2, с. 660—661).

 

4514961_v_knige_eyo_sosbtvh_vospomini (231x357, 31Kb)

 

 огда летом 1956 года Ћиди€ „уковска€ впервые рассказала о том, что знала про »винскую, јнне јхматовой, реакци€ той была €ростной:

«јнна јндреевна слушала мен€ молча, не перебива€, не переспрашива€. ќпустив веки. ≈е лицо с опущенными веками – камень. ѕеред этим каменным, немым лицом € как-то заново пон€ла, что рассказываю о насто€щем злодействе.
    «аговорила она не сразу и поначалу голосом спокойным и медленным. —ловно зан€лась какой-то методической классификацией людей и поступков.
– «“акие... – сказала она. – “акие... они всегда прирабатывали воровством – во все времена – професси€ об€зывает. Ќо обворовывать человека в лагере! – ќна подн€ла глаза.  амень ожил. – —амой наход€сь при этом на воле!.. » на щедром содержании у Ѕориса Ћеонидовича... и не у него одного, надо думать... ќбворовывать подругу, заключенную, котора€ умирает с голоду... ѕодобного € в жизни не слыхивала. ѕодобное даже у блатных не в обычае – между своими. я надеюсь, вы уже объ€снили Ѕорису Ћеонидовичу, кого это он поет, о ком бр€цает на своей звучной лире. ќбраз «женщины в шлеме»! – закончила она с отвращением цитатой из стихотворени€ ѕастернака.
я ответила: нет, не стану... » тут вс€ €рость јнны јндреевны, уже несдерживаема€, громка€, обрушилась с ќльги на мен€. ќна не давала объ€снить, почему € не желаю рассказывать Ѕорису Ћеонидовичу об ќльгиной низости, она кричала, что с моей стороны это ханжество, прекраснодушие – Ѕог знает что. ќна схватила со стола карандаш, оторвала краешек листка от только что составленного нами списка и с помощью таблицы умножени€ вычислила, на сколько сот рублей обворовала мен€ ќльга.  огда мне удалось вставить: «Ќе в этом же дело!» она закричала «» в этом! и в этом! –абота профессиональной бандитки».
ќна умолкла, и € решилась заговорить. я объ€снила, что не скажу Ѕорису Ћеонидовичу ни слова в разоблачение ќльги по двум причинам.
ѕерва€: мне жаль его. Ќе ее, а его. ≈сли бы не мо€ любовь к Ѕорису Ћеонидовичу, € не постесн€лась бы вывести ќльгу на чистую воду перед большим кругом людей. Ќо € слишком люблю его, чтобы причин€ть ему боль. ¬тора€: он мне все равно не поверит. ¬едь ќльгу он обожает, а о Ќадежде јвгустиновне имеет представление смутное. ¬едь это мне известно, что человек она благородный и чистый и лгать не станет, а он? ј он св€то поверит тому, что наврет ему ќльга. –асписок и квитанций у мен€ нет, свидетелей € не назову. ƒл€ него мое сообщение было бы еще одним горем – нет, еще одним комом гр€зи. “ак и никак иначе воспримет он мои слова. „то же касаетс€ до утраченных мною денег, то это мне наказание, штраф, за собственную мою вину. ¬едь €-то ќльгу знаю не первый день. Ќер€шлива€, лжива€, невежественна€... ћне еще в редакции так надоели ее вечное вранье, мелкие интриги, хвастливые россказни о своих любовных победах, что €, уже задолго до ее ареста, перестала общатьс€ с ней, хот€ она, по неведомым причинам, окружала мен€ заботами и бесстыдной лестью...  акое же € имела право, зна€ ее издавна, доверить ей посылки – то есть, в сущности, Ќадино спасенье, здоровье, судьбу?
– ¬здор! – с раздражением перебила мен€ јнна јндреевна. – ’анжество. ¬ас обворовали, и вы, в ответ, чувствуете себ€ виноватой. я вижу, вы насто€щий клад дл€ бандитов
» (там же, с. 207—209).


 то-нибудь в состо€нии поверить, что такое можно придумать?!! „то всЄ это могла сочинить от начала до конца и опубликовать у нас и за рубежом Ћиди€ „уковска€, честь и совесть русской литературы?

ј ведь именно это утверждает Ѕ. ћансуров в своей насквозь лживой книге, состр€панной им на пару с »винской и ≈мель€новой с единственной целью — оправдани€ перед потомками. ј поскольку оправдать и опровергнуть фактами такое невозможно, то в ход идут подтасовки, наговоры, поклЄпы, ложь, клевета. јвторы не гнушаютс€ ничем. Ќа каких же идиотов или подлецов рассчитана, простите, эта книга?!

 

4514961__5_ (273x400, 48Kb)

 

ѕеред нами — первоисточник, опубликованный дневник Ћидии „уковской, еЄ ««аписки об јнне јхматовой», где выверена кажда€ фраза, кажда€ дата, кажда€ деталь.

 

4514961_viverena_kajdaya_detal (688x662, 92Kb)

 

„то может ћансуров противопоставить этой очень неудобной, непри€тной дл€ »винской правде? “олько еЄ клеветнические измышлени€, поддержанные еЄ родственниками. ѕричЄм по€вились они в печати лишь после смерти „уковской и Ќадеждиной, когда не осталось свидетелей, что могли бы опровергнуть эту наглую ложь.

 

Ѕ. ћансуров:

 

4514961_pervoe_izdanie_zapisok_Chyk_ (200x200, 22Kb)



«ѕервое издание записок „уковской об јнне јхматовой вышло за рубежом в 1980 году в издательстве »ћ ј-ѕ–≈——. ¬ нашем разговоре ћит€ (сын »винской — Ќ. .) так комментировал отношени€ Ћидии и ќльги »винской:
— — 1949 года, как пишет сама „уковска€, она прекратила все контакты с мамой. — 1953-го, как и раньше, „уковска€ могла сама с удовольствием помогать Ќадеждиной, что, видимо, она успешно и делала
».

„то значит «могла сама»? ј раньше что, помогала «не сама»? »винска€, что ли, «помогала» помогать? ј ведь могла бы, чтобы загладить вину перед обворованным ею человеком, если б была хоть капл€ совести. Ќо куда там.

«ћама с ма€ 1953 года из-за отсутстви€ московской прописки жила в »змалкове р€дом с ѕастернаком и не могла ездить в ћоскву. — 1954-го беременна€ »винска€ не могла отправл€ть никаких посылок. ќ таком бесчеловечном поступке ќльги по отношению к заключенной „уковска€ должна была сама известить своего кумира ѕастернака (мол, с кем св€залс€), чтобы спасти поэта от авантюристки. Ћиди€ приходила к ѕастернаку неоднократно со своими стихами и по другим поводам, но никогда не говорила ему о коварстве »винской».
«ѕросвещенный читатель, узнав, что женщина не хочет спасти дорогого ей человека от пут «воровки и лгуньи», несомненно, решит, что така€ женщина либо «без ума влюблена» в дорогого человека, либо его за проступки «не уважает и люто ненавидит». Ќу не хочет Ћиди€ спасти сверхдорогого ей поэта Ѕориса ѕастернака от пут «лживой воровки»,  и все тут! ¬идимо, не зр€ в народе говор€т: «ќт любви до ненависти – один шаг»

 ак ловко ћансуров переводит «стрелки» - не »винска€ виновата, что воровала, а „уковска€, что не донесла об этом ѕастернаку. Ќо ведь та €сно объ€сн€ет своЄ молчание: Ѕѕ всЄ равно «поверит не ей, а тому, что наврЄт ему ќльга».  ак-то не в€жетс€ это презрительное интеллигентное молчание с логикой интриганки-клеветницы, какой пытаютс€ выставить „уковскую »винска€  со-товарищи, действу€  по принципу «лучша€ оборона — наступление».


»ван “олстой:

 

4514961_k_ydivleniu_prostila (350x263, 15Kb)


«  удивлению „уковской, Ќадежда јдольф вскоре простила »винскую и на много лет сохранила к ней дружеские чувства. » это, по существу, то немногое, что может привести »рина ≈мель€нова в оправдание матери. ’от€ в чем, собственно говор€, здесь оправдание? ¬ том, что обманута€ простила обманщицу? “ак ведь это великодушие Ќадежды јвгустиновны...»

 

4514961_velikodyshie_Nad__Avgystinovni (200x150, 5Kb)

 

ѕростила — да, ещЄ на той очной ставке, о которой пишет Ћ. „уковска€. Ќо то, что Ќадеждина «на много лет сохранила к ней дружеские чувства» - известно лишь со слов »винской и еЄ клана. ƒоказательств этому нет. “олстой поверил, мне что-то не веритс€. «≈диножды солгавший, кто тебе поверит?»

«...великодушие Ќадежды јвгустиновны...» ј может быть, это прощение — если таковое было - результат ловких манипул€ций и интриг ќльги, котора€ могла что-то наплести жертве о „уковской и внушить ей несуществующее, как уже делала не раз (вз€ть хоть ту же историю с ”лановской, которой она лживо обещала вернуть украденное долгие годы, жалу€сь на своЄ бедственное положение, и делала это так убедительно , что та верила). јртистизм и лицедейство были в крови ќльги ¬севолодовны, стоит хот€ бы вспомнить историю с измазыванием себ€ сажей дл€ изображени€ трупных п€тен, когда она с целью шантажа разыгрывала из себ€ смертельно больную, о чЄм рассказывает в своих воспоминани€х «инаида Ќейгауз.

 

4514961_Vospominaniya_Z__Neigayz (365x574, 67Kb)

 


ј вот теперь — сама€ нагла€, сама€ вопиюща€ ложь в этой книге.

 

ќкончание здесь

 

 

–убрики:  поэзи€
проза

ћетки:  

ЂЅерггольц очень бо€лась за себ€ и свой дневникї

ƒневник

¬торник, 22 —ент€бр€ 2015 г. 11:54 + в цитатник
ѕолина Ѕарскова поговорила с Ќатальей √ромовой, подготовившей к печати блокадный дневник ќльги Ѕерггольц
текст: ѕолина Ѕарскова

1.
–Њ–ї—М–≥–∞1 (700x449, 188Kb)
ќльга Ѕерггольц

ќльга Ѕерггольц
S_01
496
S_02
8
S_03
22
S_05
помоги
сайту

–азговор с Ќатальей √ромовой приурочен к выходу в издательстве Ђ¬ита Ќоваї полного текста блокадного дневника ќльги Ѕерггольц. »здание снабжено комментари€ми Ќатальи √ромовой и јлександра –оманова и проиллюстрировано рисунками блокадных художников из собрани€ музе€ Ђј музы не молчалиї.

ѕолина Ѕарскова: Ќаше интервью приурочено к долгожданному выходу в свет в издательстве Ђ¬ита Ќоваї дневников ќльги Ѕерггольц: это событие значительное, в первую очередь, потому, что Ѕерггольц представл€етс€ сегодн€ одной из самых €рких и противоречивых фигур советской поэзии.

 акой период охватывает дневник? „ем это издание отличаетс€ от предыдущего издани€ дневника под названием Ђќльга. «апретный дневникї, осуществленного издательством Ђјзбука- лассикаї в 2010 году?

Ќаталь€ √ромова: “ак получилось, что первым вышел дневник с 1941 по 1945 год, то есть ЂЅлокадныйї. Ёто, конечно же, св€зано с 70-летием ѕобеды. Ќо с точки зрени€ нормальной читательской логики это не очень хорошо. Ћучше бы было следить за жизнью ќльги Ѕерггольц по дневникам в ее естественном развитии. ƒневники начинаютс€ с 1923 года, то есть с ее тринадцати лет, и доход€т до середины 70-х годов, то есть до ее смерти.

Ёто издание готовилось по полной версии дневников, наход€щихс€ в –√јЋ». ѕредыдущее издание Ђќльга. «апретный дневникї было подготовлено на основании уже опубликованных ћ.‘. Ѕерггольц отрывков из дневников, которые выходили в журналах в первые годы перестройки и, к сожалению, прошли тогда незамеченными. Ќо в издании Ђјзбукиї абсолютно новой была стать€ Ќатальи —околовской по материалам следственного дела ќльги Ѕерггольц Ђ“юрьма Ч исток победы над фашизмомї, где было изложено много новых фактов.


2.
–Њ–ї—М–≥–∞2 (383x530, 136Kb)
© »здательство ¬ита Ќова

Ѕарскова: «ачем, как вам кажетс€, Ѕерггольц вела дневник и как она его вела? ѕосто€нно, с перерывами? ƒл€ кого?

√ромова: ƒл€ ќльги Ѕерггольц дневник был ее творческой мастерской. ≈сли мы посмотрим на оглавление ее произведений, то там есть Ђ—тихи из дневникаї, знаменитый Ђ‘евральский дневникї, Ђƒневные звездыї, которые насквозь дневникова€ проза. ќна вообще без него не могла существовать и вела его посто€нно. ”мудр€€сь описывать невозможное: смерть дочери »рины, собрани€ и аресты, состо€ние отупл€ющего голода, гибель мужа, свидани€ с √еоргием ћакогоненко Ч при этом у мен€, как у читател€, возникает ощущение, что она смотрит на себ€ со стороны, как на чужого человека.

Ќо с дневниками многое непон€тно. Ќапример, мы знаем точно, что часть тетрадей была изъ€та при аресте. Ќе€сно, почему часть вернули вместе со страшными подчеркивани€ми следовател€. Ќо при этом абсолютно очевидно, что часть дневников 1934 года, где описываетс€ убийство  ирова и последстви€ тех дней, отсутствует, это пон€тно из контекста. ѕочему одно возвращали, а другое оставл€ли? Ќепон€тно. „асто перерывы были св€заны с тюрьмой, болезн€ми или с теми периодами, когда она пила.   концу дневников записи станов€тс€ все более и более обрывочными, тер€ют сюжетную канву.


3.
–Њ–ї—М–≥–∞3jpg (336x530, 115Kb)
ќльга Ѕерггольц
S_01
496
S_02
8
S_03
22
S_05
помоги
сайту

–азговор с Ќатальей √ромовой приурочен к выходу в издательстве Ђ¬ита Ќоваї полного текста блокадного дневника ќльги Ѕерггольц. »здание снабжено комментари€ми Ќатальи √ромовой и јлександра –оманова и проиллюстрировано рисунками блокадных художников из собрани€ музе€ Ђј музы не молчалиї.

ѕолина Ѕарскова: Ќаше интервью приурочено к долгожданному выходу в свет в издательстве Ђ¬ита Ќоваї дневников ќльги Ѕерггольц: это событие значительное, в первую очередь, потому, что Ѕерггольц представл€етс€ сегодн€ одной из самых €рких и противоречивых фигур советской поэзии.

 акой период охватывает дневник? „ем это издание отличаетс€ от предыдущего издани€ дневника под названием Ђќльга. «апретный дневникї, осуществленного издательством Ђјзбука- лассикаї в 2010 году?

Ќаталь€ √ромова: “ак получилось, что первым вышел дневник с 1941 по 1945 год, то есть ЂЅлокадныйї. Ёто, конечно же, св€зано с 70-летием ѕобеды. Ќо с точки зрени€ нормальной читательской логики это не очень хорошо. Ћучше бы было следить за жизнью ќльги Ѕерггольц по дневникам в ее естественном развитии. ƒневники начинаютс€ с 1923 года, то есть с ее тринадцати лет, и доход€т до середины 70-х годов, то есть до ее смерти.

Ёто издание готовилось по полной версии дневников, наход€щихс€ в –√јЋ». ѕредыдущее издание Ђќльга. «апретный дневникї было подготовлено на основании уже опубликованных ћ.‘. Ѕерггольц отрывков из дневников, которые выходили в журналах в первые годы перестройки и, к сожалению, прошли тогда незамеченными. Ќо в издании Ђјзбукиї абсолютно новой была стать€ Ќатальи —околовской по материалам следственного дела ќльги Ѕерггольц Ђ“юрьма Ч исток победы над фашизмомї, где было изложено много новых фактов.
© »здательство ¬ита Ќова

Ѕарскова: «ачем, как вам кажетс€, Ѕерггольц вела дневник и как она его вела? ѕосто€нно, с перерывами? ƒл€ кого?

√ромова: ƒл€ ќльги Ѕерггольц дневник был ее творческой мастерской. ≈сли мы посмотрим на оглавление ее произведений, то там есть Ђ—тихи из дневникаї, знаменитый Ђ‘евральский дневникї, Ђƒневные звездыї, которые насквозь дневникова€ проза. ќна вообще без него не могла существовать и вела его посто€нно. ”мудр€€сь описывать невозможное: смерть дочери »рины, собрани€ и аресты, состо€ние отупл€ющего голода, гибель мужа, свидани€ с √еоргием ћакогоненко Ч при этом у мен€, как у читател€, возникает ощущение, что она смотрит на себ€ со стороны, как на чужого человека.

Ќо с дневниками многое непон€тно. Ќапример, мы знаем точно, что часть тетрадей была изъ€та при аресте. Ќе€сно, почему часть вернули вместе со страшными подчеркивани€ми следовател€. Ќо при этом абсолютно очевидно, что часть дневников 1934 года, где описываетс€ убийство  ирова и последстви€ тех дней, отсутствует, это пон€тно из контекста. ѕочему одно возвращали, а другое оставл€ли? Ќепон€тно. „асто перерывы были св€заны с тюрьмой, болезн€ми или с теми периодами, когда она пила.   концу дневников записи станов€тс€ все более и более обрывочными, тер€ют сюжетную канву.


Ѕарскова:  то был дл€ нее предполагаемой, будущей (или реальной?) аудиторией дневника?

√ромова: ќна, безусловно, представл€ла себе будущую аудиторию. »ногда она пишет о том, что люди, которые будут читать ее дневник, будут изумлены, о чем она беспокоилась во врем€ блокады. “акие дневники обычно предназначены не дл€ современников, а дл€ следующих поколений. ќна и в стихах обращаетс€ к нам, стара€сь ответить на тот суд, которым будут судить ее врем€:

Ќет, не из книжек наших скудных,
ѕодобь€ нищенской сумы,
”знаете о том, как трудно,
 ак невозможно жили мы.

Ѕарскова: ƒаже по уже опубликованным фрагментам можно судить, что дневник опасный, крамольный: она не бо€лась ареста?

√ромова: ќна очень бо€лась за себ€ и свой дневник. 17 сент€бр€ 1941 года она пишет: Ђ—егодн€  ол€ закопает эти мои дневники. ¬се-таки в них много правды, несмотр€ на их ничтожность и мелкость. ≈сли выживу Ч пригод€тс€, чтоб написать всю правдуї Ч именно поэтому муж Ќиколай ћолчанов по ее просьбе закапывает их во дворе дома, где жила ее мать. ѕотом почти то же самое повтор€ет ћакогоненко уже в 1949 году, когда она ждет ареста по Ђленинградскому делуї: он на даче прибивает две тетради к обратной стороне скамейки.


4.
–Њ–ї—М–≥–∞4 (560x450, 171Kb)
јнна јхматова и ќльга Ѕерггольц© Ћеонид «иверт
„итать далее...
–убрики:  проза

ћетки:  

ѕатрик ћодиано. ”траченный мир

ƒневник

ѕ€тница, 10 ќкт€бр€ 2014 г. 05:45 + в цитатник
-----------------------------------------------------------------------
Patrick Modiano. Quartier perdu (1984). ѕер. с франц. - ё.яхнина.
јвт.сб. "”траченный мир". ћ., "¬агриус", 1998.
OCR & spellcheck by HarryFan, 24 Juky 2002
-----------------------------------------------------------------------

ѕосв€щаетс€ ƒоминике


1



—транно слышать французскую речь. —пуска€сь по трапу самолета, €
почувствовал легкий укол в сердце. ¬ очереди у таможни € разгл€дывал свой
теперешний паспорт, бледно-зеленый, с двум€ золотыми львами - эмблемой
моей приемной родины. » вспоминал другой - в темно-синей корочке, который
когда-то, когда мне исполнилось четырнадцать, мне выдали от имени
‘ранцузской –еспублики.
Ќазвав шоферу адрес отел€, € с опаской ждал, что он заведет со мной
разговор, - ведь € отвык объ€сн€тьс€ на родном €зыке. Ќо он за всю дорогу
не проронил ни слова.
¬ ѕариж мы въехали по авеню ѕорт-Ўамперре. ¬ воскресенье, в два часа
пополудни. »юльское солнце освещало безлюдные улицы. я подумал, уж не
город ли это призрак, подвергшийс€ бомбардировке и покинутый своими
обитател€ми. Ѕыть может, за фасадами домов скрываютс€ груды обломков?
“акси бесшумно набирало скорость - казалось, мотор заглох, но колеса сами
собой неудержимо кат€т вниз по склону бульвара ћальзерб.
ќкна моего номера в отеле выходили на улицу  астильоне. я задернул
бархатные занавеси и уснул. ѕроснулс€ € в дев€ть вечера.
я спустилс€ поужинать в ресторан. Ѕыло еще светло, но зажженные бра
заливали зал резким светом. «а соседним столиком сидела чета американцев:
она - блондинка в темных очках, он - в узком клетчатом пиджаке вроде
смокинга. ћужчина курил сигару, на его висках поблескивали капли пота. ћне
тоже было очень жарко. ћетрдотель обратилс€ ко мне по-английски, € ответил
ему на том же €зыке. ѕо его покровительственному обращению € пон€л, что он
прин€л мен€ за американца.
Ќа улице сгустилась тьма, душна€, безветренна€ тьма. ѕод аркадами улицы
 астильоне € то и дело натыкалс€ на туристов - американцев и €понцев. ”
решетки сада “юильри сто€ло множество автобусов, на подножке одного из них
пассажиров встречал молодой блондин в форме стюарда с микрофоном в руках.
ќн громко и быстро говорил на €зыке, изобилующем гортанными звуками, и то
и дело закатывалс€ смехом, похожим на ржание. ќн сам захлопнул дверь
автобуса и сел р€дом с водителем. јвтобус покатил по направлению к площади
—огласи€ - голубой автобус, на боку которого красными буквами было
выведено: DE GROTE REISEN. ANTWERPEN [ƒальние путешестви€. јнтверпен
(нидерл.)].
ƒальше, на площади ѕирамид, снова автобусы. √руппа молодых людей с
бежевыми холщовыми сумками через плечо развалилась у пам€тника ∆анне
д'јрк. ќни передавали из рук в руки длинные батоны и бутылку кока-колы,
содержимое которой наливали в картонные стаканчики.  огда € проходил мимо,
один из них встал и о чем-то спросил мен€ по-немецки. ѕоскольку немецкого
€ не знаю, € пожал плечами в знак того, что ничем помочь не могу.
я углубилс€ в аллею, через весь сад до самого  оролевского моста. ¬
начале аллеи сто€л полицейский фургон с погашенными фарами. ¬ него
заталкивали какую-то тень в костюме ѕитера ѕэна. ѕризрачные фигуры мужчин,
еще нестарых, с короткой стрижкой и с усиками, державшихс€ очень пр€мо,
бродили по алле€м и вокруг фонтанов. —тало быть, эти места посещают люди
того же сорта, что и двадцать лет назад, хот€ уборной, котора€ находилась
за кустами самшита слева от “риумфальной арки на площади  арусель, больше
нет. я вышел на набережную “юильри, но перейти —ену и прогул€тьс€ в
одиночестве по левому берегу, где прошло мое детство, не решилс€.
я долго сто€л на краю тротуара, гл€д€, как мчитс€ поток машин, как
мигают красные и зеленые огни светофоров, а по ту сторону реки темнеет
заброшенна€ громада вокзала ќрсэ.  огда € вернулс€ назад, аркады улицы
–иволи опустели. Ќа моей пам€ти в ѕариже ночью никогда не бывало такой
жары, и это еще усугубл€ло ощущение ирреальности, охватившее мен€ в этом
городе-призраке. ј может, призраком был € сам? я искал, за что бы мне
ухватитьс€. Ќа месте отделанного панел€ми парфюмерного магазина на площади
ѕирамид было теперь Ѕюро путешествий. ѕерестроили вход и холл отел€
"—ент-ƒжеймс-э-д'ќлбени". Ќо если не считать этого, все осталось как было.
¬се. ќднако напрасно € твердил себе это шепотом - € тер€лс€ в этом городе.
ќн больше не был моим, он замыкалс€ при моем приближении, словно забранна€
решеткой витрина на улице  астильоне, перед которой € сто€л, тщетно
пыта€сь разгл€деть в ней свое отражение.
” отел€ ждали такси, мне захотелось вз€ть машину и покататьс€ по улицам
ѕарижа, чтобы вновь увидеть знакомые места. Ќо € вдруг испугалс€, как
больной в первые дни выздоровлени€ пугаетс€ слишком резких движений.
¬ отеле портье поздоровалс€ со мной по-английски. Ќа этот раз € ответил
ему по-французски - видно было, что он удивлен. ќн прот€нул мне ключ и
голубой конверт.
- ¬ам звонили по телефону, месье...
я раздвинул бархатные занавеси и распахнул обе створки застекленной
двери. Ќа улице было еще жарче, чем в комнате. ѕерегнувшись через перила
балкона, слева можно было рассмотреть тающую в сумраке ¬андомскую площадь,
а еще дальше - огни бульвара  апуцинок. ¬рем€ от времени к отелю
подъезжало такси, хлопали дверцы, до мен€ долетали обрывки италь€нской или
английской речи. » мне снова захотелось выйти и пойти по городу куда глаза
гл€д€т. ј в этот самый час кто-то приехал в ѕариж впервые и с волнением и
любопытством ступает по улицам и площад€м, которые мне нынче вечером
кажутс€ мертвыми.
я разорвал голубой конверт. ¬ мое отсутствие в отель звонил ≈ко “ацукэ
и просил передать, что, если мне угодно с ним встретитьс€, завтра он весь
день проведет в отеле " онкорд-Ћафайет" на ѕорт-ћайо.

ƒалее источник
пурпур
–убрики:  проза

ћетки:  

 —траницы: [1]