-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в IriSka_05

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 4)  луб_мастериц ÷арство_ улинарии ѕерекресток_желаний –ецепты_приготовлени€
„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) AbhaziaTrip ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.02.2012
«аписей: 12618
 омментариев: 440
Ќаписано: 13818

¬ыбрана рубрика народные приметы.


ƒругие рубрики в этом дневнике: шторы(29), Ўитье(646), цветы из ткани(334), цветы из бумаги(213), ÷ветовой круг(13), фотошоп(13), фоамин(10), “ильды(165), теплокружки(8), “екстильные куклы и игрушки(2187), —траны(26), —ѕ(26), свечи(10), рисунок(23), резьба по дереву(5), природный материал(26), ѕраздники(611), пр(31), полезные статьи(2477), поделки из кожи(35), плетение из газет(79), мыло(24), музыка(2), ћои работы (20), ћ  разное(3), мечталки(4), Ћепка(226), Ћепе(40), кулинари€, рецепты(950), куклы из разных материалов(175),  расивые картинки, фото, пейзажи(118), конфетки(67), комнатные растени€(31), картонаж(17), камни(1), истори€ (2), интерьер(130), из шаров(2), »дейки на 5+(211), журналы(33), другое рукоделие(4), дет€м(80), декор бутылок(21), дача(173), в€зание на вилке(1), в€зание мехом(6), в€зание крючком(1006), в€зание(190), ¬ышивка крестом, схемки(162), видео(199), вал€ние (456), Ѕумажный јрт, квиллинг(597), букеты из цветов(8), бисероплетение(0), јнглийский(39), амигуруми(1201), авто(2)

1 ма€ день богини ∆ивы.

—реда, 02 ћа€ 2012 г. 11:18 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ dara3 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

1 ма€ день богини ∆ивы.


–одоница.
ѕрежде всего –одоница - это окончательные проводы зимы и ее властительницы - страшной ћарены (ћары). — заходом солнца открывают зачин. ¬ этот день(один из четырех основных, "крестовых" праздников) врата между явью и Ќавью становились очень тонкими, прин€то поминать предков, призывать их посетить землю: «Ћетите, милые деды...», ходить на могилы, принос€ поминальные дары: блины, овс€ный кисель, пшЄнную кашу, крашенные €йца-писанки. ѕосле зачина начинаетс€ тризна: воины на горе «бор€хус€ по мертвецы», показыва€ своЄ боевое искусство. — высокой горы катают крашенные €йца, соревну€сь. ѕобеждает тот, чьЄ €йцо укатитс€ дальше, не разбившись.   полуночи, на той же горе раскладывают дрова дл€ большого костра. «аполночь начинаетс€ праздник - ∆ивин день.

ћатушка-природа пробудилась от зимнего сна. — каждым днЄм всЄ вокруг зеленеет, свежеет, распускаетс€, оживает…ƒа и как по-другому, ведь весна на дворе? ћежду тем, наши предки издавна св€зывали этот процесс пробуждени€ и обновлени€ с де€тельностью слав€нской богини ∆ивы.

∆ива, или, ∆ивена – богин€ весны, плодороди€, рождени€, зерна. ќна – дочь Ћады, супруга ƒажьбога. ќна же, покровительница девушек и молодых жЄн, к ней ходили на поклон пожаловатьс€ на измену друга или неласковость старой свекрови, которую ∆ива быстро ставила на место.   ней ходили просить послать младенца, и если женщина долго не беременела, то все считали, что прогневила она чем-то ∆иву, и надо ей дождатьс€ ∆ивиной ночи и про€вить себ€, задобрить Ѕогиню, котора€, впрочем, была милостива и могла простить уже за красивую песню. ѕесни богин€ очень любила, именно она возвращала с югов певчих птиц, потому что работы по оживлению земли после зимней стужи было много, а без песен ∆иве не работалось,не ворожилось.
ѕри христианстве культ богини ∆ивы был заменЄн культом ѕараскевы ѕ€тницы.

„итать далее...
–убрики:  народные приметы

Ќародные приметы на май.

—реда, 02 ћа€ 2012 г. 09:57 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ alter-del [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќародные приметы на май.

 

¬от уж и май на дворе.

ћы все дружно отправл€емс€ на свои участки. –адуют глаз первоцветы, нарциссы,тюльпаны. 
Ќачинаютс€ посевы в открытый грунт всевозможных культур. 
’очетс€ узнать, какое же будет лето и в какой день лучше посе€ть и посадить цветы и овощные культуры. 
“ак посмотрим же,прогнозы на  май. 
ћай считаетс€  самым т€желым мес€цем в году.
Ќикаких новых дел,важных решений в этом мес€це не принимают,получитс€ одна ма€та. 
“еплым и солнечным дн€м в начале мес€ца не следует довер€ть. „ем теплее начало мес€ца,тем холоднее в конце и лето будет дождливое. 
¬ этом мес€це три периода похолодани€: как зацветет абрикос; когда цветет черемуха; когда дуб выбрасывает свои первые листочки бывает особенно холодно.
≈сли береза вперед ольхи лист распустила,то лето будет сухое,а если наоборот - то мокрое. 
≈сли дождей в мае много,то в сент€бре их мало и наоборот,если май сухой,то сент€брь мокрый. 
≈сли поздно зацветет р€бина,то осень будет тепла€ и долга€.
„итать дальше...
–убрики:  народные приметы

ќЅ–яƒ Ќј ¬≈—≈ЌЌ≈≈ –ј¬Ќќƒ≈Ќ—“¬»≈

ѕ€тница, 27 јпрел€ 2012 г. 09:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ макошь311 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќЅ–яƒ Ќј ¬≈—≈ЌЌ≈≈ –ј¬Ќќƒ≈Ќ—“¬»≈

¬есеннее равноденствие - один из четырех ключевых природных —олнечных праздников. 

ќн несет в себе свой особый настрой, свой неповторимый образ обновлени€ и возрождени€, становлени€ и пробуждени€ жизни, утверждени€ ее как сути быти€.

¬ этот день происходит мощный круговорот природных сил, став сотворцом с которыми человек может обрести пользу своему роду, но, что столь же важно, укрепить свою св€зь с родными Ѕогами.

дальше...
–убрики:  народные приметы

 расна€ горка - в первое воскресенье после ѕасхи

—реда, 25 јпрел€ 2012 г. 13:46 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ўрек_Ћесной [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 расна€ горка - в первое воскресенье после ѕасхи

ƒл€ тех кто не знает - что это  расна€ горка. ќчень интересно !

 

 расна€ горка

 
ѕервое после ѕасхи воскресение традиционно называетс€  расной горкой. Ќазвание праздника известно всем, но далеко не все отмечают его, соблюда€ какие-то особые обр€ды. ’от€ некоторые из этих обр€дов сейчас не менее полезны и актуальны, чем были, например, 500 лет назад. ќни могут приманить в нашу жизнь богатство или «устроить» нашу личную жизнь. ¬от о традици€х и обр€дах, а также о происхождении и двусмысленности праздника  расна€ горка мы сегодн€ и поговорим.
 
 расна€ горка – €зычество или христианство?
 
ћы привыкли считать, что  расна€ горка имеет непосредственное отношение к христианской традиции, ведь дату ее проведени€ высчитывают, исход€ из того, на какое число в каждом конкретном году приходитс€ ѕасха. ќднако все не так просто. ¬ православии первое после ѕасхи воскресение посв€щено св€тому ‘оме, апостолу, ученику »исуса ’риста. ј вот  расна€ горка – €зыческое наследие. ѕросто в какой-то момент произошло замещение €зыческого праздника на праздник христианский. “акое случалось повсеместно, пока шла адаптаци€ новой дл€ –уси религии. “ак и повелось, что праздник вроде христианский, а обр€ды – €зыческие.
 
ќбр€ды
„итать далее...
–убрики:  народные приметы

—лав€нские Ѕќ√»

ѕонедельник, 23 јпрел€ 2012 г. 08:56 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ nata_boris [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—лав€нские Ѕќ√»

Ќаши –одные —лав€нские Ѕоги

 

—лав€не - это те, кто слав€т —ветлых ƒревних Ѕогов и ѕредков. ѕравославные - потому что ѕ–ј¬№ и —Ћј¬№ прославл€ем. ѕ–ј¬№ - ћир —ветлых Ѕогов наших, ѕ–ј¬№ - —ветлый ћир, где обитают ¬еликие и ћногомудрые ѕредки наши. Ёто многомерные ћиры, которые достигаютс€ в процессе «олотого ѕути ƒуховного ¬осхождени€.

Ќаши ѕредки нам оставили два принципа: —в€то чтить Ѕогов и ѕредков своих, ¬сегда жить по —овести и в гармонии с ћатерью-ѕриродой.

—огласно древним ведическим традици€м, мы —лавили Ѕогов и произносили гимны в благодарность за их помощь во всех де€ни€х и созидани€х наших. ¬се, что в этом мире есть, организовано и управл€етс€ определенными силами, Ѕогами. Ѕоги - это определенна€ энерги€, определенна€ —ила, отвечающа€ за ту или иную ипостась.  ќбращатьс€ к ƒревним Ѕогам можно везде, потому что наши ƒревние Ѕоги присутствуют р€дом с нами.  аждое Ѕожество отвечает за определенную энергию в нашем мире, поэтому обращались соответственно. ћожно дома иметь  умћиров, чтобы иметь представление, к кому обращаешьс€.  ум - родственник, ћир - ¬селенна€.  умћир - –одичи, которые достигли в своем развитии масштабов ¬селенной. ѕонимаю, вы скажете, это похоже на очередную религию, как в христианстве - там тоже много образов! ƒрузь€ мои, это не религи€, ¬≈–ј - это образ жизни. Ќаши ѕредки жили так, в гармонии с природой. — приходом цивилизации многие (но не все)  утратили нашу св€зь с природой и с Ѕогами, поэтому и по€вились религии на это врем€ (врем€ ночи —варога), чтобы люди через пророка или мессию могли общатьс€ с божественным миром. Ќо с 2012 года началс€ ¬еликий ѕереход, поэтому мы быстренько вспоминаем, кто мы. ¬ремени не так много.

¬ этой статье вы найдете изображени€   уммиров, которые имеютс€ у мен€. ƒл€ ознакомлени€, их фотографии. јвтор фото - ¬едана.

 

–ќƒ

rod–од - персонификаци€ всех —ветлых Ѕогов и ѕредков. Ѕог –од - ≈дин и множествен одновременно.  огда мы говорим о всех ƒревних Ѕогах и ѕредках наших: ѕращурах, ƒедах, ќтцах, - мы говорим: «это мой –од».   нему мы обращаемс€, когда необходима ƒуховна€ и ƒушевна€ поддержка —ветлых Ѕогов и ѕредков, ибо Ѕоги наши суть ќтцы наши, а мы - дети их.

¬ышний Ѕог –од €вл€етс€ Ѕогом - ѕокровителем „ертога Ѕусла (јиста) во —варожьем  руге.

≈сть –од ¬севышний, есть –од ѕородитель. Ќевозможно человеку своим умом охватить все про€влени€ –ода ¬севышнего.

√имн-ѕравьславление: ѕращур-–од, –од Ќебесный! ”крепи сердце моЄ в —в€той ¬ере, даруй мне ћудрость и —илу ѕредков моих, сынов и внуков “воих. ƒаруй счастье и мир народам “воим, ныне и присно, и от века до века! “ако бысть, тако еси, тако буди!

 

—¬ј–ќ√

—варог - ћужское воплощение –ода, Ѕог-“ворец, основа ћудрости, опекун кузнечного дела, человеческих ремесел и умений вс€ких. —варог €вл€етс€ ќтцом Ѕогов и мужем Ћады. ¬ начале времен —варог выковал за 12 космических суток  ¬селенную: —олнце, Ћуну, «арю, Ќебесные —ветила, которые –одным Ѕогам телами  €вл€ютс€.

¬еликий Ѕог —варог €вл€етс€ посто€нным ’ранителем Ќебесного „ертога ћедвед€ во —варожьем  руге.

¬ышний Ѕог —варог установил Ќебесные «аконы восхождени€ по «латому ѕути ƒуховного –азвити€. Ётим законам следуют все —ветлые √армоничные ћиры.

√имн-ѕравьславление:

—варог-ѕрародитель, всей —варги ѕречистой ’ранитель! —лавен и “риславен буди! “еб€ все-–одно просллвл€ем, к себе “вой ќбраз призываем! ƒа неразлучно “ы с нами буди, ныне и присно и от  руга до  руга! “ако бысть, тако еси, тако буди!

 

Ћјƒј ћј“”Ў јlada-svarog

Ћада - ¬елика€ Ќебесна€ ћать, Ѕогородица. ∆енское воплощение –ода, супруга —варога. Ћада - Ѕогин€ жизни, весны, плодороди€, рождени€, Ћюбви.

Ћюб€ща€ и нежна€ ћать Ѕольшинства —ветлых Ѕогов –асы ¬е­ликой, Ѕогородица-ѕокровитель- ница всех Ќародов ¬еликой –ассении (территорий, по которым расселилась ¬елика€ –аса, т.е. —лав€нские и јрийские племена и народы) и „ертога Ћос€ во —варожьсм  руге.

Ќебесна€ Ѕогородица Ћада - ћатушка - это Ѕогин€  расоты и Ћюбви, оберегающа€ —емей­ные —оюзы –одов ¬еликой –асы и —емьи всех потомков –ода Ќебесного. ƒл€ того, чтобы получить посто€нную заботу и внимание со стороны Ћады-ћатушки, кажда€ пара молодоженов приносит в дар Ќебесной Ѕогородице самые €ркие и благоухающие цветы, мед и различные лесные €годы, а также молодые супруги пекут дл€ Ћады блины с €годной начинкой, медовые оладьи и возлагают перед  ум-миром или ќбразом ≈Є.

¬ышн€€ Ѕогородица Ћада всегда дарует молодым супругам все то, что они прос€т дл€ начала совместной счастливой жизни.

ќна приносит в жизнь людей домашний уют, дружелюбие, взаимопонимание, любовь, продолжение –ода, взаимовыручку, семейный уклад, взаимоуважение и взаимопочитание. ѕоэтому про такие —оюзы говорили, что в них царит лишь Ћад да Ћюбовь.

√имн-ѕравьславление:

ќй, “ы, Ћада-ћатушка! ћатерь —ва ѕречиста€! Ќе остави нас без любви и счасти€! Ѕлагодать свою ниспошли на нас, €ко и мы, чтим и славим “€, ныне и присно и от  руга до  руга, до скончани€ ¬ремен, пока светит нам ярило-—олнце!

 

¬џЎ≈Ќ№

vyshen¬ышень - Ѕог-ѕокровитель нашей ¬селенной в —ветлых ћирах Ќави, т.е. в ћирах —лави. «аботливый и могучий ќтец Ѕога —варога. —праведливый судь€, разрешающий любые споры, которые возникают между Ѕгами –азличных ћиров или между людьми. ¬ышень €вл€етс€ ’ранителем вышних, высоких «наний Ѕогов.

ќн покровительствовал нашим ћногомудрым ѕредкам в их стремлении продвигатьс€ по ѕути ƒуховного –азвити€ и —овершенства, а также покровительствует всем ѕравославным —тароверам-»нглингам, когда они идут по стопам своих ¬еликих ѕредков. Ѕог ¬ышень €вл€етс€ Ѕогом - ѕокровителем „ертога ‘иниста во —варожьем  руге.

¬ышень строг по отношению к тем, кто стремитс€ исказить ѕути ƒуховного –азвити€ и —овершенства, к тем, кто выдает  ривду за ѕравду, низменное за Ѕожественное и черное за белое. Ќо при этом ќн добр по отношению к тем, кто соблюдает Ќебесные «аконы ћироздани€ и не позвол€ет другим нарушать их. ќн помогает стойким побеждать в борьбе с темными силами, которые несут во все ћиры зло и невежество, лесть и обман, желание чужого и уничижение одного живого существа другим.

Ѕог ¬ышень надел€ет людей, продвигающихс€ по ѕути ƒуховного –азвити€ и —овершенства, способностью размышл€ть о различных сторонах ∆изни, как «емной, так и последующей, и делать правильные соответствующие выводы; чувствовать, когда люди говор€т неискренно или наме­ренно, преследу€ какие-то корыстные интересы, лгут.

√имн-ѕравьславление:

¬ышень ¬еликий, —лавен всей ѕокровитель! ”слышь зов наш, “€ прославл€ющий! ѕомози в де€ни€х наша и разреши споры наша, ибо благ “ы к –одам наша, ныне и присно и от  руга до  руга!

 

ѕ≈–”Ќ

ѕерун - ѕутьсть атна€ теха Ќаша - коллективное сознание воинов. Ѕог-ѕокровитель всех воинов и многих –одов из –асыperun ¬еликой, защитник «емель и –ода —в€торусов  от “емных сил, Ѕог-√ромовержец, управл€ющий ћолни€ми, сын Ѕога —варога и Ћады-Ѕогородицы, внук Ѕога ¬ышен€. Ѕог-ѕокровитель „ертога ќрла во —варожьем  руге. Ѕог ѕерун уже трижды прибывал на ћидгард- «емлю, чтобы защитить ее и –оды ¬еликой –асы от темных сил ѕекельного ћира.

“емные силы приход€т из разных „ертогов ѕекельного ћира, чтобы обманом, лестью и хитростью заманивать людей из –одов ¬еликой –асы к себе в полон, а если это не помогает, то похищают людей, дабы в своем темном ћире обратить их всех в покорных рабов и не дать возможности ƒуховно развиватьс€ и продвигатьс€ по «латому ѕути, как это было установлено Ѕогом —варогом.

“емные силы проникают не только на ћидгард-«емлю, но и на другие —ветлые «емли во —варге ѕречистой. » тогда происход€т битва между силами —вета и “ьмы. ѕерун, уже однажды, освободил из ѕекельного плена наших ѕредков и завалил на ћидгард-«емле ¬рата ћеждумирь€, ведущие в ѕекло, горами  авказскими.

Ёти битвы —вета и “ьмы происходили через определенные промежутки времени: "по истечении —варожьего  руга и ƒев€носто ƒев€ти  ругов ∆изни", т.е. через 40176 лет.

—уществуют также ѕредани€ о том, что Ѕог ѕерун еще несколько раз побывал на ћидгард-«емле, дабы поведать ѕотаенную ћудрость ∆рецам и —тарейшинам –одов —в€та –асы, как подготовитьс€ к темным, т€желым временам, когда –укав нашей свастичной галактики будет проходить через пространства, подвластные силам из “емных ћиров ѕекла.

— ѕеруном отождествл€етс€ свещенное дерево ƒуб, созвездие - Ћьва.

√имн-ѕравьславление:

ѕеруне! ¬немли призывающим “€! —лавен и “риславен буди! Ѕлагости —ветлаго ћира, всей —в€та –асе дажьди! Ћик свой прекрасный потомкам €ви! Ќac наставл€й на де€ни€ благи, гридьн€м даруй Ѕольше —лавы, отваги. Ќac отврати от урока безпутства, нашим –одам подари много­людство, ныне и присно и от  руга до  руга! “око бысть, тако еси, тако Ѕуди!

 

ћј ќЎ№

makoshaћакошь - Ѕогин€ материнства, про€вление Ћады ћатушки как стихии «емли. Ќебесна€ (—ва) Ѕогородица, —праведлива€ Ѕогин€ счастливого жреби€ и судьбы.

¬месте со своими дочерьми, ƒолей и Ќедолей, определ€ет —удьбы Ќебесных Ѕогов, а также судьбы всех людей из ¬еликой –асы и всех потомков –ода Ќебесного, живущих на нашей ћидгард-«емле и на всех других прекрасных «емл€х —варги ѕречистой, плет€ дл€ каждого из них Ќити —удьбы.

ѕоэтому многие люди обращались к Ѕогине ћакоше, чтобы она доверила сплетать Ќить —удьбы в клубок своей младшей дочери - Ѕогине ƒоле.

Ѕогин€ ћакошь во все времена была очень внимательной и заботливой ѕокровительницей ткачества и всевозможного рукодели€, а также следила за тем, чтобы па пол€х, где орачи (кресть€не, раньше землю "орали") вкладывают ƒушу в свой нелегкий труд, вырастал хороший урожай.

—ледует помнить, что велика€ Ќебесна€ Ѕогин€ ћакошь - это не только Ѕогин€-ѕокровительница произрастани€ и плодороди€, как могут подумать многие, а Ѕогин€, дарующа€ трудолюбивым и прилежным люд€м хороший урожай.

  тем –одам из ¬еликой –асы и ко всем потомкам –ода Ќебесного, которые не ленились, а трудились в пол€х, в садах и на огородах в поте лица, вкладыва€ ƒушу в свой нелегкий труд, Ѕогин€ ћакошь посылала свою младшую дочь - белокурую Ѕогиню ƒолю.

“ем же люд€м, кто плохо и нерадиво трудилс€ на своих пол€х (неважно, из какого он –ода), доставалс€ плохой урожай. ѕоэтому в народе говорили, что "от ћакоши ƒол€ пришла урожай мерить" или "ћакошь Ќедолю послала урожай мерить".

ƒл€ трудолюбивых людей Ѕогин€ ћакошь - подательница вс€ких благ, поэтому на ќбразах и  уммирах Ѕогини ћакоши ее очень часто изображали с –огом »зобили€ или его символическим изображеним в виде Ќебесного  овша из —еми «везд.

Ѕогин€ ћакошь управл€ет „ертогом Ќебесного Ћебед€ во —варожьем  руге. ѕоэтому Ѕогиню ћакошь очень часто изображают в виде Ѕелой Ћебедушки, плывущей по бескрайнему ћорю-ќкеану, т.е. в Ќебесах. ћакошь - супруга ¬елеса. — ћакошью св€зано созвездие ƒевы.

√имн-ѕравьславление:

√осударын€ ћакошь-ћатушка! ћать Ќебесна€, Ѕого­родица, сопр€ди дл€ нас жизнь укладную, жизнь общинную, вельми славную. ѕравьславл€ем “€, ћать-наставницу, добродетельну и старательну, ныне и присно и от  руга до  руга! “ако бысть, тако еси, тако Ѕуди!

 

¬≈Ћ≈—

¬елес - Ѕог мудрости, искусства, торговли, Ѕќ√атства, гадани€, проводник и охранник умерших ƒуш.veles Ѕог-ѕокровитель скотоводов и животноводов, а также –одовой ѕокровитель западных слав€н - —коттов (шотландцев), поэтому и говорили они всем из покон веков, что "¬елесъ скотий Ѕогъ".

ѕереселившись на британские острова, древние –оды —лав€н - —коттов назвали все обжитые провинции - «емлей —коттов - Scotland (Ўотландией), а в честь своего –одового Ѕога - ѕокровител€ ¬елеса они назвали земли с лучшими пастбищами его име­нем - Wales (”эльс, т.е. ¬елес).

“ак как ¬елес €вл€етс€ Ѕогом-ѕокровителем и ”правителем Ќебесного „ертога ¬олка во —варожьем  руге, который расположен р€дом с Ќебесным –убежом, раздел€ющим ћиры —вета и “ьмы, ¬ышние Ѕоги доверили ¬елесу быть верховным ’ранителем Ќебесных ¬рат ћеждумирь€. Ёти Ќебесные ¬рата наход€тс€ на «олотом ѕути ƒуховного –азвити€, который ведет в Ќебесный јсгард, а также в Ќебесный ¬ырий и в —ветлые „ертоги ¬олхаллы.

— ¬елесом св€зано созвездие –ыб.

√имн-ѕравьславление:

¬елесе Ѕозе-ѕокровитель! —варга ƒвара охранитель! » прославл€ем “€, все-–одно, ибо “ы, заступа и опора наша! » не остави нас Ѕез призора, и огради от мора стада тучны наша, и наполни добром житницы наша. ƒа Ѕуди ми со “обою во едине, ныне и присно и от  руга до  руга! “ако бысть, тако еси, тако буди!

 

ƒј∆ƒ№Ѕќ√

dajbogƒаждьбог - Ѕог —олнца, —вета, ƒобра. ќдно из про€влений ƒаждьЅога - ярило.

Ѕог “арх ѕерунович, Ѕог-’ранитель древней ¬еликой ћудрости. Ѕыл назван ƒаждьбогом (дающим Ѕогом) за то, что дал люд€м ¬еликой –асы и потомкам –ода Ќебесного ƒев€ть —аньтий ( ниг).

Ёти  —аньтий,  записанные древними   –унами,  содержат —в€щенные  ƒревние   ¬еды, и «аповеди “арха ѕеруновича и его наставлени€.    —уществуют различные  уммиры и ќбразы, изображающие Ѕога “арха. Ќа многих ќбразах он держит в своей руке гайтан со —вастикой. “арха очень часто называют многомудрым сыном Ѕога ѕеруна, внуком Ѕога —варога, правнуком Ѕога ¬ышен€, что соответствует истине.

ƒаждьбог “арх ѕерунович €вл€етс€ Ѕогом-ѕокровителем „ертога –асы во —варожьем  руге.

√»ћЌ ƒј∆ƒ№Ѕќ√”

—лава “ебе, ƒаждьбоже! “ы наш ѕокровитель и «аступник от  ол€ды до  ол€ды, “ы плодоносишь на пол€х, даЄшь траву дл€ скота и приумножаешь наши стада, и множишь зЄрна жита и соты мЄда, из которого мы сотвор€ем сурицу и пьЄм еЄ во славу богов. “ы плывЄшь в своЄм струге по синей —варге, и струг тот си€ет, подобно золоту, расплавленному ќгнебогом. “воЄ дыхание есть – жизнь и прибежище вс€кой твари. » вс€кий муж благо то видеть может, но только не злой. »бо кто о богах не радеет, тот пребудет, подобно слепцу, и не будет у него счасть€, поскольку вс€кий, идущий к злу, со злом до конца и останетс€. ѕоскольку не дал бог ƒаждь зреть гр€дущее смертным, «а то восхвалим премудрость его! —лава ƒаждьбогу – богу ∆изни и ѕреумножителю благ!

 

∆»¬ј

Ѕќ√»Ќя ƒ∆»¬ј (ƒева ∆ива, ƒива, —ива) - Ѕогин€ ¬еч­ной ¬селенской ∆изни, Ѕогин€ младых и чистых ƒуш „еловеческих, духовного и телесного здоровь€. ∆ива - одно из про€влений Ћады ћатушки. „ерез ∆иву мы учимс€ взаимодействовать с жизньрод€щим светом –ода ¬севышнего - –Ё… ».jiva

Ѕогин€ ƒжива дает каждому человеку из –асы ¬еликой, или потомку –ода Ќебесного, при рождении в ћире яви чистую и светлую ƒушу, а после праведной земной жизни дает человеку испить Ѕожественной —урицы из „аши ¬ечной ∆изни.

Ѕогин€ ∆»¬ј, €вл€етс€ олицетворением плодоносной силы ∆изни, вечной молодости, юности и влюбленности, а также наивысшей  расоты всей ѕри­роды и человека.

Ѕогин€-ѕокровительница „ертога ƒевы во —варожьем  руге. —читаетс€, что когда ярило-—олнце находитс€ в Ќебес­ном „ертоге ƒевы, рождаютс€ дети, наделенные особыми чувствами, такими как: предвидение великих изменений в жизни людей и предсказание грозных природных €влений, способность разобратьс€ в любой запутанной ситуации.

Ѕогин€ ƒжива - добросердечна€ супруга и спасительница “арха ƒаждьбога. ќна также надел€ет нежностью, добро­той, сердечностью и внимательностью беременных женщин и корм€щих матерей из –одов –асы ¬еликой, кои соблюда­ют древние семейные традиции и многовековой –одовой уклад.

√имн-ѕравьславление:

ƒжива-ћатушка! ƒуш ’ранительница! “ы, –одам всем нашим ѕокровительница! ѕризываем “€, ѕрославл€ем “€, —ветлых ƒуш дарительницей величаем “€! ѕодари люд€м всем утешение, а –одам древним нашим размножение. » прибудешь “ы, извечно в сердцах наших, ныне и присно и от  руга до  руга. “ако бысть, тако еси, тако Ѕуди!

 

—≈ћј–√Ћ

semarglЅќ√ —≈ћј–√Ћ (ќгнебог) - ¬ышний Ѕог, хранитель ¬ечно живого ќгн€ и блюститель точного соблюдени€ всех ќгненных ќбр€дов и ќгненных ќчищений.

—емаргл принимает ќгненные ƒары, “ребы и безкровные ∆ертвоприношени€ на древних —лав€нских и јрийских праздниках, особенно на  расногор, в ƒень Ѕога  упала и в ¬ышний ƒень Ѕога ѕеруна, €вл€€сь посредником между людьми и всеми Ќебесными Ѕогами.

ќгнебог —емаргл €вл€етс€ Ѕогом-ѕокровителем „ертога Ќебесного зме€ во —варожьем  руге. —емаргл освещает наш ƒуховный ѕуть.

ќгнебог с радостью благославл€ет всех людей из –одов –асы ¬еликой, кои с чистой ƒушой и ƒухом соблюдают все Ќебесные «аконы и ћногомудрые «аповеди —ветлых Ѕогов и ѕредков.

—емаргла также призывают при лечении заболевших животных и людей, дл€ того, чтобы избавить больных от различных хворей и болезней.  огда у человека поднималась температура, то говорили, что ќгнебог поселилс€ в ƒуше заболевшего. »бо —емаргл, как ќгненный ѕес, €ростно сражаетс€ с хвор€ми и болезн€ми, кои подобно ворогам пробрались в тело или ƒушу заболевшего. ѕоэтому считаетс€ недопустимым сбивать у больного подн€вшуюс€ температуру. —амым лучшим местом дл€ очищени€ от хвори считаетс€ бан€.

√имн-ѕравьславление:

—емаргл —варожич! ¬елик ќгнебожич! —пали боль-хворобу, очисти утробу, у чада людины, у вс€кой тварины, у стара и млада, “ы, Ѕожь€ ”слада. ќгнем очища€, мощь ƒуш отвор€€, спаси чадо Ѕога, да сгинет хвороба. “еб€ прославл€ем, к себе призываем, ныне и присно и от  руга до  руга! “ако бысть, тако еси, тако буди!

 

—¬≈Ќ“ќ¬»“

Ѕќ√ —¬≈Ќ“ќ¬»“ - ¬ышний Ќебесный Ѕог, который несет „истый ƒуховный —вет Ѕлагости, Ћюбви, ќзарени€ и ѕросвещени€sventovit ћира ѕрави, в ƒуши всех Ѕелых людей из –одов –асы ¬еликой, а также в ƒуши потомков –ода.

ѕравославные —тароверы из различных —лав€но-јрийских ќбщин почитают Ѕога —вентовита за его повседневную ƒуховную помощь во всех благих созидательных де€ни€х и начинани€х, которые направлены на благо и процветание наших ƒревних –одов.

Ќа праздниках в честь Ѕога —вентовита проводились сост€зани€ в познании ƒревней ћудрости среди молодежи.   сост€зани€м в познании ƒревней ћудрости допускались только те молодые люди, кто уже достиг  руга Ћет (то есть возраста 16 лет).

—мысл сост€заний, которые проводили ∆рецы —вентовита, сводилс€ к тому, чтобы определить, насколько у подрастающего поколени€ развита –одова€ пам€ть, образное мышление, интуици€, ловкость и смекалка.

¬ самом начале сост€заний ∆рецы —вентовита загадывали молодым люд€м вопросы на различные темы и загадки. ѕобедителем считалс€ тот, кто быстрее и остроумнее ответит на большее количество вопросов и загадок. ƒалее дл€ победителей первого сост€зани€ проводились сост€зани€, которые определ€ли ловкость и мастерство молодых людей в различных единоборствах, умение в обращении с мечем и ножем, меткость при стельбе из лука.

ѕрошедшие вышеуказаные испытани€ провер€лись также на выносливость; дл€ этого молодые люди отправл€лись в лес на три недели, или как говорили в старину, на тридев€ть дней (т.е. на 27 суток, ибо Ќедел€ в слав€но-јрийском календаре состоит из 9 дней).

—вентовит - одно из пров€лений ƒаждьбога. —вещенной птицей —вентовита €вл€етс€ петух. —читали, что ночью —вентовит садитс€ на кон€ и воюет с врагами, потому один из его знаков - огромный меч, который находилс€ около куммира. ѕокровитель жрецов-воинов.

√имн-ѕравьславление:

—вентовит, Ѕозе наш —ветлый! —лавим и “риславим “€ все-–одно! » просвети “ы ƒуши наша и ниспошли озарение во сердца наша, ибо Ѕлагий Ѕозе “ы еси, ƒј ко всем –одам наша. “€ извечно величлем и в –оды наша призываем, да буде ƒуши наша со “обою, ныне и присно и от  руга до  руга, да во вси времена, пока светит нам ярило-—олнце!

 

 ќЋяƒј

kolyadaЅќ√  ќЋяƒј - ¬ышний Ѕог, управл€ющий ¬еликими ѕеременами в жизни –одов –асы ¬еликой и потомков –ода Ќебесного.

¬ древние времена ¬ышний Ѕог  ол€да даровал многим –одам, переселившимс€ в западные земли, систему исчислени€ сезонного времени дл€ ведени€ полевых работ -  алендарь ( ол€ды ƒар), а также свои ћудрые ¬еды, поведи и наставлени€.

 ол€да €вл€етс€ Ѕогом-ѕокровителем ратных людей и ∆рецов.  ол€ду часто изображали с мечом в в руке, причЄм клинок меча был обращен острием вниз.

ћеч, обращенный острием вниз, в древние времена озна­чал сохранение ћудрости Ѕогов и ѕредков, а также незыб­лемое следование Ќебесным «аконам, как это установлено Ѕогом —варогом дл€ всех „ертогов —варожьего  руга.

ѕраздник в честь Ѕога  ол€ды приходитс€ на день зим­него —олнцесто€ни€, этот праздник также называют ћенари, т.е. ƒень ѕеремен. ¬ праздник, ходили по дворам группы мужчин, облаченных в шкуры различных зверей (р€женые), которых называли дружины  ол€ды. ќни пели гимны, про­славл€ющие  ол€ду, и устраивали особые хороводы вокруг больных людей, чтобы исцелить их.

√имн-ѕравьславление:

Ѕозе  ол€да! —лавен и “риславен буди! Ѕлагодарим “€, за благодатну помощь –одам наша! » да буди “ы заступой во всех де€ни€х наша, ныне и присно и от  руга до  руга! “ако бысть, тако еси, тако буди!

 

 –џЎ≈Ќ№kryshen

Ѕќ√  –џЎ≈Ќ№ – про€вление —варога, также ѕокровитель ƒревней ћудрости, Ѕог, управл€ющий совершением древних ќбр€дов, –итуалов и ѕраздников, наблюдающий, дабы во врем€ приношений бескровных “реб и ƒаров на всесожжение не было кровавых жертвоприношений.

¬ мирные времена  рышень проповедует в различных «емл€х —варги ѕречистой ƒревнюю ћудрость, а в т€желые дл€ –одов –асы ¬еликой времена ќн беретс€ за оружие и выступает как Ѕог-¬оитель, защищающий женщин, стариков, детей, а так­же всех слабых и обездоленных.

“ак как  рышень €вл€етс€ Ѕогом-ѕокровителем „ертога “ура во —варожьем  руге, ≈го называют Ќебесным ѕастухом, который пасет стада Ќебесных  оров и “уров.

√имн-ѕравьславление:

Ѕозе «аступа,  рышень ¬еликий! “ы, —ветлых «емель всех во —варге ѕокровитель! “€ прославл€ем, к себе призываем, да прибудет ћудрость “во€ со всеми ƒревними –одами наша, ныне и присно и от  руга до  руга!

 

 

stribog—“–»Ѕќ√

—“–»Ѕќ√ - €вл€етс€ Ѕогом, который управл€ет молни€ми, вихр€ми, ураганами, ветрами и штормами морскими на ћидгард - «емле.   нему мы обращаемс€, когда в засушливый период необходима дождева€ туча или наоборот, в дождливый период когда необходимо, чтобы —трибог разогнал тучи и ярило - —олнце согрело наполненные влагой пол€, сады и огороды. —трибог управл€ет также ветрами и песчаными бур€ми на «емле ќре€ (ћарсе).  роме того, ќн €вл€етс€ Ѕогом- ѕокровителем «емли —трибога (—атурна) в системе ярилы - —олнца. Ќо пуще всего наши ѕредки почитали —трибога как истребител€ вс€ческих злоде€ний и разрушител€ злых умыслов.

¬ластелин пространств, ветров, движени€, перемен. ƒрузь€ мои, запомните, без внутреннего самоограничени€, режима, дисциплины трудно достичь перемен.

ј —атурн - это всегда упорство, режим, вол€, внутреннее самоограничение, дисциплина. Ёто его энергии. –азвива€ эти энергии в себе, преодолеваетс€ карма. ” –оберта —вободы есть хороша€ книга на тему кармы, —атурна-—трибога, котора€ называетс€ "¬еличие —атурна". ќчень рекомендую тем, кто хочет пон€ть энергии —трибога и осознать суть работы с кармой.

 —трибог - пр€мое про€вление –ода ¬севышнего. ƒух движени€ жизни, с помощью котрого он вдувает жизнь во все живое и направл€ет движение небесных тел. —трибог, выступа€ как само пространство и его упор€дочиватель, св€зан с созвездием Ѕлизнецов, поскольку отвечает за перемены.

 

я–»Ћќyarilo1

я–»Ћќ-—ќЋЌ÷≈ (ярила) - —ветлейший Ќебесный Ѕог-ѕо­кровитель «емной ∆изни. ярила - покровитель всех —ветлых, „истых, ƒобрых, —ердечных ѕомыслов и ћыслей людей. ярило - один из ипостасей ƒаждьбога.

ярила - хранитель Ѕлагих и „истых —ердец и нашего дневного —ветила, которое дарует всем живущим на ћидгард-«емле согревающее тепло, любовь и полноценную жизнь. ќбраз ярилы-—олнца часто изображаетс€ в быту в виде разнообразных свастичных символов и коней.

ярило - Ѕог солнца, деторождени€, плодороди€ и €рости. ярости - в самом высоком смысле. Ѕез я–а - —илы - дит€ не зачать. ѕоэтому при зачатии ребеночка также обращаютс€ и к яриле, и к ƒаждьбогу.

 

ЅјЅј …ќ√ј

yoginya-maЅјЅј …ќ√ј (…огин€-ћатушка) - ¬ечнопрекрасна€, Ћюб€ща€, добросердечна€ Ѕогин€-ѕок­ровительница детей-сирот и детей вообще. ќна странствовала по ћидгард-«емле то на огненной Ќебесной колеснице, то верхом на коне по всем земл€м, на коих жили –оды ¬еликой –асы и потомки –ода Ќебесного, собира€ безпризорных детей-сирот по градам и вес€м.

¬ каждой —лав€но-јрийской ¬еси, даже в каждом многолюдном граде или поселении, Ѕогиню-ѕокровительницу узнавали по излучающейс€ доброте, нежности, кротости, любви и нар€дным сапожкам, украшенным золотыми узорами, и показывали ≈й, где живут дети-сироты.

ѕростые люди называли Ѕогиню по-разному, но об€зательно с нежностью, кто Ѕабушкой …огой «латой ногой, а кто и совсем попросту - …огиней-ћатушкой.

ƒетей-сирот …огин€ доставл€ла в свой предгорный —кит, который находилс€ в самой чаще леса, у подножь€ »рийских гор (јлтай). ¬се это ќна делала дл€ того, чтобы спасти от неминуемой гибели этих последних представителей из древнейших —лав€нских и јрийских –одов.

¬ предгорном —киту, где …огин€-ћатушка проводила детей - сирот через ќгненный обр€д посв€щени€ ƒревним ¬ышним Ѕогам, имелось  апище –ода, высеченное внутри горы.

–€дом с горным  апищем –ода, в скале имелось специальное углубление, которое ∆рецы –ода называли - ѕещь –а. »з него выдвигалс€ каменный помост, разделенный выступом на два равных углублени€, называемый лапата. ¬ одно углубление, которое было ближе к ѕещи –а, …огин€-ћатушка укладывала сп€щих детей-сирот в белые одеждах. ¬о второе углубление накладывалс€ сухой хворост, после чего лапата задвигалс€ обратно в ѕещь –а, и …огин€ поджигала хворост.

ƒл€ всех присутствующих на ќгненном обр€де это означало, что дети-сироты были посв€щены ƒревним ¬ышним Ѕогам и в мирской жизни –одов, их никто более не увидит. „ужестранцы, которые иногда присутствовали на ќгненных ќбр€дах, очень красочно рассказывали в своих кра€х, что своими глазами наблюдали, как маленьких детей принесли в жертву ƒревним Ѕогам, бросив их живыми в ќгненную ѕечь, и сотворила сие Ѕаба …ога. „ужестранцам было неведомо, что когда задвигалс€ помост-лапата в ѕещь –а, специальный механизм опускал каменную плиту на выступ лапаты, и отдел€л углубление с детьми от ќгн€.

 огда загоралс€ ќгонь в ѕещи –а, ∆рецы –ода переносили детей-сирот из углублени€ на лапате в помещени€  апища –ода. ¬последствии из детей-сирот воспитывали ∆рецов и ∆риц, а когда они становились взрослыми, юноши и девушки создавали семьи и продолжали свой –од. Ќо ничего из этого чужеземцы не ведали и продолжали распростран€ть сказки о том, что дикие ∆рецы —лав€нских и јрийских народов, а в особенности кровожадна€ Ѕаба …ога, детей-сирот в жертву Ѕогам принос€т. Ёти глупые чужеземные сказки повли€ли на ќбраз …огини-ћатушки, особенно после христианизации –уси, когда ќбраз красивой и молодой Ѕогини подменили образом древней злой и горбатой старухи со спутанными волосами, котора€ крадЄт маленьких детей, жарит их в печи в лесной избе и потом поедает их. ƒаже им€ Ѕогини …оги исказили, стали называть еЄ "Ѕаба яга кост€на€ нога" и стали пугать Ѕогиней всех детей.

 

ƒќЋяdolya

Ѕогин€ ƒол€ (—реча) — Ќебесна€ Ѕогин€ счастливой судьбы, счасть€ и удачи в жизни и созидательных де€ни€х. Ёто вечно красива€, молода€ Ќебесна€ пр€ха, котора€ пр€дЄт чудесную нить жизни человеческой. Ѕогин€ ƒол€ — весьма искусна€ мастерица и рукодельница. — еЄ изумрудного веретена течЄт ровна€ и прочна€, золотиста€ нить жизни и судьбы человека, которую она крепко держит в своих ласковых и нежных руках. Ѕогин€ ƒол€ — сама€ меньша€ дочь Ќебесной Ѕогородицы ћакоши и младша€ сестра Ѕогини Ќедоли (Ќесречи). ƒол€ - Ѕогин€, котора€ отвечает за предназначение человека, поэтому при рождении надел€ет младенцев всеми добродетел€ми, пророчит им будущее. ƒол€, как и ћакошь, €вл€етс€ воплощением Ћады ћатушки. ќна ведает обо всем, что было, есть и будет с каждым человеком.

Ќедол€ (Ќесреча) - обратна€ ипостась Ѕогини ƒоли. Ќедол€ следит за возда€нием тем, кто живет не по совести и поступает против  ќЌј (свода небесных правил). 

—имволом ƒоли €вл€етс€ веретено, пр€лка, клубок нитей. Ёто означает то, что люба€ судьба - это прежде всего труд души. ” каждого предназначение свое, поэтому и судьба у всех разна€.

 

lelyaЋ≈Ћя

Ћел€ - ¬ечно молода€ и вечно прекрасна€ Ќебесна€ Ѕогин€. Ћел€ €вл€етс€ охранительницей извечной, взаимной, чистой и посто€нной Ћюбви.

ќна заботлива€ и нежна€ Ѕогин€-ѕокровительница семейного счасть€, супружеского согласи€ и вс€ческого благополучи€ не только во всех –одах ¬еликой –асы, но и во всех –одах потомков –ода Ќебесного.

Ѕогин€ Ћел€ - послушна€ дочь ¬ышнего Ѕога —варога и Ќебесной Ѕогородицы Ћады ћатушки. Ћел€ - весеннее воплощение Ћады. Ѕогин€ влюбленных молодых пар, €вл€етс€ источником любви дл€ люб€щих сердец. ѕлоды этой любви (рождение деток) опекаютс€ Ћадой, –ожаной и ћакошью.

ќна добра€, заботлива€ и нежна€ супруга Ѕога ¬олха, хранител€ Ќебесных „ертогов ¬олхаллы. Ћел€ оберегает ≈го покой и уют, а помогает ей Ѕогин€ ¬алькири€.

¬ этих „ертогах ќна заботитс€ не только о своем любимом супруге, а также берет на себ€ об€занность угощать гостей ¬олхаллы, павших в битвах воинов и Ќебесных Ѕогов- —оратников своего мужа.

¬ древнейшие времена люди ¬еликой –асы в честь нее назвали одну из ближних Ћун ћидгард-«емли - Ћелей.

 

¬јЋ№ »–»яvalkirya

¬алькири€ - Ѕогин€-ѕокровительница воинов, –одов-’ранителей (народа Ѕеловодь€) т.е. хранителей ƒревней ћудрости Ѕогов и „истоты ¬еликой –асы. ¬алькири€ €вл€етс€ Ѕогиней-”тешительницей всех погибших за –одное ќтечество и ѕравое дело воинов, коих ќна сопровождает в Ќебесную ¬олхаллу, где их встречают хоз€ин - Ѕог-¬оин ¬олх и его ¬еликие Ќебесные —оратники: Ѕог ѕерун, Ѕог ќдин, Ѕог »ндра, Ѕог ¬елес, Ѕог Ћадаад, Ѕог “ор, Ѕог —емаргл.

Ќа ћидгард-«емле ¬алькири€ избирает среди красивых девушек себе помощниц, которых надел€ет ¬еликой Ќебесной —илой, при помощи которой девушки создают ќбережный  руг вокруг своих суженых, коим на –оду на писано быть ¬оинами-«ащитниками –одной земли. Ётих прекрасных девушек в древние времена называли, как и Ѕогиню - ¬алькири€ми. »х везде узнавали по особому вышитому орнаменту на рубахах и сарафанах, а также по богатой, почти до п€т, русой косе. »менно через волосы девичей косы Ѕогин€ ¬алькири€ передавала девушкам ¬еликую Ќебесную —илу. —читалось, что если у земной ¬алькирии обрезать косу, то ее мужчина-¬оитель лишитс€ ќбережного  руга ¬алькирии и в первом же бою погибнет. 

 

–ќ∆јЌј

rozhanЅќ√ќ–ќƒ»÷ј –ќ∆јЌј - (ћать –одиха, –ожаница). ¬ечно молода€ Ќебесна€ Ѕогородица.

Ѕогин€ семейного достатка, ƒу­шевного богатства и ”юта. Ѕо­городице –ожане совершали осо­бые безкровные жертвоприношени€ едой: блинами, оладь€ми, хлебами, ка­шами, медом и медовым квасом.

ƒревний —лав€но-јрийский культ Ѕогородицы –ожаны, как и другие культы, посв€щенные Ѕогородицам и Ѕогин€м, св€зан с женскими представлени€ми о продолжении –ода и судьбе но­ворожденного младенца, которо­му определ€етс€ —удьба.

Ќебесна€ Ѕогородица –ожана во все времена ѕокрови­тельствовала не только беременным женщинам, но и мла­дым девочкам, пока они не прошли обр€ды —овершенноле­ти€ и »м€наречени€ в двенадцатилетнем возрасте. ¬ двенадцатилетнем возрасте - возраст 12 лет выбран нашими ѕредками не случайно, это 108 мес€цев —лав€но-јрийского календа­р€, период взрослени€ и обретени€ начального жизненного опыта.  роме того, рост ребенка к этому возрасту достигал 124 см., или, как говорили в древние времена - 7 п€дей = 1 лоб, т.е. семь п€дей во лбу. ƒо прохожени€ ќбр€дов любой sva-slavaребенок, независимо от пола, называлс€ - чадо и на­ходилс€ под обереговой защитой своих родителей, которые отвечали за него. ѕосле прохожени€ в 12 лет ќбр€дов —овершеннолети€ и »м€наречени€ ребенок становилс€ полноправным членом ќбщины и пес ответственность за все свои слова и поступки.

Ѕогин€-ѕокровительница „ертога ўуки во —варожьем  руге. —читаетс€, что когда ярило-—олнце находитс€ в Ќебесном „ертоге ўуки, рождаютс€ люди, чувствующие себ€ везде как рыба в воде.

√имн-ѕравьславление:

“рисветла€ –ожана-ћатушка! Ќе дли оскудеть –оду нашему, осв€ти чрево всех жен и невест наших, благо­датной силой своей, ныне и присно и от  руга до  руга!

 

ћј“≈–№ —¬ј —Ћј¬ј

ћатерь —ва —лава - воплощение ƒуха св€тости Ћады ћатушки в виде Ѕогини победы, добродетелей и благородства. ќна хранительница рода слав€нского. ћатерь —ва —лава приходит к русичам  как веща€ птица, чтобы вдохновить на великие подвиги. ќна летит впереди войска, чтобы привести к победе, а после победы поет о чести и могуществе, подвигах вит€зей. ¬оинам она оберег и защита. ≈сть еще Ќеслава, она обидчиков и людей к тьме направл€ет. ћатушку —лаву почитают 1 окт€бр€, это праздник в народе зоветс€ ѕокров.http://www.prekrasana.ru/drevnerus/168-molitvy

–убрики:  полезные статьи/полезна€ инфа
народные приметы

календарь слав€нских праздников

ѕонедельник, 23 јпрел€ 2012 г. 08:41 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ nata_boris [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

календарь слав€нских праздников

календарь
ѕросинец (январь)
„ервень (»юль)
1 - Ќовый год
1 - 6  - ¬елесовы дни 
6 - “урицы, (кое-где отмечалс€ -ƒень  аще€-„ернобога)
8 - Ѕабьи каши
(1-7 русальна€ недел€) -7 »ван  упала новый стиль) 
12 - ¬ыборы жертвы ѕеруну 
20 - ѕерунов день ("»ль€ ѕророк") 
—ечень (‘евраль)
—ерпень (јвгуст)
2(15) - —ретенье - «има с весной первый раз встречаютс€. 
12(24) - ¬елесов день  ("св.¬ласи€") 
29 - ƒень  аще€ (св. ась€на непилостивого) 1 раз в четыре года. 
7 - ѕраздник урожа€ - ’леба  ѕоследний сноп "¬олосу на бородку"
8 - Ќачало жатвы 
1(14) 1-ый —пас - "ћедовый"
6(19) 2-ой —пас - "яблочный"
16(29) 3-ий —пас - "’лебный" 
10 - —пожинки  - окончание сенокоса. 
15(28) - —пожинки - «авершение уборки хлеба 
18 - Ћошадиный праздник (2-ой день 3-его —паса) 
—ухый (ћарт)
–юень (—ент€брь)

1 - Ќавий день, "ƒень ћарены" ("св. ≈вдокии") 
9(22) "—ороки" - весеннее равноденствие 
14  (22)- ќвсень малый - Ќовый год 
23 -  омоединцы (22-24-25) - ћасленица- встреча весны. ¬есеннее равноденствие
24 - ƒень пробуждени€ медвед€ (¬елеса) продолжение масленицы 
25 - «акликание весны 
(по срокам приблиз. 3-4 нед. перед христианской пасхой)
8 - 9 - “рапеза в честь Ћады и Ћели
(вариант –од и –ожаницы приурочен к христианскому –ождеству Ѕогородицы 8 сент€бр€)
9(21) - ѕраздник ”рожа€ - ќсенины - благодарение ћатери-«емли
11 - –од и –ожаницы
14 - ƒень ¬олха «меевича - ("—имеон —толпник"
"¬оздвиж.  реста") 
21 - ƒень —варога 
22 (9) ќсеннее равноденствие. - Ќачало охотничьего сезона - ¬стреча ƒажьбога и ћарены - ќвсень малый. 
27 - –одогощь
Ѕерезозол (јпрель)
Ћистопад (ќкт€брь)
1 - ƒень пробуждени€ домового  "ћарь€-зажги-снега, заиграй овражки"
6 -7 "ƒень пробуждени€ Ћешего" 
7 - ƒень богини  арны - ѕлакальщицы ("Ѕлаговещенье") 
7 -14 (дата вариатина) - ѕерунова недел€ 
(—трастна€ недел€ перед ѕасхой) 
14-21 ‘омина недел€ - Ќедел€ поминовени€ усопших. 
(вторник на этой неделе - –адуница - поминание родных и близких) 
(четверг - (опасный) - "Ќавий день") 
21«азывание весны
21 - 22 - ѕраздник Ћели - "Ћельник"
*  расна€ горка
30 -1 (травен€) - –одоница
2(14) - "ѕокров" - ¬стреча ќсени с «имой. ƒомовой спать ложитс€.
26 - –одительский день 
28 (21но€бр€) - ѕраздник ћакоши ѕ€тницы - ѕараскевы
“равень (ћай)
√рудень (Ќоб€рь)
1 - –одоница
2 - ƒень всходов
6 - ƒень ƒажьбога - встреча весны. 
10 - ƒень «емли (ћатери —ырой «емли)
(Ќикола ¬ешний)
20-30 - √рудие –осное (недел€ –ода) 
21 - ќлены-Ћенничи (совершение обр€да чтобы лен был выше) 
22 (5 июн€) - ярилин день ("—емик", "Ќикола весенний") 
1 - ћакошь(ƒень —варога и —емаргла)
25 -ћарена
 ресень (»юнь)
—тудень (ƒекабрь)
4 - 5-(22 ма€) - ярилин день 
15 - ƒень —триглава 
15-20  -  «еленые св€тки - “роица - ƒухов день
19-24 - –усальна€ недел€ 
23 - јграфена купальница 
24 - »ван  упала
9 - день ƒажьбога и ћарены. ("ёрий холодный" 
23-6 -ўедрец
(25) - "–ождество" - перелом зимы
(24-7) 29 - ол€да - слав€тс€ ѕерун, Ћада, 
("—в€тки" - раньше с 6 декабр€) - 
26 -  орочун

ѕ€тница - ƒень ћакоши. (люба€ п€тница как и воскресенье у 
христиан считалась особенно дл€ женщин св€тым днем - праздником) 



9(22) - марта - весеннее равноденствие
9(22) - июл€ - летнее солнцесто€ние
9(22) - сент€бр€ - осеннее равноденствие
9(22) - декабр€ - зимнее солнцесто€ние http://slavyans.narod.ru/calendar/calendar.html

–убрики:  народные приметы

Ќародные приметы на апрель -май

ѕонедельник, 02 јпрел€ 2012 г. 13:54 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Konstancia [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќародные приметы на апрель -май

 артинка 66 из 77178

Ќародные приметы на апрель

¬сю землю в цветы апрель одевает, всех людей к радости призывает, листвою деревь€ венчает.
“еплый апрель, мокрый май - значит будет урожай.
јпрель водою богат, если на  рещение (19 €нвар€) было полнолуние - будет большой разлив рек.
¬есна рекой прольет - капли не видно, осенью просеет - ведром черпай.

„итать далее...
–убрики:  народные приметы


 —траницы: [1]