-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ќльга_Ѕойко

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

великие женщины живопись истори€ мирова€ художественна€ культуоа. музыка поэзи€

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.02.2012
«аписей: 2875
 омментариев: 1369
Ќаписано: 5525

 

 


 омментарии (1)

 аждое прикосновение мастера к Ѕольшой ¬селенной отзываетс€ звонким эхом на холсте. ’удожник ёрий ѕацан.

—уббота, 25 ћарта 2017 г. 09:36 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Matrioshka [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 аждое прикосновение мастера к Ѕольшой ¬селенной отзываетс€ звонким эхом на холсте. ’удожник ёрий ѕацан.


«атоки ƒнепра



”садьба



–анн€€ весна


„итать далее...

—ери€ сообщений "ћо€ ”краина":
ћо€ ”краина
„асть 1 - ќперный театр, Ћьвов: интересные факты о достопримечательности (фото)
„асть 2 - ƒостопримечательности ”краины
...
„асть 29 - —лав€нский пантеон
„асть 30 - ’удожник »горь »льинский |  иев. ’арьков. | 1 часть
„асть 31 -  аждое прикосновение мастера к Ѕольшой ¬селенной отзываетс€ звонким эхом на холсте. ’удожник ёрий ѕацан.

–убрики:  живопись

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м
 омментарии (0)

„”ƒќ¬»… ’”ƒќ∆Ќ»  ё–≤… ѕј÷јЌ.

—уббота, 25 ћарта 2017 г. 09:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћальва2015 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„”ƒќ¬»… ’”ƒќ∆Ќ»  ё–≤… ѕј÷јЌ.

¬∆≈ “–≤Ў≈„ » «»ћ» «јЋ»Ў»Ћќ—№, ћ»Ћ”™ћќ—№ «»ћќ¬»ћ»  –ј™¬»ƒјћ»,

ўќ —“¬ќ–»¬ „”ƒќ¬»… ’”ƒќ∆Ќ» 

ё–≤… ѕј÷јЌ.
10363332_1576678255986255_2032011442904552810_n (700x492, 453Kb)
«даЇтьс€, все про зиму написали,

ћо€ ж душа в р€док несе слова...

ƒивилась ж бо, €к д≥ти сн≥г топтали

≤ €к см≥€лась Ѕаба —н≥гова,

як тихий усм≥х щаст€м материнства

 оректував цей б≥лосн≥жний грим.

10505522_782063461864321_294479854038962979_n (700x518, 464Kb)

„итать далее


 

–убрики:  живопись

ћетки:  

Ћуи ∆анмо

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 21:14 + в цитатник

јнн ‘рансуа Ћуи ∆анмо — это французский художник, чье творчество относитс€ к направлению прерафаэлитов, которые не устраивали условности викторианской эпохи, академические традиции и слепое подражание классике. ѕрерафаэлиты черпали вдохновение в работах ѕеруджино, ‘ра јнжелико, ƒжованни Ѕеллини и других флорентийских художников эпохи раннего ¬озрождени€, творивших «до –афаэл€» и ћикеланджело.

Ћуи ∆анмо родилс€ в 1814 году. ¬ 1831 году он начал обучение в стенах лионской Ўкола из€щных искусств, а уже год спуст€ получил награду «олотой ќрел. ¬ последствии учителем Ћуи был ∆ан ќгюст ƒоминик Ёнгр. Ќо академизм быстро разочаровал художника своей заскорузлостью и Ћуи примкнул к течению прерафаэлитов.

Ћуи ∆анмо — человек не простой, но вполне заур€дной судьбы. ¬ пам€ти мирового сообщества его им€ сегодн€ не вызывает никаких эмоций, лишь специалисты и насто€щие ценители живописи второй половины XIX века знают им€ художника и его работы, стиль которых варьировал между романтизмом и символизмом.

Ќо художник все же оставил после себ€ прекрасное творческое наследие. » мы хотели бы познакомить вас с циклом его картин «ѕоэма души», на которых запечатлено не совсем типичное дл€ католика видение снисхождение души в земную жизнь, ее юность и достижение зрелости.

“рактовку символизма его картин мы оставим на вашу совесть, уважаемые реципиенты. ¬оспринимайте, интерпретируйте и наслаждайтесь.

ƒальше:

https://estetico.me/posts/view/lui-zhanmo-poema-dushi

 

–убрики:  живопись

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

явас люблю, мои враги

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 13:01 + в цитатник

я вас люблю, мои враги!



я вас люблю, мои враги, за то, что вы мне помогли
Ќайти себ€ и состо€тьс€, пред трудност€ми не склон€тьс€
» лучше в люд€х разбиратьс€. / ¬осточна€ мудрость/

¬раги и недоброжелатели — не така€ уж редкость в жизни, особенно если вы добились каких-то успехов.  оллеги на работе, родственники и даже друзь€ могут перейти на сторону зависти, ненависти, вс€чески жела€ (пусть и неосознанно), чтобы у вас ничего не получилось. ѕростите их. Ќе опускайтесь до уровн€ склок и мести, иначе станете таким же. “ем более враг, дела€ гадости другому, в первую очередь роет €му себе…

ѕрочтите эту мудрую притчу:

ѕритча о врагах

¬ одном государстве настолько верили в провидение, что у них был такой обычай: каждому осужденному на смерть перед казнью предлагалось т€нуть жребий судьбы. ¬ мешочке были всего 2 листочка – «∆изнь» и «—мерть». ≈сли осужденный выт€гивал первый листок, его миловали. ≈сли второй – приговор тут же приводили в исполнение. “аким образом, у каждого осуждЄнного была надежда до самого последнего момента, а у судей был дополнительный голос «свыше» за или против прин€того ими решени€.

“ак уж случилось, что один человек открыл своЄ дело, оно стало понемногу процветать, а вместе с успешностью, как это часто бывает, по€вились недоброжелатели. ќни сначала клеветой добились ареста человека, а затем и подписани€ ему смертельного приговора.

«на€ о том, что у осуждЄнного всегда есть шанс на спасение, они обманом выкрали из мешочка листочек с надписью «∆изнь» и добавили второй листочек с надписью «—мерть». “аким образом враги не оставили человеку никакого шанса спастись – какой листочек он бы ни выт€нул, его ждал смертельный приговор.

Ќо у человека были и друзь€. ќни разузнали о козн€х врагов, проникли к осуждЄнному в тюрьму и рассказали, что в мешочке его ожидают два «смертельных» листочка. ƒрузь€ советовали рассказать об этом судь€м и насто€ть на проверке мешочка со жребием.

Ќо, как ни странно, осужденный обрадовалс€ этому известию, попросил никому об этом не рассказывать и сообщил, что это спасЄт его. ƒрузь€ уж решили, что у него перед смертью помутилс€ рассудок, но он уговорил их хранить молчание.

Ќа следующее утро человек выт€нул жребий судьбы и… был отпущен на свободу.

» друзь€, и враги, зна€ о двух смертельных приговорах в мешочке, недоумевали: как он смог выйти из такого, казалось бы, безвыходного положени€?

ј человек поступил так: выт€нув листочек из мешочка, он, не чита€, тут же проглотил его. ” судей не оставалось иного выбора, кроме как посмотреть, какой листочек осталс€ в мешочке. ј так как там была «—мерть», то было официально установлено, что человек выт€нул «∆изнь».

“аким образом враги, готов€ человеку верную гибель, невольно привели его к спасению.

Ќе забывайте: враги и непри€тели от плохой жизни не по€вл€ютс€. ≈сли они у вас есть – значит, вы достойны того, чтобы вам завидовать. ј у любого талантливого человека недоброжелатели будут всегда – только в силу того, что не все таланты достались им.

(из сети)

—ери€ сообщений "притчи":
притчи
„асть 1 - ѕритча
„асть 2 - ∆енские слЄзы
...
„асть 23 - ∆енщина от Ѕога
„асть 24 - ¬озвращение блудного сына: картины и иконы
„асть 25 - явас люблю, мои враги


ћетки:  

‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 11:59 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ada_Peters [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї




‘акультатив по истории.
„айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї


ћы ходим на балеты, мы откапываем какие-то богом забытые партитуры, мы ставим провалившиес€ оперы и устраиваем им овации, мы платим деньги за ¬ан √ога, за этого чудика с отрезанным ухом, мы читаем сплошь каких-то пь€ниц и самоубийц, а если сейчас кто-нибудь отыщет сожжЄнный второй том, он, несомненно, станет бестселлером, потому что у всех у нас одна и та же нав€зчива€ иде€ Ц найти как можно больше того, что так долго пр€тали от посторонних глаз.

ћы готовы издавать любую др€нь, от которой открестилс€ даже сам автор. „то в самом деле происходит, товарищи?


Image Hosted by PiXS.ru


 огда речь заходит о вс€ких не признанных при жизни гени€х, тут же возникает вопрос, кто дурак: ты, рыдающий над ѕервым фортепианным концертом „айковского, или –убинштейн, этого „айковского распинающий?
„итать далее...
–убрики:  ∆«Ћ
истори€

ћетки:  

‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 10:48 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ada_Peters [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї




‘акультатив по истории.
„айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї


ћы ходим на балеты, мы откапываем какие-то богом забытые партитуры, мы ставим провалившиес€ оперы и устраиваем им овации, мы платим деньги за ¬ан √ога, за этого чудика с отрезанным ухом, мы читаем сплошь каких-то пь€ниц и самоубийц, а если сейчас кто-нибудь отыщет сожжЄнный второй том, он, несомненно, станет бестселлером, потому что у всех у нас одна и та же нав€зчива€ иде€ Ц найти как можно больше того, что так долго пр€тали от посторонних глаз.

ћы готовы издавать любую др€нь, от которой открестилс€ даже сам автор. „то в самом деле происходит, товарищи?


Image Hosted by PiXS.ru


 огда речь заходит о вс€ких не признанных при жизни гени€х, тут же возникает вопрос, кто дурак: ты, рыдающий над ѕервым фортепианным концертом „айковского, или –убинштейн, этого „айковского распинающий?
„итать далее...

—ери€ сообщений "ƒет€м о музыке":
ƒет€м о музыке
„асть 1 - ≤стор≥€ походженн€ нот
„асть 2 - «абытые имена:–оберт ‘ридрих ‘олькман - Concerto in A minor
...
„асть 44 - ѕалитра симфоний »оганна Ѕаптиста ¬анхал€
„асть 45 - ћузыка эпохи готики
„асть 46 - ‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї

—ери€ сообщений " омпозиторы":
 омпозиторы
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - √лавный бабник ‘ранции —ерж √енсбур
...
„асть 41 - »стори€ жизни композитора ƒжованни-Ѕаттиста ¬иотти и его музыка.
„асть 42 - ∆енщины в –усской истории. Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова-ѕушкина.
„асть 43 - ‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї


ћетки:  

» снова о ¬еликой  итайской стене

„етверг, 23 ћарта 2017 г. 10:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ repman [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

» снова о ¬еликой  итайской стене

—имволом  ита€ и одним из наиболее выдающихс€ пам€тников истории человечества €вл€етс€ ¬елика€  итайска€ стена. √рандиозное сооружение, прот€нувшеес€ от Ћ€одунского залива через весь —еверный  итай и уход€щее в пески пустыни √оби, располагаетс€ на территории длиной почти 2 500 км. ќднако длина всего сооружени€, с учетом всех отход€щих от него крепостных валов, составл€ет более 6 000 км.

Ўирина стены в 5м позвол€ла одновременно шеренгой передвигатьс€ 5 пехотинцам или кавалеристам и могла служить удобной дорогой в случае необходимости быстрого передвижени€ военных отр€дов по горной местности.

ƒалее

—ери€ сообщений "—редневековье":
—редневековье
„асть 1 - —лушай своЄ сердце...
„асть 2 - “емпл и √ластонбери. ƒуховное путешествие на страстной неделе.
...
„асть 25 - ћишель Ќострадамус
„асть 26 - ћузыка эпохи готики
„асть 27 - » снова о ¬еликой  итайской стене

—ери€ сообщений "«≈ћЋя. ’–ќЌ» ј ∆»«Ќ»":
«≈ћЋя. ’–ќЌ» ј ∆»«Ќ»
„асть 1 - ѕоследстви€ восьмибального землетр€сени€ на —оломоновых островах | «емл€ - ’роники жизни
„асть 2 - “аинственные буквы на древней каменной плите | «емл€ - ’роники жизни
„асть 3 - “айны јлександрийской библиотеки
„асть 4 - » снова о ¬еликой  итайской стене

—ери€ сообщений "ѕланета «емл€.":
ѕланета «емл€.
„асть 1 - ѕоследстви€ восьмибального землетр€сени€ на —оломоновых островах | «емл€ - ’роники жизни
„асть 2 -  репость-дворец —игири€, Ўри-Ћанка
„асть 3 - Ѕазы пришельцев в ѕуэрто-–ико (истории уфологов)
„асть 4 - » снова о ¬еликой  итайской стене

–убрики:  јрхитектура
јрхитектура
истори€
путешествуем по миру
путешествуем по миру
Ёто интересно!
Ёто интересно!
ƒ–≈¬Ќ»… ћ»–
ƒ–≈¬Ќ»… ћ»–

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

∆енщины в –усской истории. Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова-ѕушкина.

—реда, 22 ћарта 2017 г. 17:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќинель_Ќик [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

∆енщины в –усской истории. Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова-ѕушкина.

Ќата́ль€ Ќикола́евна √ончаро́ва, в первом браке ѕу́шкина, во втором — Ћанска́€ 27 августа (8 сент€бр€) 1812, поместье  ариан, “амбовска€ губерни€ — 26 но€бр€ (8 декабр€) 1863, —анкт-ѕетербург — супруга јлександра —ергеевича ѕушкина. „ерез семь лет после его смерти вышла замуж за генерала ѕетра ѕетровича Ћанского. ≈Є роль в жизни ѕушкина и событи€х, предшествующих его последней дуэли, €вл€етс€ предметом дискуссий до насто€щего времени. — открытием новых документальных и эпистол€рных материалов представлени€ о личности Ќатальи Ќиколаевны были пересмотрены.

ќтец Ќатальи, Ќиколай јфанасьевич √ончаров происходил из семьи купцов и промышленников, получившей двор€нство во времена императрицы ≈лизаветы ѕетровны. ¬ 1789 году специальным указом, выданным отцу Ќикола€ јфанасьевича — јфанасию Ќиколаевичу, ≈катерина II подтвердила за √ончаровыми право на потомственное двор€нство. Ќиколай јфанасьевич был единственным сыном в семье. ќн получил прекрасное образование: великолепно знал немецкий, английский и французский €зыки.

¬ 1804 году Ќиколай √ончаров был зачислен в петербургскую  оллегию иностранных дел, а в 1808 году получил чин коллежского асессора и поступил на должность секретар€ московского губернатора.
ћать Ќатальи Ќиколаевны — Ќаталь€ »вановна урождЄнна€ «агр€жска€, — была прапраправнучкой украинского гетмана ѕетра ƒорошенко от его последнего брака с јгафьей ≈ропкиной.
Ќаталь€ »вановна вместе с единокровными сЄстрами — —офьей и ≈катериной — пользовалась покровительством Ќатальи  ирилловны «агр€жской, фрейлины ≈катерины II, и все три сестры были прин€ты во фрейлины к императрице ≈лизавете јлексеевне. ѕри дворе на Ќаталью »вановну, отличавшуюс€ необыкновенной красотой, котора€ досталась ей, по семейным предани€м, от баронессы ѕоссе, обратил внимание и влюбилс€ фаворит императрицы јлексей ќхотников. Ѕрак Ќатальи »вановны с Ќиколаем √ончаровым, по этой ли или другой причине, был, по мнению некоторых биографов, «спешным». —уд€ по записи в камер-фурьерском журнале, свадьба была пышной: на венчании присутствовала вс€ императорска€ фамили€, а невесту убирали в поко€х императрицы ћарии ‘Єдоровны.
Ќаталь€ Ќиколаевна была п€тым ребЄнком из семи детей √ончаровых; сама€ младша€, дочь —офь€, родилась и умерла в 1818 году. Ќаталь€ родилась в селе  ариан “амбовской губернии, родовом поместье «агр€жских, куда √ончаровы переехали на врем€ ќтечественной войны 1812 года. ƒетство и юность Ќаталь€ провела в ћоскве и поместь€х..
ќбстановка в семье была т€жЄлой, всем распор€жалс€ дед Ќатальи Ќиколаевны, јфанасий Ќиколаевич. –одственникам приходилось терпеть присутствие в доме его любовницы, француженки мадам Ѕабетт. ќтец Ќатальи Ќиколаевны тщетно пыталс€ остановить расточительного јфанаси€ Ќиколаевича, но в 1815 году сам был отстранЄн им от управлени€ делами. –одители Ќатальи переехали в ћоскву, оставив младшую дочь на попечение деда, который еЄ любил и баловал. ¬ «аводе девочка прожила ещЄ около трЄх лет.

„итать далее...

—ери€ сообщений " омпозиторы":
 омпозиторы
„асть 1 - Ѕез заголовка
„асть 2 - √лавный бабник ‘ранции —ерж √енсбур
...
„асть 40 - ѕалитра симфоний »оганна Ѕаптиста ¬анхал€
„асть 41 - »стори€ жизни композитора ƒжованни-Ѕаттиста ¬иотти и его музыка.
„асть 42 - ∆енщины в –усской истории. Ќаталь€ Ќиколаевна √ончарова-ѕушкина.
„асть 43 - ‘акультатив по истории. „айковский: Ђя принес вам какую-то др€ньї

–убрики:  ¬еликие женщины
¬еликие женщины
музыка
музыка
видео
∆«Ћ
живопись

ћетки:  

ѕонравилось: 2 пользовател€м

јлександр ѕавлович Ѕрюллов (1798 - 1877)

—реда, 22 ћарта 2017 г. 10:42 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ галина_суханова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јлександр ѕавлович Ѕрюллов (1798 - 1877).

Ѕрюллов  арл.
ѕортрет архитектора и художника ј. ѕ. Ѕрюллова. 1823-1827.
–усский музей, —анкт-ѕетербург,


File:Alexandr Brullov by Carl Brullov2.JPGјлександр ѕавлович Ѕрюллов (29 но€бр€ 1798,—анкт-ѕетербург - 21 €нвар€ 1877) Ч русский архитектор, художник. ѕрофессор архитектуры »мператорской јкадемии художеств, старший брат  арла ѕавловича Ѕрюллова.
—тарший брат  арла Ѕрюллова, јлександр известен главным образом как талантливый архитектор. ѕо его проектам построены в ѕетербурге здани€ ћихайловского театра (ныне ћалый театр оперы и балета им. ћ. ѕ. ћусоргского, 1831-33), лютеранской церкви —в€тых ѕетра и ѕавла на Ќевском проспекте (1833-38), ѕулковской астрономической обсерватории (1834-39), Ўтаба гвардейского корпуса на ƒворцовой площади (1837-43) и др. ќн участвовал также в восстановлении залов «имнего дворца после пожара 1837 г.
јлександр ѕавлович Ѕрюллов родилс€ 29 но€бр€ 1798 года в —анкт-ѕетербурге в семье Ђакадемика орнаментной скульптурыї ѕавла »вановича Ѕрюлло, который был его первым учителем.
¬месте с младшим братом  арлом в 1809 году был прин€т в јкадемию ’удожеств, на казЄнный счЄт, а в 1822 году на счЄт ќбщества поощрени€ художеств они были отправлены на 6 лет за границу.
«иму брать€ провели в ћюнхене, а в мае 1823 года они прибыли в –им. — особенной любовью Ѕрюллов изучал развалины древних городов, дл€ чего в 1824 году вместе с јлександром Ћьвовым посетил —ицилию, а осенью того же года ѕомпеи, где усердно зан€лс€ реставрацией помпейских бань.   1826 году им были уже выполнены помпейские термы, в гравюрах —андса изданные затем в ѕариже, а текст к ним был напечатан на французском €зыке только в 1829 году. 1827 год Ѕрюллов провЄл в ѕариже, где слушал курс механики в —орбонне и посещал лекции Ѕюона по истории архитектуры. ќтсюда Ѕрюллов ездил в јнглию, Ўартр и другие места, а в 1829 году вернулс€ в —анкт-ѕетербург.

File:Natalia Pushkina.jpg
Ќаталь€ Ќиколаевна ѕушкина-Ћанска€ (урожденна€ √ончарова),
жена русского поэта јлександра ѕушкина.  артина јлександра Ѕрюллова (1831).

„итать далее...

—ери€ сообщений "ƒЋя ”–ќ ќ¬":
„асть 1 - ћузеи ¬атикана: ќбзор самых интересных мест
„асть 2 - √осударственный музей изобразительных искусств имени ј.—. ѕушкина
...
„асть 39 - ¬озвращение блудного сына: картины и иконы
„асть 40 - ћузыка эпохи готики
„асть 41 - јлександр ѕавлович Ѕрюллов (1798 - 1877)

–убрики:  ∆«Ћ
живопись

ћетки:  

ѕророчица  ассандра

¬торник, 21 ћарта 2017 г. 18:52 + в цитатник

ѕророчества знаменитых.  ассандра


 



¬ ƒревнем мире жизнь людей определ€ла судьба. ƒаже боги были бессильны против рока, а «евс √ромовержец следил за тем, чтобы событи€ развивались так, как тому было суждено. ƒревние греки верили, что будущее можно узнать благодар€ оракулам. —амый известный из них располагалс€ в ƒельфах.
false

∆рица-пифи€ сидела на золочЄном кресле над разломом в земле, из которого поднимались испарени€, погружавшие предсказательницу в состо€ние транса. –ечи, произносимые пифией, жрецы приписывали јполлону, интерпретиру€ их как пророчества. ƒругими знаменитыми предсказател€ми были:  ассандра, тщетно пытавша€с€ предупредить сородичей о гибели “рои, и  алхас, в соответствии с пророчеством которого тро€нска€ война продлилась 10 лет. ѕрорицатель умер от зависти, когда встретил более мудрого пророка.


 ассандру можно назвать первой известной нам женщиной-прорицательницей. ’от€ ее считают мифологическим персонажем, некоторые исследователи говор€т, что под этим образом могла скрыватьс€ реальна€ личность.

 ассандра была самой красивой дочерью ѕриама, правител€ “рои, и царицы √екубы.  расавицу  ассандру полюбил јполлон, но она соглашалась стать его только в обмен на пророческий дар.  огда же он наделил ее этим даром,  ассандра отказалась выполнить свое обещание. –азгневавшись, древний бог лишил ее способности убеждать. ’от€ она видела будущее, в ее пророчества никто не верил. Ќо хуже всего то, что они всегда сбывались. ѕо одной из версий, предсказательницу даже считали сумасшедшей и держали взаперти.

ѕрорицательница знала о роковой роли ѕариса в будущей войне и пыталась отговорить его от похищени€ ≈лены, однако он не придавал значени€ ее словам. Ќе слушали  ассандру и родители - войну так и не удалось предотвратить.  огда ≈лену привезли в “рою,  ассандра сказала, что она станет причиной гибели города.



≈е брат √елен тоже обладал даром видеть будущее. Ќо он получил эту способность от змей в храме јполлона. √орожане верили его словам, а так как √елен был уверен в победе тро€нцев, народ прин€л решение оставить ≈лену у себ€ и противосто€ть ахейцам. —ам √елен в разгар войны предал тро€нцев и, перейд€ на сторону греков, помог им одержать победу. ¬ отличие от него,  ассандра оставалась в осажденной “рое до самого конца войны. »сследователи утверждают, что брат  ассандры про€вил себ€ не только с негативной стороны. √овор€т, что он тоже предостерегал ѕариса от поездки за ≈леной.

¬ другой раз  ассандра предупреждала тро€нцев, чтобы они не принимали дерев€нного кон€, оставленного в дар греками, т.к. внутри него пр€чутс€ враги. Ќо даже когда кон€ перевозили на главную площадь и внутри него несколько раз зв€кало оружие ахейцев, жители “рои не замечали этого, охваченные радостью победы.

ѕосле захвата “рои и раздела добычи,  ассандру вз€л в наложницы микенский царь јгамемнон, пораженный ее красотой и достоинством. ќт него у €сновид€щей родилось двое сыновей.  ассандра предупреждала цар€, что после возвращени€ домой он будет убит рукой  литемнестры, его жены. Ќо гордый јгамемнон лишь посме€лс€ над этими словами. ќн увез наложницу во дворец в ћикенах, где они и были убиты  литемнестрой.

ѕо одной из легенд, пророчества  ассандры были записаны и много веков хранились у ƒельфийского оракула. ѕо другой версии, записи попали в руки Ёне€, геро€ тро€нцев, положившего начало римскому народу. —читаетс€, что  ассандра предсказала расцвет –имской империи.

ќбраз  ассандры запечатлен многими писател€ми: она по€вл€етс€ в "јгамемноне" Ёсхила, "“ро€нках" ≈врипида, поэзии ‘. Ўиллера, песне ¬.—. ¬ысоцкого и многих других произведени€х.



ƒаром предвидени€ ее наградил бог јполлон, желавший любви  ассандры. јполлон долго и безуспешно добивалс€ ее, но в очередной раз, получив отказ, прокл€л ее. Ќаказание его было действительно жестоким.





ќна видела падение “рои. ¬идела, и до последнего момента твердила отцу, что оставленный ахейцами дерев€нный конь под воротами уничтожит город. Ќо тогда пророчество  ассандры стало дл€ людей пустым звуком, бредом. —делавшись всеобщим посмешищем, она не находила себе места. — помощью своего дара она определила человека, который впоследствии навлечет на “рою беду, женившись на ≈лене ѕрекрасной. »м был ѕарис. Ѕезуспешно прекрасна€ дева пыталась уговорить тро€нцев не ввозить в город кон€. ќни не верили ни одному ее слову. ¬ конце концов, ее сочли сумасшедшей. ≈е отец ѕриам велел запереть обезумевшую дочь в крепости и приставил к ней стражу. ¬от так, забрав у  ассандры силу убеждени€, јполлон обрек ее на смерть, свершив свою месть.

√ибель “рои предсказывали жрецы  алхас и Ћаокоон. Ќо именно  ассандра вошла в историю √реции как провидица, которой, однако, никто никогда не поверит.

Ѕудучи победител€ми, ахейцы прин€лись делить трофеи, добытые в разрушенной “рое. ћикенскому царю јгамемнону пригл€нулась юна€  ассандра, и он сделал ее одной из своих наложниц и увез к себе на –одину, где она родила ему чудесных мальчиков-близнецов.

—трашные образы приход€т к  ассандре врем€ от времени и показывают будущее. Ёто страшное будущее. —мерть јгамемнона, ее сыновей и собственна€ смерть – все это пророчица  ассандра не в силах предотвратить. ¬прочем, такова судьба многих предсказателей. Ќе вер€ предсказани€м жены, ћикенский царь отправл€етс€ в трудный военный поход.

ј по возвращении устраивает пышные празднества во дворце. Ёлисф. ƒвоюродный брат јгамемнона – вместе со своей любовницей  литемнестрой, котора€ так же, как и предсказательница, €вл€етс€ наложницей цар€, придумывают хитрый план. ¬месте они настаивают на том, чтобы јгамемнон прошелс€ по алому ковру (алый – это цвет олимпийских Ѕогов). ÷арь не сразу соглашаетс€, но после долгих уговоров все же ступает на ковер, за что обвин€етс€ в кощунстве перед богами. Ћюбовники убивают его пр€мо во врем€ празднеств. ќт рук  литемнестры погибает и сама предсказательница.

јполлон наслал на  ассандру по-насто€щему страшное прокл€тие. “акое, что способно разрушить город, убить людей. Ћишить дара убеждени€ того, кто может предупредить об опасности толпу (а предупрежден – значит вооружен) – что может быть страшнее? „то может быть страшнее, чем лишить мира человека, способного спасти целую нацию? Ћюди нуждаютс€ в предсказател€х . ƒоказательство этому – истори€  ассандры.

Ќу и в заключении вспомним известную песню ¬.¬ысоцкого, где он говорит о «безумной девице», котора€ предрекала падение “рои. Ќаверное, это судьба многих, которые обладали даром предвидени€ – быть прокл€тыми, сожжЄнными и расп€тыми…



 ј——јЌƒ–ј - в древнегреческих мифах дочь ѕриама и √екубы, которую по одним данным, даром предвидени€ будущего наделил полюбивший ее јполлон, по другим - она приобрела этот дар в детстве от св€щенных змей в храме јполлона.  огда же јполлон был отвергнут  ассандрой, последний сделал так, что люди перестали верить провидице.  ассандра первой опознала ѕариса как человека,
способного принести “рое бедстви€, но не сумела убить его. ќна же впоследствии уговаривала ѕариса отказатьс€ от свадьбы с ≈леной, но не предотвратила ее, из-за чего в конечном счете “ро€ подверглась длительной осаде. —огласно поэме "јлександра" Ћикофрона (III век до н.э.), тро€нцы сочли девушку безумной и ѕриам приказал запереть ее, приставить р€дом стражу, но записывать каждое пророчество.  ассандра также уговаривала тро€нцев не верить словам —инона и не вводить в “рою дерев€нного кон€-ловушку ("Ѕойтесь данайцев дары принос€щих!"). ¬ ночь падени€ “рои она пыталась спастись у алтар€ јфины, но попала в плен к јгамемнону и погибла вместе с ним от его возлюбленной  литеместры.

¬ насто€щее врем€ легенды указывают по крайней мере на несколько предполагаемых мест захоронений  ассандры в ѕелопонесе, однако, ни одно из них не €вл€етс€ достоверно доказанным.

Ѕиографи€  ассандры ¬ древнегреческой мифологии  ассандра была прорицательницей, котора€ широко прославилась тем, что еЄ предсказани€м никогда никто не верил, несмотр€ на то, что они всегда сбывались. ƒочь последних тро€нских цар€ и царицы, ѕриама и √екубы; сестра ѕариса и √ектора.

”дивительна€ красота  ассандры, подобна€ красоте самой греческой богини јфродиты, воспламенила любовь в сердце бога јполлона, однако девушка согласилась стать его возлюбленной только при условии, что он наделит ее даром прорицани€.  ассандра получила от бога то, чего желала больше всего на свете, но свою часть уговора она выполн€ть отказалась. ¬ гневе јполлон лишил девушку возможности убеждать людей в своих пророчествах, тем самым исполнив свою месть.  роме того, существует верси€, что бог обрЄк провидицу на безбрачие. ’от€  ассандра восстала против јполлона, ее посто€нно терзало чувство собственной вины перед ним. ќна всегда изрекала предсказани€ в экстатическом состо€нии, поэтому никто не сомневалс€ в еЄ безумии.

 ассандра предвидела смерть всех своих близких и падение “рои, однако предотвратить что-либо была просто не в силах. ќна была первой, кто узнал в безвестном пастухе, который выиграл спортивное сост€зание, ѕариса и даже попыталась убить будущего виновника гр€дущей “ро€нской войны. «атем предсказательница пыталась уговорить его отказатьс€ от ≈лены. ѕриам отдал приказ запереть провидицу  ассандру в башне по причине того, что она предсказывала только несчасть€. ƒевушке оставалось только, сид€ в заточении, оплакивать горькую судьбу своей родины и своего народа.

 ассандре практически удалось стать женой ќфрионе€, геро€, который дал кл€тву разгромить армию греков, когда “ро€ находилась в осаде. ќднако у неЄ ничего не получилось с замужеством, так как ќфрионей был убит »доменеем, критским царЄм.  ассандра была первой, кто возвестил о возвращении ѕриама из вражеского лагер€ с телом √ектора. Ёнею, единственному тро€нцу, который ей понравилс€, она предрекла великую судьбу в »талии. ѕредупреждала о вооружЄнных воинах, которые спр€тались внутри “ро€нского кон€. »скала убежище в храме јфины ѕаллады во врем€ вз€ти€ “рои, но ј€кс насильно оторвал еЄ от статуи богини, и, согласно одной из версий, надругалс€ над ней.  ассандра досталась јгамемнону, микенскому царю, при разделе военной добычи, который сделал еЄ своей наложницей, поразившись красотой и достоинством девушки.

ѕредрекла микенскому царю гибель от руки  литемнестры, его жены, а также свою собственную смерть. јгамемнон увЄз  ассандру с собой в √рецию. “ам она родила микенскому царю двух сыновей-близнецов, которых назвала ѕелопс и “аледам.  алигемнестра убила  ассандру на празднестве вместе с јгамемноном и их сыновь€ми. —огласно одной версии, јгамемнон, наход€сь при смерти, пыталс€ еЄ защитить, а согласно другой — это она пыталась спасти жизнь цар€.

∆ители јмикл и ћикен оспаривали право на то, чтобы считатьс€ местом упокоени€ предсказательницы в античности. ¬ честь  ассандры возвели храм в Ћевктре. Ёто обсто€тельство позволило сделать вывод о том, что на ѕелепоннесе некогда существовал культ  ассандры. ¬ античном искусстве и литературе истори€  ассандры обрела необыкновенною попул€рность. Ѕольше всего живописцам нравилось изображать сцены похищени€ и убийства  ассандры (фрески в √еркулануме и ѕомпе€х, ларец  ипсела, картина неизвестного художника, котора€ была описана в образах ‘илострата, кратер вазописца Ћикурга).

ћногих римских и греческих драматургов привлекала трагичность и безысходность судьбы прорицательницы  ассандры — ≈врипид (“ро€нки), Ёсхил (јгамемнон), —енека (јгамемнон). “акже  ассандра стала героиней в учЄной поэме јлександра ‘илострата, котора€ была создана в эллинистическую эпоху.

false

ѕредсказание  ассандры «ѕока не требует поэта к св€щенной жертве јполлон…» ” еще совершенно юной красавицы  ассандры по€вилс€ страстный поклонник да к тому же непростой. —вое внимание и свои чувства обратил к ней сам бог јполлон —реброрукий.  ассандре, конечно же, льстило подобное внимание со стороны —треловержца. ќднако красавица высоко ценила себ€ и довольно долго уходила от ответа по поводу предложенного замужества.

Ќо јполлон в свою очередь, пон€в, что его попросту вод€т за нос, потребовал четкого и вразумительного ответа от невесты.  ассандра же оказавшись в таком непростом положении, выдвинула ему условие: она пойдет замуж за него только при одном условии, если он, бог- покровитель искусств и прорицаний, одарит ее даром пророчества. јполлон не стал перечить и дал свое согласие на этот необычный каприз невесты.  ассандра внезапно прозрела и, узрев свое будущее, решительно отказала своему жениху.  ак знать, что привиделось ей и что послужило причиной ее отказа, но судьба даже вопреки ее выбору все равно уготовила ей т€желое брем€. јполлон получил «ќдин лишь поцелуи, холодный, мирный…».  расавцу јполлону и до этого не везло в любви. ≈го смертные жены не были верны ему, а прелестница нимфа по имени ƒафна предпочла обратитьс€ лавром, нежели принадлежать ему. „аша терпени€ дл€ јполлона была переполнена, и он отомстил  ассандре, оставив ей божественный подарок и плюнув ей в лицо при прощальном поцелуе. ƒар у красавицы осталс€, но пользоватьс€ им в полной мере она не могла, потому что ее пророчествам никто не верил. ¬от таким свой подарок и оставил дл€ возлюбленной јполлон.

–езвый пастушок ѕожалуй, единственным случаем, когда  ассандре поверили без огл€дки и недовери€, стал эпизод возвращени€ в семью ее родного брата ѕариса. Ётому юноше выпала нелегка€ судьба. ћать мальчика, √екубе, накануне родов увидела сон, в котором из ее чрева вырывалс€ огонь и пожирал могущественную “рос. ќна рассказала о своем сне царю, а он, по совету оракула который пророчествовал, что младенец принесет гибель родному городу, приказал отнести младенца в лес.

—удьба сжалилась и ни в чем не повинного младенца вскормила в лесу своим молоком медведица, впоследствии местный пастух дал ему благопристойное воспитание.  огда же ѕарис возмужал и похорошел, ему €вились три споривших между собой богини на склонах лесистой »ды. Ѕогини не могли самосто€тельно поделить золотое €блоко украшенного надписью « расивейший» и обратились с просьбой рассудить их к юноше. ѕарис не поддалс€ на обещани€ тех двух богинь, что обещали одарить его взамен славой и великими царствами, по своей душевной простоте он отдал это €блоко јфродите, котора€ посулила ему любовь прекрасной женщины. √екуба за то врем€ что ѕарис рос без родителей, родила ѕриаму еще детей, но продолжала оплакивать, своего безвинно погибшего как она думала ребенка.

“ро€нский царь, жела€ развлечь ее и отвести от мрачных мыслей, устроил игры в честь своего погибшего младенца, а победителю пообещал самого лучшего быка из своих многочисленных стад. ѕо воле богов именно ѕарису удалось обойти своих соперников братьев в этой игре. ÷аревичи были не только удивлены, но и возмущены таким поворотом событий, которого они никак не могли ожидать, и хотели наказать за это выскочку, но благодар€ встрече с младшей сестрой  ассандрой у алтар€ «евса к которому прибежал испуганный ѕарис, он чудом избежал этой участи.  ассандра признала в испуганном юноше своего брата, несмотр€ на то, что никогда раньше не видела его. –одичи прин€ли и обласкали ѕариса, поверив  ассандре, что это и есть их брат и сын.

ѕарис же насладилс€ их обществом и вскоре направилс€ в —парту, где его ожидала обещанна€ јфродитой награда.  ассандра же рыда€, уговаривала не делать этого, пророчила тро€нцам войну и гибель. ќни не бо€лись войны и не слушали ее стенаний, сорвали в —парте солидный куш, прихватив с собой ≈лену и сокровища ее мужа. ¬ойна длилась на прот€жении дес€ти лет. ѕрощай, любимый √ектор! ќдним из известных пророчеств  ассандры €вилась смерть √ектора. √ерой √ектор всегда лез в самое пекло событий и, казалось бы, не было ничего странного в этом предсказании. ≈го супруга јндромаха приходила попрощатьс€ накануне битвы с мужем и так же высказывала волнение.

Ќо, то, что предрекала  ассандра, не было обычным про€влением инстинкта, которым руководствовалась јндромаха.  ассандра с неверо€тной точностью предрекла гибель √ектора, и неизбежное падение “рои, и смерть сына √ектора јстинакса. «акл€ти€ јполлона не давали сбой, и предсказани€  ассандры сбывались, хот€ ее по-прежнему никто не слушал. √ектор погиб в единоборстве с јхиллом, царевна первой увидела колесницу, за которой тащилось изувеченное тело √ектора.

¬прочем, и о близком конце јхилла дикими криками понукавшего коней она также уже все знала. «Ѕрачный гимн не возгремит...» √овор€т, что мстительный красавец јполлон наложил не одно прокл€тие на юную  ассандру. ѕлюнув ей в лицо, он еще и наложил закл€тие девственностью.  ассандра много лет ходила в девицах. ѕосле дес€тилетней осады “рои к ней про€вил интерес и посваталс€ фригийский царевич  ареб. ћолодость  ассандры осталась позади, греки изр€дно пощипали ее когда-то богатое царство, репутаци€ была подпорчена, характер был уже далеко не ангельским, а молодой царевич был готов вз€ть ее в жены и вв€затьс€ ради нее в войну с ахейцами. ¬ тоже врем€ еще одна любовь брала высоты.

јхилл устав от своих подвигов, и опаса€сь предрекаемой ему гибели, в последние дни осады “рои готов был уже к заключению мира и посваталс€ к одной из дочерей ѕриама, прелестной ѕоликсене заполучив ее согласие. —вадебную церемонию решено было провести в храме јполлона ‘имбрейского, что неподалеку от “рои.  ассандра не пошла на церемонию, поскольку заранее знала, что на ней должно произойти. —то€ за статуей јполлона, ѕарис целилс€ в убийцу своего брата. —трела попала јхиллесу в п€тку, котора€ €вл€лась единственным его у€звимым местом на теле. јхиллес умер, а вместе с ним и надежда на примирение.  ассандра увидела новое знамение, оно предрекало ей расставание с  аребом.

«ѕлачь, “ро€, плачь!»

¬ этой истории зат€нувшейс€ войны предпоследней страницей стала гибель злополучного ѕариса. ѕо предсказанию своей сестры он скончалс€ от €довитой стрелы. √реки дес€тилетие осаждавшие город не удовлетворились этим известием, да и месть уже была не важна дл€ них, столько времени потратившие на осаду они все же нашли способ, как проникнуть в город. ƒоверчивые данайцы сами же и внесли в свой город знаменитого тро€нского кон€ в полом нутре, которого пр€талс€ целый отр€д ахейских воинов. Ќикого не остановил вопль обезумевшей от гор€  ассандры пытавшейс€ донести свои знани€ до людей.

“ро€ пала. √ород запалили с нескольких сторон и уничтожили в одну ночь. јндромаха рыдает над телом своего маленького сына, а сама  ассандра ищет спасени€ у јфины ѕаллады покровительницы »лиона. «Ќо правды нет и выше…» “ем временем из храма богини јфины греческие воины ƒиомед и ќдиссей украли знаменитый палладий. Ќа нем была изображена јфина в воинском облачении. ѕо легенде палладий упал с небес и дл€ “рои имел особое мистическое значение и слыл св€тыней отвечавшей за обороноспособность города. «а такое осквернение любому другому кто осмелилс€ бы на такой дерзкий поступок, јфина бы мстила нещадно, но к ќдиссею богин€ испытывала слабость.

’итроумный царь был ей по нраву, и поэтому она осталась обсалютно безучастной к мольбам  ассандры. ’итрый ј€кс выследил царицу и, проследовав за ней, ворвалс€ в храм и овладел ею, не смотр€ на неуместность своего поведени€. ‘ригийский жених  ассандры спешил ей на помощь, но в храме он пал, защища€ невесту под натиском греческих воинов.  ассандра сопротивл€лась, как могла, в ходе борьбы ј€кс уронил статую богини, но он, не обраща€ внимани€ на это происшествие, продолжил борьбу и добилс€ своего.

ѕолучив вожделенную победу над  ассандрой он не получил радости от соде€нного поступка, его товарищи увидев разбитую статую јфины застыли от ужаса.  ассандра, оправившись от произошедшего, объ€вила, что ј€кса ожидает скора€ смерть. ’от€ он и сделал вид, что не поверил ей, однако поспешил избавитьс€ от царицы как от своей пленницы.

 ассандра вновь оказалась права, и ј€кс очень скоро погиб утонув в море. ѕир победителей “ро€нска€ красавица царица  ассандра досталась микенскому царю јгамемнону, его внимание царевне не предвещало ничего хорошего. ¬ плену у цар€ она посто€нно повтор€ла фразу «—вобода близитс€». јгамемнону было совсем непон€тно, дл€ чего же это знаменита€ красавица все врем€ твердит о свободе от жизни дл€ них двоих.  ассандра нравилась ему или ему нравилось обладание этой известной особой, факт в том, что  ассандра прибыла в ћикены уже с двум€ близнецами мальчиками сыновь€ми јгамемнона. «акл€тье јполлона потер€ло свою силу.

ћикенский царь вернулс€ победителем и был горд этим. ∆ене јгамемнона такой поворот событий не понравилс€. ћикенска€ царица  литемнестра была очень ревнивой и мстительной женщиной, хот€ сама она слыла неверной женой, но мужу простить не смогла. ≈е гнев по отношению к јгамемнону и его пленнице был безграничен, она убила цар€, а чуть позже разделалась с  ассандрой и ее сыновь€ми. »менно об этом предупреждала јгамемнона пророчица  ассандра, но царь не придал значени€ ее словам, впрочем, так всегда относились к ее прорицани€м люди, ей просто не верили или не принимали всерьез ее слова.

«ѕрощай - и помни обо мне!»

ѕророчица  ассандра умерла, но все, же перед смертью успела предвещать мстительной  литемнестре очень скорый и очень страшный конец ее жизни. ÷арица была не на шутку испугана таким предсказанием своей судьбы.  ак ни опасалась и как не береглась царица, а предсказание вещуньи все же сбылось. ≈е собственные дети, рожденные от јгамемнона, которого она убила в порыве ревности, отомстили матери. Ќа этот шаг ќэеста и Ёлектру вдохновил сам јполлон, которому не давала поко€ пам€ть о его возлюбленной, котора€ так и не стала ему женой, пам€ть о его прелестной  ассандре.


источник: »нтернет
false
÷арство ћор€ны

 

–амки от —ветика.




 

—ери€ сообщений "литература":
литература
„асть 1 - ≈катерина ¬ильмонт "Ѕред сивого кобел€"
„асть 2 - » прорастает из земли —он-трава
...
„асть 45 - ќƒ»Ќќ »… ћ”∆„»Ќј ... — „”¬—“¬ќћ ёћќ–ј
„асть 46 - ћишель Ќострадамус
„асть 47 - ѕророчица  ассандра

—ери€ сообщений "Ћегенды и мифы":
Ћегенды и мифы
„асть 1 - Ћ≈√≈Ќƒџ » ћ»‘џ („ј—“№ 30 - —јћ—ќЌ » ƒјЋ»Ћј (–усска€ живопись))
„асть 2 - Ћ≈√≈Ќƒџ » ћ»‘џ („ј—“№ 29 - —јћ—ќЌ » ƒјЋ»Ћј («арубежна€ живопись))
...
„асть 27 - ¬озвращение блудного сына: картины и иконы
„асть 28 - ћишель Ќострадамус
„асть 29 - ѕророчица  ассандра

–убрики:  ƒ–≈¬Ќ»… ћ»–
ƒ–≈¬Ќ»… ћ»–

ћетки:  

∆»¬ќѕ»—№ #ѕостила

¬торник, 21 ћарта 2017 г. 18:37 + в цитатник
postila.ru/post/51204138

’удожник √еннадий Ћысак| артины // ќльга Ѕойко

художник √еннадий Ћысак картины - 06

–убрики:  живопись

ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 1 пользователю

ћиф о јфродите (¬енере) и јдонисе... »зложено по поэме ќвиди€ "ћетаморфозы" и запечатлено знаменитыми художникам

ѕонедельник, 20 ћарта 2017 г. 20:16 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Alexandra-Victoria [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћиф о јфродите (¬енере) и јдонисе... »зложено по поэме ќвиди€ "ћетаморфозы" и запечатлено знаменитыми художниками.

 

89989167_4711681_Mifi_Legendi_Shit.png

јннибале  арраччи. ¬енера, јдонис и  упидон.jpg

јннибале  арраччи. ¬енера, јдонис и  упидон.

ќколо острова  иферы родилась јфродита, дочь ”рана, из белоснежной пены морских волн.

Duval_La_Naissance_de_Venus.jpg

Ёжен-Ёммануэль јмори-ƒюваль (1808–1885)

Ћегкий, ласкающий ветерок принес ее на остров  ипр. “ам окружили юные ќры вышедшую из морских волн богиню любви. ќни облекли ее в златотканую одежду и увенчали венком из благоухающих цветов.

 ѕику, јнри ѕьер - –ождение ¬енеры - 1874.

√де только не ступала јфродита, там пышно разрастались цветы. ¬есь воздух полон был благоуханием. Ёрот и √имерот повели дивную богиню на ќлимп. √ромко приветствовали ее боги. — тех пор всегда живет среди богов ќлимпа злата€ јфродита, вечно юна€, прекраснейша€ из богинь.

„итать далее...

—ери€ сообщений "ћифологи€":
ћифологи€
„асть 1 - легенды и мифы в живописи
„асть 2 - ћиф о јфродите (¬енере) и јдонисе на полотнах знаменитых художников.
...
„асть 13 - Ћегенды и мифы в живописи
„асть 14 - ћифологи€ в картинах. ѕитер ѕаул –убенс Ђ аллисто, ёпитер и ƒианаї. ¬ чЄм вина  аллисто
„асть 15 - ћиф о јфродите (¬енере) и јдонисе... »зложено по поэме ќвиди€ "ћетаморфозы" и запечатлено знаменитыми художникам


ћетки:  

5 истинных законов жизни

ѕонедельник, 20 ћарта 2017 г. 19:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Amelaina [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

5 истинных законов жизни

»х всего 5, и они очень простые. 5 истинных законов жизни дл€ гармонии с окружающими и самим собой.

3788799_5_istinnih_zakonov_jizni (596x380, 22Kb)

„итать далее...
–убрики:  мысли
мысли

ћетки:  

≈фим ≈фимович ¬олков ~~ ¬ лесу. ѕо весне

ѕонедельник, 20 ћарта 2017 г. 06:41 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ada_Peters [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

≈фим ≈фимович ¬олков ~~ ¬ лесу. ѕо весне




¬олков
≈фим ≈фимович

1844 - 1920

¬ лесу. ѕо весне


ќдним из лучших пейзажей ≈. ¬олкова на тему о весне €вл€етс€ картина Ђ¬ лесу. ѕо веснеї (была в собственности кн€з€ ¬олконского).

¬ 1877 году ≈фим ≈фимович получает уже первую премию выставки ќбщества поощрени€ художеств за эту картину.


Image Hosted by PiXS.ru
ћасло, ’олст
√осударственный музей изобразительных искусств –еспублики “атарстан,
 азань


Ќа ней изображен скромный уголок природы –усского —евера, который ¬олков тщательно фиксирует в живописи во всех его специфических особенност€х Ц кор€вые, чахлые деревь€; засохшие ветки, вал€ющиес€ на земле; болотистые кочки, покрытые прошлогодней порыжевшей травой.
„итать далее...
–убрики:  ¬ернисаж одной картины

ћетки:  

Yuhki Kuramoto - Heartstrings (album 10)

ѕонедельник, 20 ћарта 2017 г. 06:33 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ¬есн€нка23 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Yuhki Kuramoto - Heartstrings (album 10)

 



 

–убрики:  музыка
музыка

ћетки:  

ѕоиск сообщений в ќльга_Ѕойко
—траницы: [144] 143 142 ..
.. 1  алендарь