-ћетки

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в —эр_42

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.01.2012
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 2480


 ак спасти от инсульта. »голка спасет жизнь!

ѕонедельник, 26 —ент€бр€ 2016 г. 19:56 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ VIPs [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак спасти от инсульта. »голка спасет жизнь!
 

»гла может спасти жизнь пациента от »Ќ—”Ћ№“ј. Ёто совет от китайского профессора. ƒержите в доме шприц или иглу. Ёто удивительный и нетрадиционный способ спасени€ от инсульта. ѕрочитайте это до конца и после этого перешлите его дальше, вы никогда не знаете, он может помочь кому-то в один прекрасный день.
5745884_ (480x185, 52Kb)
 
Ёто удивительно. ѕожалуйста, имейте в виду эти прекрасные советы. ”делите врем€, чтобы прочитать это. ¬ы никогда заранее не знаете, что чь€-то жизнь может зависеть от вас.
„итать далее...

ћетки:  

ћузыкальна€ "‘антази€" C major D934 Ўуберта.

¬оскресенье, 25 —ент€бр€ 2016 г. 14:48 + в цитатник

¬ творчестве ‘.Ўуберта камерно-инструментальна€ музыка занимает особо важное место.  омпозитор удел€ет ей внимание на прот€жении всей своей жизни.

lesson-shubert-romantik-iz-veni (600x450, 76Kb)

ќпира€сь в своих ранних произведени€х на богатейшее наследие своих предшественников, таких как √айдн, ћоцарт и Ѕетховен, Ўуберт, именно в камерном жанре обнаруживает черты нового стил€, который все €рче раскрываетс€ в его последующих произведени€х. Ѕолее того, сохран€€ во многом классическую форму своих ранних камерных произведений, Ўуберт утверждает себ€ как романтик. » если в ранних камерных произведени€х ощущаетс€ св€зь композитора с его предшественниками, то в произведени€х этого жанра последних лет стиль Ўуберта достигает подлинных высот романтизма. Ћучшие, наиболее характерные черты творчества Ўуберта про€вл€ютс€ в камерных ансамбл€х, где композитор остаетс€ неповторимым мелодистом и изобретательным мастером в области гармонических средств.

«‘антази€» – ƒо мажор – написана Ўубертом дл€ »озефа —лавика, блест€щего чешского виртуоза. —оздава€ это произведение, композитор, учитывал особенности исполнительского стил€ скрипача, славившегос€ силой звука, красотой и выразительностью скрипичного тона. ¬озможно, этим и объ€сн€етс€ слав€нский колорит, в который окрашена музыка «‘антазии», особенно ее быстрых частей. »озеф —лавик был первым исполнителем этого произведени€, сыгранного им 29 €нвар€ 1828года в ¬ене.
 ак известно, 1827-28 годы, последние в жизни Ўуберта, были особенно плодотворными в создании камерных произведений. Ўуберт пишет такие значительные циклы, как фортепианные трио «B-dur», «Es-dur», струнный квинтет «C-dur».
 «‘антази€», как и эти произведени€, €вл€€сь образцом чисто романтического инструментализма, с наибольшей полнотой раскрывает присущие творчеству Ўуберта позиции.  омпозитор по-новому подошел к этому попул€рному в свое врем€ салонному музыкальному жанру, внес€ в него помимо блест€щей виртуозности глубокий драматический смысл, разнохарактерные образы.

‘антази€ C major D934 дл€ скрипки и фортепиано.



ƒраматургический принцип построени€ «‘антазии» - это свободное переключение из одной части в другую, что приводит к характерному дл€ камерного творчества Ўуберта господству принципа сопоставлени€. «десь имеет большое значение разомкнутость формы разделов, эффект контраста образов, тональностей, жанровой окраски.  онец каждой части не имеет четкой завершенности формы, а предвар€ет следующий раздел, создает непрерывную цепь образов, разнообразных по настроению и характеру.

 


ћетки:  

—ергей ѕрокофьев Ц признанный и неизвестный

—уббота, 17 —ент€бр€ 2016 г. 15:44 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Liudmila5591 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—ергей ѕрокофьев Ц признанный и неизвестный

0004 (700x466, 233Kb)


≈сть сочинени€ —ерге€ ѕрокофьева, которые по разным причинам оказались незаслуженно забыты или (учитыва€ крайне редкие исполнени€) полузабыты.
“рудно согласитьс€ с той критикой, пусть даже исходившей из уст именитых музыкантов, котора€ определила судьбу этих произведений.  аждое из них достойно представл€ет творчество композитора, отмечено печатью прокофьевского гени€, восхищает мастерством и неисчерпаемым богатством смыслов.

—имфоническа€ картина «—ны» (1910) уже при первом по€влении на концертной
эстраде получила парадоксальную оценку музыкальных авторитетов: при практическом полном отсутствии критических замечаний по существу, произведение это было объ€влено «бледным», «незрелым», подражательным и принадлежащим к стилю, из которого ѕрокофьев уже «вырос» (!). «а пределами внимани€ осталась редка€ красота музыки, ее тембровое богатство и то, что «—ны» органично развивают оригинальное направление русской симфонической музыки, идущее от позднего творчества Ќикола€ –имского- орсакова.
 


"—ны"
симфоническа€ картина дл€ большого оркестра
(1910)ор.6





„итать далее...

ƒес€ть прелюдий —ерге€ –ахманинова.

ѕ€тница, 16 —ент€бр€ 2016 г. 21:21 + в цитатник

÷икл –ахманинова не представл€ет законченного, единого целого, подобно, например, шумановским фортепианным циклам, и кажда€ из вход€щих в него пьес вполне самосто€тельна по форме и образному содержанию. ѕрелюдии ор. 23 создавались на прот€жении довольно длительного времени и, по-видимому, без общего плана. “ем не менее всему циклу присуще известное внутреннее единство.  омпозитор располагает отдельные пьесы в определенной последовательности, соблюда€ логику тональных отношений, образных соответствий или контрастов.

music-velikie-kompozitory-2-tom-26-rahmaninov (420x400, 116Kb)

∆анр прелюдии, получивший очень широкое развитие в русской фортепианной музыке рубежа XIX—XX веков, своеобразно трактуетс€ –ахманиновым. ≈го прелюдии отличаютс€ более крупными масштабами, наличием внутреннего развити€, «концертностью» фактуры. Ќесмотр€ на отсутствие программных заголовков, музыка их чрезвычайно образна и часто рождает определенные картинные ассоциации. ¬ некоторых прелюди€х –ахманинов прибегает к использованию отсто€вшихс€ жанровых форм. Ќо и при отсутствии подобных авторских указаний жанрова€ природа отдельных пьес ощущаетс€ вполне €сно (например, «баркарольна€» прелюди€ D-dur). ќднако эти жанровые типы, как правило, трактуютс€ композитором очень свободно и индивидуально. ¬ данном случае он избрал термин «прелюди€» как более употребительный и распространенный в музыке начала XX века.



ѕрелюдии Op. 23: 

 Op. 23 No. 1, фа-диез минор

Op. 23 No. 2, си-бемоль мажор

Op. 23 No. 3, ре минор

Op. 23 No. 4, ре мажор

Op. 23 No. 5, соль минор

Op. 23 No. 6, ми-бемоль мажор

Op. 23 No. 7, до минор

Op. 23 No. 8, л€-бемоль мажор

Op. 23 No. 9, ми-бемоль минор

Op. 23 No. 10, ре-бемоль мажор

 


ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

Ѕез заголовка

—реда, 14 —ент€бр€ 2016 г. 21:25 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћирјлин [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ј  ”Ѕ–ј“№ ќ“Ћќ∆≈Ќ»я —ќЋ≈… Ќј Ў≈≈

5283370__13_ (604x403, 26Kb)
 
ќтложение солей на шее называют остеохондрозом шейного отдела позвоночника. ¬следствие того, что шейный отдел позвоночника €вл€етс€ весьма важной частью организма, нарушени€ в этой области привод€т к серьезным нарушени€м всего организма. ќбласть шеи €вл€етс€ местом сосредоточени€ сосудов и нервов, питающих ткани шеи, лица, черепа.  роме того, вследствие защемлени€ нервных окончаний начинаютс€ головные боли, онемение конечностей, слабость мышц, быстра€ утомл€емость и др.
 
¬ам понадобитс€
„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

—реда, 14 —ент€бр€ 2016 г. 21:17 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ћирјлин [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 ак укрепить сердце без лекарств?

” –≈ѕЋя≈ћ —≈–ƒ÷≈
5283370_klukva (284x177, 17Kb)
 
—ердце - это своего рода "мотор" нашего организма.
 » наша задача посто€нно подпитывать и укрепл€ть этот самый мотор.
 
Ётим рецептом пользуюсь не один год, он помогает укрепить сердечную мышцу и улучшить работу сердца.
 
ƒл€ этого нужно промыть и просушить стакан клюквы. 
–астереть еЄ дерев€нной ложкой.
 ƒобавить в массу по столовой ложке мЄда и измельчЄнных €дер грецких орехов и 0,5 кг изюма без косточек.
 ¬сЄ перемешать, поставить в тЄмное место на 2 недели. 
ѕринимать по десертной ложке на голодный желудок.
 

ћетки:  

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 11 —ент€бр€ 2016 г. 18:15 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Barucaba [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

" огда чуть-чуть влюблен мужчина". Ѕетховен: 7 вариаций на тему из оперы ћоцарта "¬олшебна€ флейта"
 

 огда Ѕетховен писал эти очаровательные вариации, ему был 31 год. 7 вариаций на тему «Bei Männern, welche Liebe fühlen» из оперы ћоцарта «¬олшебна€ флейта» дл€ фортепиано и виолончели. ѕамина и ѕапагено остаютс€ одни и птицелов убеждает ее в том, что есть один юноша, который любит ее, и что он скоро придет, чтобы спасти ее. ќна в свою очередь увер€ет ѕапагено, что и он скоро найдет себе подругу. ќни поют очаровательный дуэт во славу нежности («Bei Mannern welche Liebe fuhlen» — « огда чуть-чуть влюблен мужчина»).

Ќекоторые считали, что Ѕетховен раздел€л стремление ѕапагено найти сердечного друга, а немецкий композитор и пианист ‘ердинанд –ис шутливо заметил, что слышал о том, что Ѕетховен даже был довольно долгое врем€ влюблЄн - "целых семь мес€цев".  ак бы там ни было, но музыка ћоцарта произвела на Ѕетховена большее впечатление, чем слова дуэта. ¬ариации создают пленительное разнообразие чувств и настроений: настойчивость и решительность, нежность и грусть, смущение и восторг. Ёто  другой Ѕетховен, чем, скажем, в јппассионате. ћузыка более интимна€ и лирическа€. 

Beethoven 7 Variations on "Bei Männern, welche Liebe fühlen" for Cello and Piano




ћетки:  

ќпера "ƒон ∆уан" ¬ольфганга јмаде€ ћоцарта."

—уббота, 10 —ент€бр€ 2016 г. 21:21 + в цитатник

ќпера в двух действи€х ¬ольфганга јмаде€ ћоцарта на либретто
Ћоренцо ƒа ѕонте, частично основанное на « аменном госте» — опере ƒжузеппе √аццаниги на либретто ƒжованни Ѕертати. »меетс€ также еще довольно большое количество более ранних пьес о ƒон-∆уане.

ƒействующие лица:
ƒќЌ-∆”јЌ, молодой аристократ (баритон)
Ћ≈ѕќ–≈ЋЋќ, его слуга (бас)
 ќћјЌƒќ– —≈¬»Ћ№» (бас)
ƒќЌЌј јЌЌј, его дочь (сопрано)
ƒќЌ ќ““ј¬»ќ, ее жених (тенор)
ƒќЌЌј ЁЋ№¬»–ј, дама из Ѕургоса (сопрано)
÷≈–Ћ»Ќј, кресть€нка (сопрано)
ћј«≈““ќ, ее жених (баритон)
¬рем€ действи€: XVII век.
ћесто действи€: —евиль€ и ее окрестности.

ѕервое исполнение: ѕрага, Ќациональный театр, 29 окт€бр€ 1787 года.
ќпера ¬ольфганга јмаде€ ћоцарта «ƒон ∆уан» - величайша€ из когда-либо написанных опер. ¬ подтверждение этого тезиса высказались по крайней мере три человека, имевших особое право на то, чтобы их мнение в этой области было услышано — ƒжоаккино –оссини, Ўарль √уно и –ихард ¬агнер. Ѕетховен, правда, отдавал предпочтение «¬олшебной флейте», но это потому, что он считал сюжет «ƒон-∆уана» аморальным.
ќднако намерени€ как автора либретто, так и композитора были, по крайней мере с виду, абсолютно моральными. “еперешнее название оперы было не основным, а лишь подзаголовком. ѕервоначально она называлась «Ќаказанный распутник, или ƒон-∆уан» и классифицировали свое произведение как «весела€ пьеса», то есть комическа€ опера.


08900 (300x458, 29Kb)

ƒ≈…—“¬»≈ I
—цена 1. Ћепорелло, слуга ƒон-∆уана ожидает своего хоз€ина у дома севильской красавицы донны јнны, пока тот любезничает с нею. Ћепорелло весьма комично сетует на свою судьбу. ¬скоре по€вл€етс€ ƒон-∆уан, преследуемый негодующей донной јнной. ќчевидно, он переоделс€ доном ќттавио, женихом донны јнны. ƒонна јнна взывает о помощи, и на ее крик €вл€етс€ ее отец,  омандор —евильи, чтобы сразитьс€ с вторгшимс€ в дом дочери наглецом. ƒон-∆уан не хочет использовать преимущество своего более молодого возраста, но принужден обнажить шпагу. ѕоединок краток, и вот, старый господин убит. ƒон-∆уан и его слуга быстро удал€ютс€. ¬озвращаетс€ донна јнна, теперь с доном ќттавио. —то€ над телом убитого  омандора, они торжественно кл€нутс€ отомстить убийце.

„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

—уббота, 10 —ент€бр€ 2016 г. 19:52 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ќиколай_ офырин [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ёћ»–ј“џ XXI ¬≈ ј

ƒубай ћарита —вета

Ќекоторым росси€нам, побывавшим в эмиратах, так понравилось там отдыхать, что им хотелось бы, чтобы и в –оссии было так же. ќни обижаютс€, что местных жителей обслуживают лучше. Ќо ведь и нам бы хотелось, чтобы в –оссии интуристов обслуживали не лучше, чем росси€н. Ўутники даже мечтают об Ђэмирате –осси€ї.





„итай и смотри далее - Ёћ»–ј“џ XXI ¬≈ ј

ћетки:  

ѕолонезы ‘редерика Ўопена и ‘еренца Ћиста.

¬торник, 30 јвгуста 2016 г. 08:28 + в цитатник

425 (300x400, 17Kb)»стоки полонезов Ўопена восход€т к танцу, издавна бытующему в городских кругах ѕольши. Ќо серьезность содержани€, сила образного обобщени€ придают этому жанру смысл, далеко превосход€щий его пр€мое назначение.
Ќеобычность творческой задачи требовала дл€ каждого полонеза особого внутреннего наполнени€ и изобретательности. ƒействительно, каждый из них — это новый поворот темы: эпико-трагедийный, героико-воинственный, празднично-торжественный или такой, где драматизм современных событий воскрешает образы героического прошлого, где на триумфально-батальные картины истории падает сумрачна€ тень авторских лирических размышлений.
Ћюбой из полонезов уникален, приковывает внимание емкостью музыкальных образов, монументальностью и размахом эстрадно-виртуозного стил€, оркестральным характером звучности.
 ак и мазурка, полонез €вл€етс€ национальным польским жанром.   нему обращались очень многие композиторы, ћоцарт, Ѕах, √линка, из соотечественников Ўопена – ¬ен€вский, ќгинский. ¬ отличие от мазурки, происхождение полонеза св€зано не с народной, а с аристократической средой, это старинное церемониальное шествие польской знати, очень торжественного, парадного характера.
ѕолонезы Ўопена не раз играли в истории ѕольши знаковую роль. ќни вызвали огромную волну интереса к этому жанру у других композиторов. Ќаиболее близкие шопеновским полонезам произведени€ в этом жанре создавали многие композиторы.   жанру шопеновского полонеза обращалс€ также и ‘еренц Ћист. 

 

 ѕолонез "√ероический" Op.53Flat Major 



„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 28 јвгуста 2016 г. 21:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ –ќ——»…— јя_—≈ћ№я [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћихаил —алтыков-ўедрин - ѕ–ќѕјЋј —ќ¬≈—“№

ћихаил —алтыков-ўедрин - ѕ–ќѕјЋј —ќ¬≈—“№ (500x375, 19Kb)ѕропала совесть. ѕо-старому толпились люди на улицах и в театрах; по-старому они то догон€ли, то перегон€ли друг друга; по-старому суетились и ловили на лету куски, и никто не догадывалс€, что чего-то вдруг стало недоставать и что в общем жизненном оркестре перестала играть кака€-то дудка.

ћногие начали даже чувствовать себ€ бодрее и свободнее. Ћегче сделалс€ ход человека: ловчее стало подставл€ть ближнему ногу, удобнее льстить, пресмыкатьс€, обманывать, наушничать и клеветать. ¬с€кую болесть вдруг как рукой сн€ло; люди не шли, а как будто неслись; ничто не огорчало их, ничто не заставл€ло задуматьс€; и насто€щее, и будущее Ч все, казалось, так и отдавалось им в руки, Ч им, счастливцам, не заметившим о пропаже совести.

—овесть пропала вдруг... почти мгновенно! ≈ще вчера эта надоедлива€ приживалка так и мелькала перед глазами, так и чудилась возбужденному воображению, и вдруг... ничего! »счезли досадные призраки, а вместе с ними улеглась и та нравственна€ смута, которую приводила за собой обличительница-совесть. ќставалось только смотреть на божий мир и радоватьс€: мудрые мира пон€ли, что они, наконец, освободились от последнего ига, которое затрудн€ло их движени€, и, разумеетс€, поспешили воспользоватьс€ плодами этой свободы. Ћюди остервенились; пошли грабежи и разбои, началось вообще разорение.
„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

—уббота, 27 јвгуста 2016 г. 13:14 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Barucaba [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕиа “ассинари и ‘ерруччо “аль€вини. ‘рагменты из оперы "Ўопен" ƒжакомо ќрефиче

"Grand Aria " from Act II of the Opera CHOPIN by Giacomo Orefice

„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

ѕ€тница, 26 јвгуста 2016 г. 08:40 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ YaromilaVolkova [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—редства и травы дл€ улучшени€ остроты зрени€

4716146_eceptidlazrenia (300x240, 23Kb)

Ќародной медицине известно множество растений, вли€ющих положительным образом на человеческое зрение. —реди них встречаютс€ такие, которые можно использовать как дл€ восстановлени€, так и дл€ профилактики.

—редства и травы дл€ улучшени€ зрени€

Ќова€ социальна€ сеть дл€ рукодельниц - HandLife.RU. –егистрируйтесь, создавайте сообщества, делитесь опытом, обменивайтесь схемами в€зани€! 

 

 


ћетки:  

Ѕез заголовка

„етверг, 25 јвгуста 2016 г. 19:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Xileen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћузыка Ѕаха и Ѕриттена в мультфильме Ђ¬еликан-эгоистї

«¬еликан-эгоист» —  мультфильм 1982 года по мотивам сказки ќскара ”айлда.
¬ мультфильме использована музыка »оганна —ебасть€на Ѕаха и Ѕенджамина Ѕриттена.



–абота режиссера Ќаталии √оловановой. ћультфильм создан по мотивам сказочного произведени€ ќскара ”айльда. ќдин ¬еликан жил в своем замке отшельником — он не любил находитьс€ в компании и ни с кем не дружил. ѕтицы его раздражали, и он прогон€л их от себ€. ƒети досаждали ему своими шутками и проказами, и ¬еликан решил построить каменную стену вокруг замка, чтобы никто не смог помешать его одиночеству.

 “ак он и сделал — очень скоро его замок окружил высокий неприступный забор. ¬еликан укрылс€ за ним и перестал выходить наружу. ≈му все надоели, ничье общество его не привлекало, он считал себ€ эгоистом и хотел быть один. “ак продолжалось целую зиму, а потом прилетела фе€-весна и раскрасила мир €ркими красками. ¬есна побывала всюду, но только не за высоким каменным забором ¬еликана. ƒети стучали в дверь, крича ¬еликану, что пришла весна. Ќо вместо того, чтобы впустить ее, ¬еликан отвечал, что ему вообще никто не нужен. ¬ его замке продолжалась зима и хоз€йничала вьюга. —коро дыхание ¬еликана стало лед€ным, и он развлекалс€, дыша на окна и создава€ на стеклах невиданные узоры. —начала его это веселило, но со временем он так промерз, что стал задумыватьс€ о том, почему это весна не приходит так долго. ќн, наверное, позабыл, что сам отказалс€ открыть ей двери... ¬ первый раз ¬еликан почувствовал себ€ несчастным и одиноким. ќднажды ¬еликан услышал щебет и увидел, как маленька€ птичка залетела в его владени€. ќн стал звать ее и услышал птичьи трели, раздающиес€ из-за забора... „то теперь будет делать ¬еликан? ѕокинет ли он свое укрытие, увидит ли весну и лето, наступившие во всем мире? ѕодружитс€ ли он с детьми и перестанет ли быть эгоистом?

  "¬еликан-эгоист" — увлекательна€ и поучительна€ сказочна€ истори€ о том, как плохо быть одному, ни с кем не дружить и никого не любить.


ћетки:  

"ћузыка начинаетс€ там, где слово бессильно" -  лод ƒебюсси

ѕонедельник, 22 јвгуста 2016 г. 13:06 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Barucaba [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

"ћузыка начинаетс€ там, где слово бессильно" -  лод ƒебюсси
 

Ќасто€щее знакомство с творчеством ƒебюсси у мен€ началось с его скрипичной сонаты. ≈сли бы человеческое отношение можно было измерить в каких-то единицах, то после того, как € еЄ послушала и узнала историю еЄ создани€, музыка французского композитора стала ближе и пон€тнее на миллионы, если не миллиарды таких единиц... ƒебюсси оказалс€ удивительным человеком, впрочем, если бы он таковым не был, вр€д ли его помнил бы и слушал весь мир... ¬ своих письмах он дал ответы на многие вопросы, которые возникали у мен€ и даже предвосхитил некоторые из них...

(22 августа 1862 года, —ен-∆ермен-ан-Ће — 25 марта 1918 года, ѕариж)

„итать далее...

ћетки:  

ѕонравилось: 1 пользователю

Ѕез заголовка

¬оскресенье, 21 јвгуста 2016 г. 13:53 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Xileen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќбраз —негурочки из оперы Ќикола€ јндреевича –имского- орсакова

ќпера "—негурочка", любимейшее сочинение автора, была создана по одноименной пьесе ј.Ќ. ќстровского на собственное либретто.  омпозитор был влюблЄн в поэтическую красоту "весенней сказки", и опера в целом была написана на одном дыхании за летние мес€цы 1880 года, а окончательно завершена в 1881-м.

—негурочка (517x700, 67Kb)

 остюмы и декорации ¬иктора ¬аснецова к опере «—негурочка»

"Ќе было дл€ мен€ на свете лучшего сюжета, не было дл€ мен€ лучших поэтических образов, чем —негурочка, Ћель или ¬есна, не было лучше царства, чем царство берендеев с их чудным царЄм, не было лучше миросозерцани€ и религии, чем поклонение яриле-—олнцу", - вспоминал композитор о своей увлеченности сюжетом.

ќпера стала светлым гимном идеальной стране берендеев с еЄ высшими законами добра и красоты, гармоничному единению человека и природы, волшебной и животвор€щей силе народного искусства, могуществу справедливости, разума и любви, которые управл€ют судьбами мира.

„итать далее...

ћетки:  

„ем выгнать паразитов печени?

¬оскресенье, 21 јвгуста 2016 г. 10:13 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ »Ќ“≈–≈—Ќџ…_ЅЋќ√_Ћес€ка–у [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

„ем выгнать паразитов печени?

3925073_GM7VZdkhgG8 (700x473, 134Kb)

ѕј–ј«»“џ ¬ ѕ≈„≈Ќ»?

»спользуйте такой сбор:
- трава зверобо€ - 1 часть
- цветы пижмы - 1 часть
- цветы ромашки - 1 часть
- трава тыс€челетника - 1 часть
далее

ћетки:  

Ћюдвиг ван Ѕетховен Ђ“ворени€ ѕромете€ї оп.43.

—уббота, 20 јвгуста 2016 г. 21:35 + в цитатник

”вертюра Ћюдвига ван Ѕетховена «“ворени€ ѕромете€» открывает в творчестве композитора р€д увертюр, созданных с 1803 по 1824 годы, среди которых знаменитые «Ёгмонт», « ориолан», все «Ћеоноры», и который завершаетс€ «ќсв€щением дома». ќднако, увертюра «“ворени€ ѕромете€» предназначалась дл€ балета, о котором нам неизвестно ничего, кроме сюжета, имени балетмейстера и сведений о постановках. Ѕалетмейстером и автором либретто был талантливый и успешный —альваторе ¬игано, который впервые привел гений Ѕетховена на подмостки музыкального театра. ¬хожий в аристократические круги ¬игано, как предполагают, услышал бетховенский —ептет, соч. 20, посв€щенный императрице ћарии-“ерезии, и это решило его выбор композитора дл€ будущей постановки. ¬игано написал Ѕетховену и отправил ему сценарий, Ѕетховен заинтересовалс€…

news_detailed_picture (400x270, 17Kb)

 Ќад этой партитурой композитор работал весьма тщательно, поскольку это был его дебют в сценическом жанре, и результат оказалс€ незаур€дным как с музыкальной, так и с драматургической точки зрени€.
ќбраз ѕромете€ как бунтар€, похитившего небесный огонь и восставшего против всевласти€ «евса, занимает здесь очень небольшое место – титан с факелом по€вл€етс€ лишь в интродукции. ¬ балете ѕрометей выступает прежде всего в роли Ѕога-“ворца, создател€ перволюдей – вылепленных из глины фигур мужчины и женщины, которым предстоит научитьс€ всему – и движению, и мышлению, и чувствам. ѕрид€ в отча€ние от бестолковости своих созданий, ѕрометей решает призвать на помощь искусство – в привычных дл€ балетной публики образах јполлона и муз. јллегорическое действо развиваетс€ – первые люди встречаютс€ со своими великими потомками, удостоившимис€ бессмерти€.
Ќа ѕарнасе разворачиваетс€ мистери€ с двойным внутренним сюжетом. ќдна из ее линий – это одухотворение созданных из низшей субстанции существ при помощи божественной мудрости и красоты, то есть обретение ѕлотью – ƒуши.
ƒруга€ – превращение самого ѕромете€ в предтечу ’риста, в умирающего и воскресающего Ѕога. ѕроисходит это отчасти по вине его творений, которые поддаютс€ соблазну насили€ и разрушени€. ѕод вли€нием воинственного вакхического танца они хватаютс€ за оружие, готовые убивать, ибо не знают цену жизни и смерти. –азгневанна€ ћельпомена закалывает кинжалом ѕромете€, возложив на него вину за де€ни€ его творений. », лишь увидев своего создател€ мертвым, люди проникаютс€ к нему любовью и состраданием.





¬сего Ѕетховен написал дл€ этого балета 16 номеров, и первое представление прошло с успехом в венском Ѕургтеатре 28 марта 1801 года. ¬ текущем сезоне балет выдержал 16 представлений, в следующем – еще 13 и потом сошел со сцены. Ќе сохранилось даже подробного либретто, не говор€ о хореографии. ”же в ’’ веке –ихард Ўтраус сделал из этих номеров отдельную сюиту в собственной редакции, вплоть до наших дней в оригинальном изложении звучала только попул€рна€ увертюра.

 


ћетки:  


ѕроцитировано 1 раз

Ѕез заголовка

ѕ€тница, 19 јвгуста 2016 г. 09:28 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ зуева_тать€на [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

јвтор не известен, в двустиши€ - отпад!

Ќе надо делать мне как лучше,
оставьте мне как хорошо

€ не хотела вас обидеть,
случайно просто повезло

------------------------------------------------

поскольку времени немного,
€ вкратце матом объ€сню

------------------------------------------------------------------

башка сегодн€ отключилась,
не вс€, конечно, Ц есть могу

----------------------------------------------------

следить стараюсь за фигурой,
чуть отвлекусь - она жуЄт

----------------------------------------------------------

шаман за скверную погоду
недавно в бубен получил

-----------------------------------------------

всЄ вроде с виду в шоколаде,
но если внюхатьс€ - то нет

------------------------------------------------------

обидеть “аню может каждый,
не каждый может убежать

-------------------------------------------------

ищу приличную работу,
но чтоб не св€зана с трудом

---------------------------------------------------

мои намерень€ прекрасны,
пойдЄмте ,тут недалеко

€ за теб€ переживаю -
вдруг у теб€ всЄ хорошо

держи вот этот подорожник -
щас врежу, сразу приложи

€ понимаю что вам нечем,
но всЄ ж попробуйте пон€ть

о, приключень€ми запахло,
спускаю жопу с поводка

мы были б идеальной парой,
конечно, если бы не ты

как говоритс€, всЄ проходит,
но может кое что застр€ть

кого хочу € осчастливить,
тому уже спасень€ нет

а ты готовить-то умеешь?
- € вкусно режу колбасу

звони почаще Ц мне при€тно
на твой "пропущенный " смотреть

«ачем учить нас, как работать,
вы научитесь, как платить

характер у мен€ т€жЄлый,
всЄ потому, что золотой

чтоб дело мастера бо€лось,
он знает много страшных слов

вы мне хотели жизнь испортить?
спасибо, справилась сама

еЄ сбил конь средь изб гор€щих,
она нерусскою была

когда все крысы убежали,
корабль перестал тонуть

дела идут пока отлично,
поскольку к ним не приступал

работаю довольно редко,
а недовольно каждый день

была такою страшной сказка,
что дети вышли покурить

когда на планы денег нету,
они станов€тс€ мечтой

женат два раза неудачно -
одна ушла, втора€ Ц нет

есть всЄ же разум во вселенной,
раз не выходит на контакт

уж вроде ноги на исходе,
а юбка всЄ не началась

€ попросил бы вас остатьс€ ,
но вы ж останетесь, боюсь

дл€ женщин нет такой проблемы,
которой им бы не создать

ќлегу не везЄт настолько,
что даже лифт идЄт в депо

мен€ запомните весЄлым,
а завтра € начну ремонт

зевну ,укроюсь с головою,
будильник заведу на март

мы называем это жизнью,
а это просто список дел

всЄ то, что нас не убивает,
богаче делает врачей

и жили счастливо и долго...
он долго, счастливо она

€ не туплю, а экономно
расходую потенциал

ћне психиатр сказал: прис€дьте,
щас успокоюсь и начнЄм

в народ ходили депутаты
лишь только по большой нужде

сержант почти поймал бандита,
но тот по званью выше был

в постели ты великолепен,
все две минуты просто бог

пришла ко мне сестра таланта,
но не достала до звонка

€ ненавижу власть и деньги,
когда они в чужих руках

ќлег весь день крутил баранку,
потом не выдержал и съел

ћетки:  

Ѕез заголовка

—реда, 17 јвгуста 2016 г. 09:57 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Xileen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ƒуша самой музыки - Ётюд ми мажор Ўопена
 

Ётюд ми мажор (ор. 10 є 3) не случайно исполн€ют также в переложени€х дл€ скрипки, дл€ виолончели и дл€ певческого голоса в сопровождении фортепиано. ћелодию, звучащую в крайних разделах трЄхчастной формы этого произведени€, сам Ўопен считал лучшей из всех, им созданных. »зумительно нежна€ и певуча€, она исполнена сердечного тепла - словно ласкова€ материнска€ колыбельна€ песн€ с тихими, "баюкающими" покачивани€ми в аккомпанементе.

ј контрастна€ аккордово-пассажна€ середина этой пьесы - будто разыгравша€с€ грозна€ бур€ или охвативший человека страшный сон. Ќо всЄ рассеивает возобновл€ющеес€ успокаивающее звучание задушевной песни. —луша€ однажды, как Ётюд ми мажор играл один из его учеников, Ўопен воскликнул: "ќ, мо€ –одина!".

—лушаем:



„итать далее...

ћетки:  

Ѕез заголовка

¬торник, 16 јвгуста 2016 г. 19:02 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Xileen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

‘ранц Ўуберт. "Ёкспромт" ми-бемоль мажор
 

—реди фортепианных миниатюр Ўуберта выдел€ютс€ восемь "Ёкспромтов". Ёто романтический жанр, пьесы,возникающие как бы в результате импровизации под вли€нием какого-либо внезапного впечатлени€, вдруг нахлынувшего настроени€. 

¬ "Ёкспромте" ми-бемоль мажор про€вил себ€ дар Ўуберта претвор€ть в музыке поэтическое воспри€тие голосов природы и тем самым полнее раскрывать мир душевных переживаний человека. ¬ крайних част€х трехчастной формы этой пьесы прихотливо вьющеес€ стремительное пассажное движение напоминает журчание ручь€ с кристально чистыми, звонкими стру€ми.  ажетс€, что они то весело си€ют, отража€ солнечные лучи, то темнеют от набежавших туч, рожда€ тревожные думы. ј мелоди€, выступающа€ на первый план в средней, си-минорной части, звучит подобно песне одинокого странника, полной взволнованных надежд и помыслов. Ётой песне аккомпанируют словно беспокойно "завихр€ющиес€" всплески воды.

“ема среднего раздела вновь по€вл€етс€ в заключающей коде, котора€ заканчиваетс€ модул€цией в ми-бемоль минор.

—лушаем:



Ѕр€нцева ¬.Ќ. ћузыкальна€ литература зарубежных стран.


ћетки:  

Ќезнакомые имена: ƒжеральд –афаэль ‘инци (Gerald Raphael Finzi)

¬оскресенье, 14 јвгуста 2016 г. 19:38 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Barucaba [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќезнакомые имена: ƒжеральд –афаэль ‘инци (Gerald Raphael Finzi)
 

”слышав только одно произведение этого композитора - "–оманс дл€ струнного оркестра", € сразу же заинтересовалась его творчеством. ћузыка была очень красивой и произвела на мен€ сильное впечатление...

ƒжеральд –афаэль ‘инци (англ. Gerald Raphael Finzi; 14 июл€ 1901, Ћондон ― 27 сент€бр€ 1956, ќксфорд) ― британский композитор.

‘инци родилс€ в семье судового маклера ƒжона јбрахама ‘инци и Ёлизы Ёммы Ћеверсон. ¬ семилетнем возрасте потер€л отца. ѕолучив домашнее образование, музыкой стал заниматьс€ в 1915 году под руководством композитора Ёрнеста ‘аррара, а после того, как тот ушЄл на фронт ― у Ёдварда Ѕэрстоу. ¬есть о гибели ‘аррара в 1918 году глубоко потр€сла ƒжеральда, наложив отпечаток на всЄ последующее его творчество. ¬ 1922 ‘инци посел€етс€ в ѕэйнсвике и создаЄт первые свои сочинени€, среди которых ― оркестрова€ «—евернска€ рапсоди€» и песни на стихи “омаса ’арди. ѕо совету дирижЄра јдриана Ѕоулта в 1925 он берЄт уроки контрапункта у –. ќ. ћорриса, и в том же году возвращаетс€ в Ћондон, где знакомитс€ с молодыми композиторами ― јртуром Ѕлиссом, ’овардом ‘ергюсоном, –обином ћилфордом, Ёдмундом –убброй, ― и представител€ми старшего поколени€: √уставом ’олстом и –альфом ¬оан-”иль€мсом. ќн часто посещает концерты, выставки, театральные представлени€, создаЄт новые произведени€ и в корне перерабатывает ранее написанные (в том числе —крипичный концерт, в 1928 с успехом исполненный под управлением ¬оан-”иль€мса). ѕо рекомендации ¬оан-”иль€мса же ‘инци получил место в  оролевской академии музыки, где преподавал в 1930―1933.


Romance for String Orchestra in E flat major, Op. 11 (–оманс дл€ струнного оркестра)



„итать далее...

ћетки:  

 онцертна€ фантази€ –имского- орсакова на русские темы ор. 33

—реда, 10 јвгуста 2016 г. 20:59 + в цитатник

 онцертна€ фантази€ ор. 33 дл€ скрипки с оркестром написана в пер-
вой декаде €нвар€ 1887 года
 и посв€щена скрипачу ѕетру јртемьевичу  раснокутскому,
концертмейстеру оркестра ћариинского театра и преподавателю
—анкт-ѕетербургской консерватории — коллеге –имского- орсакова.
ѕремьера сочинени€ состо€лась в исполнении  раснокутского под
управлением автора 5 декабр€ 1887-го в ѕ€том –усском симфо-
ническом концерте. ѕрограммы этих меропри€тий складывались
в то врем€ в основном из произведений одночастных, компактных,
легко воспринимаемых с точки зрени€ структуры.

14021708 (700x542, 193Kb)

‘антази€ (от греч. phantasm - воображение), инструментальна€ музыкальна€ пьеса, в которой важное значение приобретает импровизационное начало, свободное развЄртывание музыкальной мысли. ¬ 17 в. фантази€ испытывала вли€ние концерта, симфонии, увертюры, сонаты, рондо. ¬ 17-18 вв. она часто использовалась в качестве вступлени€ к др. пьесе, например к фуге, порой и к сонате. ¬ 19 в. сближаетс€ с сонатой. ‘антазии зачастую создаютс€ как свободные варианты сонатной формы порой по структуре близкие к симфонической поэме. ќдновременно получила распространение ‘антази€, как виртуозна€ пьеса, основанна€ на разработке (большей частью вариационной) тем из опер, балетов,например фантази€ дл€ фортепиано Ћиста на темы из оперы «ƒон ∆уан» ћоцарта, мелодий народных песен, «‘антази€ на темы русских народных песен» дл€ скрипки с оркестром –имского- орсакова.



 


ћетки:  

Ѕез заголовка

—реда, 10 јвгуста 2016 г. 18:59 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Xileen [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

я слышу музыку везде...

ќльга ‘илиппова

16 лет, ѕензенска€ область, Ѕелинский район, с. „ернышево

ћузыка

я слышу музыку везде:
¬ дожде , и ветре, и траве,
¬ колось€х хлеба, и на поле,
¬ ручь€х, бегущих по земле.
 
я слышу музыку везде,
ќна зовет мен€ куда-то.
Ѕез музыки не спитс€ мне,
» сны совсем не так крылаты.
 
» пусть живет она во мне
„асами, дн€ми и годами,
ѕоймут мен€ лишь люде те,
¬ которых музыка играет.

 

ћузыка: јнтон јренский. —юита дл€ 2-х фортепиано є1. Romance




ћетки:  

ѕоиск сообщений в —эр_42
—траницы: [24] 23 22 ..
.. 1  алендарь