-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в mikhail_glushko

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.07.2011
Записей: 34
Комментариев: 0
Написано: 39

Уважай себя настолько, чтобы не отдавать всех сил души и сердца тому, кому они не нужны и в ком это вызвало бы только пренебрежение.

(с) Шарлотта Бронте "Джейн Эйр" 


Twitter

Среда, 28 Октября 2015 г. 14:08 + в цитатник
@mikhail_glushko:

ФОТОФАКТ. В центре столицы появилось изображение девушки размером с дом https://t.co/5O1xfh2l5I через @segodnya_online

Twitter

Вторник, 20 Октября 2015 г. 14:09 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Software development: Java is the most popular server programming language | MittelstandsWiki https://t.co/4ucxD6sjNf через @mittelstandnews

Twitter

Четверг, 03 Сентября 2015 г. 15:02 + в цитатник

Twitter

Четверг, 03 Сентября 2015 г. 14:56 + в цитатник

Twitter

Четверг, 16 Апреля 2015 г. 11:41 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Топ необычных кафе Киева http://t.co/0na4Ry9q5h

Twitter

Среда, 18 Марта 2015 г. 12:19 + в цитатник
@mikhail_glushko:

"Ни пяди не будет вам нашей земли, валите в Москву, москали!": гимн Донбасса подорвал соцсети - Общество на Joinfo.ua http://t.co/f4aV5ohmvN

Twitter

Вторник, 06 Января 2015 г. 23:15 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Я телефоную і надсилаю текстові повідомлення безкоштовно через Viber на своєму телефоні Android http://t.co/wb7vUyhZfF

Twitter

Вторник, 25 Ноября 2014 г. 00:08 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Я использую Viber для бесплатных телефонных звонков и бесплатных сообщений на Android http://t.co/wb7vUyhZfF

Twitter

Пятница, 24 Октября 2014 г. 19:01 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Hendo Hoverboards — Назад в будущее 2 становится реальностью | http://t.co/9lQy3hQZmU http://t.co/mc8QhT2a4k через @keddr

Twitter

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 18:20 + в цитатник
@mikhail_glushko:

ITSM-провокация http://t.co/opqXD57gJa

Twitter

Вторник, 15 Октября 2013 г. 23:42 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Скульптуры из монет (16 фото): http://t.co/LOKP752fo9

Twitter

Среда, 09 Октября 2013 г. 20:29 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Акция «iPhone 5s за резюме» на Work.ua http://t.co/JChCtvWXAH

Twitter

Понедельник, 23 Сентября 2013 г. 22:38 + в цитатник

Twitter

Пятница, 20 Сентября 2013 г. 19:34 + в цитатник
@mikhail_glushko:

http://t.co/rr2EPg2moK Hi, All! Please visit to...

Twitter

Пятница, 20 Сентября 2013 г. 19:34 + в цитатник
@mikhail_glushko:

http://t.co/plsh4K4J01 Hi, All! On http://t.co/Jnnz7boVoc you can dowload information about FlexCube (11.0, 11.1, 11.3, 12.0) Please...

Twitter

Пятница, 20 Сентября 2013 г. 13:27 + в цитатник
@mikhail_glushko:

http://t.co/qmAuGcEXeH Hi, Taoqir Hassan. Thanks.

Twitter

Четверг, 19 Сентября 2013 г. 13:28 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Voltaic представила солнечную панель для зарядки мобильных устройств http://t.co/85F2GtWU3J через @ko_online

Twitter

Понедельник, 16 Сентября 2013 г. 16:52 + в цитатник
@mikhail_glushko:

В Сети появился незаметный для защиты вирус без букв и цифр в коде http://t.co/mmD0R2zljk через @podrobnosti

Twitter

Понедельник, 01 Июля 2013 г. 16:31 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Writing a #postcrossing postcard to China through http://t.co/8thvxcOrl6

Twitter

Вторник, 21 Мая 2013 г. 18:32 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Коллеги, прошу помочь с голосом. Дочка учавствует в конкурсе. Работа №1. http://t.co/e4fliyAm3K

Twitter

Вторник, 21 Мая 2013 г. 18:07 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Прошу проголосувати за роботу №1... http://t.co/maoIk9CoWa

Twitter

Пятница, 15 Февраля 2013 г. 12:17 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Моё участие в ключевом для LinkedIn событии – 200 млн. пользователей http://lnkd.in/q_xBVE

Twitter

Четверг, 24 Января 2013 г. 17:55 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Что такое ACBIT-2013? http://lnkd.in/mys2ff

Twitter

Среда, 23 Января 2013 г. 21:19 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Бесплатные образовательные ресурсы на русском и английском языке http://shar.es/C25cF с помощью @sharethis

Twitter

Среда, 02 Января 2013 г. 14:35 + в цитатник
@mikhail_glushko:

С Новым 2013 Годом! :) (32 пожелания) » elLf houSE http://www.ellf.ru/world/32283-s-novym-godom-2013-32-pozhelaniya.html с помощью @ellf_ru

Twitter

Суббота, 25 Августа 2012 г. 22:07 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Черно-белый зоопарк (20 фото) » elLf houSE http://www.ellf.ru/photographers/31672-cherno-belyj-zoopark-20-foto.html с помощью @ellf_ru

Twitter

Суббота, 25 Августа 2012 г. 22:04 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Карандаш против камеры (17 фото) » elLf houSE http://www.ellf.ru/paintings/31668-karandash-protiv-kamery-17-foto.html с помощью @ellf_ru

Twitter

Суббота, 25 Августа 2012 г. 22:00 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Одеситки влаштували забіг на шпильках заради нового авто - http://tsn.ua/tsikavinki/odesitki-vlashtuvali-zabi...pilkah-zaradi-novogo-avto.html с помощью @tsnua

Twitter

Четверг, 23 Августа 2012 г. 21:41 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Володимир Кухар: «Я буду просувати мрію. Мій шлях найтяжчий, але я до нього готовий» http://lnkd.in/V9qJJD

Фразовый глагол PUT

Среда, 18 Июля 2012 г. 22:47 + в цитатник

1. Put on – является самым часто употребляемым, имеет несколько значений:

  • Надевать (про одежду).
  • Набирать вес.
  • Ставить на сцене.
  • Включать, приводить в действие.
  • Подшучивать над кем-то, ставить в смешное положение.

I put the sweater on in order not to catch a cold. – Я надел свитер, чтобы не простудиться.

Monica put on the most beautiful dress that she had in her wardrobe. – Моника надела самое прекрасное платье, которое было у нее в гардеробе.

Oh my God, Clara put on 10 kilos! – Боже мой, Клара набрала 10 килограмм!

We decided to put on something new, we want to impress our audience. – Мы решили поставить что-то новое, мы хотим впечатлить публику.

Put the light on, I can’t see anything. – Включи свет, я ничего не вижу.

I was such a fool, they simply had put me on. – Я был таким дураком, они просто пошутили надо мной.

2. Put out – также как и put on имеет много разных значений:

  • Вывихнуть (плечо, руку).
  • Тушить, гасить.
  • Выгонять, удалять, устранять.
  • Отдавать куда-либо (в стирку, в ремонт, ребенка в садик и т.д.).
  • Выпускать, производить.
  • Причинять неудобство.

I’ve put my leg out, I can’t go, I should stay at home. – Я вывихнул ногу, я не могу поехать, мне нужно остаться дома.

Tourists hadn’t put out all fires, that’s why the conflagration started. – Туристы не потушили все костры, поэтому начался пожар.

Three members were put out of the club for failing to pay the fee. – Три члена были исключены из клуба за неуплату взноса.

Don’t you forget to put out the washing? – Ты не забыл отдать белье в прачечную?

The plant has put out the record number of their production. – Завод выпустил рекордное количество продукции.

Tom was really put out by the unexpected arrival of his mother-in-law. – Неожиданный приезд тещи причинил Тому ощутимое неудобство.

3. Put off:

  • Выключать.
  • Откладывать на более поздний срок.
  • Вызывать отвращение.
  • Мешать, отвлекать.

Don’t forget to put off all the lights before you leave the house. – Не забудьте выключить весь свет, когда будете выходить из дому.

Never put off till tomorrow what you can do today. – Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня.

His self-assured smile puts me off. – Его самоуверенная улыбка вызывает у меня отвращение.

Stop talking, you put me off! – Перестань болтать, ты мне мешаешь!

4. Put through:

  • Выполнить, закончить (задание).
  • Соединять по телефону.
  • Принимать (закон).

The director decided to put all the business deals through very quickly. – Директор решил выполнить все дела очень быстро.

Can you put me through to this number? – Можете соединить меня с этим номером?

In spite of all difficulties, the Parliament has put the new law through. – Несмотря на все трудности, парламент принял новый закон.

5. Put down:

  • Откладывать, прерывать (работу).
  • Высаживать (пассажиров).
  • Съедать, выпивать.
  • Записывать.
  • Вносить (часть суммы).
  • Урезать (расходы).

Please, put down all deals, today is your birthday! – Отложи в сторону все дела, пожалуйста, сегодня твое день рождения!

Can you put me down at the next stop? – Высадите меня на следующей остановке.

He is a monster, he put down everything we had in the fridge! – Он монстр, он съел все, что у нас было в холодильнике!

Put down his lectures, they will be very helpful one day. – Записывай его лекции, однажды они тебе очень пригодятся.

You should put down 15% as a deposit. – Вам следует внести задаток в размере 15%.

The firm had to put down expenditures, it was on the verge of bankruptcy. – Фирме пришлось урезать расходы, она была на грани банкротства.

6. Put across / over:

  • Обманывать кого-либо.

You’ll never succeed in putting me over, I’m also very sly. – Тебе никогда не удастся меня обмануть, я тоже очень хитрая.

He simply put us over. – Он просто обманул нас.

7. Put ahead:

  • Способствовать развитию.
  • Переносить, менять (дату) на более ранний срок.

The good weather has put the flowers ahead rather early. – Благодаря теплой погоде цветы появились достаточно рано.

We have to put our meeting ahead, I’ll be busy next week. – Нам придется перенести нашу встречу на более ранний срок, я буду занят на следующей неделе.

8. Put about:

  • Распространять (информацию).
  • Волновать, беспокоить.

It has been put about that the weather will be cold. — Говорят, что будет холодно.

I was really put about by that news. – Я был действительно обеспокоен той новостью

9. Put across:

  • Успешно завершить какое-либо дело.
  • Убеждать в чем-либо.

He managed to put across the project in time. – Ему удалось успешно завершить проект вовремя.

I don’t want you to put me across with such ugly methods. – Я не хочу,чтобы вы меня убеждали такими ужасными методами.

10. Put apart

  • сберегать (деньги, время).

Tom put apart a considerable sum of money for a rainy day. – Том отложил значительную сумму денег на черный день.

11. Put aside

  • откладывать на время; 
  • прекращать думать о чем-либо, положить конец; 3) экономить, откладывать.

He was signing some papers, but put them aside when someone knocked at the door. — Он подписывал бумаги, но отложил их, когда кто-то постучал в двери.

Putting aside his pride, he excused for his rude actions. – Перестав думать о гордости, он попросил прощения за свои грубые действия.

In order to put aside some money one should plan his monthly income. – Для того чтобы отложить деньги, ты должен планировать свой ежемесячный доход.

12. Put away

  • упрятать (в тюрьму, сумасшедший дом); 
  • убивать (животное из милосердия);
  • развестись.

His wife put him away in a bughouse for 5 years. – Его жена упрятала его в дурдом на 5 лет.

The family decided to put the old horse away to save her from suffering. – Семья решила усыпить старую лошадь, чтобы уберечь ее от страданий.

Tina has made her mind to put him away. – Тина решила с ним развестись.

13. Put back –

  • отсрочивать, переносить;
  • передвигать назад (стрелки часов);
  • стоить, обходиться.

The meeting was put back to the next month. – Встречу перенесли на следующий месяц.

My watch was fast so I put it back three minutes. – Мои часы спешили, и я перевел их на 3 минуты.

Their wedding put them back $ 10 000. – Их свадьба обошлась им в десять тысяч долларов.

14. Put forth

  • напрягать силы, прилагать усилия.

Putting forth a great effort, he achieved his aim. – Приложив огромные усилия, он достиг своей цели.

15. Put forward

  • выдвигать, предлагать (идею, кандидатуру);
  • передвигать вперед (о стрелках часов);
  • ускорять.

James has been put forward as the member of the Democratic Party. – Джеймс был выдвинут как представитель партии демократов.

I put forward my watch for several minutes to be always in time. – Я перевожу стрелки часов на несколько минут вперед, чтобы всегда быть вовремя.

Their decision has put the procedure of the signing of contract forward. – Их решение ускорила процедуру подписания контракта.

16. Put in

  • подавать (заявление, жалобу);
  • вводить (в действие);
  • прерывать рассказ, вставлять слова;
  • проводить время (за каким-либо делом);
  • устанавливать аппаратуру.

After that case the family put in the complaint. – После того случая семья подала жалобу.

The army put in the attack. – Армия предприняла наступление.

I wanted to tell the truth but all the time she tried to put me in. – Я хотел рассказать правду, но она все время пыталась меня перебить.

I put in one hour on my physical jerks every day. – Ежедневно я трачу час на физические упражнения.

How much does it cost to put in the air-conditioner? – Сколько стоит установить кондиционер?

17. Put over

  •  произвести впечатление;
  • откладывать;
  • завершить, достичь цели.

He was able to put himself over, so the audience really loved him. – Он мог произвести хорошее впечатление, поэтому публика по-настоящему любила его.

We should put our beach party over, it’s too cold today. – Нам следует отложить нашу пляжную вечеринку, сегодня слишком холодно.

He has managed to put over his insidious plan. – Ему удалось завершить свой коварный план.

18. Put together

  • соединять, сопоставлять;
  • собирать.

Put your hands together and start to dance. – Возьмитесь за руки и начинайте танцевать.

We will try to put our old team together, though it can be very difficult. – Мы постараемся собрать вместе нашу старую команду, хотя это может быть очень сложно.

19. Put up

  • строить здание;
  • ставить пьесу;
  • вывешивать объявление;
  • выставлять на продажу;
  • повышать цены;
  • вкладывать (деньги).

He is an architect, so he definitely knows how to put up the building. – Он архитектор, поэтому он точно знает как построить здание.

We are going to put up “King Lear”. – Мы собираемся поставить «Короля Лира».

One is not allowed to put up advertisements here. – Здесь не разрешается вешать объявления.

The Smiths decided to put up their old cottage. – Смиты решили выставить свой старый коттедж на продажу.

Rents are fixed and cannot be put up. – Установленная арендная плата не может быть повышена.

I don’t have the opportunity to buy a flat, I can only put up my share. – У меня нет возможности купить квартиру, я могу лишь внести свою долю.


Twitter

Воскресенье, 27 Мая 2012 г. 20:17 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Sam Brown Stop: http://youtu.be/DWKwnfBtzXg с помощью @youtube

Twitter

Суббота, 26 Мая 2012 г. 21:18 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Тернопільські хлопці порвали весь Інтернет кавером на Rammstein (відео) - http://tsn.ua/tsikavinki/ternopilski-hlopci-porval...rnet-kaverom-na-rammstein.html с помощью @tsnua

Twitter

Суббота, 26 Мая 2012 г. 21:10 + в цитатник
@mikhail_glushko:

Los Colorados - Du Hast (Official Rammstein Cover): http://youtu.be/a5xSxGhlHfc с помощью @youtube

Аудио-запись: Восточная музыка-Флейта

Музыка

Понедельник, 18 Июля 2011 г. 23:56 (ссылка) +поставить ссылку

Комментарии (0)Комментировать

Поиск сообщений в mikhail_glushko
Страницы: [1] Календарь