-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в октябрина-георгина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.06.2011
Записей: 5279
Комментариев: 155
Написано: 5459


Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Шебби_Шик [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Английский за 10 уроков

Для тех кто учил и так и не выучил английский - шикарный курс из 10 уроков.
Результаты потрясающие. Я прямо поверила в себя:)
С удовольствием делюсь:)



уроки
Рубрики:  разное

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:32 + в цитатник
Это цитата сообщения LVN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Самые популярные английские слова

 (578x114, 21Kb)
Уроки английского языка
УРОК 4 - "Самые популярные английские слова."

About - о Dog - собака
After - после Doll - кукла
Again - снова Door - дверь
All - все Down - вниз
Already - уже Dream - мечта, сон
Always - всегда Dress - платье
And - и Drink - пить
Any - любой Drive -ехать на машине
Apple - яблоко Dry - сухой
Arm - рука Each - каждый
As - как Ear - ухо
Baby - ребёнок Early - рано
Back - назад, спина East - восток
Bad - плохой Easy - лёгкий
Bag - сумка Eat - есть
Ball - мяч Egg - яйцо
Be - быть Else - ещё
Beautiful - красивый Empty - пустой
Bed - кровать End - конец
Before - до Enter - вводить,входить
Begin - начинать Even - даже
Berry - ягода Evening - вечер
Best - наилучший Every - каждый
Between - между Eye - глаз
Big - большой Face - лицо
Bird - птица Fall - падать
Black - чёрный Family - семья
Blue - синий Famous - известный
Body - тело Far - далеко
Book - книга Fast - сильно,быстро
Boy - мальчик Fat - жирный
Bring - приносить Field - поле
Brother - брат Find - находить
Brown - коричневый Fish - рыба
Bus - автобус Fly - летать
But - но For - для
Buy - покупать Free - свободный,бесплатный
Call-звонить,называть Friend - друг
Can - мочь From - от, из
Car - автомобиль Game - игра
Cat - кошка Garden - сад
Chair - стул Get -получать,достигать
Child - ребёнок Girl - девушка
City - город Give - давать
Clock - часы Go - идти
Close - закрывать Gold - золото
Club - клуб Good - хороший
Cold - холодный Great - великий
Cool - прохладный Green - зелёный
Copy - копировать Grey - серый
Cost - стоить Hair - волосы
Cow - корова Half - половина
Cup - чашка Hall - зал
Cut - резать Hand - рука
Dark - тёмный Hang - висеть
Day - день Happy - счастливый
Dead - мёртвый Have - иметь
Dear - дорогой Head - голова
Difficult-трудный Hear - слышать
Dig - копать Heart - сердце
Do - делать Help - помощь
Doctor - врач Here - здесь
High - высокий
Hold - держать Road - дорога
Home - дом Roof - крыша
Hot - горячий Room - комната
House - дом Run - бегать
How - как Same - тот же
If - если Say - говорить
In - в School - школа
Kill - убивать Sea - море
King - король See - видеть
Kiss - целовать Shop - магазин
Large - большой Show - показывать
Last-прошлый,последний Sing - петь
Let - позволять Sister - сестра
Life - жизнь Sky - небо
Lights-светлый,лёгкий Slow - медленный
Like-любить,похожий Small - маленький
Listen - слушать Smile - улыбка
Little - маленький Soft - мягкий
Live - жить Some -немного,несколько
Long - длинный Son - сын
Love - любить Speak - говорить
Make - делать Star - звезда
Man - мужчина Street - улица
Many - много Sun - солнце
May - мочь Table - стол
Milk - молоко Take - брать
Morning - утро Tall - высокий
Mother - мать That - это, тот
Must - должен There - там, туда
Name - имя Thing - вещь
Need - нуждаться Today - сегодня
New - новый Too - тоже, слишком
Next - следующий Toy - игрушка
Night - ночь Try - пытаться
No - нет Under - под
Now - сейчас Up - вверх
Offer - предлагать Use - использовать
Often -часто Very - очень
Old - старый Wait - ожидать
Only - только Want - хотеть
Once - однажды War - война
Open - открывать Water - вода
Or - или Week - неделя
Other - другой Well - хорошо
Paper - бумага West - запад
Park - парк What - что
Part - часть, доля When - когда
Pen - ручка White - белый
Pencil - карандаш Who - кто
People - люди Why - почему
Place - место Window - окно
Play - играть, игра Winter - зима
Power-энергия,сила With - с
Put - положить Woman - женщина
Rain - дождь Word - слово
Read - читать Work - работать
Ready - готовый World - мир
Real - реальный Write - писать
Red - красный Year - год
Reply-ответ,отвечать Yellow - жёлтый
Rich - богатый Yes - да
Right-правый,правильный Young - молодой
River - река

Дневник LVN



Рубрики:  разное


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:31 + в цитатник
Это цитата сообщения LVN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

РАЗГОВОРНИК

 (578x114, 21Kb)
 (591x323, 8Kb)
Русско-английский разговорник
ПОВСЕДНЕВНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ
а)          ПРИВЕТСТВИЕ

Good morning! Доброе утро! (до обеда)
Good afternoon! Добрый день! (после обеда)
Good evening! Добрый вечер!
How do you do? Здравствуйте!
Hallo! Привет!
Hi! Привет!
(I'm) glad to see you! (Я) рад Вас видеть!
I haven't seen you for weeks. Я не видел Вас несколько недель.
How are you? Как дела?
How are you doing? Как дела?
Thank you, very well. Спасибо, очень хорошо.
Thank you, not so bad. Спасибо, неплохо.
How are you feeling? Как самочувствие?
I'm all right. Все в порядке.
How's your family? Как семья?

б) ПРОЩАНИЕ

Good-bye! До свидания!
So long! Пока!
Bye-bye! Пока!
Good night! Спокойной ночи!
See you soon! До скорой встречи!
See you tomorrow! До завтра!
See you later! До встречи!
I must go now. Я должен идти
I'm sorry to see you go. Жаль, что Вы уходите.
You're not in a hurry, are you? Вы ведь не торопитесь?
I hope we'll meet again. Надеюсь, мы еще встретимся.
I've enjoyed seeing you Рад был Вас видеть.
Come back soon. Возвращайтесь поскорее.
Remember me to your wife. Передавайте привет Вашей жене.
Give my regards to your sister.Передавайте привет Вашей сестре.

в) ПОЖЕЛАНИЯ

Have a good time! Счастливо!
Good luck! Удачи!
All the best! Всего доброго!
Happy birthday to you! С днем рождения!
A merry Christmas! Счастливого Рождества!
Happy New Year! С Новым Годом!
Here's to you! Ваше здоровье! (тост)
My congratulations to you! Поздравляю Вас!
Have a good journey! Счастливого пути!

г) НАЧАЛО РАЗГОВОРА

Excuse me... Извините...

Sorry for interrupting you...
Извините за то, что вмешиваюсь...

I would like to speak to you.
Я хотел бы с Вами поговорить.

Are you very busy at the moment?
Вы сейчас очень заняты?

Could you spare me a moment?
Не уделите мне минутку?

Can I have a word with you?
Можно сказать Вам одно слово?

I'll just like to tell you that...
Я лишь хотел сказать Вам, что...

May I ask you a question?
Могу я у Вас спросить?

д) ЗНАКОМСТВО

Allow me to introduce Mr. T. to you.
Разрешите мне представить Вам мистера Т.

Let me introduce you to him.
Разрешите Вас ему представить.

May I introduce myself.
Разрешите представиться.

I want you to meet Mrs. A.
Я хочу познакомить Вас с миссис А.

Have you meet Mrs. R.?
Вы уже знакомы с миссис Р.?

Pleased to meet you.
Приятно с Вами познакомиться.

Glad to meet you. Очень приятно.
Mister Brown, I believe? Вы мистер Браун?
My name is... Меня зовут...

I don't think we have met before.
По-моему, мы раньше не встречались.

е) ВОПРОСЫ

What do you want? Что Вы хотите?
Who do you want? Кого Вам нужно?
Who are you looking for? Кого Вы ищете?
Who can I ask? Кого я могу спросить?
Where can I find him? Где я могу его найти?
Who told you that? Кто Вам это сказал?
What's happened? Что случилось?
What do you mean? Что Вы имеете в виду?
What's the matter? В чем дело?
Don't you like it? Вам это не нравится?
Can you tell me? Не скажете мне...?

Could you do me a favor?
Не могли бы Вы оказать мне услугу?

May I have your pen?
Не дадите мне Вашу ручку?

May I have a cigarette, please?
У Вас не найдется сигареты?

Do you smoke? Вы курите?
May I trouble you for a light? Разрешите прикурить?

Do you mind if I smoke?
Вы не против, если я закурю?

Would you, please, keep an eye on my baggage?
Вы не посмотрите за моим багажом?

Allow me to help you? Разрешите помочь Вам?

ж) СОГЛАСИЕ

Yes. Да.
Yes, indeed. Да, действительно.
Yes, that's true. Да, верно.
That's right. Верно.
That's alright. Все в порядке.
I'm sure of that. Я в этом уверен.
I'm absolutely certain of that Я в этом абсолютно уверен.
I see. Понятно.
O.K. Хорошо.
Very well. Очень хорошо.
That's a good idea. Это хорошая идея.

I quite agree with you.
Я с Вами полностью согласен.

There's something in that. В этом что-то есть.
Of course. Конечно.

з) НЕСОГЛАСИЕ, ОТКАЗ

No. Нет.
Certainly not. Конечно нет.
That isn't true. Это не так.
I have no idea. Не знаю.
That's not the question. Не в этом дело.
I can't see much sense in it. Не вижу в этом смысла.
I object to that. Я против.

No, I can't tell you.
Нет, я не смогу сказать Вам.

I think you're wrong.
По-моему, Вы ошибаетесь.

и) ПРИГЛАШЕНИЕ

Come and see me on Sunday.
Приходите ко мне в воскресенье.

I want to invite you to lunch.
Хочу пригласить Вас на обед.

Call any day you like. Звоните, когда угодно.
Would you like to have some coffee?
Не хотите выпить кофе?

Would you like to come for a walk?
Не хотите ли прогуляться?

Would you care to come to my place and have a drink?
Не хотите зайти ко мне и выпить?

й) ВИЗИТ

Excuse me, is Mr. L. in? Извините, мистер Л. дома?
I'm sorry, Mr. L. is out. К сожалению, мистера Л. нет.
He went out about an hour ago. Он вышел час назад.
Do you know when he'll be back? Вы не знаете, когда он вернется?
Any idea where he's at the moment?Как Вы думаете, где он сейчас?
Would you mind waiting outside? Подождите, пожалуйста, за дверью.
Come in, please! Входите, пожалуйста!
Sit down, please! Садитесь, пожалуйста!
Make yourself at home! Устраивайтесь поудобнее!

к) БЛАГОДАРНОСТЬ

Thank you. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thanks. Спасибо.
Many thanks. Большое спасибо.
I'm very much obliged to you. Я Вам очень обязан.
I'm very thankful to you. Я Вам очень благодарен.

Please, thank your sister for me.
Пожалуйста, поблагодарите за меня Вашу сестру.

2. ЯЗЫК

Do you speak English? Вы говорите по-английски?
German? по немецки?
French? по-французски?
Spanish? по-испански?
Russian? по-русски?
Can you speak Japanese? Вы можете говорить по-японски?
Chinese? по-китайски?
Hindi? на хинди?
Just a little. Немного.
I only know few words. Я знаю лишь несколько слов.
I don't speak English. Я не говорю по-английски.
My English is very poor. Мой английский очень плохой.
I speak English badly. Я плохо говорю по-английски.
You speak good English. Вы хорошо говорите по-английски.

You speak English with a slight (strong) Russian accent.
Вы говорите по-английски с легким
(сильным) русским акцентом.

You pronunciacion of English is practically faultless.
Ваше английское произношение почти без ошибок.

What languages can you speak? На каких языках Вы говорите?
Where did you learn English? Где Вы изучали английский язык?

How long have you been learning English?
Как долго Вы изучали английский?

I've been learning it for almost three years.
Я изучал его почти три года.

Let's talk Russian.
Давайте поговорим по-русски.

What's that called in Russian?
Как это называется по-русски?

What's the Russian word for 'hot'?
Что значит по-русски 'hot'?

I can't remember the Russian word for 'grass'.
Я не могу вспомнить, как по-русски будет 'grass'.

Let's look up this word in my dictionary.
Давайте поищем это слово в моем словаре.

How do you spell it? Как оно пишется?

Would you speak a little slower.
Говорите немного помедленнее.

What does this word mean? Что значит это слово?
How do you pronounce it? Как Вы его произносите?
This is a slang word. Это жаргонное слово.

3. СТРАНА И НАЦИОНАЛЬНОСТЬ

What country do you come from?
Из какой страны Вы приехали?

I come from the U.S.A. Я приехал из США.
Canada. Канады.
England. Англии.
Spain. Испании.
South Africa. Южной Африки.
Russia. России.
I'm from Italia. Я из Италии.
Japan. Японии.
China. Китая.
I live in Novosibirsk. Я живу в Новосибирске.

This is my first visit to the U.S.A.
Это моя первая поездка в США.

I've never visited other countries.
Я никогде не был за границей.

How long are you going to stay in the U.S.A.?
Как долго Вы собираетесь быть в США.

I hope to stay here for a few weeks.
Я надеюсь остаться здесь на несколько недель.

What nationality are you?
Вы кто по национальности?

Are you Russian or Ukrainian?
Вы русский или украинец?

I'm Russian. Я русский.
He is an American subject. Он - гражданин США.

My mother is German by nationality.
Моя мать - немка по национальности.

4. ВРЕМЯ

What's the time, please? Скажите, пожалуйста, который час.
It's five o'clock. Пять часов.
It's exactly six. Ровно шесть часов.
It's half past three. Половина четвертого.
It's a quarter past two. Пятнадцать минут третьего.
It's five to seven. Без пяти семь.
It's five past seven. Пять минут восьмого.

Could you tell me the right time, please?
Не скажете мне точное время?

What time is it? Сколько времени?
It's twelve noon (midnight). Двенадцать часов дня (ночи).
Oh, is it as late as that? Ох, уже так поздно!
Is it nine already? Уже девять часов?

My watch is ten minutes slow (fast).
Мои часы отстают (спешат) на десять минут

My watch has stopped. Мои часы остановились.
We have plenty of time. У нас много времени.
He's late today. Сегодня он опаздывает.
Am I too early? Я не слишком рано?
You're late. Вы опоздали.
Hurry up! Поторопитесь!
Be quick! Быстрее!
What's the date today? Какое сегодня число?
What was the date yesterday? Какое вчера было число?
Today is the third of May. Сегодня - третье мая.
What's today? Какой сегодня день недели?
Today is Monday. Сегодня понедельник.

5. ПОГОДА

What's the weather like today? Какая сегодня погода?
It's a nice morning! Прекрасное утро!
It's a fine day, isn't it? Хороший день, не правда ли?
It was cloudy this morning. Сегодня утром было облачно.
The sky is clear. Небо чистое.
The sun is coming out. Выглянуло солнце.
The weather is getting warmer. Погода становится теплее.
It's splendid weather, isn't it?Прекрасная погода, не так ли?
I'm hot. Мне жарко.
It's raining very hard. Идет сильный дождь.
I'm wet through. Я совсем промок.
It's cold today. Сегодня холодно.
I feel terribly cold. Я ужасно замерз.
What's the forecast for today? Каков прогноз на сегодня?

6. ПИТАНИЕ, РЕСТОРАН, КАФЕ

I've no appetite today. У меня сегодня нет аппетита.
I'm hungry / thirsty. Я хочу есть / пить.
I feel like eating something. Я бы что-нибудь съел.
When did you have breakfast? Когда Вы завтракали?

Tell me what you want to eat?
Скажите, что бы Вы хотели на обед, завтрак и т.п.

Do you like tea or coffee? Вы будете пить чай или кофе?
I prefer a cup of tea. Я предпочитаю чашку чая.

Do you take sugar / milk in your tea?
Не хотите ли положить в чай сахар / добавить молока.

Pass me the salt please.
Передайте мне, пожалуйста, соль.

Won't you have some more coffee.
Не хотите ли еще немного кофе,

Yes, please. Да, пожалуйста.
No, thank you. I've had enough.
Спасибо, нет. Мне достаточно.

No, thank you. I'm not hungry.
Нет, спасибо. Я не голоден.

What are we going to have for dinner today?
Что у нас сегодня на обед?

I hope this seat isn't taken?
Надеюсь, что это место не занято?

Waiter, can I have the menu?
Официант, дайте мне, пожалуйста, меню.

Have you made your choice? Вы уже выбрали?
What would you like to eat? Что бы Вы хотели на обед?
Bring me... Принесите мне...
I'll take the same. Я закажу то же самое.
What do you want for desert? Что бы Вы хотели на десерт?
Bring me the bill, please. Дайте мне, пожалуйста, счет.

8. ЗДОРОВЬЕ, САМОЧУВСТВИЕ

How are you? Как Ваши дела?
I'm better today, thank you. Спасибо, мне сегодня лучше.
I don't feel well. Я не очень хорошо себя чувствую.
You look pale. Вы бледны.
I feel sick. Я чувствую себя больным.

I'm tired. I didn't sleep enough last night.
Я чувствую себя усталым. Я мало спал сегодня ночью.

I have a cold. Я простужен.

I have a headache / toothache.
У меня болит голова / болят зубы.

I've fever. У меня высокая температура.
I broke my leg. Я сломал ногу.
You have to go to see your doctor.Вам следует пойти к врачу.
What's wrong, Mr. B.? Что случилось, мистер Б.?
I think there's nothing serious. Думаю, что ничего серьезного.

I'm going to make out a prescription for you for some pills.
Я собираюсь выписать Вам рецепт на таблетки.

Take it three times a day after meals.
Принимайте это три раза в день после еды.

9. ВОЗРАСТ, ВНЕШНОСТЬ

How old are you? Сколько Вам лет?
I'm thirty. Мне тридцать лет.
You certainly don't look your age.Вы не выглядите на свои годы.
When were you born? Когда Вы родились?
I was born in 1960. Я родился в 1960-м году.
Who's that olderly lady? Кто эта пожилая дама?
What does he look like? Как он выглядит?
He is good-looking man. У него приятная внешность.
She is a pretty girl. Она - милая девушка.
How tall are you? Каков Ваш рост?
What do you weight? Сколько Вы весите?
He has fair / dark hair. У него светлые / темные волосы.
You are quite sunburnt. У Вас сильный загар.
She has brown / blue eyes. У нее карие / голубые глаза.

10. СЕМЬЯ. РОДСТВЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Are you married? Вы женаты (замужем)?
No, I'm single. Нет, я не женат (незамужем).
My wife is a teacher. Моя жена - учительница.
She divorced her husband. Она развелась со своим мужем.
How many children do they have? Сколько у них детей?

The have two children: a daughter and a son.
У них двое детей: дочь и сын.

I have many relatives: two brothers and a sister, several cousins.
У меня много родственников: два брата и сестра,
несколько двоюродных братьев и сестер.

They are my near / distant relatives.
Они мои близкие / дальние родственники.

11. РАБОТА, ПРОФЕССИЯ

I have a lot to do. У меня много работы.
I have nothing to do. Мне нечего делать.
I must work hard. Я вынужден упорно работать.

What time do you get to work?
В какое время Вы начинаете работу?

I start work at 8 o'clock in the morning.
Моя работы начинается в 8 часов утра.

How many hours a day do you work?
Сколько часов в день Вы работаете?

I have an 8-hour working day.
У меня восьмичасовой рабочий день.

I've break at noon to have a lunch.
В полдень у меня обеденный перерыв.

He's at work. He won't be back before 6 o'clock.
Он на работе. Он должен вернуться около шести часов.

Today is my day off. Сегодня у меня выходной.
Do you get paid vacation? У Вас оплачиваемый отпуск?
When do you get your wages? Когда Вы получаете зарплату?
I get paid once a week. Мне платят раз в неделю.
I have quite a well-paid job. У меня хорошо оплачиваемая работа.
I'm not working at present. В настоящее время я не работаю.
What are you? Кто Вы по профессии?
What is your occupation? Чем Вы занимаетесь?

He's an expert in economics.
Он специалист в области экономики.

I'm a railroad worker. Я - железнодорожный рабочий.

12. ПОКУПКИ

Do you want to go shopping? Не хотите ли пойти за покупками?
I must buy a lot of things. Мне нужно сделать множество покупок.

At what time do you open / close?
В какое время вы открываетесь / закрываетесь?

Sorry, we are short of it at the moment.
К сожалению, в настоящий момент у нас этого нет в продаже.

What is the price of this...? Сколько стоит этот...?
It's very expensive / cheap. Это очень дорого / дешево.
The Spring sales are on. Идут весенние распродажи.
I want a packet of cigarettes. Мне нужнапачка сигарет.
What brand do you take, sir? Какие сигареты Вам нужны?
What size do you wear, please? Какой размер Вы носите?
What size, please? Какой размер?
This is not my size. Это не мой размер.
Does it fit all right? Это Вам подойдет?
May I try it on? Я могу это померить?
It seems to fit well. Кажется, это подойдет.
Do you want to take it? Будуте брать?
I'd like to pay cash. Мне бы хотелось заплатить наличными.

13. ДЕНЬГИ

I'm in money difficulties. У меня трудности в деньгами.
I'm short of money. У меня очень мало денег.
I have spent all my money. Я истратил все свои деньги.
I have only 10 dollars on me. У меня с собой только 10 долларов.
I have no change. У меня нет мелочи.

I have to borrow some money.
Мне придется взять взаймы немного денег.

i'm not prepared to pay such a large sum.
Я не готов платить такие большие деньги.

Unfortunately, I've left my all money at home.
К несчастью, я оставил дома все свои деньги.

I'll try to save up some money.
Я постараюсь сэкономить кое-какие деньги.

14. РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ

I have to give a phone call. Мне нужно позвонить.

Please, may I use your phone?
Я могу воспользоваться Вашим телефоном?

Hello, may I speak to Mr. Brown, please?
Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?

Yes, sir. Hold on, please. Да, одну минутку.

What's the minimum charge for calls to Moscow, please?
Скажите, пожалуйста,
каков минимальнгый тариф за звонок в Москву?

It's about 6 dollars for a three minute call.
Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.

15. В ГОСТИНИЦЕ

I'm looking for a clean and cheap hotel room.
Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.

Have you any accomodations? У вас есть свободные номера?

Have you booked a room, sir? Вы заказывали номер заранее?

I'm afraid, every room is taken.
Боюсь, что у нас все занято.

What kind of room do you want? Какой номер Вам нужен?

I want a single / double room.
Мне нужен номер из одной/двух комнат.

Will that suit you? Этот Вам подойдет?

How long do you want to stay?
Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?

May I ask what the charge is? Сколько стоит этот номер?

Will you, please, fill in this form?
Будьте любезны, заполните этот бланк.

Your room is number 25, and here is your key.
Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи.

Will you show me up to my room, please?
Не могли бы Вы проводить меня в номер?

16. СИТУАЦИИ В ГОРОДЕ

Excise me, could you tell me how to get to ...?
Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к ...?

Am I right for ...? Я иду по направлению к ...?
Which way is it to ...? Как пройти к ...?
I've lost my way. Я заблудился.
You're going in the wrong direction.Вы идете неправильно.
I'm afraid, I've no idea. Боюсь, что я не знаю.
Which is the shortest way? Как пройти самым коротким путем?
How far do you think it is? Как далеко это, на ваш взгляд?
It's a very long way from here. Это очень далеко отсюда.
It's over two miles, I think. Я полагаю, что это не менее двух миль.

Which is the best way to get there?
Как лучше всего туда добраться?

What bus must I take? На какой автобус я должен сесть?
What's the name of this street? Как называется эта улица?

Let me show you the way to the bus stop.
Давайте я провожу Вас до автобусной остановки.

Where's the bus stop, please?
Скажите пожалуйста, где находится остановка автобуса?

Does number 10 stop here?
Десятый автобус здесь останавливается?

Which bus must I take to..?
На каком автобусе я мог бы добраться до..?

How often do buses run from here?
Как часто здесь ходят автобусы?

17. ПУТЕШЕСТВИЯ

What trains are there to...? Какие поезда идут до...?

What time does train number... leave / arrive?
Когда отходит / прибывает поезд номер...?

When does the train arrive to..? Когда поезд прибывает в...?
Where do I have to change? Где надо делать пересадку?
Where's the ticketing? Где касса?

What platform does train number... leave from?
От какой платформы отходит поезд номер...?

How much does a ticket to..cost? Сколько стоит билет до...?

How many days is my ticket valid?
Сколько суток действителен мой билет?

Call the porter, please. Позовите, пожалуйста, носильщика.
Here's my baggage. Вот мой багаж.

When does the next plane leave for..?
Когда следующий самолет на...?

Where does the plane stop on the way?
Где самолет делает посадку?

What's the fare to...? Сколько стоит билет до...?

Please, give me two economy class tickets to ...
Дайте мне, пожалуйста,
два билета до...в экономическом классе.

What's the charge for excess baggage?
Сколько я должен заплатить за лишний багаж?

How long does the flight take?
Сколько продлится полет?

I feel sick. Мне плохо.

Please, give me some mineral water / paper bag.
Дайте мне, пожалуйста, минеральной воды
/ гигиенический пакет.

18. СИТУАЦИИ НА ТАМОЖНЕ

Show me your passport, please.
Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

What is the purpose of your visit to this country?
Какова цель Вашего приезда?

How long do you intend to stay?
Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How much dollars have you gotten?
Сколько долларов Вы имеете при себе?

Any foreign money?
Есть ли у Вас иностранная валюта?

Have you anything to declare?
Имеется ли у Вас что-нибудь,
подлежащее декларированию?

Have you any dutiable goods?
Есть ли у Вас вещи, подлежащие
обложению таможенной пошлиной?

I have only personal belongings?
У меня имеются только личные вещи?

I have only gotten some presents.
Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

Open your case for examination, please.
Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

You'll have to pay duty on this.
За это Вы должны заплатить пошлину.

I must confiscate these goods.
Я вынужден конфисковать эти вещи.

That's all right! You may pass on.
Все в порядке. Вы можете проходить.

Вывески и надписи на английском языке/ Signboards
_______________________________
Английское название Перевод
-------------------------------------------------
ATTENTION ВНИМАНИЕ
ADMISSON BY TICKET ONLY ВХОД ПЛАТНЫЙ
ADMISSION FREE ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ
BARBER'S SHOP ПАРИКМАХЕРСКАЯ
BEWARE OF CARS! БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ
BE WEAR OF THE DOG! ОСТОРОЖНО! ЗЛАЯ СОБАКА!
BOOKING OFFICE БИЛЕТНАЯ КАССА
BOX OFFICE ТЕАТРАЛЬНАЯ КАССА
BUS STOP ОСТАНОВКА АВТОБУСА
CAUTION ОСТОРОЖНО!
CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC БЕРЕГИСЬ АВТОМОБИЛЯ
CHEMIST' S АПТЕКА
DRUGSTORE АПТЕКА
CINEMA КИНОТЕАТР
CLOSED ЗАКРЫТО
DANGER! ОПАСНОСТЬ!
DEPARTMENT STORE УНИВЕРСАЛЬНЫЙ МАГАЗИН
DETOUR ОБЪЕЗД
EMERGENCY EXIT ЗАПАСНОЙ ВЫХОД
ENTRANCE ВХОД
EXIT ВЫХОД
FASTEN SAFETY BELTS! ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ!
FIRST AID СКОРАЯ ПОМОЩЬ
FIRST AID POST МЕДПУНКТ
FIRST FLOOR ВТОРОЙ ЭТАЖ
GROUND FLOOR ПЕРВЫЙ ЭТАЖ
HAIRDRESSER'S ПАРИКМАХЕРСКАЯ
HOTEL ГОСТИНИЦА
HOURS: ...TO... ЧАСЫ РАБОТЫ: С...ПО...
INFORMATION СПРАВОЧНОЕ БЮРО
INQUIRY OFFICE СПРАВОЧНОЕ БЮРО
KEEP OFF THE GRASS! ПО ГАЗОНАМ НЕ ХОДИТЬ!
LOOK OUT! ВНИМАНИЕ!
MEN ДЛЯ МУЖЧИН
MOVIE THEATRE КИНОТЕАТР
NO ADMISSION ВХОД ЗАПРЕЩЁН
NO ENTRY ПРОХОД (ВХОД) ЗАПРЕЩЁН
NO PARKING СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА
NO PHOTOGRAPHING ФОТОГРАФИРОВАТЬ ЗАПРЕЩЕНО
NO SMOKING НЕ КУРИТЬ
NO STOPPING СТОЯНКА ЗАПРЕЩЕНА
NO SWIMMING КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО
OFF ВЫКЛЮЧЕНО
ON ВКЛЮЧЕНО
ON SALE ИМЕЕТСЯ В ПРОДАЖЕ
OPEN ОТКРЫТО
PARKING СТОЯНКА
POST OFFICE ПОЧТА
PRIVATE BEACH ЧАСТНЫЙ ПЛЯЖ
PRIVATE PROPERTY ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ
PULL К СЕБЕ
PUSH ОТ СЕБЯ
RESERVE ЗАБРОНИРОВАНО
REST ROOMS КОМНАТА ОТДЫХА, ТУАЛЕТ
ROAD CLOSED ПРОЕЗД ЗАКРЫТ
SECOND FLOOR ТРЕТИЙ ЭТАЖ
SERVICE ENTRANCE СЛУЖЕБНЫЙ ВХОД
SMOKING AREA МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ
SMOKING SECTION МЕСТО ДЛЯ КУРЕНИЯ
STOP! DON'T WALK СТОЙТЕ
TAKEN ЗАНЯТО
TICKET-MACHINES КАССЫ-АВТОМАТЫ
TRAM STOP ТРАМВАЙНАЯ ОСТАНОВКА
WALK! ИДИТЕ!
WARNING! ВНИМАНИЕ!
WC ТУАЛЕТ
WOMEN ДЛЯ ЖЕНЩИН
WET PAINT ОСТОРОЖНО! ОКРАШЕНО
--------------------------------------------
COUNTRY - СТРАНА LANGUAGE - ЯЗЫК

Russia - Россия Russian - русский
Australia - Австралия Australian - австралийский
Germany - Германия German - немецкий
France - Франция French - французский
Canada - Канада
America - Америка American - американский
Britain - Британия British - британский
England - Англия English - английский
Italy - Италия Italian - итальянский
Brazil - Бразилия Brazilian - бразильский
Japan - Япония Japanese - японский
Thailand - Таиланд Thai - тайский
Greece - Греция Greek - греческий
Spain - Испания Spanish - испанский
Switzerland - Швейцария
China - Китай Chinese - китайский
Portugal - Португалия Portuguese
Bulgaria - Болгария Bulgarian - болгарский
Hungary - Венгрия Hungarian - венгерский
Romania - Румыния Romanian - румынский
Poland - Польша Polish - польский
Ireland - Ирландия Irish - ирландский
Ukraine - Украина
India - Индия
Europe - Европа
-------------------------------------------
Единицы измерения в англоязычных странах

Длина Length
дюйм inch
фут, футы foot, feet
ярд yard
миля mile
1 дюйм 2,54см
1 фут 30,48см
1 ярд 91,44см
1 миля 1,609км
1 морская миля 1,852км

Площадь Area
квадратный square
акр acre
1 га 10000кв.м
1 акр 0,404га
Объём Volume
кубический cubic
пинта pint
галлон gallon
баррель barrel

США Великобритания
1 пинта = 0,47л 1 пинта = 0,568л
1 галлон = 3,785л 1 галлон = 4,545л
1 баррель нефтяной = 159л 1 баррель = 1145,6л

Вес Weight (Mass)
унция once
фунт pound
1 унция 28,35г
1 фунт 0,454кг

___________________________
Города России на английском языке
По-русски По-английски
-------------------------------------------
А
Абакан Abakan
Анадырь Anadyr
Анапа Anapa
Архангельск Arkhangelsk
Астрахань Astrakhan
Б
Барнаул Barnaul
Белгород Belgorod
Бийск Biysk
Биробиджан Birobidzhan
Благовещенск Blagoveshchensk
В
Великий Новгород Veliky Novgorod
Великий Устюг Veliky Ustyug
Владивосток Vladivostok
Владикавказ Vladikavkaz
Владимир Vladimir
Волгоград Volgograd
Вологда Vologda
Воркута Vorkuta
Воронеж Voronezh
Г
Геленджик Gelendzhik
Горно-Алтайск Gorno-Altaysk
Грозный Grozny
Гудермес Gudermes
Гусь-Хрустальный Gus-Khrustalny
Е
Екатеринбург Yekaterinburg
Елабуга Yelabuga
Ессентуки Yessentuki
З
Златоуст Zlatoust
И
Иваново Ivanovo
Ижевск Izhevsk
Иркутск Irkutsk
Й
Йошкар-Ола Yoshkar-Ola
К
Казань Kazan
Калининград Kaliningrad
Калуга Kaluga
Кемерово Kemerovo
Кисловодск Kislovodsk
Комсомольск-на-Амуре Komsomolsk-on-Amur
Котлас Kotlas
Краснодар Krasnodar
Красноярск Krasnoyarsk
Курган Kurgan
Курск Kursk
Кызыл Kyzyl
Л
Липецк Lipetsk
М
Магадан Magadan
Майкоп Maykop
Махачкала Makhachkala
Миасс Miass
Минеральные Воды Mineralnye Vody
Мирный Mirny
Москва Moscow
Мурманск Murmansk
Муром Murom
Н
Набережные Челны Naberezhnye Chelny
Надым Nadym
Нальчик Nalchik
Назрань Nazran
Нарьян-Мар Naryan-Mar
Находка Nakhodka
Нижневартовск Nizhnevartovsk
Нижнекамск Nizhnekamsk
Нижний Новгород Nizhny Novgorod
Нижний Тагил Nizhny Tagil
Новокузнецк Novokuznetsk
Новосибирск Novosibirsk
Новый Уренгой Novy Urengoy
Норильск Norilsk
О
Октябрьский Oktyabrsky
Омск Omsk
Оренбург Orenburg
Орёл Oryol
П
Пенза Penza
Пермь Perm
Петрозаводск Petrozavodsk
Петропавловск-Камчатский Petropavlovsk-Kamchatsky
Псков Pskov
Пятигорск Pyatigorsk
Р
Ростов-на-Дону Rostov-on-Don
Рыбинск Rybinsk
Рязань Ryazan
С
Салехард Salekhard
Самара Samara
Санкт-Петербург Saint Petersburg
Саранск Saransk
Саратов Saratov
Северодвинск Severodvinsk
Смоленск Smolensk
Соль-Илецк Sol-Iletsk
Сочи Sochi
Ставрополь Stavropol
Сургут Surgut
Сыктывкар Syktyvkar
Т
Тамбов Tambov
Тверь Tver
Тобольск Tobolsk
Тольятти Tolyatti
Томск Tomsk
Туапсе Tuapse
Тула Tula
Тында Tynda
Тюмень Tyumen
У
Улан-Уде Ulan-Ude
Ульяновск Ulyanovsk
Уфа Ufa
Х
Хабаровск Khabarovsk
Ханты-Мансийск Khanty-Mansiysk
Ч
Чебаркуль Chebarkul
Чебоксары Cheboksary
Челябинск Chelyabinsk
Череповец Cherepovets
Черкесск Cherkessk
Чистополь Chistopol
Чита Chita
Э
Элиста Elista
Энгельс Engels
Ю
Южно-Сахалинск Yuzhno-Sakhalinsk
Я
Якутск Yakutsk
Ярославль Yaroslavl
-----------------------------------------
Звуки животных и птиц по-английски.
По-русски По-английски
----------------------------------------
ква-ква croak
му-у moo
хрю oink
бе-е baa
ку-ку cuckoo
мяу mew, meow, meowing
чик-чирик chirrup, tweet-tweet
кукареку cockadoodledoo
гав bow-wow, woof






По материалам сайта

Дневник LVN


Рубрики:  разное

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Учим английский с Don’t Speak

Программа о том, как выучить английский язык быстро и без лишних усилий. Вы узнаете, как пополнить словарный запас, разобраться в правилах грамматики, поставить произношение. А самое главное — освоить логику английского языка и научиться думать на нём.

 

 

Выходит c 16 января 2013

Периодичность выхода: 1 раз в неделю (среда)

 

До сегодняшнего дня вышло 11 выпусков. Все они здесь: 

http://dontspeak.podster.ru/

Рубрики:  разное

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Prime33 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для друзей кто хочет учить английский

Весьма полезные таблицы. Сохраняем себе и делимся с друзьями. Как грамотно начать предложение на английском


1.
image (700x525, 154Kb)

2.
image (700x525, 180Kb)

3.
image (700x525, 184Kb)

4.
image (700x525, 214Kb)

5.
image (700x525, 251Kb)
image (700x525, 135Kb)
Рубрики:  разное


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:30 + в цитатник
Это цитата сообщения SvetlanaT [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Девять мощнейших уроков жизни от Конфуция.


konfucij-v-kitae_2 (478x700, 36Kb)
1. Просто поддерживайте движение.

«Совершенно не важно, как медленно вы идёте до тех пор, пока вы не остановитесь».

Если вы будете продолжать движение в правильном направлении, то в конечном итоге вы прибудете к месту назначения. Тяжёлая работа должна быть последовательной, каждый может добиться успеха, не прекращая движение. Человек, который добился успеха, это человек, который остаётся приверженным своей цели, не смотря на обстоятельства.

2. Ваши друзья имеют значение.

«Никогда не ведите дружбы с человеком, который не становится лучше самого себя».

Ваши друзья влияют на вашей будущее, то где находятся они, туда вы и направляетесь. Было бы благоприятным для вашей судьбы найти друзей, которые идут туда, куда хотите идти вы. На страницах нашего сайта уже не раз говорилось, что ваше окружение влияет на ваше мировосприятие, особенное влияние на вас оказывают ваши друзья, потому-как вы больше всего им доверяете.

3. Хорошие вещи дорого стоят.

«Легко ненавидеть и трудно любить. Так устроен наш мир. Всего хорошего трудно добиться, а плохих вещей очень легко».

Это многое объясняет. Довольно легко ненавидеть, просто быть негативным, просто придумывать отговорки. Любовь, прощение и величие требуют большого сердца, большого ума и больших усилий. Никто из нас не стремится к чему-то плохому, по крайней мере, для себя. Каждый желает для себя лучшей участи, но как прийти к этому, если вы не прилагаете усилий к тому, чтобы быть позитивным. Помните, ваш окружающий мир является отражением вашего внутреннего мира.

4. Сначала заточите ваши инструменты.

«Ожидания в жизни зависят от усердия. Механику, который совершенствует свою работу, необходимо заточить свои инструменты».

Конфуций сказал: «Успех зависит от предварительной подготовки, без подготовки вас обязательно ждёт провал». Чтобы вы ни делали, если вы хотите добиться успеха, вам необходимо быть к нему готовым. Это касается не только вашей внутренней работы, но и работы внешней. Это и планирование, и получение необходимых навыков, и связи с влиятельными людьми.

5. Быть обиженным – ничто.

«Быть обиженным ничто, если вы не продолжаете вспоминать об этом».

Не переживайте по мелочам. Быть обиженным на самом деле ничто. Не допускайте проступкам других людей испортить вам день. Не позволяйте их негативу проникнуть в ваши мысли. Быть обиженным – ничто, по крайней мере, если вы легко можете оставить это в прошлом. Гните свою линию, позвольте другим людям быть самими собой и продолжайте движение.

6. Поразмыслите о возможных последствиях.

«Когда поднимается гнев, подумайте о последствиях».

Соломон сказал: «Тот, кто умеет сдерживать свой гнев, величественней могущественного». Всегда держите своё настроение в узде, и думайте о последствиях. Гнев не приведёт ни к чему хорошему, будучи разгневанным, вы перестаёте мыслить рационально, а значит, можете наделать глупостей. Умейте сдерживать свои эмоции, особенно негативные.

7. Внесите изменения.

«Когда становится очевидным, что цель не может быть достигнута, не изменяйте своей цели, изменяйте свои практические шаги».

Если вы начинаете понимать, что не продвигаетесь к достижению своей цели в этом году, значит, наступило хорошее время для того, чтобы внести изменения в свой план. Не принимайте неудачи как вариант, настройте свои паруса и спокойно продвигайтесь к своей цели. Если делая одно и то же каждый день, вы не видите особого результата, попробуйте делать что-то другое, но не меняйте своей цели, просто найдите к ней другой путь.

8. Вы можете учиться у каждого.

«Если я иду с двумя другими людьми, каждый из них может послужить мне как учитель. Я буду искать в них что-то хорошее и подражать им в этом, и что-то плохое, чтобы исправить это в себе».

Вы можете и должны учиться у каждого человека, которого встречаете на своём пути. Будь то жулик или святой человек, о каждого вы можете взять что-то полезное. История жизни каждого человека наполнена уроками, созревшими для того, чтобы их можно было преподать.

9. Всё или ничего.

«Куда бы вы ни направлялись, следуйте туда всем своим сердцем».

Чтобы вы ни делали, делайте это по максимуму, настолько насколько возможно, или же не делайте этого вообще. Чтобы добиться успеха в жизни, требуется всё от вас зависящее. Делайте лучшее из того, что можете, и вы будете жить без сожалений.
SvetlanaT
Рубрики:  магия, религия

Без заголовка

Вторник, 01 Апреля 2014 г. 03:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Belenaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

СРЕДСТВО ОТ КОМАРОВ

post-69931-1222446347_thumb (300x201, 9Kb)


Возьмите один тюбик детского крема, не большой
и не дорогой, главное, обязательно посмотрите на
срок годности, очень важно, чтобы крем был свежий.
Добавьте в детский крем три пачки ванильного сахара
или ванилина. Все это тщательно перемешайте.
Комары будут летать тучами вокруг, но на вас ни
один не сядет. Этим средством часто пользуются на
севере, где, как известно, комары – это настоящая
катастрофа, причем все лето.


Источник

Рубрики:  детям
разное

Без заголовка

Суббота, 29 Марта 2014 г. 07:45 + в цитатник
Это цитата сообщения MissKcu [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вычищаем засранный компьютер – 7 простых шагов


Ваш компьютер начал тормозить?

А рабочий стол завален ненужными ярлыками и стол лет назад скачанными файлами? При этом из трея регулярно выскакивают сообщения от программ, о которых вы даже не слышали?

Поздравляю, вы ЗАСРАЛИ свой компьютер.

Сегодня я расскажу вам о том, как я поддерживаю чистоту своего главного рабочего инструмента – моего ноутбука.

 
Рубрики:  для дневника

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:24 + в цитатник
Это цитата сообщения BraveDefender [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сохранение дневника LiveInternet на компьютер с картинками. Конвертер XML в HTML

После того, как мы сохранили дневник (файлы XML) на компьютер первым или вторым способом, мы можем просматривать их. (Upd: Вот еще способ для браузера Opera, в котором можно скачать сразу все файлы по ссылкам на странице.)

Но, так как изображения в постах размещены на сервере Liveinternet или на других сайтах, куда они загружены, то при отключенном интернет-соединении мы сможем смотреть сохраненные файлы только без изображений. Картинки должны подгружаться на компьютер из Интернета, а они не подгружаются, другими словами.

Конвертация XML в HTML-файлы/2447247_XMLconverter_1_ (680x383, 13Kb)

Чтобы сохранить и картинки на компьютер вместе со страничками, можно преобразовать файлы XML в формат интернет-страниц HTML и пересохранить эти страницы, но уже с изображениями.

Удивительно, но в Сети тяжело найти сервисы или программы, которые перекодируют XML в HTML. Наоборот – сколько угодно, а то, что нам нужно, больше почти никому не надо. Да и сложно это. Поэтому был очень рад найти просто отличную программу Advanced XML Converter. Программа платная, в бесплатной версии она перекодирует и сохраняет только 50% каждого файла. Но, конечно, совсем не трудно найти взломанную умельцами программу.

Читать далее...
Рубрики:  для дневника

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:22 + в цитатник
Это цитата сообщения TATYSIY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Белоснежный сарафан




0_90e43_d9c049fc_M (160x32, 4Kb)
Рубрики:  платья крючком

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:21 + в цитатник
Это цитата сообщения TATYSIY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хлебная запеканка




Хлебная запеканка готовится проще простого. С её помощью Вы сможете избавится от зачерствевшего хлеба. Это очень вкусно и сытно. Попробуйте не пожалеете, да к тому же, эта запеканка может стать отличным ужином для всей семьи.
Ингредиенты:
- 6 чашек (250 мл) нарезанного на кубики хлеба
- 2 столовых ложки оливкового масла
- 250 г ветчины или бекона
- 1 луковица
- 250 г свежих грибов
- 4 яйца
- 1 чашка (250 мл) сметаны
- 200 г сыра, натереть
- соль, перец
0_90e43_d9c049fc_M (160x32, 4Kb)
Рубрики:  кулинария

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:20 + в цитатник
Это цитата сообщения TATYSIY [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье



Для это платья подходят:
ПРЯЖА CASHMIRA http://yarni.ru/shop/kashmira_cashmira.html
ПРЯЖА MERINO SOFT http://yarni.ru/shop/merino_soft_merino_soft.html
 


0_90e43_d9c049fc_M (160x32, 4Kb)
Рубрики:  платья крючком

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Kati1974 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Раз аран, два аран получился...сарафан

4346910_1258300381_53 (544x640, 146Kb)

Сарафан связанный аранами
Вязала из NAKO Merino 100гр -160м спицы №4,5.
Ушло почти 750гр

Читать далее...
Рубрики:  вязание спицы

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Зелёная [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье ажурное связанное крючком

 
Вязанный летний сарафан.
Читать далее...
Рубрики:  платья крючком

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Miss_SV [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платья крючком. Подборка 167

 

Нажми на картинку

Платья крючком. Подборка 166

http://www.liveinternet.ru/users/miss_sv/post318509411/

Рубрики:  платья крючком

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 06:00 + в цитатник
Это цитата сообщения EFACHKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Оригинальная прическа для девочки

1 (300x400, 47Kb)

Очень оригинальная праздничная прическа для девочки. Довольно простая в исполнении)))

Читать далее...
Рубрики:  детям

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 05:41 + в цитатник
Это цитата сообщения ИНТЕРЕСНЫЙ_БЛОГ_ЛесякаРу [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПЛЮСЫ И МИНУСЫ КАЖДОГО ЗНАКА ЗОДИАКА!

А Вы знаете о своих плюсах и минусах?
 
3925073_sprtrst (565x424, 98Kb)
 
далее
Рубрики:  разное

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 05:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Nelya_Gerbekova [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Видео уроки по шитью на оверлоке для начинающих

“Хорошо сшитое платье – это платье, которое, помимо всего прочего, не стыдно вывернуть наизнанку” (А.Корфиати)
Оверлок -  это швейная машина, основное предназначение которой, обрезка и обработка краев ткани при шитье одежды. Машина одновременно обрезает излишек ткани, стачивает детали и обметывает срез. Кроме того, некоторые оверлоки выполняют плоские швы и цепные строчки, декоративные швы, используются для выполнения распошивальных швов и многих других операций. Оверлок не заменяет швейную машину, а лишь служит ее дополнением.

3726295_bernina_610_st (700x202, 122Kb)

Журнал «Бурда», сайт http://www.burdastyle.ru и сеть салонов «Белошвейка» представляют курс по шитью на оверлоке  для начинающих.

Первый мастер-класс научит вас, как правильно заправить нить в оверлок.



Далее еще мастер-классы
Рубрики:  шитьё

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 05:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Liousy [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Теплый и уютный фиолетовый жакет для пышной дамы. Спицы

20 (501x700, 241Kb)

Размер: XL (50-й) 

Вам потребуется: пряжа «Ровница» (100% шерсть, 200 м/100 г) - 600 г фиолетового цвета, пряжа «Искра» (40% шерсть, 40% акрил, 20% метанит, 1333 м/100 г) - остатки фиолетовой блестящей, пряжа Bolero (100% акрил, 40 м/100 г) - 40 м фиолетового цвета, спицы № 5, крючок № 3, 1 пуговица. 

Техника вязания
Резинка 1х1: вяжите попеременно 1 лиц. п., 1 изн. п. 
Резинка 2х2: вяжите попеременно 2 лиц. п., 2 изн. п. 

Полупатентная резинка: 
1-й ряд - *1 п. снять непровязанной вместе с накидом, 1 лиц. п.*, повторяйте *-*. 
2-й ряд - *1 изн. п., 1 лиц. п., провязанная вместе с накидом* повторяйте *-*. 

Ажурный узор: вяжите по схеме, на которой приведены только лиц. ряды; в изн. рядах петли вяжите по рисунку, накиды провязывайте изн. п. 

ОПИСАНИЕ РАБОТЫ 

Читать далее...
Рубрики:  вязание спицы

Без заголовка

Пятница, 28 Марта 2014 г. 05:10 + в цитатник
Это цитата сообщения галина5819 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вкусный пасхальный кулич - готовится легко и быстро и, главное, всегда получается!

kulich_zdorovo3 (300x201, 54Kb)
Достаточно простой рецепт праздничного кулича. Нравится мне подбором продуктов (здесь нет 20-ти штук яиц или еще чего-нибудь запредельного) и своей проверенностью временем - пеку куличи по этому рецепту уже в течение нескольких лет.

Тишина, спокойствие, хорошее настроение, только позитивные мысли и разговоры с тестом – вот самый главный секрет приготовления вкусного кулича.

Еще я помню детское поверье, о котором узнала в школе. Если в течение пасхальной недели попробовать 12 (двенадцать) разных куличей – будет тебе счастье .





images (126x106, 3Kb)Рецепт кулича пасхального
Рубрики:  торты и выпечка


Поиск сообщений в октябрина-георгина
Страницы: 263 ... 126 125 [124] 123 122 ..
.. 1 Календарь