-я - фотограф

 -–убрики

 -÷итатник

“ать€на ”стинова Ѕогин€ прайм-тайма" - (0)

“ать€на ”стинова Ѕогин€ прайм-тайма" ...

¬€жем спицами стильный мужской шарф и шапку с треугольным узором! - (0)

¬€жем спицами стильный мужской шарф и шапку с треугольным узором! Ўапка и шарф дл€ мужчин...

Ўарф мужской. Running V Scarf by Jessica Idreamnsweaters. ƒвусторонний жаккард. ћ  из журнала "The Knitter". - (1)

Ўарф мужской. Running V Scarf by Jessica Idreamnsweaters. ƒвусторонний жаккард. ћ  из журнала "The K...

 огда однажды вы встретите человека, который полюбит вас таким, какой ¬ы есть - (13)

 огда однажды вы встретите человека, который полюбит вас таким, какой ¬ы есть  огда однажды в...

ћежпозвонкова€ грыжа - массаж и растирки - (0)

ћежпозвонкова€ грыжа - массаж и растирки «аболевание сложное, протекающее весьма болезненно. Ћ...

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 1) ƒиабеткафе

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.06.2011
«аписей: 4541
 омментариев: 6060
Ќаписано: 20980

Ёто невозможно!-сказала ѕричина.
Ёто безрассудство-заметил ќпыт.
Ёто бесполезно-отрезала √ордость.
ѕопробуй-шепнула ћечта.

 омментарии (2)

»рина √рибулина - ѕодруга

¬оскресенье, 23 јпрел€ 2017 г. 12:10 + в цитатник


–убрики:  ћузыка



ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м
 омментарии (4)

ѕиццигони - —вет и тени. »сп. дуэт Ѕрать€ Ѕондаренко ¬сем надеть туфельки и красивые плать€.»иииии начали

¬оскресенье, 23 јпрел€ 2017 г. 01:59 + в цитатник




ѕонравилось: 1 пользователю
 омментарии (3)

 ака€ харизма!!!!!

¬оскресенье, 23 јпрел€ 2017 г. 01:53 + в цитатник




ѕонравилось: 1 пользователю
 омментарии (3)

’ватит много кушать ¬о первых ¬≈—Ќј, а во вторых давайте таланты слушать. я же обещала

¬оскресенье, 23 јпрел€ 2017 г. 01:45 + в цитатник




ѕонравилось: 1 пользователю

Ќе верьте, что мужчина и женщина не могу просто дружить

ѕ€тница, 21 јпрел€ 2017 г. 12:14 + в цитатник
≈сли ¬ам скажут,что мужчина не может быть дл€ женщины другом_не верьте. ћожет. ћой друг учитель музыки . учит детей начина€ с п€ти лет, за ба€ном не видать. — ним можно разговаривать и никогда не услышишь что- нибудь что могло теб€ обидеть. ¬от только редко удаЄтс€ поговорить, очень загружен.Ќу зато когда удаЄтс€,то можно в волю поговорить и посме€тьс€.я всегда слежу за всеми конкурсами, где его ученики принимают участие. » не было не разу, что бы они остались без наград.ј в этом году у нас проходил 10-ый международный конкурс ба€нистов, аккордеонистов, гитаристов,и даже играющих на мандолинах. я смотрела в пр€мом эфире и болела.  акие у нас в ѕриморье и не только в ѕриморье, а из  омсомольска на јмуре, ’абаровска, Ѕлаговещенска- талантливые дети. » это при€тно очень, очень. –адует. онечно трудно учить, но зато как при€тно потом видеть детские счастливые лица, когда их награждают за победы. ј какие сложные они произведени€ играют,что порой и задумываешьс€, а как они могут? ј вот могут.
SDC10660 (700x578, 111Kb)”читель муз школы ѕо классу ба€на , аккордеона, фортепь€но. «ј—Ћ”∆≈ЌЌџ… –јЅ–ќ“Ќ»   ”Ћ№“”–џ и просто замечательный добрый человек.


ѕонравилось: 2 пользовател€м

Ёто как называетс€?

ѕ€тница, 14 јпрел€ 2017 г. 11:51 + в цитатник
Ќа момент отправки письма, у сообщени€ отключена возможность комментировани€ »звените сударыни, буду удал€ть таких друзей

–ассказ вз€т из одноклассников.ƒушевный!

ѕонедельник, 10 јпрел€ 2017 г. 02:25 + в цитатник
Ч ѕаш, слышь, что ли, ѕаш? ¬роде ходит кто под окнами-то, а? Ч ƒа спи, ты. Ќужна ты кому Ч ходить у теб€ под окнамиЕ. Ч Ќужна Ч не нужна, а вроде есть там кто-то. ¬ыгл€нул бы Ч мало ли. Ч ќтстанешь ты или нет?! Ѕыл бы кто Ч —ерый давно бы зала€л. ¬сЄ тебе чЄрте что чудитс€. —пи, давай. Ч Ќе кричи. —ерЄжку разбудишь. ј —ерый твой Ч пень глухой.  репче теб€ ночами спит. —торож называетс€. ≈сли бы пЄс, по кличке —ерый, мог усмехатьс€ Ц усмехнулс€ бы. Ќо усмехатьс€ пЄс не умел. ќн просто вздохнул. ¬от ведь вздорна€ баба: пень глухой. » ничего он не глухой. ƒаже наоборот Ц только слух у него и осталс€ острым. «рение подводить стало, да сила была€ куда-то утекла. ¬сЄ больше лежать хочетс€ и не шевелитьс€. — чего бы? ј под окнами нет никого. “ак, капли с крыши, после вечернего дожд€, по земле да листь€м постукивают. Ќу, не облаивать же их? ѕЄс оп€ть вздохнул. —вернувшись калачиком в тесноватой будке, положив голову на обрез входа в неЄ, он дремотно огл€дывал ночное небо. —колько лет зимы смен€ютс€ вЄснами, вЄсны Ч дн€ми летними душными, потом осень приходит Ч всЄ мен€етс€, только ночное небо над головой остаЄтс€ неизменным. ƒн€ми-то —ерому некогда в небо п€литьс€ Ч забот по двору хватает, а вот ночьюЕ Ќочью можно и подн€ть взгл€д от земли. »нтересно всЄ же, хоз€ин как-то сказал, что и на небе собаки есть. ƒалеко, правда, очень Ч в созвездии √ончих ѕсов. —казал да и забыл. ј —ерому запомнилось. ¬от и смотрит он ночами в небо, пыта€сь тех псов угл€деть. ƒа видно и впр€мь они далеко Ч сколько лет —ерый смотрит в звЄздное небо, а так ни одного пса и не увидел. ј как бы интересно было бы повстречатьс€! Ќо этот случай у —ерого и сахарна€ косточка в углу будки прикопана. ƒл€ гостей. Ќеожиданно дл€ себ€, он подн€л голову к небу и пару раз обиженно гавкнул. √де вы, собрать€ небесные? ∆енский голос: Ч ѕаш, ѕаша! ƒа проснись же ты! —ерый лает. √оворю же тебе, кто-то бродит у дома. ¬ыдь, погл€нь. ћужской голос: Ч √осподи, что ж тебе, дуре старой, не спитьс€-то?! «аскрипели рассохшиес€ половицы, на веранде вспыхнул свет. Ќад высоким крытым крыльцом отворилась входна€ дверь. ¬ еЄ проЄме показалось грузное тело хоз€ина. ѕозЄвыва€ и почЄсыва€ сквозь синюю просторную майку свой большой живот, отыскал взгл€дом пса. Ч Ќу, чего ты, —ерый, воздух сотр€саешь? ѕЄс вылез из будки. ¬иновато повилива€ опущенным хвостом, таща за собою ржавую цепь, подошЄл к крыльцу. Ч Ќе спитс€? ¬от и моей старухе тоже. ¬сЄ ей черте что чудитс€. Ёх-хе-хе. ѕокр€хтыва€, хоз€ин присел на верхнюю, не залитую вечерним дождЄм, ступеньку крыльца. Ч Ќу, что, псина, покурим? ƒа вдвоЄм на луну и повоем. ¬он еЄ как распЄрло-то. Ќа полнеба вывесилась. ѕЄс прилЄг у ног хоз€ина. “от потрепал его за ушами и раскурил сигарету. ѕо свежему прозрачному после дожд€ воздуху пот€нуло дымком. —ерый отвернул голову в сторону от хоз€ина. „то за глупа€ привычка у людей дым глотать да из себ€ его потом выпускать? √адость же. Ќебо крупными желтовато-белыми звЄздами низко висело над селом. ƒалЄко, за станцией, в разрывах лесопосадки мелькали огни проход€щего поезда. ¬ ночной тишине хорошо слышны были перестуки колЄсных пар о стыки рельс. ѕрошедший вечером дождь сбил дневную липкую духоту, и так-то сейчас свежо и свободно дышалось. Ч ’орошо-то как, а, —ерый? ƒаже домой заходить не хочетс€. “ак бы и сидел до утра. —обеседника вот только нет. “ы, псина, покивал бы мне, что ли, в ответ. —ерый подн€л голову и внимательно посмотрел хоз€ину в глаза. —транные всЄ же создани€ Ч люди, всЄ им словами нужно объ€сн€ть, головой кивать. ќ чЄм говорить-то? » так €сно Ц хороша€ ночь, тиха€. ƒумаетс€, мечтаетс€ хорошо. Ѕез спешки. ѕЄс, зв€кнув цепью, снова улЄгс€ у ног хоз€ина. Ч ƒа-а-а, —ерый, поговорили, называетс€. ј ведь чую € Ч понимаешь ты мен€. “очно, понимаешь. Ќу, может, не дословно, но суть ухватываешь. я ведь теб€, рожу хитрую, давно раскусил. ¬ишь, какой ты со мною обходительный, а вот бабку мою Ч не любишь. “ерпишь Ч да, но не любишь. ј ведь это она теб€ кормит и поит. ј ты еЄ не любишь. Ќу, не люблю и что теперь? ’уже € от этого стал? —лужбу плохо несу? Ёх, хоз€инЕ Ёто она с виду ласкова€ да обходительна€, на глазах. «нал бы ты, кака€ она злюща€ за спиной твоей. ƒумаешь, почему у мен€ лапы задние плохо двигаютс€? ≈Є заботами. “ак черенком от лопаты недавно отходила Ц два дн€ пластом лежал. ј тебе сказала Ц отравилс€ €, когда чужие объедки съел. ƒа и чужие объедки € не от большой радости ел Ц она ведь до этого два дн€ мен€ голодом на цепи держала. ƒа приговаривала: Ђ„тоб ты сдох скорее, псина стара€ї. ј ты: любишь Ц не любишь. — чего б мне еЄ любить-то?! “ы-то, хоз€ин, хороший. ƒобрый. ¬от и думаешь, что все кругом добрыми должны быть. ј так не бывает. ’от€ это ты и сам, видимо, знаешь, да вдумыватьс€ не хочешь. Ќаверное, тебе так проще. “олько такое добро и во зло бывает.  огда злу ответа нет, оно и творит дела свои чЄрные. ƒа что уж теперь, жизнь прошла, какие уж тут счЄтыЕ Ч ј, помнишь, —ерый, как ты на охоте мен€ от кабана-секача спас? “ебе досталс€ его удар клыками. ƒо сих пор удивл€юсь, как ты выжил тогда Ч ведь € твои кишки по всему лесу собиралЕ ƒа-а-а. Ќе ты бы Ч мен€ бы тогда и отпели. ѕомню.  ак не помнить. я ведь тоже думал Ч хана мне. Ќе оклемаюсь. Ќе успей ты мен€ к ветеринару привезти. ƒа много чего было, разве всЄ упомнишь. “ы ведь тоже мен€ не бросил, когда € ранней осенью под лЄд провалилс€. ƒурной € тогда был, молодой. Ќе знал тогда, что вода может быть стекл€нной. ¬от и узнал. ƒо сих пор вижу, как ты, словно большой ледокол своим телом лЄд взламывал, ко мне пробивалс€. я-то ничего, быстро отлежалс€, а теб€ ведь еле откачали. я, хоз€ин, всЄ помню. ѕотому и хорошо мне с тобой. ј вот в твоих, хоз€ин, семейных делах Ц € не судь€. ’орошо тебе с твоей старухой, значит всЄ правильно. » жизни теб€ учить Ч не моЄ собачье дело. Ч —лышь, —ерый, жизнь-то наша с тобой под уклон катитс€. ј, кажетс€, что и не жили ещЄ.  ак думаешь, долго мы ещЄ красоту эту несказанную видеть будем? Ќе знаю. “ы, хоз€ин, может, и поживЄшь ещЄ, а мои дни-то уж на излЄтеЕ  акой-то лЄгкий еле ощутимый шорох заставил пса подн€ть голову. ѕо небу, в сторону земли, вдоль ћлечного пути, бежали три больших собаки. ћелкими переливчатыми звЄздочками искрилась их шерсть, глаза горели жЄлтым огнЄм. ¬от, значит вы какие, собаки из созвезди€ √ончих псов. ¬ гости бы зашли, что лиЕ —обаки словно услышали его мысли. „ерез мгновение они впрыгнули во двор и остановились р€дом с лежащим —ерым. Ч «дравствуйте, брать€ небесные. я так долго вас ждал. Ч «дравствуй, брат. ћы всегда это знали. ћы за тобой. ѕришЄл твой срок уходить. Ч  уда? Ч “уда, куда уход€т все собаки, завершив свой земной путь Ч в созвездие √ончих псов. Ч ” мен€ ещЄ есть немного времени? Ч Ќет. “ы здесь, на земле, всЄ уже завершил. “ы достойно прошЄл земное чистилище. “ы познал всЄ: и любовь и ненависть, дружбу и злобу чужую, тепло и холод, боль и радость. ” теб€ были и друзь€ и враги. ќ чЄм ещЄ может желать живущий?. Ч я хочу попрощатьс€ с хоз€ином. Ч ќн не поймЄт. Ч ѕоймЄтї. Ч ” теб€ есть одно мгновение. —ерый подн€л глаза на сид€щего на крыльце хоз€ина. “от, притулившись головой к бал€сине крыльца, смотрел в небо. ќщутив взгл€д пса, обернулс€ к нему. Ч „то, —ерый, плоховато? —транный ты какой-то сегодн€. ѕЄс, дЄрнул, словно поперхнулс€, горлом и выдавил из себ€: Ђ√а-а-вЕї, потом откинул голову на землю и выт€нувшись всем телом, затихЕ Ч —ерый? “ы что, —ерый?! “ы чего это удумал, —ерый?! —ерый уходил со звЄздными псами в небо. Ѕег его был лЄгок и упруг. ≈му было спокойно и светло. ќн возвращалс€ в свою стаю. ¬переди его, показыва€ дорогу, бежали гончие псы. —ерый огл€нулс€. ѕосреди знакомого двора, перед телом собаки, на колен€х сто€л хоз€ин и теребил его, пыта€сь вернуть к жизни. Ќичего, хоз€ин Ч не переживай. ћне было хорошо с тобой. ≈сли захочешь вспомнить мен€, погл€ди в звЄздное небо, найди созвездие √ончих псов, и € отвечу тебе. јвтор: јндрей –астворцев
image (5) (620x620, 114Kb)
–убрики:  ѕроза


ѕонравилось: 2 пользовател€м

 омоедицы-масленица. ѕоздравл€ю ¬сех с масленицей —лав€не!!!!

¬оскресенье, 19 ћарта 2017 г. 13:51 + в цитатник
—ейчас многие позабыли, а кто-то и не знал никогда, что ћасленица Ч не просто встреча весны. ѕожалуй, мало кто вспомнит и предположение о том, что раньше на –уси ћасленица называлась  омоедицей, знамену€ наступление весеннего равноденстви€. ¬есеннее равноденствие, которое в современном календаре приходитс€ на 20 или 21 марта, Ч один из четырех главных праздников года в древней €зыческой традиции и один из самых древних. ѕо сути Ч это земледельческий Ќовый год. ѕомимо встречи ¬есны и праздновани€ начала Ќового года, в этот день также почитали слав€нского ћедвежьего бога. —уществует мнение, что в древности медвед€ слав€не именовали  ом (и отсюда поговорка Ч Ђпервый блин комамї, т.е. медвед€м). ѕоэтому ранним утром, до завтрака, с песн€ми, пл€сками и прибаутками жители деревни несли в лес ћедвежьему богу Ђблинные жертвыї (испеченные к празднику блины) и раскладывали их на пеньках. ј уже после начинались пиршества и широкие гул€ни€.  омоедицу ждали, к ней тщательно готовились: заливали дл€ катаний крутые склоны берегов, строили высокие лед€ные и снежные горы, крепости, городки. —читалось об€зательным сходить перед последними дн€ми праздника в баню, дабы смыть с себ€ всЄ плохое, что было в минувшем году. –аботать в эти дни запрещалось.

»сточник: http://www.calend.ru/holidays/0/0/2712/
© Calend.ru
2712 (240x159, 22Kb)
–убрики:  я пишу


ѕонравилось: 2 пользовател€м

Ёто как понимать?

¬оскресенье, 19 ћарта 2017 г. 09:05 + в цитатник
я это прочитала в одноклассниках. ћы –усские всегда гордились тем, что у нас по сравнении с другими есть такое замечательное качество —ќ¬≈—“№.» что теперь?ј теперь мы начнЄм гордитьс€ отсутствием еЄ.  чему идЄм?
image (3) (700x698, 55Kb)
–убрики:  я пишу


ѕоиск сообщений в ’имута
—траницы: [29] 28 27 ..
.. 1  алендарь