-–убрики

 -÷итатник

ѕам€ти ≈лены ќбразцовой - (0)

¬ ћариинском театре пройдет вечер пам€ти ≈лены ќбразцовой ¬ ћариинском театре пройде...

Ўильдер јндрей Ќиколаевич (1861-1919). - (0)

«имние пейзажи. «имние лесные пейзажи стали настолько каноническими, что сегодн€ ручьи и п...

Ћегендарна€ балерина “амара “уманова - (0)

„ерна€ жемчужина русского балета: как эмигрантка из “ифлиса покорила Ћа —кала,  овент-√арден и √олли...

Ќеустанного стремлень€ неизменна€ печаль,Ч - (0)

"...чары €сных светлых снов..." Aspen Trunks and Descending Moon ‘антази€.  онстантин Ѕаль...

CANOVA, BERNINI, MACDONALD - (0)

"Victoria and Albert Museum, London" "Victoria and Albert Museum, ' London" BAMBAIA Char...

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -¬сегда под рукой

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в “омаовс€нка

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 50278

ћарина ÷ветаева. јвтобиографи€

¬торник, 25 —ент€бр€ 2012 г. 20:40 + в цитатник

р€бина (700x569, 223Kb)

 
 расною кистью
 
–€бина зажглась.

ѕадали листь€.

я родилась.

—порили сотни

 олоколов.

ƒень был субботний:

»оанн Ѕогослов.

ћне и доныне

’очетс€ грызть

∆аркой р€бины

√орькую кисть.

 

 

јвтобиографи€

ћарина »вановна ÷ветаева.

–одилась 26 сент€бр€ 1892 г., в ћоскве. ќтец - »ван ¬ладимирович ÷ветаев - профессор ћосковского университета, основатель и собиратель ћузе€ из€щных искусств, выдающийс€ филолог. ћать - ћари€ јлександровна ћейн - страстна€ музыкантша, страстно любит стихи и сама их пишет. —трасть к стихам - от матери, страсть к работе и к природе - от обоих родителей.  



 ѕервые €зыки: немецкий и русский, к семи годам - французский. ћатеринское чтение вслух и музыка. ”ндина, –устем и «ораб, ÷аревна в зелени - из самосто€тельно прочитанного. Ќело и ѕатраш. Ћюбимое зан€тие с четырех лет - чтение, с п€ти лет - писание. ¬се, что любила, - любила до семи лет, и больше не полюбила ничего. —орока семи лет от роду скажу, что все, что мне суждено было узнать, - узнала до семи лет, а все последующие сорок - осознавала.

ћать - сама лирическа€ стихи€. я у своей матери старша€ дочь, но любима€ - не €. ћною она гордитс€, вторую - любит. –анн€€ обида на недостаточность любви. ƒетство до дес€ти лет - старый дом в “рехпрудном переулке (ћосква) и одинока€ дача ѕесочна€, на ќке, близ города “арусы  алужской губернии.



ѕерва€ школа - музыкальна€ школа «ограф-ѕлаксиной в ћерзл€ковском переулке, куда поступаю самой младшей ученицей, неполных шести лет. —ледующа€ - IV гимнази€, куда поступаю в приготовительный класс. ќсенью 1902 г. уезжаю с больной матерью на »таль€нскую –ивьеру, в городок Nervi, близ √енуи, где впервые знакомлюсь с русскими революционерами и пон€тием –еволюци€. ѕишу –еволюционные стихи, которые печатают в ∆еневе. ¬есной 1902 г. поступаю во французский интернат в Ћозанне, где остаюсь полтора года. ѕишу французские стихи. Ћетом 1904 г. еду с матерью в √ерманию, в Ўварцвальд, где осенью поступаю в интернат во ‘райбурге. ѕишу немецкие стихи. —ама€ любима€ книга тех времен - "Ћихтенштейн" ¬. √ауфа. Ћетом 1906 г. возвращаюсь с матерью в –оссию. ћать, не доехав до ћосквы, умирает на даче ѕесочна€, близ города “арусы.



  ќсенью 1906 г. поступаю в интернат московской гимназии ‘он-ƒервиз. ѕишу –еволюционные стихи. ѕосле интерната ‘он-ƒервиз - интернат јлферовской гимназии, после которого VI и VII класс в гимназии Ѕрюхоненко (приход€щей). Ћета - за границей, в ѕариже и в ƒрездене. ƒружба с поэтом Ёллисом и филологом Ќилендером. ¬ 1910 г., еще в гимназии, издаю свою первую книгу стихов - "¬ечерний альбом" - стихи 15, 16, 17 лет - и знакомлюсь с поэтом ћ. ¬олошиным, написавшим обо мне первую (если не ошибаюсь) большую статью. Ћетом 1911 г. еду к нему в  октебель и знакомлюсь там со своим будущим мужем - —ергеем Ёфроном, которому 17 лет и с которым уже не расстаюсь. «амуж за него выхожу в 1912 г. ¬1912 г. выходит мо€ втора€ книга стихов "¬олшебный фонарь" и рождаетс€ мо€ перва€ дочь - јриадна. ¬ 1913 г. - смерть отца.



— 1912 по 1922 года пишу непрерывно, но книг не печатаю. »з периодической прессы печатаюсь несколько раз в журнале "—еверные записки".

— начала революции по 1922 г. живу в ћоскве. ¬ 1920 г. умирает в приюте мо€ втора€ дочь, »рина, трех лет от роду. ¬ 1922 г. уезжаю за границу, где остаюсь 17 лет, из которых 3 с половиной года в „ехии и 14 лет во ‘ранции. ¬ 1939 г. возвращаюсь в —оветский —оюз - вслед за семьей и чтобы дать сыну √еоргию (родилс€ в 1925 г.) родину.



 »з писателей любимые: —ельма Ћагерлеф, «игрид ”ндсет, ћэри ¬ебб. — 1922 по 1928 г. по€вл€ютс€ в печати следующие мои книги: в √осиздате "÷арь-ƒевица", "¬ерсты" 1916 г. и сборник "¬ерсты"; в Ѕерлине, в различных издательствах, - поэма "÷арь-ƒевица", книги стихов "–азлука", "—тихи к Ѕлоку", "–емесло" и "ѕсихе€", в которые далеко не входит все написанное с 1912 по 1922 г. ¬ ѕраге, в 1924 г., издаю поэму "ћолодец", в ѕариже, в 1928 г., книгу стихов "ѕосле –оссии". Ѕольше отдельных книг у мен€ нет. ¬ периодической прессе за границей у мен€ по€вл€ютс€: лирические пьесы, написанные еще в ћоскве: "‘ортуна", "ѕриключение", " онец  азаковы", "ћетель". ѕоэмы: "ѕоэма √оры", "ѕоэма  онца", "Ћестница", "— ћор€", "ѕопытка комнаты", "ѕоэма ¬оздуха", две части трилогии "“езей": I ч. "јриадна", II ч. "‘едра ", "Ќовогоднее", " расный бычок", поэма "—ибирь". ѕереводы на французский: "Le Gars" (перевод моей поэмы "ћолодец" размером подлинника) с иллюстраци€ми Ќ. √ончаровой, переводы р€да стихотворений ѕушкина, переводы русских и немецких революционных, а также и советских песен. ”же по возвращении в ћоскву перевела р€д стихотворений Ћермонтова. Ѕольше моих переводов не издано.



  ѕроза: "√ерой труда" (встреча с Ѕрюсовым), "∆ивое о живом" (встреча с  ¬олошиным), "ѕленный ƒух" (встреча с јндреем Ѕелым), "Ќаталь€ √ончарова" (жизнь и творчество), повести из детства: "ƒом у —тарого ѕимена", "ћать и ћузыка", "„ерт" и т. д. —татьи: "»скусство при свете совести", "Ћесной царь". –ассказы: "’лыстовки", "ќткрытие ћузе€", "Ѕашн€ в плюще", "—казка матери", "∆ених", " итаец" и многое другое. ¬с€ мо€ проза - автобиографическа€.

<январь 1940, √олицыно>



«... € внезапно осознала, что € всю жизнь пожила за границей, абсолютно-отъединенна€ — за границей чужой жизни — зрителем: любопытствующим (не очень!), сочувствующим и уступчивым — и никогда не прин€тым в чужую жизнь...»

цветма (500x503, 90Kb)

–убрики:  —еребр€ный век/÷ветаева
ћетки:  

ѕроцитировано 10 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м



Arlinn   обратитьс€ по имени ¬торник, 25 —ент€бр€ 2012 г. 22:10 (ссылка)
“омочка, спасибо! ÷ветаева всегда современна и интересна.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 26 —ент€бр€ 2012 г. 20:29ссылка
—пасибо, “ан€. я очень душевно настроена на ÷ветаеву
Musia-mamusia   обратитьс€ по имени —пасибо, “амарочка! —реда, 26 —ент€бр€ 2012 г. 00:59 (ссылка)
— удовольствием возьму к себе. ќчень люблю слушать , как ћ.÷ветаеву читает ј.‘рейндлих .
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—пасибо, ћила

—реда, 26 —ент€бр€ 2012 г. 20:34ссылка
ј мне почему то не нравитс€ как мо€ любима€ ‘рейндлих читает ÷ветаеву и ƒоронина не понравилась.
MsTataka   обратитьс€ по имени —реда, 26 —ент€бр€ 2012 г. 13:22 (ссылка)
ѕрекрасно.... —пасибо!!!!!!!!!!!!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—пасибо, Ќаташа

—реда, 26 —ент€бр€ 2012 г. 20:36ссылка
я очень люблю ÷ветаеву
Dikamila   обратитьс€ по имени „етверг, 27 —ент€бр€ 2012 г. 00:04 (ссылка)
—пасибо “амара! — удовольствием почитала.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Barucaba   обратитьс€ по имени ¬торник, 30 ќкт€бр€ 2012 г. 01:15 (ссылка)
—пасибо большое!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 30 ќкт€бр€ 2012 г. 11:15ссылка
—пасибо. Ќатаща. ”спехов ¬ам и ¬ашим доченькам!
xrizantema9   обратитьс€ по имени ¬торник, 30 ќкт€бр€ 2012 г. 01:31 (ссылка)
«амечательный пост! —пасибо!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 30 ќкт€бр€ 2012 г. 11:16ссылка
Ќе стоит благодарности. “амара
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку