-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SquirrelLen

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.04.2011
Записей: 77
Комментариев: 16
Написано: 136





Ах, зачем эта ночь...

Понедельник, 04 Ноября 2013 г. 03:35 + в цитатник
ritter (249x250, 8Kb)
Николай фон Риттер

Избранные стихи-романсы

Николай фон Риттер - известнымй до революции поэт-песенник. Он был обрусевшим немцем. Предок поэта Георг фон Риттер приехал в Россию в 1766 году, поступил на службу в Московский полк и к началу XIX века дослужился до генерал-лейтенанта. В середине XIX века Риттеры были среди профессоров Московского университета. Отец поэта писал книги, печатался в московских газетах. Из-за погромов и преследований в связи с войной России против Германии большое число немцев вынуждено было эмигрировать из России в Германию. Здесь след поэта Н. Риттера в дальнейшем затерялся.

Ах, зачем эта ночь...

Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа...

Ароматной весной
Повстречался я с ней.
Расцветали цветы,
Сладко пел соловей.

Всей душой отдался,
Лишь одной ею жил,
Целовал, миловал
И безумно любил.

Не внимая мольбам
И рыданьям моим,
Вдруг пошла под венец
Не со мной, а с другим.

И никто не видал,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.

Так к чему ж мне страдать,
Для чего же мне жить,
Коль ее злой судьбой
Не дано мне любить.

<1916>

Известны переработки текста А. М. Давыдова. Сохранилось семь романсов Ник. Бакалейникова на стихи Н. фон Риттера ("Всей силой страсти", "За чудный миг", "Посмотри, как небо чисто" и др.), пять романсов Я. Ф. Пригожего и других композиторов. Наибольшей известностью пользовался романс "Ах, зачем эта ночь...".

Ах зачем эта ночь...
(песенная переработка Н. Бакалейникова)

Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа.

Полюбил я ее,
Полюбил горячо.
А она на любовь
Смотрит так холодно.

Не понравился ей.
Моей жизни – конец.
И с постылым на зло
Мне пошла под венец.

Не видала она,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.

Звуки вальса неслись,
Веселился весь дом.
Я в каморку свою
Пробирался с трудом.

И всю ночь напролет
Я все думал о ней:
Как без милого жить
Каково будет ей.

(И решил я тогда
Жизнь покончить свою.
Вышел на берег я…
Над рекою стою…

Вынул острый кинжал
И пронзил себе грудь –
Пусть невеста моя
Похоронит мой труп.)

Звезды ночи горят...

Музыка Н. Бакалейникова

Звезды ночи горят,
Эти звезды – твой взгляд:
Так полны загадкой ночи.
Эта высь далека,
Эта ночь глубока,
Как твои темно-карие очи.

Припев:

Нет, не могу,
Без тебя не могу я жить.
Только хочу
Лишь одну я тебя любить.
Ты упоенье мое,
Ты как солнца свет,
И мне милей тебя
В мире больше уж нет. Да, нет…

И безумно люблю,
И мгновенья ловлю.
Ах, мгновенья – упоенья
В этих дивных лучах,
Что сияют в очах,
Я ищу и любви и забвенья…

Припев.
code:





Шутила ты...

(музыка автора)

Шутила ты безжалостно, жестоко,
А я рыдал, припав к твоей груди.
Но все прошло и прошлое далеко -
Забудь его и прежних дней не жди!

Не жди же ты ни жалоб, ни упреков.
Не жди мольбы о ласках и любви.
Ведь все прошло и прошлое далеко -
Забудь его и прежних дней не жди!

Так не тревожь моих воспоминаний -
Угасли страсть и юной жизни пыл.
В душе истерзанной свои страданья
Я позабыл, я все давно забыл!

(http://classic-online.ru/ru/production/23129)


Звезды ночи горят...

Музыка Н. Бакалейникова

Звезды ночи горят,
Эти звезды – твой взгляд:
Так полны загадкой ночи.
Эта высь далека,
Эта ночь глубока,
Как твои темно-карие очи.

Припев:

Нет, не могу,
Без тебя не могу я жить.
Только хочу
Лишь одну я тебя любить.
Ты упоенье мое,
Ты как солнца свет,
И мне милей тебя
В мире больше уж нет. Да, нет…

И безумно люблю,
И мгновенья ловлю.
Ах, мгновенья – упоенья
В этих дивных лучах,
Что сияют в очах,
Я ищу и любви и забвенья…

Припев.

(Виктор Эдуард Приб - Литература, http://www.literatur-viktor-prieb.de/NikvonRitter.html)


Ямщик, не гони лошадей!

Романс "Ямщик, не гони лошадей" увидел свет в 1915 году, а в 1920-м его уже запретили, как явление антиклассовое и несовместимое с идеалами коммунизма, его вычеркнули из всех репертуаров! И все равно "Ямщик" выжил: талантливое произведение оказалось долговечней политических систем. Жаль только, в годы гонений были почти забыты имена его создателей: композитора Якова Фельдмана и поэта Николая фон Риттера.

Ямщик, не гони лошадей!

Как грустно, туманно кругом,
Тосклив, безотраден мой путь,
А прошлое кажется сном,
Томит наболевшую грудь.

Ямщик, не гони лошадей,
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей.

Как жажду средь мрачных равнин
Измену забыть и любовь,
Но память мой злой властелин,
Все будит минувшее вновь.

Ямщик, не гони лошадей,
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей.

Все было лишь ложь и обман,
Прощай и мечты, и покой,
А боль незакрывшихся ран
Останется вечно со мной.

Ямщик, не гони лошадей,
Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить,
Ямщик, не гони лошадей.

Если не слова целиком, то уж припев этого романса знает каждый. Мы привыкли слышать "Ямщика" в мужском исполнении. Если в женском — то непременно контральто: как можно ниже, гуще, протяжней. И мало кто знает, что первой исполнительницей "Ямщика" была обладательница нежнейшего сопрано — Агриппина Сергеевна Гранская, которой, собственно говоря, и был посвящен этот прекрасный романс. Дело в том, что на протяжении как минимум 15 лет композитор Фельдман все свои произведения посвящал только Агриппине Сергеевне. Любил ее безумно, все потому... "Но это музыка, — справедливо заметите вы. — А что же слова?"

Поэтические строки, положенные в основу "Ямщика", были написаны Николаем Алексеевичем фон Риттером, весьма известным до революции поэтом (как сказали бы сейчас, поэтом-песенником), сгинувшим в эмиграции... Да не погрешим против исторической справедливости: у истоков истинно русского романса стояли талантливый еврейский композитор и не менее талантливый обрусевший немец. А теперь — по порядку.

фельдман (185x220, 8Kb)


— Яков Лазаревич Фельдман, 29-летний музыкант, впервые увидел Гранскую, молоденькую начинающую певицу, в Воронеже в январе 1913 года: она приехала на гастроли по контракту в местное варьете "Бристоль", — рассказывает исследовательница истории русского романса Елена Уколова. — Агриппина покорила воронежскую публику с ходу, многие критики недоумевали: как, за счет чего? Она не отличалась ни яркой красотой, ни мощным голосом. Потом нашли объяснение: Гранская "пела душой".

Воронеж пал, и Фельдман тоже. Чувства к несравненной Агриппине вдохновили Якова Лазаревича на сочинение собственных романсов, хотя прежде ничем "таким" он не увлекался. Уже в 1913 году в одном из харьковских издательств выходит первая книжка произведений Якова Фельдмана. На обложке надпись: "Романсы с успехом исполняются талантливой певицей Агриппиной Гранской и ей же посвящаются". Год спустя Агриппина Сергеевна стала супругой Фельдмана. Они начали гастролировать вместе как самостоятельный дуэт, и решительно везде их принимали на ура. Пик популярности пришелся на год 1915-й, когда Гранская впервые исполнила фельдмановского "Ямщика".

— Трудно сказать, где именно Фельдман познакомился с Николаем фон Риттером. Возможно, в московском издательстве Ямбора, — предполагает Елена Уколова. — Но, как бы то ни было, к началу 1915 года Фельдман сочинил два романса на стихи Риттера. Один из них назывался "Ямщик, не гони лошадей!" Он возник как ответ на популярный в то время романс "Гони, ямщик!" и пришелся как нельзя кстати — совпал с настроением, витавшим в обществе...

Первая мировая постепенно истощала страну. Даже провинция, поначалу бодрившаяся, пала духом. На фоне всенародной депрессии начались немецкие погромы.

— Представьте, каково это было выдержать давно обрусевшим, верой и правдой служившим России немцам, например Николаю фон Риттеру, — продолжает Уколова. — Предок поэта Георг фон Риттер приехал в Россию в 1766 году, поступил в Московский полк и к началу XIX века дослужился до генерал-лейтенанта. В середине XIX века Риттеры были среди профессоров Московского университета. Отец поэта писал книги, печатался в московских газетах... И вдруг — погромы, преследования. "Как грустно, туманно кругом, Тосклив, безотраден мой путь, А прошлое кажется сном, Томит наболевшую грудь... Ямщик, не гони лошадей!" — в отчаянии написал Николай фон Риттер.

"Мне некуда больше спешить,
Мне некого больше любить!"

— спела Гранская. Народ подхватил. И — понеслось. Исполнители буквально вырывали романс друг у друга. Не было, наверное, ни одной студии грамзаписи, не воздавшей должное "Ямщику". Даже запрет советской власти не смог перекрыть кислород этому романсу, его все равно пели, причем слова и музыку искренне считали народными... Говорят, это лучшая похвала для произведения, но позволим себе не согласиться: лучшая награда всегда и во всем — память.

Николай фон Риттер покинул Россию после 1917 года, его следы затерялись в эмиграции. Яков Фельдман и Агриппина Гранская остались на родине, обосновались в Москве, однако приспособиться к обновленной действительности так и не смогли. Агриппина Сергеевна умерла в 1925 году. Яков Лазаревич пережил ее на четверть века: работал в разных городах — музицировал, дирижировал, но прежней славы не снискал уже никогда. "Ямщик" так и остался его звездной песней.

(Рита Болотская, "Собеседник" 19-08-2004, http://www.sem40.ru/culture/music/12431/)


Понравилось: 8 пользователям

Дневник SquirrelLen

Вторник, 05 Апреля 2011 г. 18:14 + в цитатник
...


Поиск сообщений в SquirrelLen
Страницы: [1] Календарь