-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒи-Ёйч

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

final fantasy kingdom hearts алкоголизм аниме аэрографи€ борьба с агентами долбоебизм звЄздное командование игры изготовление оружи€ на заказ. киблейд космические путешестви€ косплей орбитальные шлюхи остров пь€на€ фотографи€ стЄб фрукт паопу

 -ѕосто€нные читатели

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.03.2011
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 65

ѕитерский ’отƒог. √лава 3 ( конец )

ƒневник

ѕ€тница, 29 јпрел€ 2011 г. 11:56 + в цитатник
Ќастроение сейчас - ...

- ” нас пиво ещЄ осталось? – думаю самый логичный вопрос в данной ситуации.

 

 

ѕива у  нас осталось много, даже € бы сказал в изобилии. я, открыв первую бутылку, задумчиво уставилс€ в потолок

- ћне кажетс€ или мы попали в чью-то ловушку? – € вопросительно посмотрел на Ёлла, который так же как и € открыл бутылку пива и косилс€ в сторону совсем не радующий его взор картины. ћои слова его ничуть не удивили, похоже, он с самого начала чувствовал тут подвох. » теперь по моей вине мы в чужом городе, в странном номере с картиной, сошедшей с экранов фильма ужасов, к тому же находимс€ под наблюдением агента выдающего себ€ за Ќомера дев€ть. „то предпримет звЄздный отр€д в такой вот ситуации, а ну да, конечно же, будет сидеть на месте, и пить пива. Ёл предложил вз€тьс€ за что-то покрепче пива, так сказать дл€ храбрости. —ора же единственный оставалс€ спокоен, наверное, в силу своего неведени€, или он действительно храбр как самые сумасшедшие герои видео игр. ѕодсев к нам, и тоже прин€вшись за пиво, он начал

- ј она ничего так, - в темпе поглощени€ пива —ора опережал нас с Ёллом на несколько левелов вперЄд.

-  то? – Ёл удивлЄнно посмотрел на него.

- Ќу как кто, девка эта, кто она там така€. ќна чем-то на —телу из ¬ерсуса похожа, € бы  с ней того… только € это, ещЄ √арнет не забыл.

„его он там мелит, хочет вступить в какую-то там примитивную форму св€зи с той, кого € всЄ еще считаю Ќомером ƒев€ть! ƒа  € же его убью! –астворю на молекулы. ѕускай даже мысли подобной в свою пустую голову, не впускает! я бросаю на него взгл€д переполненный призрением дава€ пон€ть, что не в его интересах лезть, куда не следует, но помимо этого не забываю припугнуть

- “олько попробуй приблизитьс€ к ней ближе, чем на метр! ¬сю жизнь с –иноа проживЄшь, и все сиськи компьютерных героинь станут дл€ твоих глаз недоступными.

- ј вот этого не надо! – ѕохоже, —ора действительно испугалс€, - Ќенавижу тупую –иноа! » еЄ плоские сиськи! я ничего не сделал ещЄ, а ты мне уже угрожаешь.

- ≈ще бы ты сделал.

Ќаконец в разговор вмешалс€ Ёл

- ƒа никака€ она не номер дев€ть!

- —топ? – —ора, похоже, заинтересовалс€, - √де Ќомер дев€ть? Ќе вижу здесь никаких номеров дев€ть.

я их ненавижу! —ора совершенно не в теме, Ёл, наверное, считает мен€ дураком, который совершенно не разбираетс€ в агентах и верит всему, что ему скажут. », похоже, все мы чувствуем какую-то надвигающуюс€ на нас опасность. »менно поэтому нервы зашкаливают непон€тно от чего, а пиво улетает только в путь. я не мог дождатьс€ когда, наконец, пойду гул€ть. Ѕыло невообразимо интересно вновь встретитьс€  с той кого нельз€ называть. ќна всЄ еще может оказатьс€ тем, кого € ищу, иначе как объ€снить то, что мен€ так т€нет увидеть ее еще раз. “ут определЄнно что-то не так. я вы€сню! Ќенавижу ждать. Ѕыстрей бы снова с ней встретитьс€.

ћоЄ размышление прервал факт того, что пиво закончилось. » как только им удаЄтс€, вроде бы его было так много. ѕлюс ко всему этому € заметил, что —ора подтвердил правило сказанное им ранее  - «≈сли € не пью, то € сплю». » действительно, как только пиво закончилось, —ору будто бы отрубило. ’от€ он был единственным, кто спал в поезде. Ќичего странного, это же —ора. Ёл тоже решил отдохнуть и улЄгс€ на соседнюю кровать, одному мне было не до сна. —пать € совершенно не хотел, слишком много всего и сразу волновало в данный момент. Ќужен был план, хитрый план, хороший план. я считал минуты до момента встречи с моей новой знакомой, назначенной на шесть вечера в центре ѕитера. ¬рем€ как будто играло со мной, не собиралось показывать заветные п€ть вечера, тогда можно было бы будить свой горе отр€д и собиратьс€ на задание. я ходил туда-сюда, мер€ шагами наш номер. ’рап —оры делал всЄ вокруг ещЄ более мрачным, почему-то стало холодно. —транно на улице лето, когда уезжал с ћосквы, там сто€ла дика€ жара, а тут вдруг прохладно стало. Ќеужели мы настолько далеко на севере. –ешив спросить об этом —ору, € начал будить его, прилага€ к этому все силы. ќн просыпатьс€, как всегда не хотел, но после моего крика

- ¬ойна началась треть€ мирова€, и ты идиот в этом виноват!

ќн все же проснулс€, € уставилс€ на него сразу же задав волнующий мен€ вопрос

- “ебе не кажетс€, что здесь прохладно.

—ора напоминающий мне сейчас мужика лет сорока, проснувшегос€ после дикой пь€нки, устало ответил

- ƒа действительно холодает.

”слышав мои крики, Ёл так же проснулс€

- ѕрохладно в ѕитере, - сразу же подтвердил он.

¬сех нас как-то странно потр€хивало, посмотрев на разбросанные по номеру пивные бутылки, € подумал, что неплохо было бы их убрать. ’от€, кажетс€, тут убираютс€, так, что можно себ€ не утруждать. ѕора собиратьс€ на крайне важное задание. ѕодумав, что на улице как минимум на двадцать градусов холоднее, чем у нас. ћы, натащив на себ€ самые тЄплые имеющиес€ с собой шмотки, решили покинуть пределы гостиницы. Ёл в сразу двух толстовках футболки с розовым зайцем и €рко красных штанах. —ора, откуда- то вз€вший утеплЄнный оранжевый комбинезон напоминающий форму рабочих убирающих мусор, так же комбинезон был уделан чем-то непон€тным. я предвид€ похолодани€ вз€л с собой осенний чЄрный плащ и нат€нув его на себ€, одел свои достаточно увесистые чЄрные гады, с ними € не расставалс€ даже в плюс тридцать. Ќу что, кажетс€, мы готовы. ѕокинув номер и оказавшись около выхода из гостиницы, € услышал позади нас удивлЄнный голос охранника

- √оты не готы, Ќаруто не Ќаруто.

—ора засме€лс€, ну отлично, причЄм тут Ќаруто. ћен€ конечно частенько, к разным направлением причисл€ли, ну вот последнее, впервые слышу. Ќад где-то записать. —транный какой-то город. Ќаконец мы на улице, неужели оп€ть придЄтс€ искать метро, или кажетс€ —ора все же запомнил дорогу. »д€ по улице, € замечаю, что оказываетс€ на тут тепло, даже не просто тепло, а так же жарко как и в ћоскве. » солнце неплохо так припекает. «ачем же тогда мы нап€лили на себ€ столько одежды!?  акой идиот л€пнул, что, видите ли, ему прохладно! ќн же тупо пережрал и у него началс€ обратный процесс. “ак стоп, кажетс€, это был €. Ќо остальные, то подтвердили, хот€ это, же €сно почему, пили все одинаково, кроме —оры, он пил больше. Ќе прощу ему «“рофи».

—нова метро, на моЄ счастье тут всЄ просто, заблудитьс€ практически не возможно. ≈го карта даже не похожа на ктулха, карта метро ћосквы посто€нно напоминает мне именно ктулха. ј тут всЄ проще. “ак что добратьс€ до центра не составит труда.  

 

» вот он центр города, в который мен€ занесло по весьма странным обсто€тельствам. ј что неплохо, даже € бы сказал красиво. ќчень красиво. » народу так много, среди них необходимо найти ту кого, нельз€ называть. Ќадеюсь, она не опаздывает, в смысли не опаздывает на большее врем€, чем опоздали мы, пока доставали из чемоданов тЄплые вещи.  »ли вдруг она вообще не придЄт, такие подозрени€ так же имеютс€. “ак, кажетс€, € ее вижу, и она не одна! — ней кака€-то совершенно обычна€ на вид девушка. Ёксперт по инопланетным формам жизни что ли, ну или всего лишь ее подруга. «ачем она ее сюда притащила. Ётого нам еще не хватало, хот€ ладно. √лавное, что та кого нельз€ называть вообще пришла. ƒумаю, стоит приступать к второй части операции разоблачени€, кто она. Ќомер дев€ть или агент. я на этот раз первый подхожу к ним

- –ад теб€ видеть! – с чего там обычно начинают разговор, мы с —орой и Ёллом обычно сначала говорим, друг другу насколько кто-либо из нас деградировал и выгл€дит как дебил, ну думаю тут подобное не уместно. ƒаже если она агент, стоит оставатьс€ с ней приличным.

- я тоже, - с улыбкой на лице отвечает “а, кого нельз€ называть.

Ќу, да так € ей и поверил, улыбка то уж точно не искренн€€. ƒа и к тому же мен€ рад видеть только —ора, и то если у мен€ с собой баклаха пива имеетс€. ¬от найду номер дев€ть, и она будет рада мен€ видеть, даже если у мен€ в сумки €щик пива не запр€тан. ’от€ € вроде как нашЄл. “олько кого?

- ј € уж подумал, что ты не придЄшь? – продолжаю разговор.

- —  моей стороны это было бы не красиво. – Ќу вот, значит это ответный знак приличи€.

- ƒавай нам центр покажи что ли.

- ѕознакомьтесь с моей подругой, еЄ –энал зовут.

–энал? √де-то € уже это слышал. —транна€ кака€-то эта –энал, смотрит на нас так, будто бы мы бомбы замедленного действи€ в любой момент готовые уничтожить всЄ вокруг. ¬роде бы не настолько устрашающе выгл€дим. »ли если предположить, что эти двое агенты, то получаетс€, наслышаны об истинной силе номера восемь. ѕоэтому и бо€тьс€. ќ да € силЄн, иногда, очень редко…

—ора и Ёл как-то не особо дружелюбно посмотрели на –энал, ну все же представились. Ћадно думаю, стоит перейти к более интересному, т.е экскурси€ по городу. » что-то мне уж слишком сильно пить захотелось, где тут ближайший магазин с пивом!

ƒалее началось хер знает что, по-другому € просто не могу описать. ѕодружка той, кого нельз€ называть бо€лась подойти к нам ближе, чем на метр.  я снова л€пнул какую-то глупость в адрес предположительно агента и уже совсем в меньшей степени номер дев€ть. «а что она хотела столкнуть мен€ с моста. ѕохоже, € ее разозлил. ¬роде бы серьЄзно хотела. Ќомер дев€ть так бы не поступил, минус дес€ть. ƒалее мы наконец-то нашли магазин, и € предложил ей бутылку пива. ќтказалась, нет, номер дев€ть, наверное, не отказалс€ бы от подобного, минус 15.  ƒалее € оп€ть сказал что-то, что совсем не понравилось “ой, кого нельз€ называть. ќна мен€ точно прибьЄт… ≈ле успеваю увернутьс€ от еЄ удара, чуть бутылку пива из-за нее не выронил.  акие-то злобные агенты пошли. „уть было ценнейший экземпл€р не задела. Ёл и —ора удивлЄнно смотр€ на всЄ это, не понимали, зачем € пытаюсь довести свою новую знакомую. “ак € же ради дела стараюсь. ’от€ € вроде как не хочу ей ничего подобного говорить, но как только открываю рот в попытке начать разговор, получаетс€ что-то оскорбительное.

Ќу возможно это нормально, просто мы давно не виделись и … Ќет € не смог бы подобным образом разговаривать с Ќомером дев€ть. «начит не номер дев€ть, но она мне нравитс€, а кроме номера дев€ть никто на это не способен.  ак-то не пон€тно тут всЄ. ѕротиворечиво.

 ажетс€, экскурси€ по центру уже успела нам наскучить, и —ора решил поинтересоватьс€ у наших знакомых, есть ли тут что-то более тихое.  онечно же, —оре куда привычней был уютный засратый дворик с детской площадкой и лавками. ѕоэтому было прин€то решение направитьс€ на станцию, с которой мы  прибыли и прогул€тьс€ по парку наход€щемус€ не далеко от нашей гостиницы. „то-то подсказывало мне, что сейчас мы направл€емс€ в весьма жутковатое местечко, а эти двое, на вид безобидных девушек, определЄнно хот€т скормить нас растени€м мутантам. Ќет, оптимизма мне не хватает, куда же он весь испарилс€?

ѕока € об этом размышл€л, мы уже прибыли на место, точнее на станцию, где остановились. ¬ыйд€ из метро, € сразу же увидел железнодорожные пути впереди за которыми и находилс€ тот самый злополучный парк. ѕодождав пока —ора и Ёл закуп€т новую порцию коварного, но так необходимого нашей команде пойла € вновь умудрилс€ чем-то разозлить ту, кого нельз€ называть. «атем все мы направились в сторону парка.

ѕуть наш пролегал сквозь какие-то заваленные мусором канавы, странно до этого момента мне казалось, что этот город действительно отличаетс€ от всего, что мы видели до этого, своим отсутствием мусора на каждом шагу. Ќо нет, сейчас € почувствовал себ€ в более привычной дл€ нас обстановке. —разу же после этого смелости прибавилось, и € решил задать вопрос, касающийс€ Ќомера дев€ть более конкретно, хватит уже этих намЄков, тут возможно судьба галактики решаетс€. ѕодойд€ поближе к “ой кого нельз€ называть € улыбнувшись во все имеющиес€ у мен€ зубы выдал только, что придуманное предположение

- “во€ подруга агент, посланный сюда империей, мешает нашему контакту.

–энал услышав подобное, зачем-то засме€лась

- “вои не отличающиес€ особой оригинальностью однотипные шуточки могут обидеть окружающих, - на этот раз. “а кого нельз€ называть была чуть более серьезной, чем ранее.

- ƒа не шучу €! ѕросто она реально на агента похожа! Ќу, знаешь агенты, их еще импери€ посылает ловить таких, как €. ƒл€ опытов. ѕоэтому € так всех и подозреваю. ¬от € раньше думал, что —ора тоже агент ну еще до того, как он сидел. я думал, что он в самом деле на задание которое ему агенты поручили, но потом он мне доказал, что реал сидел.

- » за что же —ора сидел?

- ƒа причЄм тут —ора!? —уть в том, что агенты везде!

- » как же ты от них всЄ это врем€ скрывалс€?

- ” мен€ есть свои методы.

- ј ради чего ты всЄ это делаешь?

-  ак это ради чего, ну эм…

- ƒаже цели определЄнной нет?

- ≈сть, € как бы искал кое-кого. - ¬от он этот долгожданный разговор, наконец-то  € близок к разоблачению этого странного экземпл€ра. ќсталось только вынудить еЄ признатьс€ в том, что она Ќомер дев€ть!

- Ѕоюсь даже предположить кого, такие как вы, можете искать, но вовсе не завидую тому «счастливцу»

-  Ќе мы, а €. ” нас тут разные цели. Ёл, например, хочет найти джакузи, —ора вообще всегда разные вещи ищет, ну чаще всего это туалет конечно, ну или ларЄк с сигаретами, или еда.  ј вот € ищу… —кажи агенту уши заткнуть!

- —екретна€ информаци€?

- »менно. я как бы даже уже почти нашЄл.

- “ы мен€ пугаешь, смотришь на мен€, будто бы намекаешь, что € каким-то образом к этому причастна.

- ѕри одном условии… ≈сли бы не оно, ну это условие, € бы тобой никогда бы не заинтересовалс€. ƒаже внимани€ не обратил.

» тут до мен€ наконец-то доходит, что € л€пнул, да € же вообще совсем не это сказать хотел! “а, кого нельз€ называть уже кажетс€, привыкнув к моей манере нести всЄ что угодно, решила все же продолжить разговор

-  акое  условие?

- Ќу, понимаешь у мен€ такое вот дело, ну € не с этой планеты.

- «аметно.

- ¬от! » ищу € тоже кое-кого не с этой планеты.

- ј  € то, тут причЄм?

- ƒа ладно тебе, признавайс€!

- ¬ чЄм?

- ћинус 50.

“ак, кажетс€, она действительно не понимает в чЄм дело! Ќет ну это просто не возможно! ѕочему Ќомер дев€ть ничего не понимает! »ли это вовсе и не номер дев€ть. √де тогда номер дев€ть! » это тогда кто? јгент, заманивший мен€ в ловушку. ¬ тЄмный мрачный парк, сейчас вызовет монстров и скормит всю нашу горе компанию им. ѕарк действительно выгл€дит весьма не жизнерадостно. ѕохоже, Ёл и —ора так же заметили этот факт. я же в который раз решил загладить ситуацию и развернувшись к —оре и Ёллу сказал

- ћы пойманы агентами империи, ведите себ€ спокойно и они не причин€т нам вреда.

«атем указал пальцем на “у, кого нельз€ называть и ее подругу. “аким образом, € хотел проверить их, ну причастны ли они к агентскому сообществу. » не смотр€ на мою уверенность в том, что эти двое выдадут себ€, они даже и виду не показали, а только лишь посмотрели на мен€, как на умалишЄнного. Ќе пал€тс€, подумал € и вз€в у —оры очередную бутылку пива прошЄл вперЄд присев на лавку у куда-то ведущей дороги.


—ери€ сообщений "ѕитерский ’ќ“ƒќ√":
„асть 1 - ѕитерский ’отƒог. ѕердыстори€, √лава1, √лава 2.
„асть 2 - ѕитерский ’отƒог. √лава 2. ѕродолжение.
„асть 3 - ѕитерский ’отƒог. √лава 3
„асть 4 - ѕитерский ’отƒог. √лава 3 ( конец )


ћетки:  

 —траницы: [1]