-Рубрики

 -Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Оленька80

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.03.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 4401


Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 15:21 + в цитатник
Это цитата сообщения галина_пенчугова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рубрики:  Вязание детям спицы


Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 15:15 + в цитатник
Это цитата сообщения azienda [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Юбка со встречной складкой. Моделирование.

Юбка со встречной складкой-"ножницы".

Материал взят  с сайта. Юбка промоделирована в программе Corel Draw. Но можно обойтись и обычным чертежом. 

5042025__21 (368x640, 158Kb)

5042025_1_1_ (700x371, 126Kb)

5042025_4_1_ (599x700, 149Kb)

5042025_Kopiya_4 (700x430, 96Kb)

                                                                      Добро пожаловать "Швейная коллекция"

Серия сообщений "Юбки, брюки , платья женские":
Часть 1 - Моделирование брюк
Часть 2 - Платье с рукавом-бабочкой
...
Часть 7 - Брюки и куртки "Карго" из журнала "Ателье 2.2012"
Часть 8 - моделирование платье_Atele_201007
Часть 9 - Юбка со встречной складкой. Моделирование.
Рубрики:  Шитье

Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 15:09 + в цитатник
Это цитата сообщения last_Alive [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Порядок построения английских фраз

Порядок построения английских фраз

Отрицательная форма сказуемых


* Отрицательная форма сказуемого образуется при помощи частицы not, которая всегда ставится после вспомогательного глагола (а если их несколько, то после первого). Другими словами, если сказуемое состоит больше, чем из одного слова - частица not ставится после первого (это может быть и модальный глагол), например:
далее
Рубрики:  английский

Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 15:08 + в цитатник
Это цитата сообщения Olga_777 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мини уроки по английскому языку.

Урок 1. Я плохо воспринимаю английский на слух!

  Если у вас проблемы с восприятием на слух, значит вы или мало слушаете, или мало говорите, или и то, и другое. Лекарство только одно: слушать много раз, вдумчиво и повторять. Между слухом и речью - прямая нейронная связь, чем больше говоришь, тем лучше понимаешь, и наоборот. The good news в том, что все могут научиться слышать лучше. Но другого секрета, кроме практики нет.
Послушайте этот аудиофрагмент. Повторяте каждую фразу, даже непонятную - в половине случаев сама "поймется". Когда прослушаете несколько раз - посмотрите текст аудиофрагмента здесь.
Купите в магазине аудиокнигу на английском. Она должна отвечать двум критериям:
1) быть адаптирована для вашего уровня;
2) параллельно с записью обязательно должен быть текст. Помните, слушать надо осознанно. Слушание "для фона", вопреки распространенному мнению, не работает.


Урок 2. У меня не получается нормально задавать вопросы!

  Главное - после вопросительного слова сказать вспомогательный глагол.
Вот великая формула английского вопроса:
1.вопросительное слово (например: WHAT, WHO, WHEN, WHY, HOW MANY TIMES)
2.вспомогательный глагол - иначе маркер (например: DID, HAVE, WILL, ARE)
3.подлежащее (например: MIKE, THE GORILLA, THE CHILDREN, MY FAVOURITE PIG)
4.главный глагол (а после него все остальное) (например: MARRY, CRYING, EAT MY BREAKFAST, MEET TOMORROW)

Что можно составить из вышеупомянутых примеров в скобках?
How many times did Mike marry? - Сколько раз Майк женился?
Why are the children crying? - Почему дети плачут?
When did the gorilla eat my breakfast ? - Когда горилла съела мой завтрак?
Who will my favourite pig meet tomorrow? - Кого моя любимая свинка встретит завтра?
Иногда вопросительное слово пропускается. Тогда нам нужно только 2, 3 и 4.
Did the gorilla eat my breakfast?
Are the children crying?
Для каждого английского времени есть СВОЙ вспомогательный глагол, по нему мы и понимаем, в каком времени мы находимся.
Вспомогательный глагол - это маркер, который никогда не переводится. Пример "What have the girls bought?" - "Что девушки купили?". "have" здесь - просто маркер, который показывает, что мы находимся во времени Present Perfect. (Ой! Что это такое - Present Perfect? Что-то ужасное!)
Итак, для того, чтобы правильно составить вопрос нужно:
1.определить, в каком времени вопрос
2.вспомнить, какой в этом времени вспомогательный глагол
3.построить предложение, не забывая о 1-2-3-4 (см. выше)
Переведите предложения:
1.Почему Ричард открыл эту дверь?
2.Где ты будешь ужинать?
3.Когда Эдвард и его жена обычно встают утром?
4.Ты купил грибы?
5.Что вчера смотрел дядя Морган по телевизору?

Key to the exercise
1.Почему Ричард открыл эту дверь?    Why did Richard open this door?
2.Где ты будешь ужинать?    Where will you have dinner (Where are you going to have dinner?)
3.Когда Эдвард и его жена обычно встают утром?    When do Edward and his wife usually get up in the morning?
4.Ты купил грибы?    Have you bought the mushrooms (Did you buy the mushrooms?)
5.Что вчера смотрел дядя Морган по телевизору?    What did Uncle Morgan watch on TV yesterday?


Урок 3. Чем отличаются "I like" и "I'd like"?

Чем отличается "What does Anna like?" и "What is Anna like?"
  "I like" и "I'd like" - "Мне нравится" и "Я хотел бы".
"What does Ann like?" - "Что нравится Анне?" "What is Ann like?" - "Расскажи мне про Анну".
  1a) "I like coffee" - "Мне нравится кофе" . I like grapefruits. I like travelling. Здесь like - глагол, он переводится "любить".
  1b) "What does Ann like?" - "Что нравится Анне?" Здесь like - глагол, он переводится "любить". Мы это понимаем, потому что в вопросе вспомогательный глагол "does".
  2) "I'd like some coffee" - "Я хотел бы кофе" ("I'd" значит "I would", в разговорной речи мы всегда его сокращаем).
Заметьте, что после "I like" мы говорим глагол в -ing'овой форме (I like travelling - Я люблю путешествовать), а после "I'd like" - первую форму глагола (I'd like to travel around Russia - Я бы хотел поездить по России.)
  3) "What is Ann like?" - "Расскажи мне про Анну" (буквально: "что есть Анна похожа на?"). Здесь like - прилагательное, переводится "похожий на". Мы это понимаем, потому что в вопросе глагол "is".
Еще примеры:
"I don't like cooking" - "Я не люблю готовить". (случай 1a)
"Why don't you like hamsters?" - "Почему ты не любишь хомячков?" (случай 1b)
"I'd like to visit Italy again" - "Я бы хотел съездить в Италию еще раз" (случай 2)
"He isn't like his father" - "Он не похож на своего отца". (случай 3)
"I really like white coffee?" - "Я очень люблю кофе с молоком" (случай 1a)
"Do you parents like living in the country?" - "Твоим родителям нравится жить за городом"? (случай 1b)
"Would you like some more wine?" - "Хотите еще вина?" (случай 2)
"Is Berlin really like Boston?" - "Берлин действительно похож на Бостон?" (случай 3)
Переведите на английский:
1.Мне не хотелось бы сейчас кофе. Я бы хотел чаю.
2.Что из себя представляет остров Тенерифе?
3.Твоим друзьям нравится жить в деревне?
4.Ты бы хотел посмотреть этот фильм еще раз?
5.Английские фильмы не похожи на американские
Key to the exercise
1.Мне не хотелось бы сейчас кофе. Я бы хотел чаю.    I wouldn't like any coffee now. I'd like some tea.
2.Что из себя представляет остров Тенерифе?    What's the island of Tenerife like?
3.Твоим друзьям нравится жить в деревне?    Do your friends like living in the country?
4.Ты бы хотел посмотреть этот фильм еще раз?    Would you like to watch this film again?
5.Английские фильмы не похожи на американские.    English films aren't like American ones.



Урок 4. Почему иногда надо говорить "do you have", а иногда - "have you"?

  Потому что глагол HAVE имеет ЧЕТЫРЕ значения. Плюс нужно знать про форму HAVE GOT.
  1а) "I have a house, a husband and a car" - "У меня есть дом, муж и машина". Здесь have - означает "иметь, владеть" и на русский наиболее естественно переводится как "у меня есть".
отрицательная форма: I don't have a wife.
вопросительная форма: Do you have any money?
Сказать "I'm having a flat" (то есть употребить в continuous) - нельзя.
  1b) Вместо HAVE (в значении 1a) всегда можно сказать HAVE GOT: "I've got a flat, a wife and two computers" - "У меня есть квартира, жена и два компьютера". Но будьте внимательны!
отрицательная форма: I haven't got a wife.
вопросительная форма: Have you got any money?
Не забудьте в разговорной речи сократить "have". То есть не "I have got a computer" (фу!), а "I've got a computer".
  2) "I never have breakfast" - "Я никогда не завтракаю". Здесь "have" - часть устойчивого выражения. Да, их много и нужно запоминать. Но зато, зная их, вы звучите очень естественно. Например: "have a shower" ("принять душ"), "have a coffee" ("выпить кофе"), "have fun" ("развлекаться"), "have a swim" - поплавать, и даже "Thanks for having me" - не "спасибо, что меня поимели", а "спасибо, что пригласили меня в гости" (стандартная фраза, говорится хозяевам, когда гость уходит.)
Отрицательная форма: I don't have breakfast.
Вопросительная форма: Do you usually have a morning swim?
Говорить "I'm having breakfast " (то есть употреблять в continuous) - МОЖНО и нужно.
  3) "Sorry, I have to go" - "Прости, но мне нужно идти". Здесь "have" - модальный глагол, означает "я должен", "мне нужно".
Отрицательная форма: I don't have to go. Я не должен идти (в смысле "могу, конечно, но не обязательно").
Вопросительная форма: Do you have to do work at weekends?
Сказать "I'm having to go " (то есть употребить в continuous) - нельзя.
  4) "I've bought a new car" - "Я купил новую машину". Здесь "have" - вспомогательный глагол, иначе маркер, который никак не переводится, а только показывает, что мы находимся во времени Present Perfect. (Ой! Что это такое - Present Perfect? Что-то ужасное!)
Отрицательная форма: I haven't bought any eggs.
Вопросительная форма: Have you seen my new pen?
Не забудьте в разговорной речи сократить "have". То есть не "I have answered all my emails" а "I've answered all my emails".
Внимание! Сейчас вы сможете пополнить гордые ряды тех, кто никогда не делает одной из самых распространенных ошибок русских студентов! Итак, запомните: ПОСЛЕ he, she, it, а также всех слов, которые можно заменить на he, she, it (например John, Melissa, my favourite yellow chair, и т.д. - то есть в третьем лице единственного числа) - никогда не говорите "he have"! Всегда говорите HE HAS!
Еще примеры:
"I have a cousin in New York" - "У меня есть двоюродный брат (или двоюродная сестра) в Нью-Йорке". (случай 1a)
"Have you got some time for me?" - "У тебя найдется для меня немного времени?" (случай 1b)
"Valerie! Are you having a shower?" - "Валери! Ты что там, принимаешь душ?" (случай 2)
"Do you really have to leave?" - "Тебе что, правда нужно идти?". (случай 3)
"I haven't finished yet, please wait" - "Я еще не закончил, подожди, пожалуйста" (случай 4)
"Peter doesn't have a TV." - "У Питера нет телевизора". (случай 1a)
"Peter hasn't got a TV" - "У Питера нет телевизора". (случай 1b)
"Have fun!" - "Желаю тебе хорошо повеселиться!" (случай 2)
"Ray's wife doesn't have to work." - "Жене Рея нет необходимости работать". (случай 3)
"Have you been to Japan? - Yes, I have. Twice." - "Ты был в Японии? - Да. Два раза." (случай 4)
Итак, глагол HAVE в зависимости от значения (1a, 1b, 2, 3, или 4) может:
1.иметь вопросительную форму: либо do you have, либо have you
2.иметь отрицательную форму: либо I don't have, либо I haven't
3.либо употребляться в Continuous, либо нет
4.либо переводиться, либо - если это маркер - нет.
Переведите на английский:
1.Где Дженнифер? - Пьет кофе.
2.Я не видела твои носки! Сам ищи!
3.Она тоже должна быть на встрече?
4.У Сюзан нет молодого человека.
5.В твоей машине есть кондиционер?
6.Я должен вернуться домой к 6 часам.
7.Лора купила новый мотоцикл!
8.Да, это правда - я никогда не принимаю душ!
Key to the exercise
1.Где Дженнифер? - Пьет кофе.    Where's Jennifer? - She's having (a) coffee. (2)
2.Я не видела твои носки! Сам ищи!    I haven't seen your socks! Look for them yourself! (4)
3.Она тоже должна быть на встрече?    Does she have to be (present) at the meeting too? (3)
4.У Сюзан нет молодого человека.    Susan doesn't have a boyfriend. (1a) or Susan hasn't got a boyfriend. (1b)
5.В твоей машине есть кондиционер?    Does your car have air-conditioning? (1a) or Has your car got air-conditioning? (1b)
6.Я должен вернуться домой к 6 часам.    I have to return home by 6. (3)
7.Лора купила новый мотоцикл!    Laura's bought (или Laura has bought) a new motorbike! (4)
8.Да, я никогда не принимаю душ!    Yes, it's true - I never have a shower!


Урок 5. Что такое Present Perfect?

  Это время глагола, суть которого: действие было в прошлом, результат его - в настоящем.
Для того, чтобы овладеть любым грамматическим явлением, вам нужно знать ДВЕ ВЕЩИ:
1) как оно образуется и
2) когда оно употребляется.

  Как образуется Present Perfect?

 
Present Perfect
+ утвердительная форма
подлежащее + have / has + 3 форма глагола

I’ve written three love letters. – Я написал три любовных письма (еще чернила не высохли).
Doctor Pedro’s just arrived. – Доктор Педро только что приехал.
- отрицательная форма
подлежащее + have / has + NOT + 3 форма

I haven’t spoken to him yet. – Я еще с ним не говорил.
My luggage hasn’t arrived yet. – Мой багаж еще не прибыл.
? вопросительная форма
(вопросит. слово) + have / has + подлежащее + 3 форма

(Why) have you eaten my sandwich? – (Почему) ты съел мой бутерброд?

Здесь глагол HAVE никак не переводится, а просто показывает нам, в каком времени мы находимся.
В устной речи HAVE всегда сокращается до 'VE.
Третья форма глагола берется из третьего столбца неправильных глаголов (do - did - done), а если ее там нет - ура! - к глаголу просто добавляется окончание -ED (answered, worked). Пример: I've answered all my emails (Я ответил на все электронные письма).
После he, she, it (то есть 3 лицо единственное число) нужно говорить HAS (а не have). Пример: Jeremy has eaten your lunch (Jeremy – это “he”, а после “he” надо “has”).
Сразу сделайте УПРАЖНЕНИЕ 1.
Раскройте скобки и поставьте глаголы в Present Perfect. (а заодно ответьте: каким временем Present Perfect переводится на русский язык?)
1.We (have) five dance teachers. – У нас было пять учителей танцев.
2.I (buy) a fat hamster. – Я купил жирного хомячка.
3.Mr Collins (not marry) his neighbour yet. – Мистер Коллинз еще не женился на соседке.
4.You know, this girl (not be) to a casino. – Знаешь, эта девочка никогда не была в казино.
5.Michael, (you / paint) the chair yet? - Майкл, ты уже покрасил стул?
6.(Your friend Puppo / ever / try) Mongolian tea with fat? - Твой друг Пуппо когда-нибудь пробовал монгольский чай с жиром?
В ключи прямо сейчас хотите посмотреть? Или попозже?
Теперь, когда с формой мы разобрались, следующий вопрос:

  Когда употребляется Present Perfect?
Present Perfect имеет ТРИ значения. В этом уроке мы рассмотрим первое. Коротко его смысл: «ЧТО-ТО ПРОИЗОШЛО, И СЕЙЧАС ЕСТЬ РЕЗУЛЬТАТ». То есть, если действие было в прошлом, а результат виден в настоящем, мы употребляем Present Perfect.
'My cat has eaten a fly' - 'Мой кот съел муху'. То есть, если кот съел муху, а сейчас стоит и радуется - потому что съел муху – мы употребим Present Perfect. Или если я только что разбил чашку друга, и осколки валяются на полу (результат действия виден прямо сейчас), я скажу другу: 'Look! I've broken your cup!' (Present Perfect).
Полезные мелочи:
а) «Только что» (just), «уже» (already) и «еще не» (yet) – лучшие друзья Present Perfect. I’ve already done it! I’ve just finished! I haven’t finished yet! Хотите сказать предложение с «уже», «еще не» или «только что» - употребляйте Present Perfect.
b) По-русски надо говорить «он уже пришел?», а по-английски – «has he arrived yet?» (а не already)
c) Есть классная фраза: «Not yet». Означает «еще нет».
УПРАЖНЕНИЕ 2. Переведите:
1.Я купил удивительный ананас.
2.Ты уже вернулся из Боливии?
3.Ваня и Джордж уже выпили по шесть кружек.
4.Он решил выучить китайский.
5.Тина, я знаю - твой муж уже продал твои брильянты.
6.Джон Леннон посетил меня ночью и рассказал о моем будущем.
7.Ты уже вымыл ноги, дорогой? – Еще нет.
Key to the exercise
Present Perfect - первый случай.
Ответы на УПРАЖНЕНИЕ 1.
1.We’ve had five dance teachers ("have had" - звучит отлично!)    У нас было пять учителей танцев.
2.I’ve bought a fat hamster.    Я купил жирного хомячка.
3.Mr Collins hasn’t married his neighbour yet.    Мистер Коллинз еще не женился на соседке.
4.You know, this girl hasn’t been to a casino (или has never been to a casino).    Знаешь, эта девочка никогда не была в казино.
5.Michael, have you painted the chair yet?    Майкл, ты уже покрасил стул?
6.Has Puppo ever tried Mongolian tea with fat?    Пуппо когда-нибудь пробовал монгольский чай с жиром?
Во всех этих случаях Present Perfect переводится русским прошедшим временем.

Ответы на УПРАЖНЕНИЕ 2.
1.Я купил удивительный ананас.    I’ve bought aт amazing pineapple.
2.Ты уже вернулся из Боливии?    Have you come back (или returned) from Bolivia yet?
3.Ваня и Джордж уже выпили по шесть кружек.    Vanya and George have already drunk six mugs.
4.Он решил выучить китайский.    He’s decided to learn Chinese.
5.Тина, я знаю - твой муж уже продал твои брильянты.    Tina, I know. Your husband has already sold your diamonds.
6.Джон Леннон посетил меня ночью и рассказал о моем будущем.    John Lennon has visited me at night and told me about my future. (примечание: “told” вместо “has told” так как второй раз вспомогательный глагол говорить не нужно).
7.Ты уже вымыл ноги, дорогой? – Еще нет.    Have you washed your feet yet, honey? – Not yet.


Урок 6. Present Perfect - второе и третье значения

  В этом уроке мы рассмотрим ВТОРОЕ И ТРЕТЬЕ ЗНАЧЕНИЯ Present Perfect. (Первое значение, а также как образуется Present Perfect – см. Урок 5).
  Значение 2: "ЭТО БЫЛО В (МОЕЙ, ТВОЕЙ, и т.д.) ЖИЗНИ".
Если мы хотим сказать, что некий факт имел место в жизни человека (и при этом он еще жив :-), и при этом не важно, когда, а важен именно факт – нужно употреблять Present Perfect.
I've visited Thailand eight times. Я был в Таиланде 8 раз. (констатация факта, не более того – значит Present Perfect).
Но как только мы говорим, когда именно это произошло, либо начинаем давать подробности – сразу же нужно говорить Past Simple.
I visited in Thailand in 1999. (указана точная дата – значит нужно Past simple)
I've visited Thailand eight times (был В СВОЕЙ ЖИЗНИ в Таиланде 8 раз – значит Present Perfect). I visited it for the first time in 1999. After this I went there every year. (указано точное время – 1999 год, затем пошли подробности – значит Past Simple)
Отдельно нужно сказать о фразе "have you ever been to" - "вы когда-нибудь были в...". Здесь нужен предлог TO, а не IN (который подходит по смыслу). Почему – никто не знает, но такой вот факт. Поэтому: "Я был на Ямайке" - "I've been to Jamaica", но "Я был на Ямайке прошлым летом" - "I was in Jamaica last summer".
  Значение 3: "Я ЖИВУ В МОСКВЕ УЖЕ 10 ЛЕТ".
Иногда мы говорим фразы типа "Я живу в Москве уже 10 лет", "Я знаю Джона со школы", "Зоя работает в этой фирме с апреля", "Мы не встречаемся уже 8 месяцев". По смыслу действие происходит вообще - значит, вроде бы, это PRESENT SIMPLE. Но штука в том, что в каждой из этих фраз мы говорим "HOW LONG" - то есть КАК ДОЛГО происходит действие. Так вот: сказать "I live in Moscow" - это правильно, а вот "I live in Moscow for 10 years" - это грубая ошибка. Как только мы говорим, КАК ДОЛГО происходит действие, мы должны говорить Present Perfect. То есть – "I've lived in Moscow for ten years". Или "Zoё has worked for this company since April".
Суммируем: мы употребляем Present Perfect 3, когда одновременно выполняются два условия: 1) действие происходит в настоящем (то есть по смыслу надо говорить Present Simple) и 2) мы говорим КАК ДОЛГО оно происходит:
I've known Mike since school / We haven't seen each other for two weeks / How long have you lived in this country? / How long have you known Mike? / She hasn't worked since she had a baby.
  Заметим также, что если у нас в аналогичная ситуация - действие происходит в настоящий момент (то есть вроде бы надо Present Continuous), плюс мы говорим КАК ДОЛГО – то мы вместо Present Continuous (I'm riding my bicycle) говорим Present Perfect Continuous (I've been riding my bicycle for 2 hours). Но это уже тема отдельного урока.
  И последнее – last but not least. Заметьте, что 1 и 2 значение Present Perfect переводятся на русский язык прошедшим временем, а 3-е – настоящим.
Look! I've dropped your glass! Смотри! Я уронил твой стакан (1е значение; русское прошедшее).
I've never been to India. Я никогда не был в Индии (2е значение; русское прошедшее).
I've worked for Coca-cola since last October. Я работаю в Coca-cola с прошлого октября. (3е значение, русское настоящее)
  А теперь упражнения на все ТРИ значения Present Perfect. Переведите на английский.
1.Я не видел своего дядю уже 2 года.
2.Ты когда-нибудь слышал группу The Mars Volta?
3.Лаура и Джек знакомы лишь 2 недели.
4.Кто был в Швеции? – Я.
5.Он еще не вернулся с работы.
6.Купи колбасы, дружок. – Я уже купил.
7.Никогда не завтракал так поздно!
8.Мы вместе уже 10 лет.
9.Рабочие уже закончили чинить машину? – Еще нет.
10.Я еще не купил все альбомы группы The Mars Volta, но куплю.
Key to the exercise
1.Я не видел своего дядю уже 2 года.    I haven’t seen my uncle for 2 years.
2.Ты когда-нибудь слышал группу The Mars Volta?    Have you ever heard The Mars Volta?
3.Лаура и Джек знакомы лишь 2 недели.    Laura and Jack have known each other just for two weeks.
4.Кто был в Швеции? – Я.    Who has been to Sweden? – I have.
5.Он еще не вернулся с работы.    He hasn’t come back from work yet.
6.Купи колбасы, дружок. – Я уже купил.    Please buy some sausage my friend. – I’ve already bought some.
7.Никогда не завтракал так поздно!    I’ve never had breakfast so late!
8.Мы вместе уже 10 лет.    We’ve been together for ten years.
9.Рабочие уже закончили чинить машину? – Еще нет.    Have the workers finished fixing the car yet? – Not yet.
10.Я еще не купил все альбомы группы The Mars Volta, но куплю.    I haven’t bought all The Mars Volta albums yet, but I will.


Урок 7. Present Perfect или Past Simple?

  Помните первое значение Present Perfect? Действие было в недавнем прошлом, а результат виден сейчас. Например: "Wow! You’ve bought great new jeans!" (джинсы были куплены в недавнем прошлом, и мы их видим сейчас).
Но есть три случая, когда может быть и действие было в прошлом, и результат виден, но употреблять Present Perfect нельзя, а нужно употреблять PAST SIMPLE.
  Случай 1 – Детали события.
Если мы только что употребили Present Perfect и начали рассказывать о деталях события, то во всех деталях уже нужно Past Simple. Пример:
- Look! I think I’ve broken your phone! (Present Perfect – я сломал телефон, и результат виден сейчас)
- Oh have you? What did you do? (начинается разговор о деталях, значит – нужно Past Simple).
- Well, I decided to phone Kevin. Then I took my coffee… (все детали говорятся в Past Simple.)
  Случай 2 – Рассказ о событиях в прошлом.
Если мы рассказываем рассказ о прошлом, то нужно употреблять Past Simple: "Кот съел муху, вернулся на кухню и прыгнул на стул" - "The cat ate a fly, came back to the kitchen and jumped onto the chair" . Или еще можно сказать, если есть цепочка действий в прошлом.
  Случай 3 – Точное указание времени.
Если мы даем точное указание времени, когда произошло действие, опять-таки нужно говорить Past Simple, даже если результат виден здесь и сейчас. То есть "Кот съел муху сорок минут назад" - "The cat ate a fly forty minutes ago", "Миша продырявил пальтишко в прошлом году" - "Misha tore a hole in his coat last year", "В июле мой хомячок родил ребеночка" - "In July my hamster had a baby".
Нечасто, но все же встречающийся случай: если мы даем точное указание времени на период, который еще не закончился (this week, this year, today, и т.д.), то мы говорим Present Perfect: "В этом году я еще не был в отпуске". – "I haven’t been on holiday this year." "Ты сегодня видел мисс Лоуэлл?" -"Have you seen Ms Lowell today?"
  Еще примеры.
1) Я купил компакт-диск! – I’ve bought a CD (действие было в прошлом, результат виден сейчас – диск в руках => PRESENT PERFECT).
2) Я пришел в магазин, взял диск с полки и пошел домой – I came to the shop, took a CD from a shelf and went home. (цепочка действий в прошлом => PAST SIMPLE)
3) Ты уже выпил молочко, Петя? – Peter, have you drunk all your milk yet? (Вопрос о настоящем результате действия в прошлом => PRESENT PERFECT).
4) Петя выпил молочко и сказал, что оно кислое. – Peter drank his milk and said that it was off. (Петя сначала выпил, а потом сказал – цепочка действий => PAST SIMPLE)
  КСТАТИ: КАК ОБРАЗУЕТСЯ PAST SIMPLE?
 
Past Simple
+ утвердительная форма
Для образования утвердительной формы мы используем 2-ую форму глагола*

I drank your beer. – Я выпил твое пиво.
I kicked my friend and ran away. – Я ударил друга и убежал.
- отрицательная форма
didn’t + 1-ая форма

I didn’t drink your beer. – Я не пил твое пиво.
I didn’t kick my friend. – Я не бил друга.
? вопросительная форма
Did + подлежащее + 1-ая форма

Did you drink my milk? - Ты выпил мое молоко?
Did Kevin find my passport? – Кевин нашел мой паспорт?

*2-ая форма глагола – у правильных глаголов – глагол +ed (например ask-asked, work-worked), у неправильных глаголов – нужно запоминать: go-went-gone. Какие глаголы правильные, а какие – неправильные – тоже нужно запоминать.
  Упражнение. Переведите на английский.
1.Я никогда не был в Японии.
2.Я купил новые часы! – Где ты их купил?
3.Я не хожу в спортзал уже месяц! Это прекрасно!
4.Мария уже проснулась? – Еще нет.
5.Я не видел начальника вчера.
6.Я не видел начальника сегодня.
7.Как давно вы знакомы?
8.Вымой руки! – Уже вымыл!
9.Тим вернулся из Франции? – Да. – Когда он вернулся? – В среду.
10.Я никогда не был в Рио. – А я ездил туда в прошлом году в апреле.
Key to the exercise
1.Я никогда не был в Японии.    I’ve never been to Japan. (Урок 6, значение 2)
2.Я купил новые часы! – Где ты их купил?    I’ve bought a new watch! – Where did you buy it? (Урок 7, случай 1)
3.Я не хожу в спортзал уже месяц! Это прекрасно!    I haven’t been to the gym for a month! It’s great! (Урок 6, значение 2)
4.Мария уже проснулась? – Еще нет.    Has Maria woken up yet? – Not yet. (Урок 5, значение 1)
5.Я не видел начальника вчера.    I didn’t see my boss yesterday (Урок 7, случай 3)
6.Я не видел начальника сегодня.    I haven’t seen my boss today. (Урок 7, случай 3)
7.Как давно вы знакомы?    How long have you known each other? (Урок 6, значение 3)
8.Вымой руки! – Уже вымыл!    Wash your hands! – I’ve already washed them! (Урок 5, значение 1)
9.Тим вернулся из Франции? – Да. – Когда он вернулся? – В среду.    Has Tim come back from France? – Yes, he has. – When did he return? – On Wednesday. (Урок 7, случай 1)
10.Я никогда не был в Рио. – А я ездил туда в прошлом году в апреле.    I’ve never been to Rio. – And I went there last April. (Урок 6, значение 2 – Урок 7, случай 3)


Урок 8. Типы условных предложений

  Вводный урок.
  Каждый раз, когда вы говорите по-английски предложение с "IF" (в смысле "если"), вы должны употребить один из ПЯТИ типов условных предложений. Давайте сразу запомним их названия.
Zero conditional (нулевой тип условия)
First conditional (первый тип условия)
Second conditional (второй тип условия)
Third conditional (третий тип условия)
Mixed conditional (смешанный тип условия)
  Как только вы начали предложение со слова IF, вы должны проделать две мыслительные операции:
1.определить, реальное условие или нереальное - а проще говоря, есть в предложении слово "бы" или нет
2.определить, к какому времени по смыслу (настоящему, будущему или прошедшему) относится ваше предложение.
  В зависимости от ответа на эти два вопроса, вы понимаете, какой из пяти conditionalо'в вам нужен. Затем по таблице вы находите "формулу" (то есть как этот conditional образуется ), и – готово! Your grammar is fantastic!
Тип условия
Есть ли слово "БЫ"?
О каком времени речь в предложении?
Пример
"Формула"
Zero conditional
нет
Настоящее - речь не об одной конкретной ситуации, а о чем-то, что верно всегда.
Если хранить кофе в морозильнике, то аромат сохраняется дольше. If you keep coffee in the freezer, its aroma stays longer.
If + present simple | Present simple
First conditional
нет
Будущее
Если ты купишь сливок, я сделаю народный английский десерт "trifle" ("купишь" и "сделаю" - относится к ближайшему будущему"). If you buy some cream, I'll make some trifle.
If + present simple | will + 1st form
Second conditional
да
Настоящее или будущее
Если бы я жил в Амстердаме, я бы ходил в музей Ван Гога каждый день. (я не живу там и не хожу в музей сейчас – т.е. в настоящем времени). If I lived in Amsterdam, I'd visit the Van Gogh museum every day.
If + past simple | would + 1st form
Third conditional
да
Прошедшее
Если бы ты купил билеты заранее, мы бы увидели этот концерт. (не купил в прошлом, и не увидели – тоже в прошлом). If you had bought the tickets in advance, we would've seen the concert.
If + past perfect | would have + 3rd form
Mixed conditional
да
Одна часть предложения (с "если") - в прошедшем времени. Другая часть (результат этого "если") - в настоящем.
Если бы я вышла замуж за Питера Джексона 20 лет назад, мы бы жили сейчас в Новой Зеландии. (не вышла замуж – в прошлом, а жила бы в Новой Зеландии - сейчас). If I had married Peter Jackson 20 years ago, we'd live in New Zealand now.
If + past perfect | would + 1st form

  Сразу хочется сказать вот что.
Условные предложения – тема сложная! Сложная не для понимания, а для употребления - конструкции навороченные, а употребляются такие предложения нечасто – то есть практиковать их в естественной среде практически невозможно. А без практики держать все это в голове очень трудно. И хотя в таблице выше ВСЕ уже объяснено, давайте каждой конструкции уделим отдельный урок – из-за необходимости практики. И начнем мы не по порядку – с Zero Conditional, а по степени важности. Важнее всего научиться сначала конструкциям с "БЫ", то есть Second, Third и Mixed conditionals.
Затем нужно разобраться с First Conditional – там в принципе все просто, если вбить в мозг фразу "after IF no WILL". Ну а Zero Conditional – он самый простой и самый ненужный. Но для комплекта мы его тоже разберем.
  А пока упражнения. Вы должны прочесть русское предложение и, ответив на два вопроса: 1) есть ли "БЫ"? и 2) в каком времени предложение? – определить НОМЕР conditional'a. Ну а если переведете – вообще супер! (Хотя перевод необязателен – этим мы займемся в последующих уроках. Сейчас главное – натренироваться в определении типа условия).
1.Если долго пытаться сделать одно и то же, рано или поздно все получается.
2.Если ты не придешь завтра, я тоже не приду.
3.Если бы у меня не было мобильного телефона, жизнь была бы трудной.
4.Если бы я не учил китайский язык в школе, я бы сейчас не жил в Китае.
5.Если бы Миша не сломал у соседки дверь, она бы не украла его велосипед.
6.Я позвоню тебе, если ты оставишь мне свой номер телефона.
7.Если бы я пришел на пять минут позже, я бы опоздал на поезд.
8.Если в конце марта дожди, то лето бывает холодное.
9.Если бы я дал ей ключ, мы бы сейчас были дома.
10.Если бы я был на твоем месте, я бы срочно купил себе новую машину.
Key to the exercise
1.Если долго пытаться сделать одно и то же, рано или поздно все получается.    ZERO conditional. If you try to do one same thing for a long time, sooner or later it happens.
2.Если ты не придешь завтра, я тоже не приду.    FIRST conditional. If you don't come tomorrow, I won't come either.
3.Если бы у меня не было мобильного телефона, жизнь была бы трудной.    SECOND conditional. If I didn't have a mobile phone, life would be hard.
4.Если бы я не учил китайский язык в школе, я бы сейчас не жил в Китае.    MIXED conditional. If I hadn't learnt Chinese at school, I wouldn't live in China now.
5.Если бы Миша не сломал у соседки дверь, она бы не украла его велосипед.    THIRD conditional. If Misha hadn't broken the neighbour's door, she wouldn't have stolen his bicycle.
6.Я позвоню тебе, если ты оставишь мне свой номер телефона.    FIRST conditional. I'll phone you if you leave me your phone number. – ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ –"if" может быть и в начале, и во второй части предложения. То есть можно также и "If you leave me your phone number, I'll phone you".
7.Если бы я пришел на пять минут позже, я бы опоздал на поезд.    THIRD conditional. If I had come five minutes later, I would've missed the train.
8.Если в конце марта дожди, то лето бывает холодное.    ZERO conditional. If it rains at the end of March, summer is usually cold.
9.Если бы я дал ей ключ, мы бы сейчас были дома.    MIXED conditional. If I'd given her the key, we'd be home now.
10.Если бы я был на твоем месте, я бы срочно купил себе новую машину.    SECOND conditional. If I were you, I'd buy a new car immediately. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ – "Если бы я был на твоем месте" всегда будет "If I were you".


Урок 9. Нереальные условные предложения: 2nd and 3rd conditionals

  2nd and 3rd conditionals.
  Как только по-русски в предложении есть слово "если", сразу – хоп, добро пожаловать в тему "Conditionals", то есть в мир условных предложений. Например: "Если машина не заведется, мы будем танцевать вокруг нее". – If the car doesn’t start, we’ll dance around it.
"Условное" - понятно. Теперь давайте проясним, что такое "нереальное".
Маленькое задание. В какой ситуации реальное условие, а в какой – нет?
Ситуация 1. "Если я полечу жить в Антарктиду на лето, я возьму тебя с собой, дорогая. И если ты прихватишь корм для пингвинов, мы будем подкармливать их на рассвете".
Ситуация 2. "Если бы ты купил помидоров к ужину, я бы приготовила ‘Cалат тракториста’".
Казалось бы, помидоры к ужину купить гораздо реальнее, чем поехать в Антарктиду подкармливать пингвинов. Но ответ такой: в первой ситуации – реальное условие. Потому что нет слова "БЫ". А во второй ситуации – нереальное условие. Потому что есть слово "БЫ".
Итак, предложения c нереальным условием – это те, в которых есть фраза "ЕСЛИ БЫ".
  Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к настоящему или будущему времени, то это – Second conditional.
  Если условие нереальное (c “бы”) и ситуация относится к прошедшему времени, то это – Third Conditional. (какие еще бывают Conditionals – см. вводный урок).
В этом уроке мы поговорим только про эти два типа условных предложений – Second and Third Conditionals..
  Second conditional. (нереальное условие в настоящем времени)
Вот "формула" Second conditional: IF + подлежащее + Past Simple | подлежащее + would + 1 форма глагола.
Пример: Если бы я жил в Париже, я бы покупал всю одежду в магазине "Samaritaine". - If I lived in Paris, I’d buy all my clothes at Samaritaine.
(ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про настоящее время. 4) нереальное условие в настоящем времени – это Second Conditional. 5) берем формулу Second Conditional и строим предложение).
Еще пример: Если бы я не знал ответ, я бы спросил тебя. - If I didn’t know the answer, I’d ask you.
Заметьте – в разговорной речи мы сокращаем I would – получается I’d. Это очень важно. Вы сразу звучите неестественно, если используете полную форму.
Маленькое примечание: Если бы я был на твоем месте – If I were you. Просто запомните.
  Third conditional (нереальное условие в прошедшем времени).
Вот "формула" Third conditional: IF + подлежащее + Past Perfect | подлежащее + would have + 3 форма глагола.
Пример: Если бы я встретил тебя вчера, я бы вернул твою книгу.– If I had met you yesterday, I would have returned your book.
(ход наших мыслей: 1) здесь есть слово "если" - значит, это conditional. 2) есть слово "бы" - значит условие нереальное 3) предложение – про прошедшее время. 4) нереальное условие в прошедшем времени – это Third Conditional. 5) берем формулу Third Conditional и строим предложение).
Еще пример: Мы бы посмотрели этот фильм вместе, если бы ты не пришел вчера так поздно. – We would have watched this film together, if you hadn’t arrived so late yesterday.
Заметьте – части предложений можно менять местами (то есть “if” может быть и в первой части предложения, и во второй).
Приложение.
  Как образуется Past Simple?
+ утвердительная форма
подлежащее + 2-я форма глагола
The train arrived at six o’clock. (к правильному глаголу добавляется –ed)
I ate your sandwich. (глагол из списка неправильных глаголов – берется 2-я форма)
- отрицательная форма
подлежащее + didn't + 1-я форма глагола (то есть основная, которая в словаре)
The train didn’t arrive at seven o’clock.
I didn’t eat your sandwich.
? вопросительная форма
вопросительное слово + did + подлежащее + 1-я форма глагола (то есть основная, которая в словаре)
Why did the plane arrive so late?
Why did you eat my sandwich?

  Как образуется Past Perfect?
+ утвердительная форма
подлежащее + had + 3-я форма глагола
I’d asked him before you arrived. (к правильному глаголу добавляется –ed)
I’d eaten your sandwich before you arrived. (глагол из списка неправильных глаголов – берется 3-я форма)
Обратите внимание – в разговорной речи мы сокращаем had до ‘d.
- отрицательная форма
подлежащее + hadn’t + 3-я форма глагола
I hadn’t asked him before you arrived.
I hadn’t eaten your sandwich before you arrived.
? вопросительная форма
вопросительное слово + had + подлежащее + 3-я форма глагола
Why had you asked him before I arrived?
Why had you eaten my sandwich before I arrived?

  Что такое подлежащее? Это слово, которое отвечает на вопрос "кто-что". Пример. "Джон выпил виски на завтрак". "Джон" отвечает на вопрос "кто-что" – значит, это подлежащее. "Виски" отвечает на вопрос "кого-что". "На завтрак" отвечает на вопрос "на кого-на что". Значит, "виски" и "завтрак" - не подлежащее. (Если непонятно, вдумайтесь еще раз, здесь все просто).
  Что такое 1-я, 2-я, 3-я форма глагола?
1-я – главная, по которой мы находим слово в словаре: walk, drink.
2-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 2-я колонка в списке неправильных глаголов: drank.
3-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 3-я колонка в списке неправильных глаголов: drunk.
  Как узнать – правильный глагол или неправильный? Посмотреть, есть ли глагол в списке неправильных глаголов.
  ’d – это ‘had’ или ‘would’? И то, и другое. В зависимости от контекста, мы понимаем, что именно.
Упражнения. Засучите рукава и переводите предложения! Ошибайтесь, проверяйте по ключам, снова переводите – по моим наблюдениям даже самые advanced студенты делают в условных предложениях ошибки. Так что даже ошибка в каждом предложении на первом этапе – нормальный результат, не расстраивайтесь, ошибки сначала будут. А вот переведете 200-250 предложений – и после такого количества сможете правильно строить conditionals и днем, и ночью.
Определите тип условия (2й или 3й) и переведите.
А. Предложения полегче.
1.Если бы ты не забыл на работе ключ, ты бы открыл дверь.
2.Я бы помог тебе, если бы у меня было время – но времени у меня нет.
3.Если бы я жил в Париже, я бы ел круассаны на завтрак.
4.Он бы не женился на ней, если бы она не готовила так замечательно.
5.Ты бы купил завтра билет, если бы у тебя было свободное время?
6.Если бы я был на твоем месте, я бы позвонил ей.
B. Предложения посложнее.
1.Ты бы понял материал вчерашнего урока гораздо лучше, если бы читал медленнее.
2.Если бы я не был так занят, я бы с удовольствием сходил с тобой в кино. Но посмотри! Столько работы!
3.Конференция бы провалилась, если бы Петерсон не сделал такой замечательный доклад.
4.Я бы, возможно, ответил Вам раньше, если бы я владел точной информацией по этому вопросу.
5.Если бы Олег знал меру, не разбил бы нос курьеру.
6.Мы бы не поехали на этот курорт, если бы дети не попросили.
7.Если бы Чайковский не выпил стакан воды, он бы не умер через три дня от холеры.
8.Если бы мы жили на Канарских островах, мы бы скучали по русскому снегу.
  Важное замечание. Давайте вдумаемся во фразу "Если бы я знал ответ, я бы тебе сказал". Понятно, что это – нереальное условие (потому что есть "бы"). Но вот вопрос – это Second или Third Conditional? То есть, ситуация в настоящем или в прошлом? Ведь можно иметь в виду "Если бы я сейчас знал ответ, то я бы тебе сейчас сказал" (If I knew the answer, I’d tell you). А можно сказать: "Если бы я вчера знал ответ, я бы вчера тебе сказал" (If I’d known the answer, I would have told you).
Поэтому, пожалуйста, запомните: в русском предложении с "БЫ" можно только из контекста понять, о настоящем оно, будущем или прошедшем. А вот в аналогичном английском предложении можно понять, в каком оно времени по самой форме предложения.

Key to the exercise
А. Предложения полегче.
1.Если бы ты не забыл на работе ключ, ты бы открыл дверь.    (3rd) If you hadn’t forgotten the key at work, you would’ve opened the door.
2.Я бы помог тебе, если бы у меня было время – но времени у меня нет.    (2nd) I’d help you if I had time, but I don’t have time.
3.Если бы я жил в Париже, я бы ел круассаны на завтрак.    (2nd) If I lived in Paris, I’d have croissants for breakfast.
4.Он бы не женился на ней, если бы она не готовила так замечательно.    (3rd) He wouldn’t have married her if she hadn’t cooked so wonderfully.
5.Ты бы купил завтра билет, если бы у тебя было свободное время?    (2nd) Would you buy a ticket tomorrow if you had free time?
6.Если бы я был на твоем месте, я бы позвонил ей.    (2nd) If I were you, I’d phone her.
B. Предложения посложнее.
1.Ты бы понял материал вчерашнего урока гораздо лучше, если бы читал медленнее.    (3rd) You would have understood yesterday’s lesson much better if you’d read more slowly.
2.Если бы я не был так занят, я бы с удовольствием сходил с тобой в кино. Но посмотри! Столько работы!    (2nd) If I weren’t so busy, I’d go to the cinema with you. But look! So much work!
3.Конференция бы провалилась, если бы Петерсон не сделал такой замечательный доклад.    (3rd) The conference would have failed if Peterson hadn’t made such a wonderful report.
4.Я бы, возможно, ответил Вам раньше, если бы я владел точной информацией по этому вопросу.    (3rd) I’d probably have answered you before if I’d had exact information on this issue.
5.Если бы Олег знал меру, не разбил бы нос курьеру.    (3rd) If Oleg had known when to stop, he wouldn’t have smashed the courier’s nose.
6.Мы бы не поехали на этот курорт, если бы дети не попросили.    (3rd) We wouldn’t have gone to this resort if the children hadn’t asked us.
7.Если бы Чайковский не выпил стакан воды, он бы не умер через три дня от холеры.    (3rd) If Tchaikovsky hadn’t drunk a glass of water, he wouldn’t have died of cholera three days after.
8.Если бы мы жили на Канарских островах, мы бы скучали по русскому снегу.    (3rd) If we lived on the Canary Islands, we’d miss the Russian snow.


Урок 10. Реальные условные предложения

  Если предложение начинается на слово "если" (но не "если бы"!!! – об этом урок 9), то в 90% случаев нужно употреблять
First Conditional.
Пример: Если ты позвонишь мне вечером, я все тебе объясню. – If you phone me in the evening, I’ll explain everything to you.
Еще пример: Я не верну ему деньги, если он не расскажет мне все. – I won’t pay you back if he doesn’t tell me everything.
Смотрите – по-русски в обеих частях предложения – будущее время. А по-английски? По-английски после IF мы говорим только Present Simple (как оно образуется – см. ниже), даже если по смыслу разговор – о будущем.
Еще пример: Если завтра Майкл опять будет в грязной обуви, я его побью! – If Michael wears dirty shoes again tomorrow, I’ll beat him up!
  Итак, суммируем:
Говорить WILL после IF – грубая ошибка.
Запомните – after if– no will! After IF – no WILL. AFTER IF– NO WILL. Ну и последний раз: (представьте себе, как я это ору): A-F-T-E-R ! I-F ! N-O !! W-I-L-L!!!
УРА! теперь вы точно не забудете это правило.
  А что же в оставшихся 10% случаев? В них нужно употреблять
Zero Conditional.
Zero Conditional - это предложения, в которых есть слово "если" и которые относятся не к единичной ситуации в будущем времени (это только что пройденный First Conditional), а являются истиной вообще.
Например: "Если есть много сливочного масла, то можно разжиреть". – If you eat a lot of butter, you become fat.
Еще пример: Если воду нагреть до 100 градусов, она испаряется (то есть это всегда истина). If you boil water, if evaporates.
В этом случае в обеих частях мы употребляем Present Simple (как образуется – см. ниже).
Ну еще примерчик:
Если дети не смотрят вечером телевизор, они плохо спят ночью. – If children don’t watch TV in the evening, they sleep badly.
Zero Conditional - самый легкий, и самый редко встречающийся тип условия.
  Ну и давайте попереводим предложения. Определите тип условия – ZERO или FIRST Conditional и потом переведите.
1.Ты проиграешь игру, если не подготовишься.
2.Если ты купишь новое пальто, я подарю тебе красивый шарфик.
3.Училка не увидит, если я спишу (to copy) домашнее задание.
4.Если машина новая, она обычно не ломается.
5.Если девушка носит кольцо на пальце, это не значит, что она замужем.
6.Алекс, если тебе понравится этот альбом группы Sparks, я подарю (to give) тебе еще один.
Key to the exercise
1.Ты проиграешь игру, если не подготовишься.    (1st) You’ll lose the game if you don’t prepare.
2.Если ты купишь новое пальто, я подарю тебе красивый шарфик.    (1st) If you buy a new coat, I’ll buy you a beautiful scarf.
3.Училка не увидит, если я спишу (to copy) домашнее задание.    (1st) The teacher won’t see if I copy the homework.
4.Если машина новая, она обычно не ломается.    (Zero) If a car is new, it usually doesn’t break down.
5.Если девушка носит кольцо на пальце, это не значит, что она замужем.    (Zero) If a girl wears a ring on her finger, it doesn’t mean she’s married.
6.Алекс, если тебе понравится этот альбом группы Sparks, я подарю (to give) тебе еще один.    (1st) Alex, if you like this Sparks CD, I’ll give you one more.





  Как образуется Present Simple?
+ утвердительная форма
подлежащее + 1-я форма глагола.
После he, she, it – к 1й форме добавляется окончание –s (или после sh, ch – окончание es).
I like gorillas.
He likes bananas. Mary watches TV all night.
- отрицательная форма
подлежащее + don’t + 1-я форма глагола.
После he, she, it – вместо don’t мы говорим doesn’t + опять-таки 1-я форма глагола.
We don’t read newspapers.
Alex doesn’t speak French.
? вопросительная форма
вопросительное слово + do + подлежащее + 1-я форма глагола.
После he, she, it – вместо do мы говорим does.
Why do you live without a fridge?
How often does William take shower?

  Что такое подлежащее? Это слово, которое отвечает на вопрос "кто-что". Пример. "Джон выпил виски на завтрак". "Джон" отвечает на вопрос "кто-что" – значит, это подлежащее. "Виски" отвечает на вопрос "кого-что". "На завтрак" отвечает на вопрос "на кого-на что". Значит, "виски" и "завтрак" - не подлежащее. (Если непонятно, вдумайтесь еще раз, здесь все просто).
  Что такое 1-я, 2-я, 3-я форма глагола?
1-я – главная, по которой мы находим слово в словаре: walk, drink.
2-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 2-я колонка в списке неправильных глаголов: drank.
3-я - для правильных глаголов - глагол + -ED: walked. А для неправильных - 3-я колонка в списке неправильных глаголов: drunk.
Рубрики:  английский

Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 14:50 + в цитатник
Это цитата сообщения LEKUCHKA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как вернуть белизну посеревшему белью... мои методы...

 

Как вернуть белизну посеревшему белью... мои методы...

Опубликовала Многодетнаямама4 в группе Хозяюшка


Часто бывает, что белоснежные вещи: футболки, майки или постельное белье через несколько стирок становятся чуть сероватыми или желтеют, теряя свою ослепительную белизну. Я знаю несколько способов как отбелить посеревшие вещи, чтобы вернуть им первоначальную белизну, и при этом не испортить ткань!

Читать далее...
Рубрики:  Всякая всячина

Без заголовка

Среда, 07 Ноября 2012 г. 14:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Шрек_Лесной [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Если у Вас перхоть...........

seboreynij-dermatit (469x542, 72Kb)

Да , перхоть - это очень неприятно. Чувствуешь себя отвратительно. Привыкать к этому нельзя. От неё надо избавляться, а как, читаем и берём на вооружение.

Знакомимся:

Перхоть — это патология волосистой части кожи головы, которая представляет собой отрубевидные чешуйки и является признаком себорейного дерматита. По данным медицинской статистики, ею страдает около 30% мирового населения. Наиболее часто она диагностируется у мужчин.

Проявляется в появлении на коже головы чешуек, которые могут быть крупными или мелкими; белесоватыми, сероватыми или желтоватыми по цвету; жирными или сухими;, в большем или меньшем количестве;, равномерно покрывать кожу головы или образовывать локальные «островки»; образовывать плотный нарост - «себорейный шлем».  Присутствие в большом количестве дрожжеподобного грибка   называют одной из причин появления перхоти.

Иногда появление перхоти связывают с расстройством деятельности желез внутренней секреции, в особенности половых и щитовидной. Заболевание может быть следствием неправильного ухода за волосами: частого мытья, тесных головных уборов, частой химической завивки и окраски волос. Неблагоприятно сказываются на состоянии кожи головы нарушения функции нервной системы, органов пищеварения, инфекции, неполноценное и нерегулярное питание, злоупотребление алкоголем и курением, недосыпание.

Чтобы предотвратить появление перхоти, постарайтесь правильно ухаживать за волосами. Голову мойте не чаще одного раза в неделю, предварительно втирая в корни волос борный вазелин, оливковое или репейное масло. Мойте голову не шампунями, а пеной детского, борно-тимолового или ланолинового мыла, предварительно размешав в ней яичный желток и 1 ч. ложку борной кислоты. Полученную смесь тщательно кончиками пальцев втирайте в волосы. Затем прополаскивайте их вначале водой, в которую добавлена 1 ч. ложка борной кислоты (на 3 литра), а после слабым уксусным раствором (1 ч. ложка столового уксуса на стакан воды) или пивом. Очень полезно ежедневно втирать в кожу головы смесь из 100 г настоя календулы и 50 г касторового масла.

Читать далее...
Рубрики:  Уход за волосами

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 15:09 + в цитатник
Это цитата сообщения AndPo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Капустная шарлотка

 Капустная шарлотка

Вот и осень в разгаре, закончилась пора заготовок, солений, маринований и если результат моих трудов в заготовках будет удачным – ничего не взорвется, не надуется и будет вкусным, то на следующий год, Бог даст, я выложу то, чему научился за осень.

А пока, буквально сегодня, на дне рождения у сотрудницы, прекрасного человека и друга Ларисы была попробована капустная шарлотка.  После того, как шарлотка была по достоинству оценена всеми, даже теми, кто капусту не любит, было принято решение, не откладывая в долгий ящик быстренько ее приготовить. Рецепт брался по телефону, поэтому были опасения, что я что-то не так запишу или пойму, но, к счастью, все оказалось очень даже вкусно, о чем Вам и отчитываюсь.

Не будем растекаться мыслью по древу… Приступаем к приготовлению вкусного блюда. Нам надо:

Сметана  –  250 грамм

Мука – 4 ст. ложки

Сахар – 1 ст. ложка

Соль – 1 ч. Ложка

Разрыхлитель теста (пекарский порошок) – 1 пакетик

Яйца – 4 шт.

Это были ингредиенты для теста.

Начинка – капуста свежая, белокочанная – 500 грамм.

Делаем тесто. В сметану вбиваем яйца, добавляем соль, сахар, пекарский порошок, муку, просеянную через сито.  Венчиком все перемешиваем.

Капусту мелко режем (как на салат), а затем режем еще и поперек.

Я готовил в противне – он у меня не маленький, поэтому всего взялось в два раза больше.

Итак, противень смазываем тонким слоем растительного масла и высыпаем на него капусту. Разравниваем.  Я посмотрел, подумал и поперчил капустку черным перцем, хоть в рецепте его и не было.  Заливаем капусту тестом.  Отправляем в прогретую до 180 градусов духовку на 40-60 минут. Как сверху станет немного румянится, спичкой или зубочисткой проверяем готовность (тыкаем ею в пирог, если достается обратно чистой, без прилипшего теста, значит шарлотка готова).

Достаем ее из духовки и даем немного остыть. Кушать можно как теплой, так и уже полностью остывшей и даже из холодильника. J

Приятного аппетита! Поверьте – необычайно вкусно и необычно, хоть, как правило, шарлотка обычно делается и более привычна из яблок. ;-)

 

DSC_5198 (700x468, 202Kb)

Капустная шарлотка - это так просто
Рубрики:  Выпечка

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 15:02 + в цитатник
Это цитата сообщения tancha1259 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

По мотивам платья от Эмилио Пуччи (Emilio Pucci)

Оригинал спицамиИ исполнение от Cristin с Осинки крючкомСхемы и МК от CristinВязала из Семеновской Нежности, крючок 2,5. Расход около 500 гр.

Вязала снизу вверх - сначала 2 полотна: перед и зад. В начале и конце каждого ряда делала по 8 столбиков с накидом.
"Ажуры" чередовала.
В районе бедер все соединила. Убавки на талию делала, сокращая 16 столбиков (от начала и конца полотна которые были) до 4.


Район "попы" вязала просто полотном столбиков с накидом.

Рубрики:  Вязание крючок/Юбочки и платья

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:46 + в цитатник
Это цитата сообщения TAN4IK13 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мастер-класс - Вязание подошвы пинеток

podoshva_9 (590x358, 104Kb)
очень многие интересуются,как вязать подошву крючком для детских пинеток! предлагаю вам очень подробный мк! учимся здесьhttp://vse-sama.ru/uchebnyj-kurs-dlja-nachinajushchih/vjazanie-podoshvy-pinetok.html
Рубрики:  Мастер классы/по вязанию

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:43 + в цитатник
Это цитата сообщения yoginya-Natalika [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

12 УДИВИТЕЛЬНЫХ СВОЙСТВ ПИЩЕВОЙ СОДЫ.

HXTodBwGbQ4 (512x384, 37Kb)
Каждый помнит ее с детства. Еще наши бабушки и мамы чистили с ее помощью раковины и пекли пироги. Но ведь сегодня существует огромное разнообразие всяких высокоэффективных средств. Так зачем возвращаться к банальной соде? Потому что она очень дешева, эффективна и экологична. Ее можно использовать не только для чистки. Сода поможет вам в том, о чем раньше вы и понятия не имели.

1. Пищевая сода с легкостью уничтожит любые запахи. Например, в морозильной камере и холодильнике, мусорном ведре, обувном шкафу, автомобиле и кошачьем лотке. Для недопущения появления неприятного запаха просто нужно разбрызгать раствор соды в этих местах.
Читать далее...
Рубрики:  Всякая всячина

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:42 + в цитатник
Это цитата сообщения ТанюшкА_5 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

300 полезных советов по домоводству

Полезные советы по дому

300 полезных советов по домоводству


Борис Николаев

 

Содержание:

 

СТОЛЯРНЫЙ КЛЕЙ

КЛЕЙСТЕР

ГУММИАРАБИК

КАЗЕИНОВЫЙ КЛЕЙ

ЦЕЛЛУЛОИДНЫЙ КЛЕЙ

КЛЕЙ  ДЛЯ  СКЛЕИВАНИЯ  ОРГАНИЧЕСКОГО  СТЕКЛА  (ПЛЕКСИГЛАСА)

РЕЗИНОВЫЙ  КЛЕЙ

КЛЕЙ ДЛЯ НАКЛЕЙКИ СУКНА ИЛИ КОЖИ НА СТОЛЫ

КЛЕЙ  ДЛЯ  ПАПИРОСНОЙ  БУМАГИ

КЛЕЙ  ДЛЯ  ИЗДЕЛИЙ  ИЗ  СТЕКЛА,  ФАРФОРА  И ФАЯНСА

КЛЕЙ  ДЛЯ  СКЛЕИВАНИЯ  ЯНТАРНЫХ  ИЗДЕЛИЙ

КЛЕЙ  ДЛЯ  СКЛЕИВАНИЯ  ИЗДЕЛИЙ  ИЗ  СЛОНОВОЙ  КОСТИ

КЛЕЙ ДЛЯ СКЛЕИВАНИЯ КОЖИ

КЛЕЙ  ДЛЯ  СКЛЕИВАНИЯ  ИЗДЕЛИЙ  ИЗ  МРАМОРА

КЛЕЙ  ДЛЯ  СКЛЕИВАНИЯ  ГИПСОВЫХ  ИЗДЕЛИЙ

КЛЕЙ ДЛЯ СКЛЕЙКИ СЛОМАННЫХ ОСЕЛКОВ

ПРИКЛЕЙКА ФОРТЕПИАННЫХ КЛАВИШ

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ  ЦЕМЕНТ

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ   КЛЕЙ   БФ-2

КЛЕЙ БФ-6

САМОДЕЛЬНАЯ  КЛЕЕВАРКА

КАК ЛАКИРОВАТЬ МАСЛЯНЫЕ КАРТИНЫ

КАК ЗАЩИТИТЬ ЖИЛИЩЕ  ОТ МУХ И  КОМАРОВ

СРЕДСТВО  ПРОТИВ  УКУСОВ  ПЧЁЛ

КАК ВЫВЕСТИ  БЛОХ НА  КОШКАХ, СОБАКАХ  И ДРУГИХ  ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ.

СРЕДСТВО ПРОТИВ ТАРАКАНОВ

СРЕДСТВО ПРОТИВ КЛОПОВ

СРЕДСТВО  ПРОТИВ  МЫШЕЙ  И  КРЫС

КИТАЙСКОЕ  СРЕДСТВО  ПРОТИВ  ЧЕРВЕЙ

КАК   СДЕЛАТЬ   ОБУВЬ   НЕПРОМОКАЕМОЙ

СОХРАНЕНИЕ  ПРОРЕЗИНЕННЫХ  ВЕЩЕЙ

КАК СОХРАНИТЬ СЫР ОТ ВЫСЫХАНИЯ

КАК ИЗБЕЖАТЬ ЗАПОТЕВАНИЯ ОКОН

КАК ОЧИСТИТЬ СТЕКЛА ОТ ЛЬДА

КАК  УБРАТЬ  ЦАРАПИНЫ

КАК УБРАТЬ ПЯТНА НА ПОЛИРОВАННЫХ СТОЛАХ

ЧИСТКА МЕДНЫХ,  ЛАТУННЫХ И  БРОНЗОВЫХ ПРЕДМЕТОВ

ЧИСТКА ПРЕДМЕТОВ ИЗ АЛЮМИНИЯ

УДАЛЕНИЕ СЛЕДА ОТ ГОРЯЧЕГО УТЮГА

ПРИМЕНЕНИЕ СОЛИ

ПРИМЕНЕНИЕ МОЛОКА В ХОЗЯЙСТВЕ

Фильтры для очистки воды

Нагреватели для воды

Посуда фирмы "ЦЕПТЕР"

Фен для волос BRAUN SUPERVOLUME TWIST

Фритюрницы

Муравьи

Обрыв проводки

Ковер на пеpегоpодку из ДВП

Серебро

Мельхиор

Чайник с накипью

Удаление нагара с посуды

Пятно на одежде

Клей для обоев

Оклейка потолка

Заделка щелей и трещин

Как утеплить дверь

Уборка квартиры. Чистка мебели

Мытье окон и дверей

Мытье зеркал

Чистка полов

Уход за коврами

Устранение блеска с тканей

Уход за головными уборами

Уход за обувью

Уход за сумками и перчатками

Уход за мехом и хранение его

Удаление пятен

Чистка посуды и украшений

Стирка и глажение

Стирка вещей из хлопчатобумажных и льняных тканей

Стирка шерстяных вещей

Стирка вещей из натурального и искусственного шелка

Стирка нейлоновых штор

Стирка тюлевых покрывал, накидок и кружевных гардин

Сушка белья

Глажение

Органайзер из вторсырья

Пусти пакет в огород

Борьба за урожай

Счастье луковое

Конструируем овощехранилище

Майонезные баночки

Коты в мешках

Ручки под ручками

Шурупы на шее

Лейся, песня

Три и три - будет дырка

Гвоздь в натуре

Забиваем по науке

Шурупы-мутанты

Как правильно ввинтить

Не подмажешь - не поедешь

Как ввинтили, так и вывинтим

Минигрет - тарелочка первая

Минигрет - тарелочка последняя

Из искры возгорится пламя

Я б в строители пошел

Мойте посуду чаще

А нечистым трубочистам...

Во поле береза стояла?

Остался маленький гвоздь...

Закрыто на ремонт...

A в это время...

Старые зубные щетки

В петлю его!

Болтун - находка для шпиона

Жизнь после смерти

Вешаем и любуемся

Там не идет строительство...

Гайки, болты и медные трубы

Гони тараканов!

Магнитооптический обман

Совмещаем подобное с подобным

Совок как он есть

Чистота - залог здоровья

Чем дальше в лес, тем суше гнезда

Ни дна, ни горлышки

Бутылки с характером

Алмазом по стеклу

Колись, бутылка, большая и маленькая

Свечечки да вербочки

Какие ножки...

Пробиваем пробки

Банка - единство формы и содержания.

Первый опыт

Лентяям и эстетам!

С той стороны зеркального стекла...

 

Рубрики:  Всякая всячина

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:34 + в цитатник
Это цитата сообщения VITA77 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

болеро от Людмилы Назаренко



1.
2 (640x480, 72Kb)

2.
1 (360x480, 36Kb)

3.
458476789514 (640x480, 53Kb)
Рубрики:  Вязание крючок

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:33 + в цитатник
Это цитата сообщения larusik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Способ принятия решений. Техника "Стакан воды"

В жизни бывают ситуации, когда для решения проблемы необходима важная информация, ключевой элемент! Или хороший, позитивный жизненный настрой. 


Для получения такой информации нам необходимо воспользоваться своей интуицией.

Это упражнения со стаканом воды по методикам Хосе Сильва и японского ученого Масару Эмото подключит интуицию к решению вопроса, над которым Вы сейчас работаете, приведет к изменению жизненных обстоятельств. 
Хосе Сильва: Вечером, перед сном, возьмите стакан и наполните его водой.Закройте глаза, поверните их немного вверх и выпейте примерно половину воды из стакана, одновременно мысленно произнося: "Это все, что мне нужно сделать, чтобы найти решения проблемы, о которой я думаю".Отложите стакан с оставшейся водой и спокойно идите спать.Утром, проснувшись, закройте глаза, поверните их немного вверх и допейте оставшуюся воду из стакана, одновременно мысленно произнося: «Это все, что мне нужно сделать, чтобы найти решения проблемы, о которой я сейчас думаю.» 
Техника "Стакан воды" выполняется перед сном, но если вы не смогли уснуть сразу после ритуала - ничего страшного. Программа все-равно начала действовать. 
После такого ритуала программирования своего подсознания, вы можете проснуться отчетливо помня сон, включающий информацию, необходимую для решения своей проблемы, или же сложится ситуация, что-нибудь произойдет необычное, обязательно придет подсказка, знак, ключевая информация на то в каком направлении двигаться в решении своей проблемы. Главное услышать, увидеть, почувствовать этот знак и правильно его расшифровать. 
Вам не верится, что ЭТО может сработать. А вот психологи считают её одной из гениальнейших техник Метода Хосе Сильва. Все гениальное просто, а все что просто не все гениально . 
В этой технике - главное действующее лицо ВОДА , а она - мистическое, волшебное существо-субстанция, не до конца изученное человечеством. И потом наш организм состоит на 80% из воды. Мы связаны с ВОДОЙ. 
А вот, что рекомендует делать японский ученый Масару Эмото: 
Просыпаясь утром, я сажусь и смотрю на стакан с водой. Примерно в течении 30 секунд я выражаю воде свою признательность словами: "Благодарю тебя и прошу о хорошем сегодняшнем дне". После чего выпиваю половину воды. Затем я думаю, что мне необходимо сделать сегодня. Мысленно представляя успешное завершение каждой задачи, я говорю воде: "Спасибо тебе, все прошло хорошо". И выпиваю оставшуюся воду. Да что психологи, еще со старины до наших дней дошли заговоры на воду. Так что, все новое, хорошо забытое старое.

Рубрики:  магия

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:31 + в цитатник
Это цитата сообщения amess [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

шоколадные оладьи за 5 минут:)

Ну что поделать, люблю я быстрые и не сложные рецепты:) вот один из них. Ингредиенты:
- 400мл кефира

- 300г пшеничной муки
Дальше
Рубрики:  Выпечка

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 14:30 + в цитатник
Это цитата сообщения Вкусняшки_от_Белоснежки [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Манник - вкусно, просто, быстро!

Найдено на сайте restoran.ru

3407372_11 (700x465, 48Kb)

Манник похож на кекс. Название возникло благодаря обычной манке, которая используется при приготовлении рецепта. В результате кекс получается рыхлым и очень нежным. Так что если гости на пороге - вы можете приготовить манник очень быстро!

1 стакан манки, 1 стакан жирной сметаны, 2 яйца, 1 стакан сахара

100 г сливочного масла, 100 г муки, щепотка соли

0, 5 столовой ложки соды, гашеной лимонным соком

1 чайная ложка растительного масла

Приготовление

Рубрики:  Выпечка

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 02:56 + в цитатник
Это цитата сообщения галло4ка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

топ

0_3f87b_76a8bfa4_XL (372x559, 54Kb)
Топ с круглой кокеткой
Размер 42-44
Вам потребуется: 200 г пряжи черного цвета (100% хлопок; 150 м/50 г); крючок №2,5.
Плотность вязания: 24 п. х 13,5 р. = 10 х 10 см.
Выполнение работы: вязать сверху вниз. Цепочку из 160 возд. п. замкнуть в кольцо и вязать по кругу 15 рядов узором по схеме 4.1 (= 8 раппортов). Затем продолжить узором по схеме 4.2 (= 24 раппорта): связать 1 раз с 1-го по 10-й ряды. Затем повторять только 9-й и 10-й ряды. Через 10 см от начала разделить вязание на 4 части: по 5,5 раппортов на каждый рукав и по 6,5 раппортов на спинку и перед. Связать раздельно для переда и спинки по 5 см узором по схеме 4.2 и замкнуть в кольцо. Продолжить вязание по кругу 15 рядов узором по схеме 4.1 и далее до конца узором по схеме 4.3 (= 32 раппорта), связать 1 раз с 1-го ряда по 5-й ряды, затем повторять только 4-й и 5-й ряды. На высоте 40 см от проймы закончить работу нечетным рядом.
0_3f87c_10dd27a9_XXXL (671x700, 129Kb)
Рубрики:  Вязание крючок

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 02:54 + в цитатник
Это цитата сообщения воронина_таня [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как связать плед квадратами от угла

 

Многим понравилась идея связать плед из остатков пряжи. Возможно, заинтересует вариант, описанный в этой теме.

Даже самый обычный плед из так называемых "бабушкиных" квадратов может совершенно по-новому, по-современному выглядеть, если квадраты вязать не по кругу, а от угла.

Как связать плед квадратами от угла (10)

 

В принципе схема вязания такая же, но по-другому.

Как связать плед квадратами от угла (1)

По схеме свяжите 2 ряда.

Далее - поменяйте цвет нити и начните вязание с края квадрата.

Как связать плед квадратами от угла (8)

Продожайте вязание с двух сторон квадрата, поворотным рядом.

Как связать плед квадратами от угла (7)

Так продолжайте вязать по два поворотных ряда, меняя цвет пряжи.

Как связать плед квадратами от угла (6)

Количество рядов и цветовая гамма - это ваш личный выбор. Но делать большие квадраты не нужно, лучше делать квадраты среднего размера - и вязать быстрее и смотрятся в готовом изделии красивее.

Как связать плед квадратами от угла (5)

Последним рядом будет ряд обвязки. Определите цвет пряжи для обвязки (она должна быть для всех квадратов одинаковая). Начните вязание с угла, но не прямо, а именно уголком (смотри фото).

Как связать плед квадратами от угла (4)

В процессе вязания спрячьте концы нитей предыдущих рядов.

Как связывать квадраты в полотно читайте здесь - Как связать квадраты в единое полотно.

Как связать плед квадратами от угла (2)

Разницу междуклассическими вязаными квадратами и квадратами связаные от угла смотрите на фото ниже.

Как связать плед квадратами от угла

 

Как связать плед квадратами от угла

А наш плед, связаный из квадратов от угла готов!

Как связать плед квадратами от угла (9)

Автор: Venera

http://vyshivka.forblabla.com


Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 02:49 + в цитатник
Это цитата сообщения NADIABI [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

АЖУРНОЕ ПАЛЬТО КРЮЧКОМ

Это пальто на пике моды в нынешнем сезоне! Очень многие наши вязальщицы вяжут его или собираются вязать. Я тоже не осталась в стороне. Собрала здесь понравившиеся фотографии этого пальтишка и схемы к нему.

palto-3 (288x700, 49Kb) palto (363x508, 31Kb)


схема для вязания пальто
Читать далее
Источник:http://oleksi.ru
Рубрики:  Вязание крючок

Без заголовка

Вторник, 06 Ноября 2012 г. 02:47 + в цитатник
Это цитата сообщения elvirushka [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Средство для мытья окон (зеркал)

Мыла окна на зиму вот таким составом (очень понравился, может и вам сгодится):

2 чашки воды

3 ст.л. уксуса

1/2 ч.л. жидкого средства для мытья посуды

 

------------------

всё смешать и распылять на стекло из пульверизатора;

я не пользуюсь тряпками, а беру старые газеты - от них нет никаких разводов никогда и стекла прямо скрипят от чистоты!

 


 

(фото из интернета)

 Для зеркал это средство тоже вполне подойдет, но можно  использовать и следующие рецепты:

1) 1 часть уксуса + 4 части воды;

2) 1 чашка холодного крепкого чая + 3 ст.л. уксуса

Рубрики:  Всякая всячина

Без заголовка

Понедельник, 05 Ноября 2012 г. 16:13 + в цитатник
Это цитата сообщения lelushik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Тапуси-быстро(3-4 часа пара) и очень просто. МК от Жень-шень.

http://mastera-forum.ru/viewtopic.php?f=7&t=203&start=40 

____2757 (388x454, 63Kb)____2753 (390x454, 53Kb)

ОПИСАНИЕ
Рубрики:  Мастер классы/спици


Поиск сообщений в Оленька80
Страницы: 215 ... 182 181 [180] 179 178 ..
.. 1 Календарь