-÷итатник

 алендарь —трастной —едмицы - (0)

Ќесколько слов о событи€х —трастной —едмицы - одной из важнейших недель года, когда мы вновь в...

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћебедев_—ергей

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.01.2011
«аписей: 3113
 омментариев: 1092
Ќаписано: 5016

«аписи с меткой пандора

(и еще 573 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

22 июн€ 22 июн€ 1941 г. 22 июн€ 1941 года 2мв ww2 америка америка против россии американска€ арми€ американска€ гегемони€ англи€ бытие велика€ отечественна€ велика€ отечественна€ война вмф вов втора€ мирова€ втора€ мирова€ война геополитика германи€ гражданска€ война на украине двойные стандарты день за днем день победы ежедневник златоуст информационна€ война катастрофа концлагерь латви€ майдан неолитическа€ революци€ неонацизм пам€ть перва€ мирова€ война пересмотр итогов великой отечественной войны политика польша природа ревизионизм росси€ секретный протокол ссср сша украина украинский национализм экологическа€ катастрофа экономика экономическа€ война экономический кризис южный урал
 омментарии (0)

ѕандора

ƒневник

„етверг, 11 јвгуста 2011 г. 22:24 + в цитатник

»—“ќ„Ќ» : http://www.hellados.ru/texts/pandora.php 

ѕандора - женщина, созданна€√ефестом из глины по приказу«евса, котора€ выпустила из сосуда на волю беды и несчасть€ человечества.

 огда ѕрометей похитил дл€ смертных огонь, научил их искусствам и ремеслам и дал им знани€, счастливее стала жизнь на земле. «евс, разгневанный поступком ѕромете€, жестоко покарал его, а люд€м послал на землю зло. ќн повелел богу-кузнецу√ефесту сделать из глины прекрасную девушку, котора€ обладала бы силой людей, нежным голосом и взгл€дом очей, подобным взгл€ду бессмертных богинь. ƒочь «евса јфина-ѕаллада должна была выткать дл€ нее прекрасную одежду. Ѕогин€ любвијфродита должна была дать ей неотразимую прелесть, √ермес - хитрый ум, и изворотливость.
“отчас же боги исполнили повеление «евса. √ефест сделал необычайно прекрасную девушку. ќживили ее боги и нар€дили в роскошные плать€. Ќазвали боги ее ѕандорой, что означает "одаренна€ всеми". ¬ручил и «евс ей подарок, то, ради чего ѕандора и была создана - сосуд, в котором содержались все беды и несчасть€, которые громовержец решил наслать на людской род.
— этим приданным ѕандора покинула ќлимп, и √ермес отнес ее на землю к брату ѕромете€ - Ёпиметею. ћудрый ѕрометей много раз предостерегал своего неразумного брата и советовал ему не принимать даров от громовержца «евса. Ќо забыл Ёпиметей слова брата. ѕленила его своей красотой ѕандора, и он вз€л ее в жены. ¬скоре Ёпиметей узнал, сколько зла принесла с собой ѕандора люд€м.
Ћюбопытна€ ѕандора никак не могла успокоитьс€, не узнав, что же такое дал ей «евс. “айно она открыла сосуд, и разлетелись по всей земле все те бедстви€, которые когда-то были в нем заключены. “олько одна Ќадежда осталась на дне громадного сосуда.  рышка снова захлопнулась, и не вылетела Ќадежда из дома Ёпимете€. 
» с тех пор пережить все то зло, все те бедстви€ и несчасть€, выпущенные когда-то ѕандорой, помогает люд€м лишь уцелевша€ Ќадежда. 

 

 

»—“ќ„Ќ» : http://100legend.ru/?p=99 

яў»  ѕјЌƒќ–џ

“итан ѕрометей сделал много полезного люд€м. ќн принес им огонь, знани€, обучил многим ремеслам, и жизнь на земле преобразилась, люди стали более счастливыми. ”знав об этом, громовержец «евс жестоко наказал ѕромете€. ќн заставил его страдать и мучитьс€ несколько веков. ј потом, узнав его тайну и простив, все же не мог не отомстить люд€м и наслал на землю неистребимое зло.

√ромовержец разработал коварный план. ќн позвал к себе богов.  узнецу √ефесту, другу ѕромете€, дал задание смешать воду и землю и вылепить из этой смеси девушку, котора€ была бы неотразимо красива и своей внешностью напоминала насто€щих богинь.  огда она будет готова, ее следует наделить силой и чарующим голосом. «атем он повелел своей дочери јфине ѕалладе выткать дл€ нее необыкновенные одежды, такие точно, какие нос€т богини. ѕотом «евс попросил јфродиту обучить девушку вс€ческим любовным премудрост€м, а √ермесу повелел наделить ее хитрым умом.

» боги прин€лись исполн€ть эти повелени€. √ефест из земли и воды слепил красивую девушку. Ѕоги сообща вдохнули в нее жизнь. јфина со своими харитами нар€дила девушку, сделала ее подобной красавицам богин€м, √ермес научил ее умно изъ€сн€тьс€ и быть любопытной, а јфродита обучила, как соблазн€ть мужчин. » назвали боги слепленную из воды и земли девушку ѕандорой, что означало «наделенна€ всеми дарами». ѕо замыслу «евса, ѕандора должна была принести люд€м несчасть€.

 

 огда все было готово, «евс велел спустить ѕандору на землю и отвести ее к брату ѕромете€, Ёпиметею, который в противовес своему мудрому брату не отличалс€ дальновидным умом. ѕрометей не раз предупреждал его быть осторожным и ни в коем случае не принимать даров от «евса. Ќо, увидев ѕандору, Ёпиметей быстро забыл все наказы старшего брата.

ѕандора разыграла перед ним роль невин-ной девушки и своими сладкими речами смутила его. Ёпиметей не мог оторвать взгл€да от ѕандоры. ƒевушка была подобна богине, на ней были дорогие одежды, она умно изъ€сн€лась, и Ёпиметей совсем потер€л голову, он попросил ее стать его женой. ƒевушка тотчас согласилась и прин€лась хоз€йничать в его доме.

ѕандора была очень любопытна, этим качеством ее специально наделил √ермес. ¬ доме своего мужа она осмотрела все уголки и закоулки и в подвале обнаружила странный €щик, закрытый т€желой крышкой. –азобрало ее желание узнать, что хранил в нем ее муж. ќна спросила Ёпимете€, но он не знал. —казал только, что нельз€ его открывать, так как может случитьс€ больша€ беда.  ака€, он объ€снить не мог, но запретил и ѕандоре его открывать.

Ћюбопытство ѕандоры разгорелось еще больше, и она стала ждать удобный момент.  огда Ёпиметей уехал из дома, она спустилась в подвал, где сто€л €щик, и подн€ла его т€желую крышку. » тотчас из €щика вылетели разные бедстви€ и несчасти€, которые «евс заключил туда. Ќа дне осталась одна Ќадежда. ќна хотела тоже вылететь вслед за бедстви€ми, но испугавша€с€ ѕандора захлопнула крышку, и Ќадежда осталась на дне.

Ќи ѕандора, ни Ёпиметей не знали, что все это были козни «евса, который хотел наказать счастливых людей. ¬ылетевшие из €щика злые бедстви€, страдани€, болезни тотчас распространились по земле. «лом наполнилась и вода.

—частливо раньше жили люди, не зна€ зла, т€желого труда и губительных болезней. “еперь незваными и безмолвными гост€ми днем и ночью стали болезни и бедстви€  приходить к люд€м. ƒара речи их лишил предусмотрительный  «евс. “ак бог-громовержец отомстил и ѕрометею и осчастливленным им люд€м.

ћетки:  

–убрики:  книга Ѕытие

ћетки:  

 —траницы: [1]