-Рубрики

 -Цитатник

Архив картинок с Кришной, гуру, божествами и священными текстами, скачать - (0)

Делюсь своим архивом фотографий связанных с сознанием Кришны, а так же текстов. Я их отсортировал...

Тот, кто исполняет рагануга бхакти - (0)

Прейо Бхакти Расарнава. 4 Служение в настроении дружбы - Сакхья Расе. Наянананда Тхакур ...

Сакхья раса наиболее любима Кришной - (0)

Прейо Бхакти Расарнава. 10 Безупречное, чистое настроение дружбы пастушков исключает знание о ...

Спектакль Раса-лилы не понять мирским людям - (0)

  Видео ББС о жизни индийских монахов-вайшнавов.   Мне становится понятн...

Кришна-Крышень - (1)

Кришна-Крышень)))) В Славяно-Арийских Ведах говорится о том, что они были дарованы Всевышним, а з...

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Яшоматинандан_Кришна

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.12.2010
Записей: 1243
Комментариев: 561
Написано: 2859


Говиндам ади пурушам (Брахма самхита)

Понедельник, 04 Апреля 2011 г. 00:03 + в цитатник


Песни Ачариев вайшнавов
Прославление святых имён перед божествами
Часть большого сборника, который будет публиковаться...


Самое первое писание во вселенной пропето Брахмой, первым существом. В одной из её частей в каждом стихе Брахма выражает почтение Говинде изначальному господу. Именно эту часть я исполнил в бхаджане.

Говиндам ади пурушам (Брахма самхита)



ЧИНТАМАНИ-ПРАКАРА-САДМАСУ КАЛПА-ВРИКША
ЛАКШАВРИТЕШУ СУРАБХИР АБХИПАЛАЙАНТАМ
ЛАКШМИ-САХАСРА-ШАТА-САМБХРАМА-СЕВЙАМАНАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, прародителю всех
существ. Он пасет коров и исполняет все желания в обители из
духовных самоцветов. Миллионы деревьев, дающих плоды желаний,
окружают Его. С величайшим почтением и любовью сотни тысяч
богинь удачи - лакшми или гопи постоянно служат Ему.

30
ВЕНУМ КВАНАНТАМ АРАВИНДА-ДАЛАЙАТАКШАМ
БАРХАВАТАМСАМ АСИТАМБУДА-СУНДАРАНГАМ
КАНДАРПА-КОТИ-КАМАНИЙА-ВИШЕША-ШОБХАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, искуссно
играющему на Своей флейте. Его лучистые глаза подобны лепесткам
лотоса. В волосах у Него павлинье перо, а прекрасная фигура
окрашена цветов голубоватых облаков. Его красота очаровывает
миллионы богов любви.
31
АЛОЛА-ЧАНДРАКА-ЛАСАД-ВАНАМАЛЙА-ВАМШИ
РАТНАНГАДАМ ПРАНАЙА-КЕЛИ-КАЛА-ВИЛАСАМ
ШЙАМАМ ТРИ-БХАНГА-ЛАЛИТАМ НИЙАТА-ПРАКАШАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья шея украшена
гирляндой из лесных цветов. На груди Его покачивается кулон с
лунным камнем, а в усыпанных драгоценными перстнями и браслетами
руках, Он держит флейту. В этой вечной форме Шйамасундары,
грациозно изогнутой в трех местах, Он постоянно погружен в
нектар любовных игр.

32
АНГАНИ ЙАСЙА САКАЛЕНДРИЙА-ВРИТТИ-МАНТИ
ПАШЙАНТИ ПАНТИ КАЛАЙАНТИ ЧИРАМ ДЖАГАНТИ
АНАНДА-ЧИНМАЙА-САД-УДДЖВАЛА-ВИГРАХАСЙА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья
трансцендентная форма полна истины, блаженства, вечности и
исполнена ослепительного сияния. Каждая из частей Его
трансцендентного тела способна исполнять функции всех других частей.
Он вечно наблюдает, проявляет и поддерживает бесконечные вселенные -
духовные и материальные.

33
АДВАЙТАМ АЧЙУТАМ АНАДИМ АНАНТА-РУПАМ
АДЙАМ ПУРАНА-ПУРУШАМ НАВА-ЙАУВАНАМ ЧА
ВЕДЕШУ ДУРЛАБХАМ АДУРЛАБХАМ АТМА-БХАКТАУ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, которого
невозможно достичь через Веды, но можно обрести лишь чистой
преданностью души. Господь один и нет другого. Он не подвержен
увяданию, не имеет начала, но Сам есть начало всех начал. Его
форма существует в бесконечных экспансиях. Он есть
наидревнейшая личность и все же Он цветет красотой вечной юности.

34
ПАНТХАС ТУ КОТИ-ШАТА-ВАТСАРА-САМПРАГАМЙО
ВАЙОР АТХАПИ МАНАСО МУНИ-ПУНГАВАНАМ
СО ПИ АСТИ ЙАТ-ПРАПАДА-СИМНИ АВИЧИНТЙА ТАТТВЕ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, к которому
стремятся все философы и мистики. Йоги едва ли достигают кончиков
пальцев на Его лотосных стопах, погружаясь в дыхание пранайамы,
а философы-гйани в течении тысяч и миллионов лет пытаются
обнаружить неделимый Брахман, стоящий за пределами материального
понимания.

35
ЭКО ПИ АСАУ РАЧАЙИТУМ ДЖАГАД-АНДА-КОТИМ
ЙАЧ-ЧХАКТИР АСТИ ДЖАГАД-АНДА-ЧАЙА ЙАД-АНТАХ
АНДАНТАРА-СТХА-ПАРАМАНУ-ЧАЙАНТАРА-СТХАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Он является недвойственной сущностью, ибо нет различия между
энергией и ее обладателем. Во время творения миллионов миров
Его энергия не уменьшается, хотя все исходит из Него. Все
вселенные существуют в Нем, и в то же время Он пребывает во всей
Своей полноте в каждом из атомов, рассеяных по вселенной. Таков
изначальный Господь Говинда, которому я поклоняюсь.

36
ЙАД-БХАВА-БХАВИТА-ДХИЙО МАНУДЖАС ТАТХАЙВА
САМПРАПЙА РУПА-МАХИМАСАНА-ЙАНА-БХУШАХ
СУКТАЙР-ЙАМ ЭВА НИГАМА-ПРАТХИТАЙХ СТУВАНТИ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь тому же Говинде, изначальному Господу, кому
возносят хвалу ведическими мантрами-шуктами души, наделенные
любовью и преданностью. В этом поклонении они возвращаются
на свои изначальные места и там обретают свою естественную
красоту, величие и атрибуты служения.

37

АНАНДА-ЧИНМАЙА-РАСА-ПРАТИБХАВИТАБХИС
ТАБХИР ЙА ЭВА НИДЖА-РУПАТАЙА КАЛАБХИХ
ГОЛОКА ЭВА НИВАСАТИ АКХИЛАТМА-БХУТО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, пребывающему
в Своей обители - Голоке вместе с Радхой - воплощением Его
экстатичной духовной потенции, в совершенстве владеющей всеми
видами искусства. Ее сопровождают близкие спутницы (сакхи)
которые являются продолжением Ее духовной формы, пропитанной
и оживленной вечно блаженной духовной расой.

38
ПРЕМАНДЖАНА-ЧЧХУРИТА-БХАКТИ-ВИЛОЧАНЕНА
САНТАХ САДАЙВА ХРИДАЙЕШУ ВИЛОКАЙАНТИ
ЙАМ ШЙАМАСУНДАРАМ АЧИНТЙА-ГУНА-СВАРУПАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, который есть Сам
Кришна, Шйамасундара, обладающий неисчислимыми и непостижимыми
качествами. Чистые преданные всегда видят Его в глубине своих
сердец глазами, умащенными бальзамом любви.

39
РАМАДИ-МУРТИШУ КАЛА-НИЙАМЕНА ТИШТХАМ
НАНАВАТАРАМ АКАРОД БХУВАНЕШУ КИНТУ
КРИШНАХ СВАЙАМ САМАБХАВАТ ПАРАМАХ ПУМАН ЙО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, который проявил
Себя в этом мире в Своей изначальной форме Кришны, а так же в
различных подчиненных частях - аватарах, таких как Рама,
Нрисимха и Вараха.

40
ЙАСЙА ПРАБХА ПРАБХАВАТО ДЖАГАД-АНДА-КОТИ
КОТИШВ АШЕША-ВАСУДХАДИ ВИБХУТИ-БХИННАМ
ТАД БРАХМА НИШКАЛАМ АНАНТАМ АШЕША-БХУТАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чье сияние явля-
ется источником неделимого Брахмана, о котором говорят
"Упанишады". Но даже безличный всепроникающий свет Брахмана
стоит выше, чем все бесконечные богатства и слава материальных
миров. Он проявляется как единая, вечная и беспредельная истина.

41
МАЙА ХИ ЙАСЙА ДЖАГАД-АНДА-ШАТАНИ СУТЕ
ТРАЙГУНЙА-ТАД-ВИШАЙА-ВЕДА-ВИТАЙАМАНА
САТТВАВАЛАМБИ-ПАРА-САТТВАМ ВИШУДДХА-САТТВАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу - Абсолютному
принципу всего существования. Он - высшее существо,
поддерживающее жизнь всех остальных. Его внешняя энергия - Майа,
состоит из трех мирских качеств - благости, страсти и невежества,
и распространяет ведическое знание об этом материальном мире.

42
АНАНДА-ЧИНМАЙА-РАСАТМАТАЙА МАНАХСУ
ЙАХ ПРАНИНАМ ПРАТИПХАЛАН СМАРАТАМ УПЕТЙА
ЛИЛАЙИТЕНА БХУВАНАНИ ДЖАЙАТИ АДЖАСРАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь Говинде - изначальному Господу, чья слава навечно
затмила материальный мир триумфом Его игр. Он отражается в
умах медитирующих душ как трансцендентная личность, вечно
наслаждающаяся блаженством духовного вкуса.

43
ГОЛОКА-НАМНИ НИДЖА-ДХАМНИ ТАЛЕ ЧА ТАСЙА
ДЕВИ-МАХЕША-ХАРИ-ДХАМАСУ ТЕШУ ТЕШУ
ТЕ ТЕ ПРАБХАВА-НИЧАЙА ВИХИТАШ ЧА ЙЕНА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Низший слой существования - это Деви-дхама (материальный мир).
Выше расположена Махеш-дхама (обитель Шивы). Еще выше находится
Хари-дхама (обитель Вишну), и выше всего простирается
собственная обитель Кришны - Голока. Я поклоняюсь изначальному
Господу - Говинде, который наделил властителей этих низших сфер
возможностью править ими.
44
СРИШТИ-СТХИТИ-ПРАЛАЙА-САДХАНА-ШАКТИР ЭКА
ЧХАЙЕВА ЙАСЙА БХУВАНАНИ БИБХАРТИ ДУРГА
ИЧЧХАНУРУПАМ АПИ ЙАСЙА ЧА ЧЕШТАТЕ СА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Его внешней энергии - Майе, которая есть тень духовной
потенции ЧИТ, все люди поклоняются как Дурге - творящей,
поддерживающей и разрушающей потенции этого материального мира.
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, в соответствии
с чьей волей, Дурга совершает свои деяния.

45
КШИРАМ ЙАТХА ДАДХИ ВИКАРА-ВИШЕША-ЙОГАТ
САНДЖАЙАТЕ НА ХИ ТАТАХ ПРИТХАГ АСТИ ХЕТОХ
ЙАХ ШАМБХУТАМ АПИ ТАТХА САМУПАИТИ КАРЙАД
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Подобно тому как молоко, благодаря действию кислот,
превращается в творог, который одновременно отличен и не
отличен от исходного молока, так и изначальный Господь принимает
форму Шамбху ради разрушения материального мира. Этому изначальному
Господу Говинде я и поклоняюсь.

46
ДИПАРЧИР ЭВА ХИ ДАШАНТАРАМ АБХЙУПЕТЙА
ДИПАЙАТЕ ВИВРИТА-ХЕТУ-САМАНА-ДХАРМА
ЙАС ТАДРИГ ЭВА ХИ ЧА ВИШНУТАЙА ВИБХАТИ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Свет одной свечи, от которой зажглись другие свечи, остается
неизменным, хотя и горит отдельно. Я поклоняюсь изначальному
Господу - Говинде, который подобно изначальной свече, проявляет
Свою полную силу во всех различных экспансиях Вишну.

47
ЙАХ КАРАНАРНАВА-ДЖАЛЕ БХАДЖАТИ СМА ЙОГА
НИДРАМ АНАНТА-ДЖАГАД-АНДА-СА-РОМА-КУПАХ
АДХАРА-ШАКТИМ АВАЛАМБЙА ПАРАМ СВА-МУРТИМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который
принимает гигантскую форму змея Ананта Шеши, наполненную
всеохватывающей потенцией. Возлежа на этом трансцендентном ложе
в Океане Причин, Он хранит бесконечные миры в порах Своего тела
и наслаждается созидательным сном (йога-нидрой).

48
ЙАСЙАЙКА-НИШВАСИТА-КАЛАМ АТХАВАЛАМБЙА
ДЖИВАНТИ ЛОМА-ВИЛАДЖА ДЖАГАД-АНДА-НАТХАХ
ВИШНУР МАХАН СА ИХА ЙАСЙА КАЛА-ВИШЕШО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Брахма и другие повелители материальных миров, исходящих из
пор Маха-Вишну, живут лишь на протяжении одного Его выдоха.
А Сам источник материальных вселенных - Маха-Вишну является
всего лишь экспансией полной части Говинды - изначального
Господа, которому я поклоняюсь.

49
БХАСВАН ЙАТХАШМА-ШАКАЛЕШУ НИДЖЕШУ ТЕДЖАХ
СВИЙАМ КИЙАТ ПРАКАТАЙАТИ АПИ ТАТВАДАТРА
БРАХМА ЙА ЭША ДЖАГАД-АНДА-ВИДХАНА-КАРТА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который дает
Своей подчиненной экспансии - Брахме силу управлять
материальным миром, подобно тому, как солнце проявляет малую
долю своего света во всех драгоценных каменьях, именуемых
сурйакантха.

50
ЙАТ-ПАДА-ПАЛЛАВА-ЙУГАМ ВИНИДХАЙА КУМБХА
ДВАНДВЕ ПРАНАМА-САМАЙЕ СА ГАНАДХИРАДЖАХ
ВИГХНАН ВИХАНТУМ АЛАМ АСЙА ДЖАГАД-ТРАЙАСЙА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, чьи лотосные
стопы постоянно держит на своей бугристой слоновьей голове
Ганеша, дабы обрести могущество, с помощью которого он
устраняет все препятствия на пути прогресса трех миров.

51
АГНИР МАХИ ГАГАНАМ АМБУ МАРУД ДИШАШ ЧА
КАЛАС ТАТХАТМА-МАНАСИТИ ДЖАГАД-ТРАЙАНИ
ЙАСМАД БХАВАНТИ ВИБХАВАНТИ ВИШАНТИ ЙАМ ЧА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Все три мира созданы из девяти элементов: огня, земли, эфира,
воды, воздуха, направлений, времени, души и ума. Я поклоняюсь
изначальному Господу - Говинде, из которого эти элементы
исходят, в ком они существуют и в кого они входят во время
вселенского катаклизма.

52
ЙАЧ-ЧАКШУР ЭША САВИТА САКАЛА-ГРАХАНАМ
РАДЖА САМАСТА-СУРА-МУРТИР АШЕША-ТЕДЖАХ
ЙАСЙАГЙАЙА БХРАМАТИ САБХРИТА-КАЛА-ЧАКРО
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Солнце - царь всех планет и образ добродетельной души,
наполнено бесконечным сиянием и является глазом этого мира.
Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, по приказу которого
солнце совершает свой путь на колесе времени.

53
ДХАРМО ТХА ПАПА-НИЧАЙАХ ШРУТАЙАС ТАПАМСИ
БРАХМАДИ-КИТА-ПАТАГАВАДХАЙАШ ЧА ДЖИВАХ
ЙАД-ДАТТА-МАТРА-ВИБХАВА-ПРАКАТА-ПРАБХАВА
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, благодаря чьему
могуществу, поддерживаются все существующие потенции, которые
проявляются во всех добродетелях и грехах, Ведах и покаяниях,
а также во всех живых существах, от Брахмы до мельчайшего
насекомого.

54
ЙАС ТВ ИНДРАГОПАМ АТХАВЕНДРАМ АХО СВА-КАРМА
БАНДХАНУРУПА-ПХАЛА-БХАДЖАНАМ АТАНОТИ
КАРМАНИ НИРДАХАТИ КИНТУ ЧА БХАКТИ-БХАДЖАМ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, который сжигает
до корней все семена кармических деяний тех, кто наполнен
преданностью, и беспристрастно воздает плоды наслаждений и
страданий тем, кто идет путем кармы, закованный в цепи своих
прошлых поступков. И не могут избежать этих оков ни мельчайшее
насекомое, носящее имя индра-гопа, ни Индра - царь небес.


55
ЙАМ КРОДХА-КАМА-САХАДЖА-ПРАЙАНАДИ-БХИТИ
ВАТСАЛЙА-МОХА-ГУРУ-ГАУРАВА-СЕВЙА-БХАВАЙХ
САНЧИНТЙА ТАСЙА САДРИШИМ ТАНУМ АПУР ЭТЕ
ГОВИНДАМ АДИ-ПУРУШАМ ТАМ АХАМ БХАДЖАМИ

Я поклоняюсь изначальному Господу - Говинде, медитируя на
которого в настроении гнева или любовной страсти, естественной
дружеской любви или страха, родительской привязанности или
иллюзии, почтения или добровольного служения, живые существа
обретают телесные формы, соответствующие природе их созерцания.

© Яшоматинандан Кришна
Рубрики:  Песни Ачариев вайшнавов/Бхаджаны
Метки:  
Понравилось: 2 пользователям

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку