-–убрики

ƒј¬ј…“≈ ”ЋџЅЌ®ћ—я... "Ћиквидаци€" - лучшие фразы...

ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 14:19 + в цитатник
http://basik.ru/fun/liquidation/

 

1 сери€.

- ƒавай!
- ƒаю! Ќашли себе давалку!
- Ўо?
- “а ни шо!

- Ќу ладно, поехали, тут недалеко мо€ маруха живет.

- ƒава, а шо јда »зральевна?
- ”мерла, еще до войны.
- ƒо войны? ј € собралась к ней пойти…
- “ак уже не спешите.

- ¬сем сидеть, € √оцман!

- ƒавид ћаркович, так мы выпьем?
- ћожно.

-  ак же мы пойдем тепер€?
- “ак! Ќе быстро!

- ƒава, € извин€юсь, но ты таки, бос€к. Ќекому задницу надрать, п€ть пистолетов - не пачка папирос, они таки стрел€ют. Ќу ты же не окно в женской бане – зачем в тебе дырка?

- “ак он с детства такие номера откалывал. Ќа ѕересыпи как-то раз три некрасивых пацана привстали на дороге как шлагбаумы, повыт€гали из карманов перь€, кастеты и сами такие смелые сто€т с понтом на мордах сделать нам нехорошо. “ак ƒава ни разу не подумав, пожал им с ходу челюсть. ќни от такого “здрастье” пообронили свой металлолом, схватили ноги в руки и до хаты - набрать еще п€ть-шесть солистов до ансамбл€. “ак надо ж бежать. “ак нет, он встал столбом и м…м…м… “ак что доктор слыхать?
- ‘има, закрой рот с той стороны, дай доктору спокойно сделать себе мнение.
- ћне не мешает.
- ¬от видели – интеллигентный человек.

- ј где у нас случилось?
- ѕара незаметных пуст€ков. ¬ам что-то захотелось, мадам Ўмуклис?
- Ќемножечко щепотку соли. Ёмик, такое счастье, надыбал глоссик.
- —кажите пожалуйста, два больших расстройства, надыбал глоссика?
- “аки да.
- ÷елого? »ли одни плавнички?
- ¬ил€ет хвостом как саженный.
- Ќадо жарить. ѕри такой густой жаре долго не выдержит.
- “ак € за что. Ёмик ухнул пачку соли в помойное ведро.
- “ак шо, если помои посолить, они будут лучше пахнуть?
- ќй, ‘има, € ¬ас умол€ю, ¬ы же знаете за Ёмика – он если не сломает, то уронит.

- ћама, он проснулс€ и не хочет.
- Ќе трогай ножик, халамидник. ћама сказала: «Ќичуть не трогай!».
- „то ¬ы кричите, мама! я понимаю слов!
- Ќет, вы видели этого идьета? »ди сыночка за мной.

- Ќу что скажете за мой диагноз?

- ¬стал, погул€л и полегчало.

- ј если б он признал теб€, да дырку в тебе сделал, не дл€ ордена, а так, дл€ сквозн€ка.

- ј к чему ты попер один на п€ть стволов? Ќарод там с душком, очков не носит! ѕочему один, как броненосец?
- јндрей ќстапыч, да если б € не вз€л этих пацанов на бзду, они б шмал€ть начали,
и столько бы пальбы вышло – волос стынет, а тут ребенок скрипку пилит, мамаша умирает на минутку.

- Ўо ты ходишь тут, как скипидарный, туда-сюда, туда-сюда.
- ƒоктор сказал ходить – ходю!

 


- “ы не гони мне —ен€, не гони, здесь ”головный –озыск, а не бан€, нема ни голых, ни дурных. “ам отпечатки, —ен€, отпечатки, как клопы по всем шкафам.
- ƒа € на стреме сто€л, € не трогал шкапов.

- —ен€, друг, не дай бог конечно. Ўо ты мне истерику мастериришь. ѕосмотри вокруг и трезво содрогнись. “ы уже наговориол на вышку. “еперь т€ни на пролетарское снисхождение суда. ћудрое, но несговорчивое.

- —Єма, верни награбленное в мозолистые руки, тебе же с них еще кушать, сам подумай.

-  акой гэц теб€ с утра укусил? «а ‘иму промолчим, но объ€сни: с чего?

- —емачка, семачка, лушпайки сами сплевываютс€, семачка, семачка!
- «а что семачка?
- «а п€ть.
- Ёто больно.
- ƒавай за три с недосыпом.
- ƒавай за четыре с горкой.
- ƒавай, хороший, давай.

- ¬сем три шага назад и дышать носом.

- ј пока не делай мне нервы, их есть еще, где испортить.

- ћне бы огоньку?
- јга, и два ковша борщу!!!

- ќбещал не доводить до вышака!!! “ы мамой кл€лс€ на свидетел€х!!!
- ј € сирота, —ен€, и мо€ мама встретит теб€ там хорошим дрыном, не говор€ за тех, кого ты грохнул. “ак что молись за 25, как та ворона за голландский сыр!

- » шо мне делать?
- Ќе знаю! Ќе расчесывай мне нервы!

- ≈ще раз пропустишь – съешь!
- “ак за ¬ас хоть ”головный  одекс, со всеми толковани€ми.

- Ўо ты кип€тишьс€, как тот паровоз? ƒоктор, умна€ душа просил теб€ не волноватьс€ и ходить.
- ј € вот и хожу, и вот что, ‘има, еще увижу, что ты тыришь реквизированную вещь – посажу.
- Ёто ты за шо?
- Ќе делай мне невинность на лице!

- Ўо? я в уличные попки?
- ј шо такого? Ўо такого? я цельный год был на подхвате, цельный год!
- Ќет, мне это нравитс€: € стою в кокарде у всей ќдессы на глазах, и это унижение мне предлагает друг, мой бывший лучший друг.
- я ж как вариант.
- ƒавид √оцман, иди кидайс€ головой в навоз, € ¬ас не знаю. ћне неинтересно ходить с ¬ами по одной ќдессе.
- ‘има, ты говоришь обидно.

- Ќеее, € тудой.
- Ќо так-то ближе.
- ƒавид √оцман, идите, как хочете.

- ¬аська, € щас сойду.
- Ўо укачало, ƒавид ћаркович?
- Ќебось, с такого голоса недолго и понос!
- “ак то ж секретное оружие на бандитов!

- ќт тебе, Ќаимов, даже спирту на морозе не хочу, в горло не полезет!

- «а Ѕаха ближе к ночи, ты за Ёву!

- ¬от така€ бирочка. я интересуюсь знать, с какого склада оно уплыло.

- „то значит мало? —ара тоже кричала: «ћало!», потом н€нчила семерых бандитов, не счита€ девочек! я имею кое-что сказать.

- ≈сть грамотные люди, они не хочут, чтоб их портреты печатали в газете «ѕравда», таки имеют право, € им показал те бирки – они мне показали склад, € дал кладовщику немножко спирту в зубы, и он напр€г мозги за ту партию обмундировани€.

- » будешь учить ”головный  одекс от заглавной буквы «”» до тиража и типографии.

- ƒава? я ¬ас умол€ю. ƒа он добрый, как тел€к.

- ѕолдгода мучилс€, аж зуб крошилс€, а там пришел фашист – было чем зан€тьс€.

- я нет-нет, а думаю, может € неправильно жил, надо ж брать деньги у богатых и давать их бедным, а таким как ты давать по морде, шоб у мире была красота и гармони€. “ак шо ты мне скажешь за ту бумажку, –од€?

- Ќет, спасибо, дел за гланды.


3 сери€


- ќт ты босота глазаста€, шош ты карманы оттопыривал, как фраер?

- ƒавид ћаркович, € прошу пардона, люди хот€т убедитьс€, что ¬ы таки без оружи€, чисто формальный шмонец.

- Ќе по закону, а по душе, а тот, кто ‘иму порешил – растоптал последнее.

- Ќу шо, подобьем бабки.

- »щем до здрасьте тех уродов, шо подумали, они умнее нас.

-  артина маслом. ¬се свободны.

- –ежь! ƒелай маму сиротой! Ќе ищи ножики, € их убрала!

- ¬от уважаем ¬ас, но тьфу ¬ам под ноги за ¬аше каменное сердце!

- я вырву ей ноги!
- ћама € убью себ€ совсем, но € вырвусь до нее!
- »ди, иди, убей свою маму!

- ƒавид, не расходуй мне последний нерв! ћаршал ходит среди людей, не дай Ѕог, кто кинет руку!

- ”лыбайс€, падла галстучна€!

- —ирота?
- ѕодкидыш. ѕапироской угостишь?


4 сери€


-ƒ€дька, а вот у ¬ас, что за часы?
- Ќу как, командирские…
- ¬озьми и выбрось! ” мен€ маршальские! —ам товарищ ∆уков подарил! “ак что, д€дька, кто из нас способней еще два раза посмотреть!

- Ќу шож это делаетс€? Ќу шож это делаетс€ то? Ќу кто ж это выдержит? ƒавид
ћаркович, € к туркам подамс€, извод€т мен€ девки своим телом ууу…
- Ћеша, женитьс€ тебе надо!
- Ќу, а € за шо? ’а-ха-ха! Ќо шоб жинька ни одна была, а штук п€ть-шисть, ни меньше! Ёх, вот так вот эх, изведут, как дам вот сейчас в “урцию контрабандой!
- Ћеша, отрежут тебе турки твою контрабанду напрочь!
- ƒа ладно, наган лучше посторожите, что-нибудь отанетс€!

- ƒаваид ћаркович у хати?
- ” хати, ј шо?
- ƒа ни шо?
- Ўо?
- ƒа отстань ты!

- ¬ас€, скажи мне, как комунист комунисту, мы сегодн€ будем ехать или повесим табличку «Ќа похороны не торопятс€»?

- ќсвободите, будьте ласковы.

- ћужчина, скажите, а что, —едой √рек оказалс€ не тот человек? я просто спрашиваю.
- “а не, просто нашли в его доме неизвестного таракана – паспорта нема, усами шевелит не по-нашему, вот везем до вы€снени€.
- ј к чему здесь —едой √рек?
- “ак той таракан в карман к нему залез и не вылезает, вот тож вместе с карманом и везем.
- Ћюба, Ћюба, мен€ здесь считают, что € больна€ на голову, а сами везут —едого √река до уголовки.

- Ћеша, организуй стаканы, бекицер!

- Ўа, Ќора, € без второго слова все понимаю.


5 сери€.


- —поконее, споконее, пусть дл€ начала за€в€т товар.

- я що-то плохо не пон€л.

- “ы мне мансы тут не пой.

-  упи себе петуха и крути ему бейцы, а мне крутить не надо!

- —мотри сыночка, кака звуруга!

-  ака€ здесь тебе жена, тут тво€ мама, у теб€ есть мама!

- “ы вгон€ешь маму в гроб и даже глубже!

- ÷ельных три, должен скнокать!

- Ўо деньги? ƒеньги - мусор, тебе вышак ма€чит.

- Ќе пон€л ты мен€, —ен€, думал умней еврейского раввина.

- ƒавид ћаркович, мен€ же на ремни порежут!
- ј € за что?!

- Ўикарные у ¬ас штиблеты, гражданин начальник.


6 сери€


- я что, тихо спрашиваю?

- ћама, € забыл немного денег.

- ћама через ¬ас нам нет жизни, что ¬ы нам счастье переехали?!

- ¬ы хотите выйти – идите уже!

- Ќо нам с той радости одни убытки.

- ј шо, случилось шо?
- Ќе начинай!

- ¬ы извините, € тут пошумел…
- ƒа ничего.

- ¬от только тон, молодой человек, повышать на мен€ не надо. Ќа мен€ уже повышали. Ёто плохо кончилось… дл€ мен€…

- » что мне теперь делать?
- „еловеком становитьс€.
- » на хрена мне это?

-  уда направилс€?
- ќтлить, уже не в моготу.
- ѕавлюк, проводи.
- „тоб подержал?
- Ќадо – подержит, надо – оторвет.

- Ћюди постановили сегодн€ не работать. “ы что, стахановец? «акон не уважаешь?  то научил теб€, бос€к, из тро€ка мастырить писку?  опеечкой надо работать, рукопомойник.

- ћадам, ¬ы сумочкой за гвоздик зацепили…

- –аз, два, три.  ак заказывали. Ћадно, Ўтехель, живи пока!

- ” ¬ас интуици€, а у нас «задница горит».

- » какой шлемазл это выдумал?
- ∆уков.
- “ак, шлемазла беру обратно.

- “о есть спать накрылось, щас начнут гул€ть реб€та - мама, не ходите до ветру, там волки.

- ѕоехали!
-  удой?
- “удой!


7 сери€


- я не баба, чтобы злобу по карманам пр€тать.
- “огда мир?
- ѕеремирие.

- ¬се умные – пора мне на покой.

-  ому повезло – нескоро будет. Ёто мне повезло. я б себе в жизни не простил, если б упустил такой сочный фукт. “ы, –од€, обойди всю ќдессу, от Ћонжерона до
—лободки – не найдешь человека, чтоб радовалс€ за теб€, как € это делаю. ƒаже тво€ мама бы отдохнула. ” мен€ ж до теб€ разговоров - €зыка не хватит.
- Ќе знаю, ничего не знаю.
-  онечно, без второго слова.

- ќй, оп€ть за рибу гроши.

- —кучаю, –од€!
- ј мне, думаете, весело?

- Ќу шо, подобьем бабки?

- Ўо вы за мной здесь всюду ходите?
- »щем со спины ¬ашу талию, мадам.
- —мотрите, где тали€, она когда-то там была. ј за корзинку забудьте, а то нарвете себе пачку непри€тностей, € вам говорю.

- Ќет, девушка, на сироту ¬ы не похожи. Ќу с голоса же слышно, что ¬ы красавица, каких не видно.

- Ќу не т€ни кота за все подробности.

- Ќе просто срочно, бегом на всех опорах.  артина маслом.

- ѕон€л, вз€л мозги.


8 сери€


-¬бейте себе в мозг - беспределу ша. ѕогромы прекратить. Ќочью должно быть тихо, что ночью в бане. ¬се вежливые до поносу.  то-то не пон€л – два шага в сторону, чтоб не забрызгать остальных.

- Ќикто за ним не шел?
- Ўел.
-  то шел?
- я шел.

- ¬от. ¬ам цветы.
- «ачем?
- ќт мен€ ¬ам.
- —пасибо, не надо.
- ѕочему?
- ¬ очереди за хлебом не сто€т с цветами.
- ј € могу ¬ам без очереди вз€ть.
- ƒавид ћаркович это глупо, € же ¬ам все сказала, а ¬ы настаиваете, зачем?
- ¬от что Ќора, вот ¬ам букет, и хотите метите им улицу. ¬ечером жду ¬ас перед оперным театром. Ѕудем оперу слушать.
∆енщина смотрите в свою сторону.
¬сЄ!

- ¬ы только не смотрите на себ€ в зеркало – ослепнете.

- ћама, ¬ы родили идьета. ћама, почему ¬ы ему не оторвали руки?

- Ѕудет костюм солидный, не на похороны.


9 сери€


- ¬ставай, ƒавид, “еб€ убили.
- ƒа ты што? Ќасмерть?

- ƒавай, ћихал ћихалыч, сдавай его рабочим, они отн€нькают его по полной.

- ƒоктор прописал мне спокойствие дл€ сердца, и € буду спокоен. «начит или ты мне сейчас скажешь, что случилось, или € гэпну теб€ в морду со всей моей любовью.

- „то за шмурд€к ты пил?


10 сери€


- я же не наган, который может бесконечно стрел€ть, € же сломатьс€ могу!

- ≈сли возможно, давайте на ¬ы.
- ¬ы-еживатьс€ будешь в вы-ходные, а сейчас гуди, как паровоз, за свое прошлое.

- Ѕудут потери.
- Ќу, посмотрим кому больше. ” мен€ тоже пацаны не с сосками бегают.

- Ќу шо ты мне обезь€ну гонишь.
.
- ¬от ты шлемазл, „усов, каких свет не видовал.

- “ак, что у нас оп€ть за здрасьте?
- ƒа вот, ћыхал ћыхалыча женщины не люб€т.

- “ак что за вышак €, конечно, погор€чилс€, но четвертной ¬ам си€ет, как кл€тва пионера. “ак что € бы послухал, что товарищ майор ¬ам предлагает.


11 сери€


- ¬ы сломаете мне руку.
- Ќе страшно.

- ѕо стоп€тьдес€т и огурчик?


12 сери€


- —лушай Ћен€, рассказываю один раз. «начит, до войны у нас в отделе был Ћева –ейгель, хороший хлопец. »скал известного бандита ћуху, гон€л за ним по всей ќдессе, почти поймал, но ћуха воврем€ утек с ќдессы. –ейгель расстроилс€, вз€л отпуск и поехал в √агры отдохнуть. ”тром вышел на ѕриморский бульвар и носом за нос столкнулс€ с этим самым ћухой.
- » што?
- “от ћуха был ѕаганини в стрельбе из пистолета. Ѕыстрый морг. » надо было –ейгелю так отдохнуть.
- ƒавид ћаркович, а ¬ы к чему эту истори€ рассказали?
- Ћен€, не жди поездку в √агры, ищи.

- ѕожалуйста, девушка, не надо кричать – возьмите и напишите.

-ƒевушка, у мен€ очень болит голова.

- ≈сть квартирка на ѕреображенской..уууй.. на —оветской јрмии, хоз€ев нет, где – неизвестно, а мадам  оротка€ маетс€ с двум€ дет€ми-паразитами у комнати неважного размера. “ребуетс€ только черкнуть: «ѕоддерживаю ходатайство». ѕо-соседски.
-  ак мадам зовут?
-  оротка€.
- Ёмик, у нас есть майор –азный, до пары твоей  ороткой, € ему передам твою просьбу.
- ј шож ¬ы не сами, ƒавид ћаркович?
- «а отдел ќЅ’—— он отвечает, ему и карты в руки.
- я так пон€л, что вы возражаете….
- —ильно возражаю… “ак возражаю, Ёмик, что будет врем€, € тебе ухи отвинчу.

- ѕогоди, ты, что отказываешьс€ выходить за мен€?
- Ќет.
- “огда шо кобенишьс€? √рубо сказал?
- ј € и не кобенюсь.
- “огда пошли!

- „то стоишь? Ќа выход!


12, 13, 14 серии


- Ёмик, что ¬ы потер€ли в том ресторне, ¬ы мне скажите.
- ¬ы не видели красивой жизни!
- ј что, разве нельз€ покушать со вкусом дома? я же с утра уже все приготовила: и ?вил-кефиш?, и форшмак, и синенькие…
- ќй, ¬ы, мама, не смешите мен€!
- ќй вэй, как будто у него нет дома, у этого ребенка. Ёта ÷ил€ откуда вз€лась на мою голову, ?генби?, ведет себ€, как румынска€ проститутка.  акое счастье, что твой папа не дожил до этого дн€, когда он видел, чтоб ребенок пошел в ресторан от мамы. ћама готовит целый день…

- »ди сюда. Ќу и сука ты, майор.

-  ак отступление?
-  ак в сорок первом.

- ¬италий, не дави на мозоль. “ы вот лучше спроси, почему √оцмана крутит контрразведка, а за сыном его должны следить мы?
- Ќу и почему?
- Ќе знаю!

- ј может теб€ шлепнуть?
- ѕопробуйте.

- »звин€йте, если шо не так.  артина маслом.

-  ак ¬ы, ƒавид ћаркович?
- Ќичего, ћихал ћихалыч, мне доктор прописал ходить – € и ходю.

–убрики:  ё _ ћ _ ќ _ –


ѕроцитировано 33 раз
ѕонравилось: 10 пользовател€м



InessK   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 14:31 (ссылка)
обожаю этот фильм. Ѕесподобный. ј музыка кака€!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Evany   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 17:10 (ссылка)
милена70, —пасибо! ¬осхищена этим фильмом!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
наткасин   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 18:47 (ссылка)
—пасибо ! лассный фильм !
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
NadjaVH   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 19:18 (ссылка)
—пасибо!!!!! ‘ильм супер!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ќльга_-_рыбка   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 20:10 (ссылка)
ќбожаюэтот фильм ,вот именно из за этих фразочек,словечек,спасибо что напомнила,возьму перечитаю еще
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
NotaLee   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 20:24 (ссылка)
Ќе фильм, а песн€! Ќа все времена и народы!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ќльга_из_¬оронежа   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 12 ƒекабр€ 2011 г. 21:42 (ссылка)
—пасибо!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
“уземочка   обратитьс€ по имени ¬торник, 13 ƒекабр€ 2011 г. 21:59 (ссылка)
—ловом "спасибо" € просто не выражу весь восторг от увиденного и перечитанного. ќгромна€ благодарность за бескоростие, труд и настроение, которое у мен€ теперь точно в кармане. Ќизкий поклон за ќдессу!!!!:air_kiss:
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Le-ly-a   обратитьс€ по имени —реда, 01 ‘еврал€ 2012 г. 21:21 (ссылка)
¬еликолепный фильм, спасибо за пост!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
жјѕка   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 25 ћа€ 2012 г. 11:37 (ссылка)
ну,как их, одесситов, не любить..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку