-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Всеволод_Борисович

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Чортова_Дюжина

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 23.01.2010
Записей: 731
Комментариев: 108
Написано: 2460


Без заголовка

Вторник, 20 Июля 2010 г. 15:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Ижевчанка [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Русские имена на японском


Русские имена на японском

 

Женские окончания имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на,

 

Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.

 

Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.

 

Мужские:

Александр  - (защитник)  守る  - Мамору

Алексей – (помощник)  ― - Таскэ

Анатолий – (восход) - Хигаши

Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オЮкио

Антон – (состязающийся) 力士Рикиши

Аркадий -  (счастливая страна) 幸国 - Шиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全Андзэн

Артур – (большой медведь) 大熊 - Окума

Борис – (борющийся) – 等式 - Тошики

Вадим – (доказывающий) ― 証明 - Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый)  - 強し - Цуёши

Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 - Гэнкито

Василий – (царственный) – 王部 - Обу

Виктор – (победитель) – 勝利者 - Сёриша

Виталий (жизненный) – 生きる - Икиру

Владимир (владыка мира) – 平和主 - Хэйвануши

Вячеслав (прославленный) – 輝かし - Кагаякаши

Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血- Кокэцу

Георгий (землепашец) –農夫 - Нофу

Глеб (глыба, жердь) -ブロック- Бурокку

Григорий (бодрствующий) -目を覚まし Мэосамаши

Даниил (божий суд) - 神コート- Камикото

Демьян – (покоритель, усмиритель) –征服 者  - Сэйфуку

Денис – (жизненные силы природы) –自然 力 - Шидзэнрёку

Дмитрий (земной плод) – 果実 - Кадзицу

Евгений (благородный)  - 良遺伝子 - Рёидэнши

Егор (покровитель земледелия) – 地 主 - Дзинуши

Емельян – (льстивый, приятный в слове) -甘言 - Кангэн

Ефим (благословенный)  - 恵ま-Мэгумаро

Иван – (благодать Божия) -神の恩寵 - Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) – 有事路Юдзиро

Илья – (крепость господа) -要塞主 - Ёсайщю

Кирилл – (владыка солнца) -  太陽の領主 - Тайёнорёщю

Константин (постоянный) -永続 - Эйдзоку

Лев (лев) – 子オ - Шишио

Леонид (сын льва) – - Шишикю

Максим (превеликий) -全く - Маттакуши

Михаил (подобный богу) -神図 - Камидзу

Никита (победоносный) -勝利 - Сёрито

Николай (победа людей) -人の勝利 - Хитоносёри

Олег (светлый) - - Хикаро

Павел (малый) - - Сёши

Петр (камень) - - Иши

Роман (римлянин) -ローマン - Роман

Руслан (твердый лев)  - 獅子 ハード - Шишихадо

Станислав (стать прославленным) -有名なる - Юмэйнару

Степан (венец, венок, корона) - 花輪 - Ханаваро

Юрий (созидатель) -やり手 - Яритэ

Ярослав (яркая слава) -明る名 - Акарумэй

 


Женские:

Александра (защитница) – – Мамока

Алиса (из благородного сословия) -よい属 - Ёидзокуми

Алла (другая) –其の他 - Сонота

Анастасия (воскрешенная) - 復活美 - Фуккацуми

Анна (милость, благодать) -慈悲子 - Дзихико

Антонина (пространственная) –空里子 - Сорарико

Анфиса (цветущая) -開花 – Кайка, - Сакура

Валентина (сильная) -強い - Цуёи

Варвара (жестокая) -残酷美 - Дзанкокуми

Василиса (царственная) -女帝子 - Дзётэйко

Вера (вера) -信仰里 - Шинкори

Виктория (победительница) - - Сёри

Галина (ясность) -透明 - Томэй

Дарья (огонь великий) –大火子 - Охико

Евгения (благородная) –良い遺伝子 - Ёйидэнко

Екатерина (чистота, незапятнанность) -公平 - Кохэйри

Елена (солнечная) -太陽 - Тайёта

Елизавета (почитающая бога) -敬けんな - Кэйкэнна

Зинаида (рожденная богом) -神が生ま - Камигаума

Зоя (жизнь) - – Сэй, - Иноти

Инна (бурный поток) –速川 - Хаякава

Ирина (мир или гнев) -世界 – Сэкай, 怒り - Икари

Карина (дорогая) –可愛 - Каваими

Кира (госпожа) -夫人- Фудзинка

Клавдия (хромая) -ラメ - Рамэё

Ксения (странница, чужая) -放浪 - Хороми

Лариса (чайка) – - Камомэ

Лидия (печальная песнь) -嘆き - Нагэки

Любовь (любовь) - – Ай, 愛弓 - Айюми

Людмила (людям милая) - - Таноми

Маргарита (жемчужина) -真珠 – Шиндзюка, 玉江 - Тамаэ

Марина (морская) -マリタイ- Маритаими

Мария (горькая, упрямая) -苦い - Нигаи

Надежда (надежда) - - Нодзоми

Наталья (рожденная, родная) -生ま - Умари

Нина (царица) -クイーン - Куинми

Оксана (негостеприимная) -愛想なく - Айсонаку

Олеся (лесная) -林業- Рингёко

Ольга (светлая) – 光り - Хикари

Полина (истребляющая, уничтожающая) -破壊な- Хакайна

Раиса (райская, легкая, покорная) – 天使美Тэншими

Светлана (светлая) – 光るХикару

Серафима (пламенная змея) -炎龍- Хоноорюми

Снежана  (снежная) – 雪子Юки, Юкико

София (мудрая) - - Касикоми

Тамара (пальма) -ヤシ - Яшими

Татьяна (повелительница) -上司子 - Дзёшико

Ульяна (праведная) -正し - Тадашими

Юлия (волнистая, пушистая) -波状 – Хадзёка, - Нами

Яна (милость божья) -慈悲 - Дзихири

 

 

 


Без заголовка

Вторник, 20 Июля 2010 г. 11:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Плохой день?

 

Читать далее...

Без заголовка

Понедельник, 19 Июля 2010 г. 10:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Бора-Бора'10! Французская Полинезия



>>>>>>>>>>>

Без заголовка

Понедельник, 19 Июля 2010 г. 02:00 + в цитатник
Это цитата сообщения БЛОГбастер [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Великолепные фотографии природы от Suha Derbent






Далее

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 23:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Vsiaco [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сумасшедшие гении

В.А.Моцарт

К сумасшедшим общество всегда питало нездоровый интерес, особенно же – к великим сумасшедшим.

«Гений» – латинское слово (genius) и означает высшую степень одаренности и универсальности. Гениями принято восхищаться, однако современники, как правило, недолюбливают их, иногда даже ненавидят и завидуют, так что на каждого Моцарта приходится, по крайней мере, один Сальери.

Считается, что одаренный человек, получивший способности от природы, всю жизнь беспечно наслаждается бесплатно доставшимся подарком. Но как в действительности такие люди уживались со своими творческими способностями?

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Медвежья рыбалка

На Курильском озере (Камчатка) начался массовый ход нерки на нерест, а у местных медведей закончилась долгая вегетарианская диета. 

 

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 21:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Полет над Питером

В рамках проекта «Чудеса России с высоты птичьего полета», реализуемого энтузиастами при поддержке МегаФона, на днях состоялся полет на дирижабле над Северной столицей. Полет на дирижабле — это, конечно, не то, что, например, на вертолете: скорость летающего баллона с газовой горелкой и пропеллером позволяет фотографировать всё внимательно и с расстановкой и, кроме того, между стеклом объектива и тем, что находится на земле, нет никаких преград, нет мутного стекла иллюминатор. 

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 21:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Жагуара [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Котоматрицы ))

Котоматрицы

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 11:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

• Музей мертвецов в Палермо

 

Катакомбы капуцинов (итал. Catacombe dei Cappuccini) — погребальные катакомбы, расположенные в городе Палермо на Сицилии, в которых в открытом виде покоятся останки более восьми тысяч человек, по большей части местной элиты и выдающихся граждан — духовенства, аристократии и представителей различных профессий. Это одна из самых знаменитых выставок мумий — скелетированные, мумифицированные, забальзамированные тела усопших лежат, стоят, висят, образуют композиции.

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 10:53 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

• thewatt - креативы

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 10:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Привалова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Водяные мельницы

Водяная мельница — уникальное гидротехническое сооружение, известное ещё со времён Римской Империи. Благодаря этому изобретению люди могли обеспечить себя водой и хлебом, усилить энергию речного потока. Прекрасна она и с эстетической точки зрения: можно бесконечно долго наблюдать за работой водяной мельницы, так гармонично вписывающейся в естественный природный ландшафт.



more

Без заголовка

Воскресенье, 18 Июля 2010 г. 10:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Jose Gallego: портреты животных

 
Читать далее...

Без заголовка

Суббота, 17 Июля 2010 г. 14:37 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ночной Лондон сверху

 

Читать далее...

Без заголовка

Суббота, 17 Июля 2010 г. 14:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нью-Йорк с высоты

 

Читать далее...

Без заголовка

Среда, 14 Июля 2010 г. 02:22 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Martin Amm: макро

 
Читать далее...

Без заголовка

Четверг, 08 Июля 2010 г. 17:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Старые картины на новый лад

Ю.П. Кулач. Кастинг на Дом-2

 
Читать далее...

Без заголовка

Четверг, 08 Июля 2010 г. 07:59 + в цитатник
Это цитата сообщения ell_BAGIRA [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фотогалерея "Путешествие по Японии"

 

Kyoto
Kyoto
more

Без заголовка

Четверг, 08 Июля 2010 г. 05:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Необычные здания со всего света

Публичная библиотека в Канзас-Сити, США

 
Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 04 Июля 2010 г. 14:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Блоггеры залезли на памятник Петру I

 

Памятник Петру I (официальное название — памятник «В ознаменование 300-летия российского флота») работы Зураба Церетели был воздвигнут в 1997 году по заказу Правительства Москвы на искусственном острове, насыпанном у слияния Москва-реки и Обводного канала. Общая высота памятника 98 метров. Это один из самых высоких скульптурных памятников в мире.
Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 04 Июля 2010 г. 11:58 + в цитатник
Это цитата сообщения affinity4you [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Фотоподборка. Киев.

Фотоподборка с сайта Stuck In Customs


Владимирский собор

далее +19...



Поиск сообщений в Всеволод_Борисович
Страницы: 34 ... 12 11 [10] 9 8 ..
.. 1 Календарь