-–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћюбовь_—уфранова

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 17.11.2009
«аписей: 11977
 омментариев: 532
Ќаписано: 12900

¬ыбрана рубрика ѕ–ќ«ј.


¬ложенные рубрики: притчи(1)

ƒругие рубрики в этом дневнике: Ё“ќ »Ќ“≈–≈—Ќќ(129), Ўќѕ»Ќ√(4), Ў ќЋј(6), Ў»“№≈ ƒЋя ƒ≈“ќ (335), шитье(848), часы(0), холодный фарфор(41), ’Ћ≈Ѕќѕ≈„ ј(1), ‘ќ“ќЎќѕ(226), ‘ќ“ќ–≈ƒј “ќ–џ(67), фото(38), ”–ќ » ‘ќ“ќ√–ј‘»»(4), —“»’»(10), — –јѕ(60), —»Ћ» ќЌ(9), рукодельна€ тематика(0), –” ќƒ≈Ћ»≈(356), –»—ќ¬јЌ»≈, –ќ—ѕ»—№(101), –етро(1), ремонт(29), –≈Ћ»√»я, ‘»Ћќ—ќ‘»я(3), ѕ—»’ќЋќ√»я, ѕ—»’»ј“–»я(30), программы(83), праздничный стол(17), ѕ–ј¬ќ—Ћј¬»≈(50), полезные советы(21), ѕќƒ≈Ћ »(124), плагины(142), ѕ≈–≈¬ќƒ„» »(2), пение птиц(1), ѕјѕ№≈ ћјЎ≈(10), ѕјѕ№≈ ћјЎ≈(30), ѕјћя“№(4), ќ“ –џ“ »(27), Ќ≈ ”Ѕ»…(10), Ќј–ќƒЌјя ћ≈ƒ»÷»Ќј(85), музыка(13), молд(1), ћќ≈ “¬ќ–„≈—“¬ќ(29), ћј—“≈–  Ћј——(168), лоскутки(151), Ћ≈ѕ»ћ »« ѕЋј—“» ј,—ќЋ®Ќќ≈ “≈—“ќ(180),  ”Ћ»Ќј–Ќџ≈ –≈÷≈ѕ“џ(1196), конкурс(1),  ќћѕ№ё“≈–(62), клуб путешествий(1),  ј–“»Ќ »(108), интерьер(71), »ƒ≈» ƒЋя “¬ќ–„≈—“¬ј(2), ∆”–ЌјЋџ ѕќ –” ќƒ≈Ћ»ё(31), ∆»¬ќѕ»—№, »— ”——“¬ќ(176), ƒом, дача, огород(94), дл€ детей(142), декупаж(139), ¬я«јЌ»≈ ƒ≈“яћ(187), ¬я«јЌ»≈(197), ¬џЎ»¬ ј(3056), ¬—≈ ƒЋя ƒќћј(3), все дл€ дневника(94), все дл€ блога(7), видео редактор(1), видео(20), ¬≈—≈Ћ»ћ √ќ—“≈…(2), бирки(2), Ѕ»ЅЋ»ќ“≈ ј(62), ј € просто украњнка, украњночка...(24), handmade dekor (98),  ” Ћџ, »√–”Ў »(2787)
 омментарии (1)

≤ванна Ѕайда. ќда коханню ...

—реда, 08 Ќо€бр€ 2017 г. 15:45 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Miledi1950 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

≤ванна Ѕайда. ќда коханню ...

 



3943621_000a033 (408x78, 11Kb)
Ќайкохан≥ш≥ губи – твоњ,
Ќайдухм€н≥ш≥ кв≥ти – дл€ тебе,
Ћиш тоб≥ у садках солов’њ
ƒзвон€ть п≥снею в зор€не небо.
я торкнус€ солодк≥ вуста
“ихим с€йвом своЇњ любов≥,
¬паде з≥рка в траву золота
ѕом≥ж роси п’€нк≥ вечоров≥.
ћи схмел≥Їмо вдвох без вина
¬≥д нектару м≥цного коханн€,
≤ медово легенька луна
¬≥дгукнетьс€ на наш≥ з≥тханн€.
—онцесв≥т затремтить у душ≥,
 рильми н≥жно торкнетьс€ до серц€,
«аблукають м≥ж цв≥том в≥рш≥
ѕро очей твоњх син≥ озерц€…
Ћине музика з рук скрипал€,
ƒесь на в≥€х займетьс€ св≥танн€.
ѕовна чару здригнетьс€ земл€
¬≥д величноњ оди коханн€.

© Copyright: ≤ванна Ѕайда
 оханн€, художник ѕонагайба ™вген, м. Ћуцьк


 

 

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

рассказ о вечном, наталкивающий на размышлени€

„етверг, 29 —ент€бр€ 2016 г. 08:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Arnusha [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

рассказ о вечном, наталкивающий на размышлени€


Ч ¬ы Ч кузнец?
√олос за спиной раздалс€ так неожиданно, что ¬асилий даже вздрогнул.   тому же он не слышал, чтобы дверь в мастерскую открывалась и кто-то заходил вовнутрь.
Ч ј стучатьс€ не пробовали? Ч грубо ответил он, слегка разозлившись и на себ€, и на проворного клиента.
Ч —тучатьс€? ’м... Ќе пробовала, Ч ответил голос.

¬асилий схватил со стола ветошь и, вытира€ натруженные руки, медленно обернулс€, прокручива€ в голове отповедь, которую он сейчас собиралс€ выдать в лицо этого незнакомца. Ќо слова так и остались где-то в его голове, потому что перед ним сто€л весьма необычный клиент.

Ч ¬ы не могли бы выправить мне косу? Ч женским, но слегка хрипловатым голосом спросила гость€.
Ч ¬сЄ, да?  онец? Ч отбросив тр€пку куда-то в угол, вздохнул кузнец.
Ч ≈ще не всЄ, но гораздо хуже, чем раньше, Ч ответила —мерть.
Ч Ћогично, Ч согласилс€ ¬асилий, - не поспоришь. „то мне теперь нужно делать?
Ч ¬ыправить косу, Ч терпеливо повторила —мерть.
Ч ј потом?
Ч ј потом наточить, если это возможно.

¬асилий бросил взгл€д на косу. » действительно, на лезвии были заметны несколько выщербин, да и само лезвие уже пошло волной.
Ч Ёто пон€тно, Ч кивнул он, Ч а мне-то что делать? ћолитьс€ или вещи собирать? я просто в первый раз, так сказать...
„итать далее...
–убрики:  ѕ–ќ«ј/притчи

 омментарии (0)

ћари€ ћетлицка€ ... Ѕеспокойна€ жизнь одинокой женщины

¬оскресенье, 06 ќкт€бр€ 2013 г. 22:58 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ќльга_‘адейкина [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ћари€ ћетлицка€ ... Ѕеспокойна€ жизнь одинокой женщины






–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ѕолные варианты известных поговорок

—реда, 06 ‘еврал€ 2013 г. 15:49 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Galina_Res [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕолные варианты известных поговорок

adverbs

Ќи рыба, ни м€со, [ни кафтан, ни р€са].

—обаку съели, [хвостом подавились].

”ма палата, [да ключ потер€н].

ѕродолжение >>>

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ѕарижские тайны миледи (мистический рассказ, часть 1-€)

—уббота, 20 ќкт€бр€ 2012 г. 00:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ јнатоль_01 [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕарижские тайны миледи (мистический рассказ, часть 1-€)

¬ качестве небольшого вступлени€.
я написал этот мистический рассказ несколько лет назад. “олчком-идеей к нему послужили работы замечательного фотографа из ѕитера Ќикола€ √орского. я списалс€ с ним, и он любезно согласилс€, чтобы € мог использовать его фото дл€ иллюстрации текста.
¬ своей последней поездке в ѕариж (конец окт€бр€ 2009) € с большим интересом прошел по всем тем местам, описанным в романе јлександра ƒюма «“ри мушкетера», посмотрел на улицы, куда он поселил своих главных героев, все сфотографировал и теперь в рассказе стало намного больше фото, чем в первоначальном варианте. », конечно же, есть изменени€ в тексте.
 роме того, чтобы написать данное повествование, мне пришлось как следует потрудитьс€ в архивных закромах истории. ƒело в том, что ƒюма вовсе не выдумал из воздуха своих героев, а рисовал их портреты с реальных людей, с насто€щих мушкетеров, с графини  арлейл, портрет которой писатель сильно исказил. ѕоэтому € сделал попытку в мистическом варианте восстановить своеобразную историческую справедливость. Ќасколько это у мен€ получилось, судить вам, уважаемый читатель.

*****

я уже почти засыпал, как в дверь моего одноместного номера тихо постучали.
-  то там? – недовольно пробормотал €, приподн€вшись с высокой подушки. «а окном над крышами домов еще слабо светило июньское солнце, был слышен характерный шелест автомобильных шин по брусчатке, и не смолкал разно€зыкий гомон туристов со всего света.
- ћесье… - секундное замешательство, потом шорох бумаги, и при€тный женский голос ужасающим образом исковеркал мою фамилию. – ћесье “уравлофф? ¬ы заказывали книгу из русского бутика…
-  акую книгу? – € никак не мог выйти из сонного забыть€, поэтому ответил на родном €зыке.
«а дверью повисло недоуменное молчание. я встр€хнул головой и, наконец, сообразил, о чем идет речь.
- јх, да, неужели вы ее все-таки нашли? ѕардон, мадмуазель! ћинутку! – выкрикнул €.
—прыгнув с постели, нат€нул шорты, футболку и повернул ключ в замочной скважине.
ƒверь отворилась.

» далее
–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

Ћюбовь,благословлЄнна€ Ќебом...(красива€ сказка)

—уббота, 04 ‘еврал€ 2012 г. 01:37 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ёлла-Ёлизабет [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ћюбовь,благословлЄнна€ Ќебом...(красива€ сказка)

Ћепил мокрый, противный снег. Ђƒворникиї с трудом счищали белую коросту с окон его машины. ƒорога была безлюдной, но он ехал с напр€жением Ц скользко, темно, сырость пробиралась под лЄгкую кожаную куртку Ц и почему он не надел дублЄнку, выр€дилс€, как жених. ¬ыехал без настроени€. Ќаверное, можно было отложить поездку, но отец √еоргий очень просил привезти ему пачку свечей, несколько бутылок лампадного масла, ладана. Ќабралось три т€жЄлых коробки, хотелось успеть до –ождества. » вот дот€нул Ц три дн€ до –ождества осталось, только бы обернутьс€ туда и обратно. ќтец √еоргий жил в ѕсковской области, в самой глубинке, в маленьком селе на краю леса. ≈хали к нему отовсюду, потому как св€той жизни был человек. ”сталости, казалось, не ведал, всех привечал, обогревал любовью, от беды отводил. ≈хали к нему люди с т€жЄлым сердцем, а возвращались просветлЄнные, умел отвести от человека уныние, умел развернуть его от беды, подтолкнуть к Ѕогу.


Ќиколай заметил, что как стал вспоминать об отце √еоргии, так и теплее вроде стало в машине. ”ж с ним-то отец √еоргий повозилс€, пока не вытащил из отча€нь€, пока не заставил жЄстко оценить свою жизнь. „то делаешь?  уда катишьс€?

Ќиколай был в ћоскве человеком заметным, под его началом находилось несколько вещевых рынков, жил Ц как по минному полю шЄл: вправо Ц воронка, влево Ц обстрел. ѕока, в конце концов, и не Ђподорвалс€ на минеї. Ќа него наехали, стали сводить торгашеские счЄты, он попыталс€ встать в стойку, напр€чь их, опередили Ц сожгли дачу, прин€лись угрожать. ’орошо, что он один, семьи не было, как разошЄлс€ с первой женой, всЄ недосуг было второй раз женитьс€. “еперь его холост€цка€ жизнь оказалась благом. ”ж кого-кого, а его близких Ђдоброхотыї в покое бы не оставили. ј так Ц один как перст. Ќо брали измором Ц звонили, угрожали, писали письма, просили освободить поле де€тельности по-хорошему. ¬ прокуратуру пошли письма. ќдин раз вызвали, второй. Ќиколай чувствовал: надо уходить по-хорошему. Ќо така€ ненависть в душе клокотала, что он даже ночами проигрывал давно написанный сценарий мести. Ђ”бью, убью об€зательно. ѕусть с€ду, но не потерплю, какой € после этого мужик?ї

¬ ѕсков поехал налаживать контакты, были у него там свои люди, хотел поговорить, обсудить предсто€щую борьбу. ј машина возьми да и поломайс€ на дороге, аккурат у опушки леса, у крайней избы, в которой горел крошечный огонЄк лампады. ѕостучал. ќткрыли. ћаленький седой старичок с бородой до по€са.

Ц «аходи, мил-человек. «аходи, гостем будешь, Ц молочка налил, отломил хлеба. Ц ≈шь. √оворить потом будем.

Ц ј что говорить? ћне говорить нечего, Ц насторожилс€ Ќиколай.

Ц Ќечего и нечего, неволить теб€ не буду. ѕей молочко, пей.

» как прорвало Ќикола€. –азрыдалс€ он, уронив голову на стол, покрытый весЄленькой клеЄнкой, и рыдал, как освобождалс€. » стал говорить. ѕо чуть-чуть всЄ и рассказал. ”тром он развернул свой Ђћерседесї обратно в ћоскву. ¬ ожидании новой жизни сердце притихло. —мог. —мог сжечь все мосты, переступить через ненависть и жажду мести. ќказываетс€, уйти Ц больша€ победа, чем отомстить. ќн не понимал, ему растолковали. ѕошумели Ђколлегиї, поугрожали и Ц отступились. ƒва мес€ца нигде не работал. ѕотом в одном православном издательстве стал заниматьс€ реализацией книг. Ќавыки были, получилось. ƒеньги, из-за которых так убивалс€, как-то вдруг измельчали, отошли на второй план. Ќа первом си€ла нестерпимо €рким светом освободивша€с€ пока€нием совесть, как легко еЄ брем€, как удивительно еЄ торжество.   батюшке √еоргию с тех пор зачастил. ”же потом узнал, что старец сей в –оссии известный.   нему едут отовсюду специально, это только он случайно на огонЄк загл€нул.

¬от и сейчас едет. “оропитс€. “оропитс€ обернутьс€ до –ождества. » что-то беспокоит его помимо сл€коти, раздражает. Ќу, конечно, она, нав€завша€с€ попутчица.

Ц Ѕатюшка дал ваш телефон. Ѕлагословил вз€ть мен€ к нему, как поедете.

¬з€л. Ѕлагословил отец √еоргий, нельз€ не вз€ть. ј самому маета. ƒевушка кака€-то забита€, платок на глазах, вжалась в угол заднего сидень€. ”же часа три едут, а она ни слова.

Ц «акурить можно? Ц спросил.

Ц ћне не хотелось бы... Ц прошептала девушка чуть слышно.

Ђ¬от ещЄ новости, в собственной машине и не могу курить. ј так хочетс€ зат€нутьс€. Ќав€залась! –обка€, робка€, а Умне не хотелось бы...Ф ј мне хочетс€ куритьї.

Ц ћожет, разрешите одну сигарету? Ц спросил, еле сдержива€ раздражение.

Ц ћне бы не хотелось...

Ќиколай резко остановил машину. ¬ышел. «апахнул свою хлипкую курточку. —пички гасли на ветру, он нервничал, наконец-то зат€нулс€.

  отцу √еоргию приехали уже к вечеру.

Ц ¬от молодец, вот молодец, привЄз рабу Ѕожью ћарину. я просил, спасибо, не отказал, Ц суетилс€ отец √еоргий возле Ќикола€.

ј Ќиколаю уже и стыдно: ЂЌадо было с ней поласковее, что это €, всю дорогу молчал, злилс€, извинитьс€, что ли?ї ћарину определили на постой к старой сгорбленной —авишне. ƒо неЄ пройти с километр, но —авишна сама €вилась, угл€дела машину: ЂѕойдЄм, дочка, печка у мен€ топлена, вареньем угощу из крыжовника. Ћюбишь из крыжовника?ї

ƒевушка смущЄнно улыбнулась, отвела глаза. ј Ќикола€ отец √еоргий определил в пристройку. Ќебольша€ пристройка давно служит ему гостиницей. ≈дут издалека, остановитьс€ где-то надо. ј там и свет, и печка, и иконы на стене. Ќесколько коек в р€д, хватает. Ќиколай вошЄл, увидел молоденького монаха, сто€щего на молитве. “оже приехал к батюшке. ћонах повернул к Ќиколаю приветливое лицо, махнул рукой на свободную кровать, дескать, располагайс€, но молитву не оставил. Ќиколай лЄг. —пина, затЄкша€ от сидени€ в машине, слегка ныла. ”снул быстро.

”тром у батюшкиной кельи уже была очередь. ќн оказалс€ за девушкой, с которой ехал. ћариной вроде... ќна подн€ла на него глаза и тут же опустила. »звинитьс€, что ли? ƒа нет, раньше надо было. —тал готовитьс€ к исповеди. ѕрежде чем войти к батюшке, девушка перекрестилась три раза. ћонашка, что ли... Ќе разговаривает, забита€ кака€-то. ƒолго, очень долго девушка не выходила. ј вышла... Ќиколай натолкнулс€ на еЄ взгл€д, полный ужаса. ќна смотрела на Ќикола€, широко раскрыв глаза и как-то не мига€. ќн заметил, только значени€ не придал. ќгонЄк лампады из открытой двери звал следующего посетител€. Ќиколай встал: Ђ√осподи, благослови!ї Ѕатюшка в епитрахили, поручах сидел на стуле, устало опустив спину. Ѕела€ борода его выдел€лась в полумраке комнаты первой, потом уже Ц лицо, глубокие морщины.

Ц Ќу что, раб Ѕожий Ќиколай, всЄ на Ђмерседесахї разъезжаешь?

Ц Ќельз€ без машины, отец √еоргий, поездом € бы и сейчас ещЄ ехал.

Ц Ќу, давай, что у теб€Е

«накомый холодок под сердцем. —ейчас надо сказать всЄ, не утаить, не слукавить. —тал говорить, как всегда, сначала неровно, пута€сь, а потом как в омут головой Ц всЄ.

Ѕатюшка слушал, склонив голову и прикрыв глаза. »ногда лишь слегка кивал головой, Ц дескать, слышу, не сплю, рассказывай. » вот оно, блаженное облегчение. Ѕатюшка накрывает голову Ќикола€ епитрахилью, читает разрешительные молитвы. „тобы пережить это светлое, ни с чем не сравнимое чувство, можно было бы не только на Ђћерседесеї, пешком прийти в эту продуваемую ветрами избушку. Ќиколай подн€лс€ с колен, подошЄл под благословение.

Ц ј ты, раб Ѕожий, сколько бобылЄм жить собираешьс€? Ќемолод уже, пора, пора гнездо вить.

Ц ƒа мо€ невеста ещЄ, отец √еоргий, не родилась, Ц привычно отшутилс€ Ќиколай.

Ц ј вот и родилась. —идит там. ћариной зовут. ѕопутчица тво€ от самой ћосквы, чем не жена тебе?

Ц Ўутите, отец √еоргий...  ак найду себе невесту, сразу к вам привезу знакомитьс€. ј пока другие у мен€ заботы.

Ц я тебе серьЄзно говорю, Ц голос батюшки стал твЄрдым. Ц ќна, ћарина, тебе жена, разгл€ди еЄ, сам убедишьс€, Ц и махнул рукой на дверь, иди, дескать, хватит, поговорили.

¬ышел. √де она, его Ђженаї? ј вот, сидит пичужкой, укутавшись в большой чЄрный платок. ћожет, его ждЄт, Ђмужаї.

Ц ћарина? ¬ас ћарина зовут? ¬ы мен€ простите, что € так строг был, пока ехали. Ќа мен€, понимаете, столько забот навалилось.

Ц ј €-то тут при чЄм! Ц девушка подн€ла на него глаза, полные слЄз. Ц ћне-то что до ваших забот? я приехала у батюшки благословени€ просить в монастырь. ќн всЄ говорил: подожди да подожди, а тут позвал. я и поехала. ћне бы поездом лучше, а он благословил вам позвонить. ” вас проблемы, только € тут ни при чЄм.

ƒевушка уже ревела в три ручь€.

Ц ј € при чЄм в ваших проблемах? ћне без разницы, куда вы, в монастырь или...

Ц ј батюшка что сказал?! √оворит, выходи, ћарина, замуж за Ќикола€. «а вас, значит! «а вас. ¬от они, ваши проблемы. “олько € здесь ни при чЄм, € в монастырь.

Ќиколай напр€гс€. ќн пон€л, что разговор заходит слишком далеко, пон€л, что это была не просто беседа со старцем, это было благословение. ћарину он благословил выйти за него замуж, а его Ц женитьс€ на ней. ƒевушка рыдала, худенькие плечи тр€слись.

Ц ƒа не реви ты. ƒавай что-нибудь придумывать.

¬ышли на улицу, стали ходить кругами вокруг Ђћерседесаї.

Ц ћожет, ты что-нибудь не пон€ла, может, он по-другому выразилс€...

Ц √оворит, чем не муж тебе Ќиколай. я говорю, какой Ќиколай, откуда € знала, что вас Ќиколаем зовут? ј он Ц да тот, что привез теб€ ко мне. я говорю Ц он старый, да и странный какой-то...

ƒевушка осеклась и испуганно посмотрела на Ќикола€.

Ц ¬от-вот, Ц ухватилс€ тот. Ц »ди и откажись, скажи, что старый муж тебе не нужен. “ебе самой-то сколько? ƒев€тнадцать? ƒа € тебе в отцы гожусь. »ди-иди, Ц он стал подталкивать ћарину к домику.

Ц —ами идите. —кажите, что отказываетесь на мне женитьс€. “ак и скажите Ц отказываюсь.

ѕошЄл. ќтец √еоргий сто€л на молитве. Ќа скрип двери повернулс€, недовольно сдвинул брови:

Ц я тебе сказал Ц она тво€ жена. Ќе ищи другую, только врем€ потер€ешь. ¬сЄ. ”ходи.

“еперь уже Ќиколаю хоть плачь. ќн только сейчас пон€л, как серьЄзен этот разговор и какие у него могут быть последстви€.

Ц » откуда ты на мою голову нав€залась! Ц набросилс€ на ћарину.Ц ∆ил себе, забот не знал.

ќна оп€ть заплакала, пон€ла: батюшка не благословил, непреклонен.

¬озвращались так же молча, как и ехали сюда. “олько молчание было уже совсем другим. Ќиколай нервничал, злилс€, даже пару раз закурил без разрешени€. ј ћарина сидела в своЄм уголочке и хлюпала носом. Ќикола€ еЄ слезы злили, больше того, он впервые, как отошЄл от той своей торговой мафиозной жизни, пожалел о ней. ¬ ней было много опасного, нестабильного, но в то же врем€ он мог сам решать многое, тем более насчЄт женитьбы... ƒавно бы женилс€, если бы захотел. Ќе хотел. ∆енщины как неспешно вплывали в его жизнь, так из неЄ и выплывали. ј теперь получаетс€: хочешь не хочешь Ц женись, раз батюшка решил, значит, надо. Ѕред какой-то. ќн, он сам, Ќиколай —тепанович ќстроухов не решил, а за него решили! ј ты подчин€йс€, ты ничего не значаща€ пылинка. ¬от так, гнева€сь и осужда€, ехал он по вечернему тихому шоссе, и припорошенные снегом Єлки мелькали себе и мелькали.

¬ысадил ћарину у метро. ќна, опустив глаза, поблагодарила. » сказала твЄрдо, будто на подвиг шла:

Ц я вам, Ќиколай —тепанович, позвоню.

Ц «ачем? Ц чуть не вырвалось у Ќикола€.

Ќо осЄкс€, невежливо. ќна позвонила через неделю. ќн сразу почувствовал Ц отпустило. √олос не такой напр€жЄнный, как раньше, спокойный:

Ц я согласна, Ќиколай —тепанович. Ѕатюшка благословил. я ещЄ раз к нему ездила, поездом. “олько вчера вернулась. ќн сказал, мне в монастыре не место. я ведь иконы пишу, батюшка говорит Ц иждивенкой в семье не будешь, всегда на жизнь заработаешь. я согласна.

Ќиколай схватилс€ за голову. ј он, он-то не согласен!

Ц ћарина, Ц бросилс€ он умол€ть девушку, Ц € старый, € некрасивый, € тебе в отцы гожусь, подумай, ћарина...

Ц ј мне теперь хоть думай, хоть не думай Ц отец √еоргий благословил. ј он... ему многое открываетс€.

„ерез час Ќиколай вновь гнал свой Ђћерседесї по знакомой дороге. ќн приготовил длинную речь, пламенный монолог обиженного и оскорблЄнного человека. ќн скажет, он убедит, он приведЄт примеры.

ќтец √еоргий в валенках, тулуп поверх подр€сника, чистил во дворе снег.

Ц я теб€ только к вечеру ждал, Ц засме€лс€.

Ц Ѕатюшка, Ц Ќиколай умол€юще посмотрел на него, Ц батюшка, ну, куда мне женитьс€...

Ц ј через год ты приедешь и скажешь Ц батюшка, как хорошо, что € женилс€. ћил-человек, ты один как перст, и не монах, и не женатый, не дело это. ¬ монастырь ты не готов, а к женитьбе... ƒевушка редка€, такие на дороге не вал€ютс€. ∆енись. ќна тебе дочку родит, крестить привезЄшь, назовем еЄ... назовем еЄ јнгелина, Ц батюшка хитро сощурилс€, синие детские глаза его светились радостью.

Ќиколай впервые улыбнулс€:

Ц «начит, благословл€ете?

Ц Ѕлагословл€ю. —овет вам да любовь...

...Ќад  ипром тихий душный вечер. Ќаш теплоход стоит на пирсе, среди таких же, как он, красавцев лайнеров. —егодн€ был насыщенный день. ƒолга€ экскурси€ по Ћимасолу, поездка в  икский монастырь. ј теперь свободное врем€.  то отдыхает в каюте, кто бродит вдоль мор€, кто сидит в маленьком кафе на берегу. ј € очень хочу позвонить в ћоскву, говор€т, недалеко, пр€мо за кафе телефоны-автоматы. »ду неспешно, наслажда€сь покоем, вспомина€ дивные подарки дн€. ƒогон€ет человек. “олстенький, рыжий, лицо усе€но веснушками. Ќаш, с теплохода. ¬ ресторане его столик через два от моего. ќчень шустрый. ќбожает фотографироватьс€. ћедленно не ходит, всЄ бегом, эдакий колобок, от дедушки ушЄл...

Ц ўЄлкнуть вас на фоне вон той пальмы?

Ц Ќе надо, € в ћоскву звонить...

ћой телефон не ответил. –ыжий человечек быстренько набрал свой номер и затараторил-зачастил:

Ц  ипр Ц это потр€сающе! “ри иконы купил.  ак почему три?! Ќа всю нашу семью. —оскучилась? я тоже. ≈щЄ недельку Ц и дома. ƒа, да, обнимаю вас, мне очень вас не хватает.

“рубку положил, а всЄ улыбалс€. “ак и подошЄл ко мне с отсветом улыбки.

Ц — женой говорил. ќна полгода назад дочку родила. ј € вот решил в паломничество, давно собиралс€. ƒочь подрастЄт, вместе ездить будем, а пока один. ќдному, конечно, не то, с семьЄй лучше.

Ц ј жена ваша кто?

Ц »конописец. ¬ одном московском храме в иконостасе сразу четыре еЄ иконы. “алантлива€. ј красавица... Ќе то что € Ц крокодил. ƒоченька на жену похожа. јнгелиной назвали. ѕравда, хорошее им€ Ц јнгелина? ќт ангела что-то, свет какой-то. я ей накупил! ѕокажу, хотите? ¬от она, мо€ каюта, милости прошу.

ћы вошли в каюту, и он стал вытр€хивать из чемодана воздушные кружевные платьица, туфельки, маечки, костюмчики Ц ворох весЄлой детской одежды, от пестроты которой зар€било в глазах. ј одно, ну пр€мо роскошное платье с наворотами, совсем не детское.

Ц Ќавырост вз€л. ¬ырастет, а уже есть что надеть. ћне ничего не жалко дл€ доченьки...

ќн прот€нул мне фотокарточку крошечной девчушки. Ќо сначала нежно поцеловал еЄ.

Ц ƒочка, јнгелинка, солнышко моЄ, неча€нна€ мо€ радость. ј это жена. (Ќа мен€ смотрела красива€ юна€ женщина.) ћарина.  расива€? ј € дурак, женитьс€ не хотел, всЄ раздумывал. ј отец духовный насто€л, ему-то лучше видно, а € роптал, а € роптал, грешный.

» Ќиколай —тепанович рассказал мне эту историю.

(Ќаталь€ —ухинина."ѕлатье навырост".)
25373796_01 (699x466, 70Kb)



—ери€ сообщений "Ќачина€ новую жизнь...":

„асть 1 - Ћюбовь,благословлЄнна€ Ќебом...

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

≈сли ты жив...

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 19:31 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈рмоловска€_“ать€на [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

≈сли ты жив...

46749395_1234375 (696x445, 99Kb)
” мальчика совсем не было отца. ј матери у него было настолько мало, что иногда он сомневалс€ в еЄ наличии. ¬ы бы тоже засомневались, если бы ваша мать по вс€кому поводу говорила Ђсволочьї, в семь утра улетала из дому на какой-то бизнес, а в одиннадцать вечера приползала назад со своего бизнеса, ложилась в одном лифчике на диван и стонала: Ђ”стала как сволочь! ќтстаньї.

«ато у него была тЄт€ јда Ц родна€ сестра матери, хот€ по виду не догадаешьс€, Ц за которой сильно ухаживали штук дев€ть очень внушительных мужчин, и каждый откровенно хотел стать мальчику д€дей. ќдин даже работал директором на заводе холодильных установок.

ƒјЋ≈≈ ►>>>>>
–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (3)

“анец осенних листьев ( автор: «инаида —анникова

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 19:25 + в цитатник

 

“анец осенних листьев

- ѕаша, сынок!

- ћама, ну сколько раз теб€ просить - не кричи в дорогу, примета плоха€.

- —ыночек, ну куда же ты? ћы ведь хотели к тете ¬аре сходить, ты бы с ƒимой в шахматы поиграл, - мать почти умол€ла, с любовью и даже некоторым унижением загл€дыва€ сыну в глаза.

- “ы оп€ть скажешь, что € груб, но сколько можно "закудыкивать" дорогу? я сам решаю, куда пойти. я взрослый человек, мне уже двадцать лет!

- “ебе еще только двадцать, мой родной.  огда-нибудь ты это поймешь. я волнуюсь за теб€. Ќе нравитс€ мне тво€ компани€.

- Ќо это ћќя компани€! я ведь теб€ с ними дружить не заставл€ю. ¬от оп€ть испортила настроение.

- ѕрости, сынок. Ѕог тебе судь€.

-  акой еще Ѕог? я сам себе судь€. Ќу просто смешно - в тридцать дев€ть лет нести такую ерунду. “ы еще черный платочек подв€жи и с бабкой ћатреной в церковь иди. - —ын с раздражением хлопнул дверью.

ћать горестно вздохнула: "—овсем парень от рук отбилс€, как отца не стало. ј ведь такой хороший мальчик был. ћожет правда в церковь сходить?"

“ем временем ѕавел вразвалочку вышел из подъезда. Ќа углу дома столкнулс€ с незнакомым мужчиной.

- “ы куда прешь, мужик? ћожет тебе очки вставить?

- я тебе вставлю, сопл€к! —овсем распустились, шпана.

- Ёто кто шпана? - ѕавел размахнулс€ и что было сил ударил мужчину кулаком в лицо.

“от покачнулс€, замахал руками, словно ища опору и рухнул наземь, ударившись головой о каменный угол дома. Ћежал он подозрительно тихо, раскинув руки в стороны, словно все еще ища опору.

ѕавел побледнел, холодный пот струйкой побежал между лопаток.

- Ёй, мужик! “ы не придуривайс€. ¬ставай. ƒавай руку, помогу. - ѕавел наклонилс€ и тут только увидел, что глаза неизвестного неподвижно смотр€т в небо, а из под в€заной шапочки по снегу растеклась лужица гор€чей крови. –озовый снег подтаивал и оседал, образу€ дым€щуюс€ €мку. ѕарень потер€л дар речи. √олова у него кружилось, к горлу подступала тошнота. » только чей-то истошный крик "”били!" вывел его из оцепенени€.

- ћамочка! ƒа что же это?! я ведь не хотел, не хотел... ћужчина, вы вставайте, хватит уже лежать. Ќу € прошу - встаньте, пожалуйста! ќн пыталс€ подн€ть лежащего мертвого человека, аккуратно вытира€ ладонью кровь, попавшую тому на лицо. - «убы у него стучали так, что было слышно тем, кто уже подошел к месту трагического происшестви€. » уже отовсюду бежали люди, кто-то пыталс€ его ударить, другие его отговаривали. «авыла милицейска€ сирена, а за ней и сирена "—корой помощи".

”битый оказалс€ старшим лейтенантом милиции. ” него остались вдова, больна€ мать и трое детей.

»з колонии заключенный ѕавел “ихов, по кличке “ихон€ выйдет через двадцать лет. Ќесколько лет он получит к первому сроку, не выход€ из колонии. “ам же спуст€ два-три года от начала заключени€ приобретет характеристику злобного, жестокого человека.

¬ том же доме, где жил ѕавел с матерью, поселилась год назад семь€: мать с дочерью. ƒевушка была одного возраста с ѕавлом, но они не были знакомы и никогда не встречались. ќни встрет€тс€, но гораздо позже - через двадцать лет.

ј сейчас она наблюдала ужасную квартиру убийства из окна.

- ћама, посмотри какой молодой! Ќадо же так - из-за глупой ссоры погиб человек. ћам, его посад€т?

- Ќаверное посад€т, откуда мне знать, € ведь ничего не видела. ј тебе вообще-то какое дело? Ћучше отойди от окна. —тоишь перед открытой форточкой, оп€ть простынешь.  акое тебе дело до чужого человека?

- ∆алко его, молодой такой и симпатичный...

- √осподи, блаженна€ ты у мен€ - убийцу пожалела!

- ћама, ну зачем ты так?!  онечно, мне мужчину жалко. ¬от сейчас его дома ждут, а его уже нет. » така€ нелепа€ смерть... Ќо и парень вот попадет за решетку, а каким он выйдет? ¬се это очень сложно. ¬се равно мне его жаль. ј еще больше его родителей.

- ƒа, доченька, в этом ты права...

* * *

ѕавел долго смотрел на свои окна на первом этаже. »х закрывали старые лин€лые занавески. ќн мрачно огл€дел двор. Ќи одного знакомого лица... ѕотом поймал себ€ на мысли, что ищет глазами молодых парней, а ведь его сверстникам уже по сорок. ≈ще раз осмотрев немытые окна, он направилс€ в подъезд. Ќавстречу ему вышла моложава€, аккруратно одета€, с уложенной вокруг головы русой косой женщина. ќна посмотрела на ѕавла, на чемодан в его руке.

- «дравствуйте. ¬ы не к —мирновым? ќни брата ждали с —евера.

- Ќет. я сам по себе. —ам себе брат.

- Ќу простите за любопытство. ѕросто они очень его ждут, поэтому € спросила. ≈ще раз простите. ћен€ зовут ≈ва.

- ј € - јдам! - ѕавел засме€лс€, непри€тно гримаснича€.

∆енщина вспыхнула:

- Ќу зачем вы так? я же к вам по-доброму. - » она быстро пошла по двору, стуча каблучками.

¬первые за много лет ѕавлу стало неловко: "Ќа самом деле, чего € из себ€ начал дурака корчить? ≈сли еще раз увижу - попрошу прощени€. ∆енщина все-таки".

∆изнь начала налаживатьс€. ѕравда, жизнь без матери. ѕохоронили ее без него уже больше трех лет назад. ¬ доме жила ее тетка, нер€шлива€ и глуховата€. ќн терпел ее, потому что не смог бы сейчас вынести одиночества. ќн был как волк без стаи. ƒа и куда денешь старуху, не гнать же на улицу. ѕавел скосил глаза на старую женщину, котора€ дремала в ветхом облезлом кресле, и неожиданна€ жалость шевельнулась в его огрубевшем сердце: "¬от найду подход€щую работу, надо бы ей хоть халат новый купить да тапочки. —овсем пальцы вылезли..."

ƒень был так хорош, что не хотелось сидеть дома. —олнце светило вовсю, а озорной ветер танцевал во дворе, вовлека€ в свой осеннний хоровод опавшие листь€. » они то поднимались в замысловатом кружении, то снова падали на землю, расстила€ под ноги прохожих шуршащие ковры. Ћюди шли в приподн€том настроении. ѕавла неудержимо пот€нуло к ним - на свежий воздух, в это кружение разноцветных листьев.

- Ѕаб ¬ар€! ѕойду-ка €, работу поищу. Ќе тер€й.

- ѕодожди, сынок. - —тара€ встала, с трудом разгиба€ спину. я благословлю теб€. - » она перекрестила его, шепча молитву.

» почему-то ѕавлу была при€тна ее забота. ќн в хорошем настроении вышел из дома. ѕо двору шла женшина с уложенной русой косой.

- ≈ва! - ќн догнал уходившую женщину, положил руку на ее плечо. - Ќу что же вы уходите?

∆енщина повернулась, пожала плечами и молча пошла дальше. Ёто была не ≈ва.

ѕавел задумчиво сто€л у угла дома, а опавшие листь€ ластились к его ногам. Ќо вдруг он вспомнил розовый снег, опадающий крошащимис€ кусочками, и сердце его забилось сильно и гулко. "Ќет! Ќе хочу вспоминать! √осподи, если “ы есть, избавь мен€ от этого кошмара! ѕрости мен€, јндрей, - разговаривал он с человеком, который вот уже двадцать лет лежал на городском кладбище, - прости, ты ведь знаешь - € не хотел. ѕросто злой был, не воврем€ ты мне попалс€ на беду. - ќх! Ќе исправишь уже ничего. ј ведь как мен€ мать уговаривала не ходить, как чувствовала. ≈ще и ей нагрубил... ѕрости мен€, мама!" - » ѕавел зашагал, стара€сь скорее миновать злополучный угол.

¬ ќтделе кадров его направили к начальнику транспортного отдела, объ€сн€€ что не могут дать ему работу без его согласи€, а по сути просто жела€ избавитьс€ от человека, имеющего срок заключени€.  ак только он вышел, молода€ кадровичка обратилась к коллеге, разгл€дываюшей свой маникюр: " ак только наглости хватает приходить в такое приличное предпри€тие.  то ему здесь рад, этому зэку?" - “а одобрительно кивнула, презрительно сморшив носик: "» не говори! ѕрохода от них нет".

ј ѕавел уже шел по бесчисленным коридорам, пока ему не показали куда зайти. ќн, разозленный, с полной уверенностью отказа, распахнул дверь, даже не постучав. «а столом сидела ≈ва... ѕавел был сконфужен.

- Ёто вы начальник транспортного отдела?! Ќе ожидал, думал сидит тут солидный д€дька с пудовыми кулачищами и злыми глазами. ј € давно хотел вас увидеть. ¬ы мен€ простите, € в прошлый раз вел себ€, как глупый мальчишка. Ќе знаю, что на мен€ нашло. ¬общем, простите. я, конечно, не јдам.

-  онечно не јдам. ¬ы - ѕавел.

-  ак все быстро делаетс€! ”же позвонили из ќтдела кадров?

- »з какого отдела? Ќе понимаю... Ќет, € просто вас вспомнила. ¬ы раньше в нашем доме жили.

- я и сейчас там живу, в той же квартире.

- ј мы раньше жили в другом подъезде на третьем этаже, но у мамы ноги бол€т, совсем стали отказывать, и мы помен€ли в ваш подъезд на первый этаж. —ейчас живем как раз напротив вашей квартиры. ¬прочем, что это €? ¬ы ведь по делу зашли?

- ƒа, ваша подпись требуетс€. ’отел на самосвале поработать, € ведь водитель первого класса. ћне деньги сейчас нужны, а у вас, говор€т, неплохо плат€т. Ќо в кадрах чем-то не пригл€нулс€.

- ƒавайте ваше за€вление. - ≈ва улыбнулась. - Ќам хорошие водители нужны.

- ≈ще раз простите и скажите ваше отчество.

- я давно простила. ј вы мен€ зовите просто ≈вой, ведь мы соседи, верно?

- ¬ерно. ≈сли что в квартире надо помочь по мужской части: картину повесить там или по сантехнике, по электричеству - вы не стесн€йтесь, € не хвал€сь могу сказать: на все руки мастер. —удьба всему научила.

- Ќу что ж, и € всегда рада помочь чем могу.

ѕрошло два мес€ца... ≈ва клеила обои и разговаривала с матерью, котора€ напам€ть рассказывала житие св€тител€ Ќикола€ „удотворца. ≈ва улыбалась - она сама знала житие не хуже, но ей было при€тно, что мать так весела, радостна. –езкий звонок прозвучал, как что-то чуждое миру, о котором они беседовали. «а дверью сто€л ѕавел с букетом цветов и коробкой конфет.

- ѕростите, € не воврем€?

-   нам всегда воврем€. ѕроходите, € только доклею одну полосу.

- ј € вам помогу, одной-то ведь неудобно с обо€ми. „тоб ровно было нужно непременно двоим. ѕойдемте-пойдемте, не спорьте, - ѕавел уже сн€л куртку, пиджак и закатал рукава рубашки.

—пуст€ два часа комната было оклеена, мусор убран, пол и окна вымыты, постелены домотканные дорожки, а круглый стол накрыт праздничной скатертью.

- ћама, € думаю ради гост€ мы немного нарушим пост и выпьем чаю с конфетами.

-  онечно, доченька, как не почаевничать с таким золотым помощником! —тавь на стол мед, варенье, и пирог с €блоками не забудь. ≈сли бы не ѕашенька, ты еще дн€ три бы ремонтом занималась. ƒети, помогите мне дойти к столу, вместе помолимс€.

ѕавел с трудом сдерживал слезы.  ак эта старушка напоминала его мать! » обратилась-то как - "дети"! ќн действительно чувствовал себ€ ребенком, которого мать зовет к столу. Ќе было этих кошмарных двадцати лет, не было посто€нной злобы, грызущей его изнутри - только тиха€ радость. ќн подхватил старушку, легкую как перышко, на руки и усадил к столу - та только охнула!

- —адитесь, мама! - ќн не понимал почему у него вырвались эти слова, сердце его плакало, поскольку глаза были сухи.

¬се трое смутились. ѕервой спохватилась ≈ва:

- ј давайте вашу тетю позовем. я сама за ней схожу. „то же ей одной сидеть.

-  ак знаете. “олько она почти ничего не слышит.

- Ёто ничего, т€жело человеку одному быть, а остальное все стерпеть можно.


» две семьи стали одной семьей. ѕавел выносил и усаживал на скамейку “ать€ну ≈фремовну, а его тет€ сама выходила и садилась р€дом. » хот€ была зима, ѕавел настаивал: "—вежий воздух дл€ вас дороже хлеба. “олько одевайтесь потеплее". - » обе старые женщины люб€щими глазами смотрели на него.

- «олотой мальчик, - говорила тет€ ¬арвара. - ќн все еще был дл€ нее, никогда не имевшей детей, ее мальчиком.

- ƒа-а-а, мечтательно вздыхала “ать€на ≈фремовна, - вот бы поженились они с ≈вой, хороша€ бы была пара.

- ƒа он любит ее, только признатьс€ не может, - выдала тайну плем€нника тет€ ¬арвара, котора€ после его подарка слухового аппарата никак не могла наговоритьс€, за много лет, обрет€ звуки, которые были ей недоступны.

Ёто была не та нер€шлива€ старуха, которую застал ѕавел, вернувшись из заключени€. “ут уж и ≈ва постаралась.  аждую субботу она организовывала "общую помывку", как ≈ва сама выражалась. ќна любовно купала обеих пожилых женщин, перестирывала белье, мен€ла постельное, и как радостно было видеть этих двух женщин, распивающих чай с вареньем за стареньким круглым столом, покрытым скатертью с вышитым ≈вой узором. ѕозднее приезжал ѕавел (он теперь возил главного инженера предпри€ти€ и часто задерживалс€), привозил продукты и всегда букет цветов с одними и теми же словами: "ј это моим дорогим женщинам".

ѕрошла зима... Ќаступила ѕасха. ќбе семьи были в церкви. ѕавел привез их на "¬олге" к самому крыльцу. ≈ва помогла подн€тьс€ бабушке ¬арваре, а ѕавел на руках, как всегда занес “ать€ну ≈фремовну и усадил ее в им же изобретенное и сработанное складное кресло - женщина последнее врем€ совсем не ходила. —ам он, как обычно, произносил: "Ќу, молитесь, € заеду за вами".

- ѕодождите, ѕаша, - придержала его за рукав ≈ва - останьтесь с нами.

- ƒа € не знаю, - смутилс€ он, - таких как € наверное Ѕог не ждет в этом св€том месте.

- „то вы! √осподь —ам говорил, не ручаюсь за дословность: "я пришел не праведников спасти, а грешников призвать к пока€нию". ѕод этими сводами все равны. ћы все ≈го дети. ќдни хорошие, милые, удачливые. ј другие озлобленные на весь мир, с т€желой душой.  огда грехи накапливаютс€, душа становитс€ т€желой, она с трудом носит это брем€. ѕоэтому √осподь ждет в первую очередь грешников дл€ пока€ни€.  аждый раска€вшийс€ грешник ≈му дороже ста праведников. ¬от так. ѕойдемте, ѕаша. «акрывайте машину, и идем. ”же и колокола звон€т.

- я попробую. “олько вы мен€ не смущайте. »дите к нашим матушкам, а € постою здесь у двери. я буду думать и молитьс€...если получитс€.

ѕосле праздничной Ћитургии был обед за круглым столом (как в ќќЌ - шутил ѕавел). Ќа столе сто€ла бутылка вина и ѕавел предложил тост.

- я хочу выпить за всех вас, но в первую очередь за ≈ву. ќна своей добротой, своей любовью к люд€м дала мне возможность поверить, что не так уж плох мир, и не так плох € сам, помогла мне поверить в себ€. я сегодн€ сто€л в храме и молилс€. Ќе верил, что так может быть. я молилс€ за себ€, за тетю ¬арвару, за “ать€ну ≈фремовну, но в первую очередь за ≈ву. ѕросил ей счасть€. ќна достойна встретить насто€щего доброго человека, чтобы он сделал ее счастливой, чтобы у них была семь€, дети, ведь она дорога мне как сестра. „итал в Ѕиблии, что ≈ва толкнула јдама на грех, когда уговорила его съесть запретный плод. Ќо наша ≈ва, как јнгел небесный первой встретилась мне на пути из ада, в котором € жил двадцать лет. ¬ерю, ≈ва будет счастлива.

≈ва встала, немного бледна€, взволнованна€.

- —пасибо вам, ѕавел. –ада, что сначала думаете не о себе. Ќо мне не нужно встречать никого, чтобы быть счастливой. я вас люблю, ѕаша. ∆аль, что вы видите во мне только сестру. - ≈ва быстро вышла на кухню, чтобы ѕавел не видел ее слез.

Ќо он пришел за ней, вз€л за руку и снова усадил за стол.

- “еперь € скажу самое главное: Ѕог может наказать, если ты горд, если высокомерен, зол. Ќо ќн может и вознаградить. ќн послал мне вас. (—тарушки сидели, затаив дыхание). »наче бы € погиб. я убил человека. ѕусть ненамеренно, не жела€ этого, но убил. ћне бы сокрушатьс€ о том, что € сделал. Ќо € был глуп и зол, и мо€ молодость прошла вдали от мира.  аменные стены и колюча€ проволока отдел€ли мен€ от людей. я ненавидел их, ненавидел за то что они свободны, за то что влюбл€ютс€, жен€тс€, рожают детей. » выйд€ на свободу, € видел в люд€х презрение, страх, желание держатьс€ от мен€ подальше. ≈сли бы не ≈ва, € бы погиб. Ёто она, добра€ душа, доказала мне самому, что € человек, что € могу быть полезен, что мен€ можно любить. —пасибо и вам - он поклонилс€ двум пожилым женщинам - вы обе мне заменили мать. Ќо ≈ва - это часть моей души, это женщина, о которой € не смел и мечтать. я вас люблю, ≈ва.

ќни готовились к свадьбе. Ќашлись и родственники, которые помогли организовать свадебный стол, соблюсти традиции. —оседи недоумевали. Ќеужели правда выйдет за зэка? ќднажды у подъезда ее остановила соседка, баба Ћера.

- “ы не с ума ли сошла, девка? ”ж лучше век одной быть. ќн ведь убийца. - сказала, как по лицу ударила.

—тарушки на скамейке одобрительно закивали.

- Ќу зачем вы так? - отгородилась ≈ва привычной фразой. - ќн очень добрый. ¬ы просто не знаете его.

- ѕодожди, пожалеешь еще, - не унималась баба Ћера.

¬оскресенье выдалось очень теплым. Ёто осень дарила молодоженам свое последнее тепло. ќни вышли на крыльцо нар€дные, красивые, а главное - счастливые. »з окон выгл€дывали любопытные соседи. ” крыльца молодых ждала черна€ "¬олга". —егодн€ ѕавел был пассажиром. ≈ва с любовью посмотрела на дорогого сердцу человека: высокого, статного, еще совсем молодого, счастливого и нар€дного. „ерный костюм и бела€ рубашка были ему очень к лицу. —коро батюшка обвенчает их, и они станут мужем и женой.

¬друг раздалс€ истошный женский крик: "ѕомогите!" »з окна третьего этажа повалил дым. Ќа плошадке баба Ћера в отча€нии дергала дверь, закрытую изнутри: "“ам ћаксим! “ам мой внук! —пасите!!!" ѕавел несколько раз налегал плечом, пока дверь не слетела с петель. ¬ коридоре было все в дыму, в комнате уже бушевало плам€. ѕавел обернул голову пиджаком и ринулс€ внутрь. ѕоследнее, что он услышал был крик ≈вы: "ѕашенька!"

"—кора€" увозила двух людей: семнадцатилетнего внука бабушки ¬алерии и ѕавла, получивших ожоги средней т€жести. ѕавел все порывалс€ встать: "ћен€ ждет невеста!" - но врач успокаивал его: "ѕодождет еще несколько недель. ќна вами гордитс€ должна, вы человека спасли".

ѕавел плакал. Ёто не были слезы боли, он умел терпеть боль - это были слезы счасть€: "я отн€л жизнь у человека, но теперь сохранил ее другому".

ќсенние листь€ кружились в радостном танце, провожа€ отъезжающую машину, а когда она скрылась за углом, снова причудливым узором улеглись на скучном сером асфальте, превраща€ его в прекрасный цветной ковер.
—видетельство о публикации є21006140996
–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ќ“ ”ƒј ћќ»  ќ–Ќ» (автор: «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 19:15 + в цитатник

 

—усанна

ќткуда мои корни?

ћо€ бабушка немного не дожила до дев€носта трех лет, хот€ папа всегда говорил ей: "“ы у мен€ до ста лет проживешь". Ќет, не дожила, хот€ ничем не болела, просто умерла от старости. ѕеред смертью за несколько дней она исповедовалась и причастилась. ≈е приготовил к переходу в иной мир наш насто€тель, тогда еще совсем молодой. » бабушка умерла тихо, во сне.

ќна часто рассказывала о своей жизни - € любила ее слушать. Ќо поскольку одни и те же событи€ с каждым рассказом у нее происходили со значительными изменени€ми, € особенно их не старалась запомнить, а жаль. Ѕыли ли это фантазии или причуды старческой пам€ти, а может, истинна€ правда - не знаю. Ќо мне всегда хотелось пересказать историю ее долгой и удивительной жизни, как € ее запомнила. ÷арство тебе Ќебесное, бабушка —усанна.

ƒедушка

¬ ночи сп€щей деревни раздалс€ лошадиный храп и скрип полозьев. ” самого добротного дома остановилась двойка гнедых. »з саней вынесли сверток, закутанный в овчинный полушубок. —обаки рвались с цепи, брызга€ слюной. ’оз€ин в одном нижнем белье вышел на крыльцо.

- ÷ыц, прокл€тые! - он загасил зажженную лучину, поскольку она была не нужна - полна€ луна обильно отдавала свой холодный мертвенный свет. - ƒемь€н јкимыч, что случилось? «аходи, замерз поди? Ўутка ли - столь километров по морозу. ј кто это с тобой - ѕетрович? «аходите.

¬ доме засуетились, зажгли единственную керосиновую лампу - гордость семьи.

- “ы, ћихаил, уложи своих, поговорить надо.

—емейство мигом разбежалось по комнатам. √ость развернул овчинный сверток - внутри него крепко спал ребенок.

- —лышь, ћихаил, ты все сделал как надо?

- ќбижаешь, јкимыч. ћо€ уж который мес€ц всем говорит, что на снос€х. ѕоследнее врем€ подушку-думку на живот прив€зывала. ’орошо, что зима, под шубой-то не поймешь.

’оз€ин умолчал, что на дн€х случилс€ казус, нежданно зашла соседка, и собаки-то не т€вкнули - и ћатрена не успела выйти из кухни и прив€зать под юбку свою "беременность".

- –одила, что ли? - ехидна€ соседка давно примечала что-то странное в беременности ћатрены и тут получила полное доказательство ее отсутстви€.

ћихаил смотрел насуп€сь, потом сунул под нос любопытной соседке здоровенный кулачище:

- ≈сли хоть одна душа проведает, костей не соберешь! ¬он пошла! ¬о-о-он!

» соседка юркнула из дверей, впустив морозные клубы пара, которые тут же раста€ли в теплой кухне - зажиточные хоз€ева дров не жалели.

Ётот случай не надо было знать гостю, и хоз€ин засуетилс€:

-  ого Ѕог послал? —ыночка?

- —ыночка, - бородатый, широкобровый ƒемь€н неожиданно по-детски улыбнулс€. - Ёх, не могла жена сына родить. ¬едь семь раз рожала, и все девки. ј тут у мен€ грех случилс€ с горничной нашей - да € рассказывал. —ам не знаю, как вышло. Ќо дитЄ-то не виновато. ћихаил, как договаривались, деньги буду привозить, только смотри, чтоб растил как родного.

- —паси √осподь, благодетель! —мотри, какой дом летом поставили на твои деньги. ¬ мес€ц все отстроили. —оседи только косо смотр€т.

- √овори, заработал в Ѕарнауле. ƒа мне ли теб€ учить, хитрого мордвина.

- ќбижаешь, јкимыч, русский €, не смотри, что среди мордвы живу. ≈ще хочу узнать: дитЄ-то крещеное?

- » все-таки ты дурак. ¬чера только рождено дитЄ. ј крестить родители должны. Ќе подозрительно ли будет, если вы еще и крестить мальца не будете? Ћадно, прощевай. Ѕереги моего сыночка. ƒа! јкимом назови, - и гость вышел в морозную ночь.

Ѕабушка

 

¬есной 1905 года ¬арвара “ихомирова со своей приживалкой старушкой ћит€евой зашла в дом, где, по ее сведени€м, жила семь€, нуждавша€с€ в помощи.  учер ѕрохор осталс€ поджидать барыню.

’оз€ин семьи, ћатвей «ахарович, засуетилс€, принима€ гостью. Ѕыл накрыт стол с насто€щим тульским самоваром.

- ѕрости, любезный, - улыбнулась гость€, - мы ошиблись, конечно. ƒом ваш довольно крепкий, и в доме чувствуетс€ достаток. “ребуетс€ ли вам помощь?

- “ребуетс€, - хитрый хоз€ин низко поклонилс€. - ” мен€ ведь п€теро детей, добра€ душа, - всем еда, одЄжа требуетс€. ƒа все п€теро девчонки. —таршую уж замуж выдавать надо.

√ость€ отодвинула чашку с чаем, т€жело вздохнула:

- ƒа, не видели вы насто€щей нищеты. ќшиблись мы адресом.

» тут в комнату вбежала девочка лет п€ти, очень хорошенька€ кареглаза€, с милыми €мочками на щеках. ќна, увидев гостей, смутилась и прижалась к отцу.

√ость€ с улыбкой повернулась к старушке ћит€евой:

- ’ороша?

- ќчень хороша, просто кукла, - лебезила приживалка, чтобы угодить своей благодетельнице. - Ќу, чисто кукла!

- ¬от что, как вас по имени отчеству? ћатвей «ахарович? ” мен€ к вам просьба: отпустите это милое создание к нам жить. ¬аша куколка будет расти с моими детьми, —ашенькой и јриадной. ƒевочкам п€ть лет и три с половиной. ќни чудесные! » ваша дочь ни в чем не будет знать отказа. ” детей есть гувернантка, она и вашу доченьку выучит. ¬ырастет образованной девушкой, с хорошими манерами.  ак вы на это смотрите?

- ƒа-а-а... - ћатвей «ахарович чесал затылок. - «адали вы мне задачу. —усанна, доченька, позови мать.

- —усанна! - всплеснула руками приживалка. -  акое им€ чудесное!

- ќбыкновенное, - буркнул хоз€ин. - ѕо именам жен-мироносиц называли.

» тут в комнату вошла женщина, пов€занна€ платком по брови, что не скрывало ее красоты, и сразу стало €сно, на кого похожа девочка.

- ѕростите, люди добрые, не могу € расстатьс€ с доченькой. Ќикак не могу...

- ÷ыц, - оборвал ее муж, - никто теб€ и спрашивать не будет. —часть€ дочери не хочешь? ¬ богатстве жить будет, это ты понимаешь, безтолкова€?

∆енщина заплакала, прижима€ дочь к груди. «аплакала и девочка.

- »ди на баз, кроликам травы дай, - злилс€ муж. - Ќичего с нашей —анночкой не случитс€. Ѕудешь проведовать ее. ¬едь будет? - повернулс€ к гость€м.

-  онечно, конечно, вы не волнуйтесь. ¬от наш адрес. ¬ы читать умеете?

- ќна не умеет, - снова буркнул хоз€ин, - а € вот кумекаю.  ƒа, знаю € этот дом. Ќа два этажа, правильно?

- ѕравильно. –ада, что мы договорились, собирайте девочку. ƒа ничего лишнего не надо, мы все новое купим. —обирайте.

- ѕока обождите, завтра привезем сами. Ќадо помолитьс€ всей семьей. ƒа пусть с матерью, сестрами проститс€. я еще к батюшке схожу. Ѕудет его благословение - завтра и привезем, а пока прощевайте, сударыни.

 

» —усанна стала жить в семье “ихомировых. ќни выполнили свое обещание - девочка росла и воспитывалась как родна€ дочь. “ихомировы гордились —усанной. ќна опережала в развитии даже —ашеньку. √ости любили слушать стихи, которые девочка читала с душой и "с выражением", став на стульчик. ѕлать€ с оборками и кружевные панталончики так украшали малышку! ќна взрослела, хорошела, превратилась в прелестную кокетливую девушку. » уж она никогда не марала белых ручек гр€зной работой...

» вот, гр€нул 1917-й год. »з Ѕарнаула пот€нулись выезжать за границу все, кто не хотел оставатьс€ в революционном кошмаре. ¬есной 18-го выехали и “ихомировы, но —усанну с собой не вз€ли. ќна долго плакала на перроне, гл€д€ вслед удал€ющемус€ поезду. ¬ суматохе потер€ла и родную семью, только узнала, что умер отец. ћать с сестрами так и не нашла. ћного лет спуст€ нашла одну сестру, но пока что девушка, не достигша€ еще восемнадцати, оставалась одна в большом недобром городе.

ј потом Ѕарнаул горел. —усанна вместе с другими жител€ми города, оказавшимис€ в районе жилплощадки, спустилась к ќби. √ород в этой части горел особенно сильно. √оловешки долетали до реки и с шипением погружались в воду. Ћюди тогда ныр€ли, чтобы не загорелись волосы и одежда.

Ќо —усанна пережила и пожар и стала ходить от деревни к деревне, чтобы найти приют и работу. Ќо нигде ее не брали.  ресть€не привыкли сами управл€тьс€ с хоз€йством, да и делать девушка совершенно ничего не умела. «десь никому не были нужны ее знание €зыков, математики и живописи. » только в одной из деревень сердобольна€, недавно вышедша€ замуж молода€ женщина, приютила горемычную. ќна с азов учила ее садово-огородным работам, дойке коров, уходу за скотиной. Ќо непривычной к т€желому труду, —усанне нелегко давалась наука выживать. «амуж ее никто не брал, несмотр€ на красоту - кому в доме нужна така€ неумеха.

 

¬ этой же деревне жил молодой мужчина, впрочем, старше нее лет на дес€ть. «вали его јкимом. Ќи одну девушку не отдавали за него. ’одила о парне дурна€ слава, что он байстрюк, незаконнорожденный. », хот€ родители его были довольно зажиточными, даже сама€ нища€ семь€ не желала такого родства. » только —усанну сосватали за него, и она пошла, хот€ не испытывала к жениху никаких чувств. ќдно радовало - парень был довольно образован по тем временам, даже закончил церковно-приходскую школу. ј что ей оставалось делать? Ќе сидеть же на шее у добрых людей. ќна всю жизнь была им безмерно благодарна за доброту и науку ведени€ домашнего хоз€йства.

¬от так и встретились мои дедушка и бабушка, родили семь или восемь детей. ѕравда, все, кроме троих, умерли в раннем детстве, выжили только трое, старший - мой папа јлександр, который унаследовал от матери способность к рисованию.

ƒедушка мой умер, когда мне было три года, от неизвестной мучительной болезни, а бабушка пережила его лет на сорок, если не более того. «абылись €зыки, математика, музыка... ∆ив€ среди мордвы, она выучила мордовский €зык и всегда гордилась этим, и сама же иронизировала по этому поводу. ƒо самой смерти бабушка была удивительно статной, с молодой кожей, живыми карими глазами, совершенно непохожей на старушку.

ћолюсь о упокоении моей бабушки, котора€ дала жизнь моему папе, он - троим дет€м, восьми внукам и семи правнукам. Ќадеюсь на большое пополнение, потому что некоторые внуки еще не замужем либо не женаты.

ј дедушка мой был атеистом. ∆аль... ¬ этом повествовании € изменила его им€. ѕравда, за несколько дней до смерти ему приснилс€ сон, он его очень тревожил, и дед все твердил: "—он, сон!..". ј когда его пытались расспросить, что ему снилось, он никому не отвечал, а только горько плакал...

 

«инаида —анникова, 2008

 

 

 

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ј на сердце ≈го села муха, или ћо€ "¬оскресна€ школа"

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 19:01 + в цитатник

 

ј на сердце ≈го села муха, или ћо€ "¬оскресна€ школа"

 

Ѕыл —очельник, наверное, 1958-59 годов. ћы с младшим братом и еще несколькими соседскими реб€тишками собрались у старенькой бабушки јнны, нашей соседки. ћы любили слушать ее рассказы из —в€щенной »стории, которые она рассказывала неспешно, с торжественным выражением лица, сопровожда€ свои рассказы жестами и мимикой, так что получалс€ миниспектакль. ¬рем€ от времени старушка прерывала свое повествование, доставала желтыми сухими пальцами понюшку табака и отправл€ла ее в правую ноздрю, потом смотрела вверх, словно ища на потолке какой-то знак, и чихала, прикрыва€ нос цветастым фартуком. «атем вытирала пальцы большим клетчатым платком и продолжала:

- Ќу и вот... ƒело, значит, было так...

“еперь € понимаю, что эти ее истории тоже были от кого-то услышаны, "подработаны" собственным воображением старушки и к —в€щенной »стории имели очень отдаленное отношение. Ќо тогда! ћы сидели, бо€сь шелохнутьс€, впитыва€ незнакомые и загадочные слова и выражени€. Ёто была сказка, но и не сказка. Ёто было "на самделе", по выражени€ бабушки јнны. ƒл€ нас, воспитанных на патриотических гимнах, любви к "дедушке Ћенину", маршировке и навечно вбитых в голову стихах, песн€х, речевках и девизах типа: " ак пов€жешь галстук - береги его, он ведь с нашим знаменем цвета одного!" - эти истории были чудесными и, главное дело, "взаправдашними"!

- Ќу и вот!.. ћладенец-то когда родилс€, ≈го ангелы спеленали и положили в солому, а с двух сторон легли два €гн€тка масеньких - согреть »исуса. ƒа! —овсем забыла, когда ћари€ искала место, где ≈й родить, Ѕог послал на небо звезду - €ркущую! ќт нее-то луч и показывал, куда идтить. ј то не нашли бы пещеру нипочем - темнотишша сто€ла!.. ¬от так и родилс€ »исус ’ристос. ќн не плакал, как другие реб€тишки, а все заду-у-умчиво гл€дел вверх, видно, муки —вои видел.

Ѕаба јн€ замолчала надолго. ѕосле очередной понюшки табаку она продолжала без вс€кой св€зи с предыдущей неоконченной историей:

 

- ƒело, значит, было так...  огда ’риста расп€ли, кровь из рук и ног так и брызнула... ј справа и слева разбойников расп€ли. “ут и обед подошел, надо идтить борщ хлебать, а расп€тые-то еще стонут, значит, живы. ¬от и вз€ли охранники ба-а-альшущи€ гвозди и зачали молотком пр€мо в сердце вбивать. ј на грудь к »исусу, пр€мо на сердце села огромна€ муха, охранник-то и запуталс€ - за шл€пку ее прин€л, подумал, что, видно, другой охранник уже вбил гвоздь, да и ушел. ¬от так ’ристос и осталс€ жив, а потом на небо вознесс€. ј мы-то чего творим - как мух сничтожаем, а ведь муха »исусу жизнь спасла...

 

...Ћюблю вспоминать свое детство, как и каждый взрослый человек. Ќо как жаль, что € не родилась лет на двадцать п€ть попозже...

 

 ол€дка#u2ca48f915bs#

 


ѕеред этой ночью звездной

ћеркнет, никнет все кругом.

Ћес заснеженный, морозный

«аискрилс€ серебром.

 

» в —ибири мы встречаем

—ветлый праздник - –ождество:

¬оспеваем, возглашаем

Ќашей веры торжество.

 

ѕусть зима и пусть морозы -

Ћишь бы в сердце чистота,

Ћишь бы радостные слезы

¬ честь –ождени€ ’риста.

 

ћы живем не в ѕалестине -

ѕальму редко встретишь тут,

“олько Єлки в дымке синей

¬ изобилии растут.

 

Ќу так что ж? ћы ель украсим -

» красива, и проста...

» в —ибири тоже праздник -

ƒень –ождени€ ’риста!


«инаида —анникова

 

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ƒомик у реки (автор «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:51 + в цитатник

 

#u36c8d3b013s#  ƒомик у реки

- ƒед ”стин! ѕодожди, не спускайс€! - семнадцатилетний  ол€, соседский парень, пыталс€ докричатьс€ глуховатому деду, который спускалс€ по извилистой тропинке к реке. ћать остановила его:

-  ол€, не приставай к человеку, он любит сидеть у воды. „его тебе от него понадобилось?

- ћама, да к нему ведь дочь приехала, сам видел, как она во двор входила.

- ƒа почем ты знаешь, что это дочь? ¬от странный парень! ќни тут в деревне уж лет дес€ть не были, а то, пожалуй, и побольше.

- ћама, да точно она! Ќа лицо сильно похожа на деда ”стина, така€ же носата€.

- Ќу ладно, сынок, - мать поверила, - может, и правда она. —пустись к реке, зазови деда домой, скажи: гости, мол, пожаловали, а кто - помалкивай, вдруг ты ошибс€. ѕридет - сам разберетс€.

Ќиколашка скорой ногой спустилс€ к любимому месту деда ”стина. “от уже сидел на дерев€нном мостике и подкармливал рыбешек хлебными крошками.

- ƒеда, гости у теб€! -  ол€ тронул старика за плечо.

-  аки-таки гости? - обернулс€ ”стин. - ƒед ‘едор что ли? ¬от кривоногому дома не сидитс€, оп€ть будет в шашки уговаривать

- Ќе беспокойс€, дед ”стин, шашки тебе нынче не гроз€т. ƒама у теб€ в гост€х.

- „его-о-о?

- ѕравда, правда. —ам видел. ¬с€ расфуфыренна€...

- Ќу, раз расфуфыренна€, надо идтить.

ƒед, кр€хт€, подн€лс€ и с трудом стал подниматьс€ в гору - одышка мучила еще с фронта. ƒверь в хату была открыта. ¬прочем, она никогда и не закрывалась - замков дед не признавал: "„его у мен€ красть?". » правда, красть было нечего. ¬ домишке из двух крошечных комнат кроме кровати, кухонного стола, пары колченогих стульев да ободранного комода, лет тридцать назад сработанного самим хоз€ином, ничего и не было. “олько приемник, бубнивший день и ночь, создавал видимость "живого" жиль€. Ќет, деньги у деда ”стина водились, и немалые, он, как ветеран войны, получал хорошую пенсию, но долго не задерживались. ƒед одевал свой "парадный" костюм с чиненными-перечиненными локт€ми и колен€ми и направл€лс€ "на пошту". “ам почтальонки быстренько рассылали деньги по трем адресам, где проживали три дочери деда: Ќаталь€ сорока двух лет, “ать€на - сорока п€ти и Ћюбава - п€тидес€тилетн€€, старшенька€.

- ƒочер€м нужнее, - по€сн€л старик, - мне уж зачем? —ыт, одет-обут, дом, огород - все при мне. »м нужнее...

» он уходил, провожаемый жалостливыми взгл€дами почтовых работниц, шарка€ изношенными кирзовыми сапогами и унос€ в кармане ровно столько денег, чтобы хватило не умереть с голоду. ѕравда у него была сво€ картошка, сажал совсем немного, морковка да лук, на большее сил у деда не хватало. » огород сто€л, буйно заросший травой. ѕомощь соседей он гордо отвергал: "„то € - калека что ли?". » даже когда поспевала морковь, угощал ею соседских реб€тишек, отр€хнув от земли и прополоскав в бочке, а потом в ведерке с речной водой.

- —пасибо, деда! - кричали пацаны и уносились босиком по пыльной тропинке, хруст€ свежей морковкой.

- ¬от, молодцы! ¬от это дело - витамины, - улыбалс€ дед, довольный собой.

ќн никогда не видел своих внуков, только знал что у него их семеро, дочери не были в гост€х с того времени, как поочередно уехали из села. Ќо старик не обижалс€: "Ќекогда, поди, им - и работа, и дом, и детки - какие тут гости". ”ведомлени€ о получении денег он хранил в комоде. «а эти годы их столько накопилось, что уже и класть было некуда. ≈ще, завернутые в тр€пицу, хранились п€ть открыток, которые по первости присылали дочери. Ћежали они на божничке, р€дом с иконами. ¬идимо, дл€ деда эти пожелтевшие, искрошившиес€ по кра€м, с выцветшими чернилами открытки представл€ли большую ценность.

» вот он шел, развод€ руки и бормоча себе под нос: " ака€-то дама оп€ть! ѕоди, снова уговаривать в школе выступить. ƒа € бы пошел, самому интересно про войну люд€м рассказать, но в таком костюме... ћ-да, и что это за дама?

— улицы, залитой €рким солнечным светом, в хате казалось совсем темно. Ѕыл виден только силуэт женщины.

-  той-то к нам пожаловал? √овор€т - дама?

- ѕапка, ты что, не узнал мен€?

» полные теплые губы чмокнули его в щеку.

- “ать€на что ли? Ќе вижу со свету.

- Ћюба, Ћюбан€, любимица, - дочь обн€ла отца. - ѕомнишь, “анька с Ќатальей сердились, когда ты мен€ так называл?

- Ћюбушка-голубушка мо€, доченька... - по щекам старика текли слезы, и он не стыдилс€, а только вытирал их тыльной стороной ладони, - ведь тридцать лет не виделись, а? —ердце мое иссохло без вас, дочурочки. - » дед ”стин бо€зливо гладил по плечу свою любимицу, стыд€сь своих потрескавшихс€ старческих ладоней и бо€сь пом€ть такое гладкое и красивое платье.

- ƒа ладно, пап, давай прис€дем, отдохнем.

- —ейчас, доченька, - он включил лампочку и только сейчас разгл€дел, как же пополнела, похорошела его Ћюбушка, ей и сорок-то не дашь, не то что п€тьдес€т. ј нар€дна€! » впр€мь - дама. - ƒоча, € сейчас картошек нажарю, да грибов у мен€ есть немного, прошлый засол еще - вку-у-сные! “ы любила раньше.

- Ќе суетись, пап! - » она стала выкладывать из сумки такие деликатесы, что отцу и во сне-то не снились.

ј потом они пили чай и беседовали. ќна рассказала о своем муже, дет€х и даже о полугодовалом внуке. ѕоказала фотографии. ƒед только цокал €зыком да покачивал головой - он был счастлив.

- ј с “ать€ной-то видитесь? ќна ведь теперь с тобой в одном городе живет. ƒеньги-то мои доход€т?

- ¬ижусь, конечно. ѕеред отъездом была. —ашка, сын ее, мен€ рассмешил, говорит: "ƒед на туалетную бумагу, что ли присылает?". ћы так сме€лись! ј чего ты нахмурилс€, чего с него вз€ть - безтолковый еще, всего семнадцать ему. ∆ивут они зажиточно, вот, вроде, твои деньги дл€ них капл€ в море. ƒа мы все трое не бедные. ј ты, пап, как нищий живешь, правду соседка писала. ¬роде и чисто дома, но так скудно - просто нищета. Ћадно, папул€, пока магазин открыт, пойду, тебе новую одежонку куплю да туфли или ботинки, а ты прил€жь, отдохни. ƒа не маши руками, мне дл€ дела надо.

ќтдохнуть ”стину не пришлось: перевозбужденный нежданной встречей с дочерью, он шагал из угла в угол, изредка присажива€сь на табурет, чтобы выгл€нуть в окно - не идет ли Ћюбава. Ќо вот его любимица вышла из-за раскидистого в€за и направилась к домику отца. ¬ руках у нее было два пакета. Ќо сразу она распаковывать их не стала.

- ѕапа, давай поговорим.

- ƒавай, доча. ќб чем?

- ѕомнишь, € в прошлом году теб€ на переговоры вызывала? ѕросила подписать кое-какие бумаги.   тебе приезжал мужчина по моему поручению?

- Ќу, приезжал. ј что ты так нервничаешь?

- — чего ты вз€л - € в пор€дке. Ќу, бумаги ты подписал. Ќе жалеешь?

- ƒа € и не знаю, чего подписывал, но раз ты просила, значит, надо.

- ѕапа, очень, очень надо! Ќам с ¬иктором деньги нужны. ќбъ€сн€ть долго, но мы кое-что спланировали еще с прошлого года. ’очу твой домик с участком продать. ƒом-то больше на сарай похож, а вот участок классный. ќдин человечек мечтает на этом участке особн€к построить. ¬роде туристической базы дл€ тех, кому надоело за границу ездить. ѕланы у него большие.

- —той, стой!  акой особн€к? ј как же €? “ы же говоришь, домик сносить собралась.

- ƒа не € собралась. я этот участок уже продала, если честно сказать. “ы же мне дарственную подписал? ѕап, чего ты расстроилс€? Ќе оставлю € теб€, на улицу не выкину. ƒа не бледней ты, давай-ка лучше € чайку тебе налью. ¬от смотри, какой зефир в шоколаде - во рту тает. “ы такой, поди, и не пробовал. ƒа не маши рукой, ты попробуй...

- Ћюба, а как же... ƒом-то родительский? ¬ы выросли здесь, мать здесь померла. ј, Ћюбан€?

- Ќу родительский, ну померла - и что? ћолитьс€ на эту развалину?! - в голосе дочери по€вилс€ металл, а лицо стало непри€тно раздраженным. - ƒом продан, назад сделку не вернуть. Ёто ты понимаешь?

- Ёто € понимаю... - губы старика дрожали. - ј как же €?

- ѕапа, € оформила теб€ в такой пансионат - загл€денье! "«доровье и сила" - знаешь такой?

- «наю. ” нас еще прибавл€ют: "—тарикам могила".

- ѕапа, € хотела по-хорошему, думала, ты будешь рад. ¬от и костюм тебе купила, и новую рубашку. Ѕотинки хорошие. ƒаже носки новые. Ќе ехать же в пансионат в твоем рванье. «автра с утра и поедем. ѕримерь.

- ƒа, да, доченька, € примерю. » правда, все новое, - старик дрожащими руками распаковывал пакеты. - я и не нашивал такого. ¬сю жизнь мечтал одетьс€ во все новое. Ќо не получалось. Ќакоплю на пиджак - брюки преврат€тс€ в лохмоть€. Ќакоплю на брюки - у ботинок подошва отвалитс€. —ме€лись надо мной на работе. «наешь, как мен€ звали на работе? ѕлюшкин! Ќесправедливо... я ведь скупым никогда не был. ѕросто надо было, чтоб мои доченьки не хуже других были одеты. Ћюбил € вас... - ”стин помолчал. - ќчень любил. » жалел - без мамки росли. Ќе женилс€ из-за вас, бо€лс€, не полюбите мачеху. ј хорошие женщины попадались... Ћадно, ты иди, иди, доча.   соседке вон сходи, а € обновки примерю.

 огда через час дочь вернулась, отец нар€дный, пр€мо в ботинках, выт€нувшись, лежал на кровати. Ћева€ рука его крепко держала старые открытки. “олько одна выскользнула и упала возле кровати на в€заный коврик. “екст уже невозможно было прочитать, настолько выцвели чернила. ≈го знал только отец: "ƒорогой папочка, поздравл€ю теб€ с днем рождени€. ” мен€ все хорошо, учусь на п€терки. “олько денег не хватает. “ы присылай побольше. ¬ам с Ќаташкой много ли надо в деревне? “во€ дочь Ћюба".

ќн знал когда-то этот текст. “еперь никто не прочтет эти открытки, потому что их хоз€ин лежит мертвым в новом нар€дном костюме, белой рубашке в полоску, новых начищенных ботинках и даже новых носках.

 

«инаида —анникова, 2009 г.

 

 

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

Ѕлудный сын ( автор: Ќаталь€ Ћосева)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:47 + в цитатник

Ѕлудный сын
” отца ѕавла стр€слась беда. Ѕеда стыдна€, горька€ и така€, что в самое сердце: сын ¬аська, любимец и надежда, батькина кровушка - светла€ головушка сбежал в ћоскву. «—бежал! Ќе поехал- сбежал! — девицею!»- ѕоследнее слово отец ѕавел произносил, отдел€€ от звука звук с такой напр€женной и скорбною силой, что губы его и посеревша€ летами борода начинали мелким трепетом дрожать, а пальцы огромных, кресть€нской конституции кулаков беспомощно и отча€нно сжимались, так, словно хотели выдавить из могучего тела нестерпимую наждачную боль.
«ќславил на все благочиние! ¬аська! Ёх, ¬аська!» - т€нул он низким голосом, словно звал, слал сердце за километры, из их села в райцентр, а оттуда через область, в далекую и чужую, из телевизора недобрым образом знакомую столицу.
¬прочем, все это слышать доставалось одной матушке Ќине, седой, разумной и неробкой женщине, подн€вшей с мужем не первый приход, троих своих и двоих приемных детей, привыкшей ко вс€ким передр€гам, злым словам, несправедливост€м и бытовым катаклизмам, научившейс€ принимать непростую их жизнь во славу Ѕожью, с радостью и светлым смирением.
Ќа люд€х же иерей крепилс€, терпел и беду свою носил достойно и тихо, так что даже старухи на приходе скоро перестали чесать €зыки после воскресной службы, обсужда€, кто и какой «знак» особой интимной скорби разгл€дел на лице батюшки.
ќсобенно остро бередило, сжимало сердце то обсто€тельство, что ¬аська уехал внезапно и в неурочное врем€ – на  рестопоклонную. Ќе дождалс€ —трастной и ѕасхи, к которой специально красили церковную ограду и притвор, и впервые за восемь последних лет на деньги, выделенные районных олигархом – не без давлени€ власти, правда, – обновл€ли иконостас.
¬аська пропал не с концами, обустроившись, про€вилс€ и оставил номер сотового. ѕравда, сам звонил редко, обычно к дн€м рождень€ или именинам сестер. ќтец ѕавел тосковал, скучал, корил себ€ за уныние и несмирение.  огда становилось невмоготу, обычно после нескольких трудных бессонных ночей, иерей собиралс€ и с выдуманным предлогом отправл€лс€ к главе администрации. ќни не дружили, но общались по делу. ќтец ѕавел волок на себе дес€ток социальных «показателей», выт€гива€, как мог заброшенных спившимис€ трактористами и просто бездельниками детей, окормл€€ одиноких старух и битых жен, подкармлива€ их из собственного огорода, вразумл€€, как называл их глава, «сорвавшихс€ с катушек» девиц. ¬ ответ «главный» находил «спонсоров», которые хоть и давали по городским меркам крохи, но и это позвол€ло обихаживать мало помалу храм и выживать, когда совсем скудела мелка€ церковна€ кружка.



Ќо на самом деле отец ѕавел не за деньгами и помощью ходил теперь в администрацию, а потому, что из приемной, с милости секретарши ќли, мог он звонить бесплатно в ћоскву. ќтец ѕавел стесн€лс€ и не хотел показать, как важна ему эта возможность, и зачем он спешит на самом деле и почему так рад, если √лава зан€т, а ќл€ сама предлагает ему посидеть в приемной с чаем и сушками.
«ќл€.. € сыну – то позвоню, можно?», - он старалс€, чтобы голос звучал иерейски ровно, размеренно, и изо всех сил не позвол€л засуетитьс€ и выдать себ€. ¬аська разговаривал быстро и скомкано. –ассказывал, что работает менеджером в магазине «“ехносила», продает телевизоры, что снимает комнату и подрабатывает на какой то «√орбушке». ќтец ѕавел вслушивалс€ в голос, стара€сь угадать настроение и мысли, записывал в блокнотик, сделанный из разрезанной пополам тетрадки в клетку все в подробност€х и детал€х, чтобы вечером, не упустив ни крошки передать матушке разговор. „асто он не дозванивалс€, вместо гудков св€щеннику отвечал женский голос, что абонент недоступен или отключил телефон. ««ан€т ¬асилий, работает!» - оправдывалс€ отец ѕавел перед секретаршей. «¬ ћоскве!». ќл€ сочувственно кивала…
Ќа петровках пришла друга€ беда. “о ли от неслыханной жары и возраста, то ли от многих лет служени€, от тыс€ч нахоженных по требам километров, совсем стало плохо с ногами. √олени покрылись гроздь€ми фиолетовых, разбухших узлов, кожа над ними лоснилась и казалась тонкой, что вот еще шаг и порветс€. Ќоги горели, обжигали изнутри и острой болью разрезали ступни.   ”спенью отца ѕавла отвезли на операцию в райцентр: «’одить с палочкой будете, а как служить и по дворам бегать, отец, не знаю, - объ€сн€л грубоватый хирург, - варикоз - это профессиональна€ болезнь тех, кто всю жизнь на ногах»- выговаривал врач важно и как по писанному. «√руппа риска: мы, хирурги, учител€ да вот и вы, попы, теперь прибавились».
… ћатушка Ќина и эту новость прин€ла со своей обычной разумностью и смирением: « ак √осподь управит, ѕаша, так и будем жить», - укладывала она ему от щиколотки к колену виток за витком серые эластичные бинты. —лужить с бинтами отец ѕавел еще мог, а вот «мотыл€тьс€» по требам из конца в конец их огромного села, не говор€ уже про соседние деревни, получалось плохо.
ќсень и зима прошли в суете, мелких непри€тност€х и заботах. ¬аська почти не про€вл€лс€, а когда вдруг и дозванивалс€ до него родитель, то ничем хорошим эти разговоры не кончались. ¬асилий стал по чужому непри€тно акать, в лексиконе его все чаще ершами проскальзывали непон€тные и странные уху слова. «¬ас€. “ы в храм то ходишь?», «’ожу, бать, хожу.  ак врем€ бывает – хожу». »ерей понимал, что времени на храм у сына почти не случаетс€…
ќтец ѕавел как то сдал, стал грузнеть, полюбил оставатьс€ в храме после службы, мог порою и ночь провести в безмолвной коленопреклоненной молитве, отпустив сторожа домой. «¬от до ѕоста доживем, там легче будет»,- уговаривал он то ли себ€, то ли матушку, смирением и молитвою убаюкива€ скорбь.
… Ќа ѕрощеное воскресенье народ в храм ст€гивалс€ весело, гулко, отгул€в и отбузотерив крикливую масленицу, с размахом спалив «чучалку» и светлым простодушием меша€ €зыческое с христианским.. Ћюди, только что голосившие под гармошки и динамик клуба, пл€савшие на талом снегу с матерной частушкой, еще не остывшие и рум€ные, стекались синим мартовским вечером в сельскую церковь - прощать. Ќикакой другой народ в мире не хранит, пожалуй, этого детского, природою отпущенного дара в несколько минут так искренне и всерьез сменить настроение сердца ѕрощали и просили с надрывом, наотмашь , за то что было и не было, целу€сь, клан€€сь в по€с и рв€сь шлепнуть ладошкой под ноги, а то пада€ земным поклоном на мокрый от нанесенного снега каменный пол…
ќтец ѕавел любил этот вечер, предвкуша€ и трудную тишину ѕоста, и огненную, обещанную радость ѕасхи.…   чину прощени€ народ успокоилс€, ушел шепот, не слышно было ни детей, ни самых болтливых теток, хор был ладным и чистым. ¬от выстроилс€ клир, вот ручейком пот€нулс€ приход. «Ѕог простит! Ѕог простит!» светла€, исполненна€ радости и раска€ни€ волна катилась от алтар€ к клиросу, от амвона к притвору.
ѕоследними подходили старухи, да староста, но вдруг что то сбилось в этой настроенной и ровной волне, неосознанное, тревожное, но доброе задрожало в густом ладанном воздухе церкви.…
ќт притвора, чуть кособочась, решительно и быстро шагал ¬аська. “акой же здоровый и плечистый как отец, с широким лицом и чуть асимметричными скулами, шел, размахива€ кулаками- молотами, будто веслами толка€ т€желое тело. ќтец ѕавел почувствовал, как затрепыхались безвольно борода и губы, как заныли варикозные ноги, как без вс€кого на то смысла стала накручивать рука на зап€стье шнурок поручи, услышал, как в тишину полетели слова: «ѕрости, папка мен€, прости»… ак ответил кто – то его устами: «Ѕог простит! » ты мен€.. прости…» и заплакал внутри счастьем и благодарностью: ««а что √осподи! «а что радость така€»
… «а церковной оградой сто€л кофейного цвета импортный автомобиль, совсем не новый, но сказочно редкий и странный здесь, у сельского храма. ¬ деревенской ночи, освещенный единственным на улицу фонарем и блест€щий от мокрого весеннего снега, успевшего нападать и подта€ть, ст€нутьс€ бл€мбами по стеклу и двер€м, он и вовсе выгл€дел космическим телом из далекой и ненасто€щей столичной жизни.
- ¬ась… “вой что ли?, - сердце отца ѕавла будто сжали холодной ладошкой. – “ак ты как - приехал или … назад в ћоскву…

- Ќет, бать. “вой! - блудный сын си€л, но старалс€ сказать это буднично, как будто так, надо же, пуст€ки, а не ќпель 96 – го года. ќднако подбородок его дрожал совсем по – отцовски, - Ќа требы будешь ездить. „тобы без этого… варикоза, а то… мать пугать!
- “ак € ж и… прав нету…
- ј € на что? ¬озить буду!, - ¬аська широкой рукою обн€л отца, и тот в миг превратилс€ из величественного и могучего иере€ в просто пожилого, немного уставшего, но тихо и глубоко счастливого человека. – ѕойдем, бат€. Ќовую жизнь начинать. ѕост, понимаешь.
8-9 сент€бр€, 2006 год, ћосква

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (2)

„ужа€ прихоть (автор «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:44 + в цитатник

 

#u44196e0ee7s# „ужа€ прихоть#u44196e0ee7s#

 

- ћама, ты еще не спишь?

»рина јндреевна вздрагивает, стр€хивает путы сна, уже сковавшие ее усталое тело, и со вздохом отвечает:

- „то-нибудь важное? ƒо утра не может подождать? я так крепко заснула - утомилась сегодн€ ужасно.

- ћам, ты не сердись, это очень-очень важно! - Ќаст€ забираетс€ к матери впостель. - ћам, ты послушай. “ы ведь хотела внука? “ихо-тихо! «наю, что ты ответишь. ƒа, у мен€ не может быть детей. Ќо нам с —ашей так хочетс€ сына! “ак вот, завтра мы уезжаем за мальчиком. „ерез три дн€ будем дома.

- ƒа вы что?! - у »рины сонливость как рукой сн€ло. -  то вам позволит?

- ј почему бы нет? Ќу, —аша инвалид, так €-то нормальна€. Ќам хорошие знакомые помогли с документами. я уж заждалась, больше года все т€нулось.

- √осподи! » мне ничего не сказали! я бы хоть попробовала воспреп€тствовать, отговорить, помешать.

- ¬от потому и не сказали.

- ƒоченька, но ведь —аша ненормальный. ќн бывает агрессивен.  онечно, это не его вина, и до аварии он был замечательным мужем. Ќо ведь теперь он порой сам как ребенок, за ним самим уход нужен. Ёто настолько безответственный шаг с вашей стороны, что у мен€ нет слов. ¬едь —аша может напугать ребенка, даже ударить. ¬едь иногда он бывает такой... ѕрости, но € подчас сама его боюсь.

- ћам, но ведь такое бывает очень редко. „аще всего он вполне нормальный - как ты, как €. Ѕуду следить за ним. ”волюсь, в конце концов.

- я просто не верю, что слышу это от теб€.  ак "уволюсь"? ј жить на что будете?

- Ќа —ашину пенсию. ƒа на ребенка ведь какое-то пособие будет.

- Ќаст€, но ведь это такой мизер! ј на ребенка нужно денег очень много.

- Ќо ведь ты нас не оставишь? “ы ведь скоро на пенсию уходишь, так можно не увольн€тьс€, вот тебе и деньги. » зарплата, и пенси€. “ы же мать, ты об€зана помогать! - Ќаст€ заплакала. - » € так хочу ребенка!

 

- ¬от что, милочка, довольно € твои капризы терпела. ¬ моем возрасте уже дети родител€м помогают. я могла бы рассчитывать хот€ бы на ваше сочувствие. ¬едь знаешь, что с моими бол€чками € давно могла уйти на пенсию по инвалидности. Ќо ведь вам же с —ашей посто€нно что-то нужно. » € т€нулась на вас, сколько могла. я уже не помню, когда покупала себе какую ни на есть обновку. ¬се на вас! ј теперь, когда €, наконец, смогла бы не ходить на работу, отдыхать, если плохо себ€ чувствую, полежать, вздремнуть днем, в конце концов!.. - »рина јндреевна задохнулась, не в силах вымолвить больше ни слова.

Ќаст€ подала ей ингал€тор. ћать полежала немного и повернулась к стене, укутыва€сь оде€лом, дава€ пон€ть, что разговор окончен. Ќо дочь не уходила.

- ћама, нельз€ все повернуть всп€ть. ƒело сделано. –ебенок через три дн€ будет у нас дома, хочешь ты этого или нет.  стати, его зовут јлеша.

- ≈го им€ не имеет дл€ мен€ значени€. —о мной не советовались, но знайте - € категорически против. Ѕрать в нашу семью ребенка - преступление. » можешь быть уверена, € не дам вам больше ни копейки. ћожет, это научит вас ответственности. ј ребенок этот мне чужой и будет чужим. Ќе пытайтесь мен€ умилить его мордашкой или еще чем. “очка.

Ќаст€ вышла расстроенна€. Ќикогда еще не видела мать такой сердитой. ћуж, у которого как раз был в сознании "светлый" промежуток, опередил ее рассказ:

- ¬се слышал. ¬ы обе так кричали. Ќо по большому счету она права.  вартира ее, деньги, в общем-то, она зарабатывает на наше существование. “воей зарплаты тебе только на косметику да на колготки хватает. ќна права.

- Ћадно, ты еще будешь нервы трепать: "ќна права, она права!". я решила, что у нас будет сын, значит, он будет. » пойдем спать. ѕервый час уже, а нам вставать рано. ѕоезд ждать не будет.

...Ќаст€ с мужем и трехлетний малыш сто€ли на лестничной площадке третьего этажа.

- ƒома что ли ее нет - не открывает.

- Ќаст€, у теб€ же ключ есть, открой своим.

ќни вошли в темный широкий коридор. јлександр включил свет.

- Ќаст€, смотри! - он кивком показал на дверь, котора€ вела в комнату матери. ¬ дверь был врезан новенький "английский" замок.

- ƒа-а-а... ѕожалуй, мама всерьез настроена. Ёто уже непри€тно.

- Ќастена, а ты постучи. ѕригласи ее сына посмотреть.

∆ена только махнула рукой. ”ж коль не открыла на звонок в коридорную дверь, то, конечно, не выйдет, хоть застучись. ≈ще не забылс€ их ночной разговор. ѕохоже, мать действительно настроена не общатьс€ с ними. »наче зачем бы ей понадобилось врезать замок?

ƒо вечера в комнате »рины јндреевны была тишина. » только когда уже стемнело, повернулс€ ключ в замке, и мать вышла в коридор в новой юбке и жакете, наброшенном на плечи.

- ћама, здравствуй! ћы вернулись. јлеша сейчас спит, но ты можешь потихоньку зайти в комнату и посмотреть.

- «дравствуй. я к Ќадежде ¬икторовне. ћен€ не ждите, буду поздно.

- ј как же јлеша? ћама, ты...

- ƒо свидани€! - дверь со стуком захлопнулась.

 

—ледующие дни и вечера были похожими. »рина јндреевна купила электроплитку и даже готовила у себ€ в комнате. ј у јнастасии с јлександром настали трудные дни. ƒенег катастрофически не хватало. ћ€со в доме было редкостью. ‘рукты дл€ ребенка почти не покупали. Ќаст€ начала подумывать о работе, но была проблема с детским садом - еще не все документы на ребенка были получены из приюта. Ќаст€ писала, звонила, торопила вс€чески, но получила только одно частное письмо: "¬ы хотели в обход закона получить ребенка, да еще и торопите! ¬ышлю все, как только будет возможность. Ќ. .".

Ќаст€ решилась поговорить с матерью. ќна встретила ее в коридоре, когда та возвращалась с вечерней прогулки.

- ћама, нельз€ так. ∆ивем как чужие.

- ѕочему же? ћы не ссоримс€, здороваемс€ друг с другом, пользуемс€ одним санузлом. ј то, что € ушла на пенсию - это мое право. я человек больной, мне нужен отдых.

- ћама, € об этом и хотела поговорить. “ы ведь теперь все врем€ дома, могла бы сидеть с јлешей, а € бы вышла на прежнюю работу. ћен€ берут. ” нас проблемы с садиком. ј деньги очень нужны. ƒаже —аше на лекарства не хватает.

- ƒеньги нужны всем, но только умные люди сначала думают, а потом делают. ¬ы же захотели выполнить свой каприз, да еще чтобы за мамин счет. ј вы подумали, что € не вечна€? ћен€ может не стать через год, мес€ц и даже завтра. я больна и немолода. ќб этом вы думали? „то будете делать, когда мен€ не станет? я пыталась теб€ предостеречь, но ты же у нас с детства: "я так хочу!". ’оть луну с неба. ’ватит! ¬з€ли ребенка - выкручивайтесь. Ќе куклу покупали - положили и лежит. Ќет, реб€та, мен€ на этот раз вы не разжалобите. я люблю теб€ Ќаст€, но € больше не буду потакать твоим прихот€м.

- «начит, так? ’орошо... Ќо если тебе будет плохо - не зови. “ы тоже решай свои проблемы сама.

Ќаст€, сдержива€ закипавшие злые слезы, хлопнула дверью. јлеша, увидев рассерженную мать, разревелс€. ќна в раздражении ударила ребенка по щеке:

- Ќе ной, без теб€ тошно! ƒура €, вз€ла теб€ на свою голову!

ѕерепуганный ребенок перестал плакать. ¬оспитанный почти с самого рождени€ в приюте, он уже умел сдерживать слезы, улавлива€ нюансы настроени€ взрослых. » только страдальческа€ гримаса выдавала его детское горе.

 

¬еликим постом у јлександра случилс€ приступ безуми€.  огда Ќаст€ вернулась домой с покупками, она увидела такую картину: јлеша спр€талс€ в кладовой, а јлександр расхаживал по комнате с гор€щими глазами и декламировал стихи. ќн схватил жену за локоть:

- ѕослушай, послушай, Ќаст€, какие строки! - и он начал складывать слова в стихи, и удивительным образом ему удавалась эта импровизаци€. ќн сдернул скатерть со стола и набросил ее себе на плечи. ’рустальна€ ваза долетела до стены и рассыпалась осколками. Ќе замеча€ этого, он продолжал слагать строки:

 

- —квозь пелену тумана солнца луч пробилс€

» землю осветил нежнейшим светом.

ƒуша мо€ сквозь эту пелену

ѕрорветс€ тоже, разрыва€ путы.

≈й тесно в теле, отделитьс€ хочет

» рветс€ из груди, с земли на небо,

“уда, где звезды россыпью си€ют...

 

Ќаст€ в ужасе набирала номер "скорой".  огда машина подъехала, јлександр уже сорвал шторы, обмоталс€ ими и, переход€ из экзальтированного состо€ни€ в злобное, кричал:

- Ќе слушаешь? «вонила моим врагам? ”бью!

ƒвум дюжим санитарам едва удалось справитьс€ с безумным. Ќаст€ поехала, проводить мужа в психиатрическую клинику.

 огда »рина јндреевна вернулась из церкви, она застала в коридоре рыдающего мальчика. ќн так уревелс€, что не мог говорить.

- √осподи, что же случилось? ”спокойс€, € теб€ сейчас умою, давай вот водички попьем.

 

–ебенок сделал несколько глотков, но чуть не подавилс€, потому что непрерывно всхлипывал. “огда она умыла его и повела к себе в комнату. Ќо ребенок, за год приученный родител€ми, что "там живет плоха€ бабушка", упиралс€ и заревел еще громче. “огда она присела на корточки, прижала его к себе, гладила по спинке, целовала в лобик и уговаривала:

- Ќе бойс€, јлешенька, давай пойдем в вашу комнату. ¬от посидим здесь на диване, и ты мне расскажешь, что случилось.

Ќо ребенок от перенесенного страха быстро уснул и только продолжал всхлипывать во сне. ќна смотрела на него впервые. ’уденький, малорослый дл€ своего возраста, с синеватыми прожилками под глазами, светлыми волосиками, он напомнил ей сына, умершего в возрасте двух лет. » так защемило сердце! »рина јндреевна обн€ла сонного ребенка: "ћаленький ты мой, деточка мо€!" - слезы катились из ее глаз. » вдруг мальчик во сне пот€нулс€ к ней ручонками, обн€л за шею и прошептал во сне: "ћамочка!". »рина јндреевна заплакала еще горше.

- Ѕедное ты дит€, прости мен€. я из-за твоих родителей и теб€ обидела, мальчик мой. Ћешенька, солнышко мое, € тво€ бабушка, € постараюсь стать доброй бабушкой. ј ты спи, спи. я посижу р€дышком. Ќикто в этом доме больше не обидит теб€.

ќна долго ждала дочь, догадыва€сь по разбросанным вещам и разорванной на клочки шторе о том, что здесь произошло. —лучай был не первый. "» не последний", - вздохнула »рина јндреевна. —пина так болела, что она прилегла на диван р€дом с малышом, да так и заснула.

Ќаст€ пришла под утро. »рина јндреевна с укором смотрела на дочь.

- Ќе смотри на мен€ так. Ёто тво€ вина. —колько раз € просила о помощи. » вот...

- „то "вот"? ћо€ вина, что вы, не подумав о последстви€х, вз€ли ребенка? ћо€ вина, что —аша попал в аварию? Ќе надо все валить на мать.

- Ћадно, не ворчи, € и так устала, перенервничала.  ак —ашу увезла, ходила на телеграф, позвонила свекрови. ƒоговорились, что —аша переедет к ней. ” них в ћоскве и врачи посильнее, да все-таки с матерью будет. ѕросто € так больше не могу! ƒоктор сказал, что болезнь прогрессирует, так что хорошего ждать не приходитс€. ј € еще молода, € хочу пожить нормально, встретить хорошего мужчину.

-  ак ты можешь так спокойно об этом говорить? ¬ы же с —ашей венчаны.  акой может быть другой мужчина? –ебенок у вас...

- ћне что - руки на себ€ наложить? Ќе могу больше так жить. ѕонимаешь, не...мо...гу! ј ребенка сдам в детдом, это не проблема.

 

- “ы этого не сделаешь!

- ≈ще как сделаю. Ќадоел он мне - ноет и ноет. Ѕез него и так тошно, да еще его вопли...

- Ќаст€, ты не спеши, успокойс€, подумай. ≈ще все будет хорошо. я буду помогать.

- —похватилась! Ќет и нет! —ашку к матери, а этого - ткнула пальцем в сп€щего ребенка - в детдом. “очка, как ты говоришь.

Ќикакие уговоры не помогли. ѕрошел мес€ц, свать€ приехала и увезла јлександра навсегда, обиженна€ на них. Ќесправедливо, от материнского гор€, обвин€ла их в болезни сына. ѕосле отъезда мужа Ќаст€ пустилась во все т€жкие.  аждый день приходила за полночь. ќднажды объ€вила: "¬ыхожу замуж. ѕарень хоть и моложе мен€, но неплохой. ∆ить будем у него, а јлешку придетс€ сдавать".

- ќн что - макулатура? „то значит "сдавать?"

- ј то и значит. я предупреждала.

¬ид€ непреклонность дочери, »рина јндреевна решилась на крайнюю меру:

- ƒоченька, ты же знаешь, что ты одна у мен€ осталась, одна радость на всей земле. Ќе могу € допустить, чтобы ты совершила такой жестокий поступок. “ы вот сказала: "тво€ вина", - так оно и есть - значит, где-то € не догл€дела, что-то не так сделала. ¬едь это € воспитала теб€, оттого и мо€ вина. Ќе отдавай јлешу. ѕусть ты будешь по документам его матерью, а € оставлю его у себ€. «а деньги не беспокойс€, € тоже снова работать пойду. ” нового бухгалтера все равно что-то не ладитс€, и ¬иктор јкимыч звал мен€. ј днем јлеша в садик будет ходить.

- Ќе знаю, мама, обуза ведь тебе... Ќе знаю... ¬прочем, смотри сама. Ќо не обижайс€ - если будешь просить, € его назад не возьму. ѕусть он забудет, что € была ему матерью.

- ’орошо, доченька, пусть так и будет.

»рина јндреевна вечером долго смотрела в окно, вспоминала юность, молодость, маленькую Ќастеньку, покойного мужа. √де они с ним допустили ошибку?  огда? ¬идимо, после смерти сына бо€лись потер€ть и ее, оттого и баловали. "ѕрости мен€, √осподи, какую бесчувственную дочь € воспитала! —колько эгоизма, самолюби€, жестокости... Ќо ведь она дочь. » такую € ее люблю. ѕомоги ей, √споди!", - и ее слезы капали на подоконник.

- ... олобок-колобок, рум€ненький бок,

¬ масле повал€йс€, вкусным оставайс€.

Ѕудь дл€ нас хорошим

¬ день рождень€ Ћешин!

 

»рина јндреевна доставала из духовки именинного колобка и приговаривала, что на ум пришло. јлеша сме€лс€ до слез.

- Ѕабуленька, да нет в сказке таких слов!

- –азве нет? ¬от пам€ть старушечь€! ј мне казалось, что там точно про теб€ написано.

- Ќет и нет! я еще до школы эту книжку выучил. “ы же мен€ по ней читать учила. ќп€ть скажешь, что пам€ть старушечь€? ќх, и бабул€!  ака€ у теб€ пам€ть хитра€ - что надо помнит, что не надо - забывает. ј ты помнишь, как мы в первый класс пошли?

-  онечно, помню, солнышко мое! я даже помню, что школьники из-за теб€ чуть без первого звонка не остались. Ќе забыл?

- ƒа, это € дурака свал€л...  огда мен€ этот здоровый старшеклассник посадил на плечо и понес по кругу, € испугалс€. ƒа еще в руках у мен€ звоночек. я его изо всех сил сжимал, чтобы он не звонил, думал, что шум от него будет. ћне же никто не объ€снил, что надо именно звонить.

- јлеша, а что это за "дурака свал€л"? ћы же с тобой договаривались, что не будем русский €зык засор€ть.

- Ќу, прости-прости - дурака свал€л, - и мальчик оп€ть откинулс€ на спинку дивана, залива€сь озорным смехом.

- ќх и несерьезный ты у мен€. ¬едь дес€ть лет тебе уже.

- Ѕабуль, прости ради дн€ рождени€...

 

» тут в дверь постучали. Ћеша побежал открывать: "Ќаверное, реб€та пришли". Ќо на пороге сто€ла, не реша€сь войти, јнастаси€.

- ћа... “о есть простите, тет€ Ќаст€, вам бабушку позвать?

- ѕозови.

»рина јндреевна вышла, вытира€ мокрые руки о передник. ѕри виде дочери она радостно улыбнулась.

- Ќастенька, доченька, вот неча€нна€ радость! “ы к јлеше на день рождени€?

-  онечно, нет. ћама не начинай - € по делу. ћы с мужем переезжаем в другой город, и € хотела теб€ попросить помочь нам квартиру продать. ќбъ€вление € уже дала в газеты, ну, и твой телефон.

- ј ты написала, что обращатьс€ только вечером? я ведь работаю.

- –аботаешь?! √осподи, а ты в зеркало смотришьс€ хоть иногда? ¬олосы седые, лицо бледное. » это из-за чужого ребенка!

- Ќе смей! Ѕог тебе судь€.  вартиру € продать помогу, а јлеша мне не чужой, он мне как сын. Ќикогда больше этого не говори!

- ¬се-все, оставайс€ со своим детдомовским, кому он нужен кроме теб€? —лова больше не скажу. Ќо ведь и соседи говор€т, что ты на старости из ума выжила...

Ќаст€ неожиданно замолчала - из коридора на нее смотрел јлеша. ќна смутилась. –ебенок подошел к »рине јндреевне, обн€л ее и прижалс€ крепко-крепко. Ќаст€, не выдержав его укоризненного взгл€да, вышла, хлопнув дверью. ј мальчик не мог оторватьс€ от бабушки, слезы текли рекой. »рина јндреевна вытирала его передником и гладила по вихрастой головке:

- Ќу, вот еще, такой большой - и в слезы! »дем-ка лучше на диван. ѕосижу немного. Ћешенька, подай-ка мне ингал€тор, что-то дышать трудно.

√лаза у мальчика сразу высохли, и он стремительно бросилс€ к старенькому комоду за ингал€тором.

 

«има близилась к концу... —ерое небо выгл€дело таким безрадостным. Ѕеззащитные голые ветви тополей тщетно т€нулись к небу в ожидании солнца - врем€ еще не пришло. ¬оробьи во дворе передрались из-за хлебных крошек, которые насыпал соседский мальчик ¬овчик. »рина јндреевна смотрела и смотрела в окно, а Ћеши все не было. Ќеожиданный звонок заставил ее вздрогнуть.

- Ћешенька, как же € теб€ прогл€дела? Ќаверное, на воробьев засмотрелась.

- ѕрости, бабуленька, задержали на кафедре, - щеки молодого человека залились рум€нцем.

»рина јндреевна откровенно любовалась своим дорогим јлешей: рослый синеглазый красавец с мужественным подбородком и детскими €мочками на щеках - он был так хорош, что даже сама€ ворчлива€ соседка, баба Ќюра, не могла на него нахвалитьс€.

- ќх, и парень у теб€, јндреевна! » красавец, и помощник. ј вежливый какой - уж всегда поклонитс€ при встрече, всегда повеличает, не то что нынешние ветрогоны. ”ж хорош, так хорош!

- ѕовезло мне, ѕетровна, очень повезло.

- Ќу, уж не скажи.  расота-то от Ѕога, а поведение от воспитани€. » то сказать, не верил ведь никто, что поднимешь ты его, ведь така€ вс€ больна€. ј вот поди ты, уж институт заканчивает.

¬се это вспомнилось, пока »рина јндреевна смотрела Ћеше в глаза. “от не выдержал:

 

- Ѕабул€, ну никак тебе не солжешь. Ќе был € на кафедре. я с девушкой встречаюсь. Ћюблю ее, очень люблю. ќна така€ мила€, така€ скромна€. » мен€ тоже любит. Ќа другом факультете учитс€, но тоже в этом году защищатьс€ будет.

- ќгорчил ты мен€, Ћешенька, как же €-то ничего не знаю, ведь у нас друг от друга никогда тайн не было.

- я не решалс€ сказать.

- √осподи, да как же так можно! »ди, зови ее. ƒалеко живет?

- ∆ивет-то далеко, да стоит в подъезде.

- Ќу, јлешка, ремень по тебе плачет. “о-то € теб€ и проследила - вдоль стены, видно, кралс€. ¬от и тайны по€вились...

јлексей, не дожида€сь выволочки, выскочил в подъезд. „ерез приоткрытую дверь слышны были голоса. јлексей настаивал, а девушка робко отказывалась. Ќаконец, он ввел ее, гордо гл€д€ на бабуленьку - вот мол, посмотри, кака€ у мен€ невеста! ƒа и было на что посмотреть - под стать внуку. –уса€ коса ниже по€са, соболиные брови и стыдливый рум€нец. “очно из другого века девица.

- Ѕабул€, это »ра.

- ≈ще и тезка! ƒорога€ мо€, как же ты хороша! –ада за Ћешеньку. ј то € думала - в девках он останетс€, все по сердцу найти не мог, - все трое рассме€лись. - »демте-ка к столу, после института в желудках то, наверное, один желудочный сок?

ƒевушка оп€ть улыбнулась и тихо шепнула:

- «р€ € так бо€лась. “ака€ славна€ у теб€ бабушка.

Ћеша радостно сжал ей пальцы:

-  ак хорошо, что вы понравились друг другу - гора с плеч.

- ќна строга€, ты боишьс€ ее?

- Ќет, что ты! Ѕабул€ самый дорогой на свете человек, она очень добра€. я просто бо€лс€ огорчить ее. ¬друг кака€-нибудь родственна€ ревность. ћы ведь с ней с моего детства всегда вдвоем.

- „его вы там шушукаетесь, студенты? ’отите старуху голодом заморить? Ѕыстро мыть руки, и за стол!

 

— утра сердце ныло в предчувствии беды. »рина јндреевна не находила себе места.  огда зазвонил телефон, она уже знала - он несет недобрую весть. ¬ трубке слышались только рыдани€. »рина јндреевна прошептала: "√осподи, дай мне сил!"

- »рина јндреевна! - голос прерывалс€ слезами. - Ёто »ра. Ћешу в больницу увезли. ћы шли, и вдруг - "”ј«ик". ј кол€ска покатилась... - ƒевушка оп€ть разрыдалась.

- ”спокойс€! √овори!

-  ол€ска... с ребенком... Ћеша бросилс€, толкнул кол€ску. ќна дальше проехала, а он... он... его...

- »ра, в какой он больнице?

- Ќе.. не... знаю, "—кора€" увезла.

»рина јндреевна в считанные минуты вы€снила, в какой больнице находитс€ јлексей, и через полчаса уже была в приемном покое. Ќа все уговоры врача она отвечала: "я должна его видеть". Ќа все уговоры присесть, прилечь (вид€, что она посто€нно подносит ко рту ингал€тор) она упорно твердила: "я должна его видеть!" », наконец, дежурный врач развел руками:

- Ќу, что с вами делать? ’орошо, постараюсь договоритьс€ с хирургами.  ак только операци€ закончитс€, вас провод€т к больному. Ќо учтите - на минуту-две, не больше.

Ќо стоило »рине јндреевне войти в палату к внуку, она вышла оттуда только тогда, когда его выписали домой. ѕервые ночи спала, сид€ на стуле, навалившись на стену. ѕотом сердобольные санитарки стали на ночь приносить ей матрац и подушку, и она спала р€дом с кроватью внука на полу.

ƒомой их привезли на больничной "¬олге". ѕомогли занести јлешу на третий этаж и положили на кровать в его комнате. »ра уже дожидалась их приезда, прибрала в квартире, приготовила обед.

- Ќу, вот вы и дома! јлеша, ты рад?  ивни головой.

” јлексе€ после травмы был поврежден речевой центр.  роме того, он не мог ни ходить, ни сидеть. Ќо ему не хотелось огорчать бабушку и »рину, и он, сделав над собой усилие, кивнул, стара€сь улыбнутьс€.

»ра ушла только поздно вечером. »рина јндреевна подвинула стул поближе к кровати внука:

- јлешенька, давай поговорим. ’очу сказать, что € стара. Ќе возражай - стара. » больна. — этим ты тоже не можешь не согласитьс€.  онечно, ведает один Ѕог, сколько человеку отпущено, но ћафусаилова века мне не прожить. ” нас с тобой мало времени. ѕоэтому ты должен мне помогать. Ѕез этого - никак. я буду делать все возможное и невозможное, чтобы подн€ть теб€ на ноги. Ќо без твоей помощи мне не обойтись. ¬о-первых, ты должен абсолютно верить, что будешь здоров. я столько молила Ѕога, что верю в ≈го милость. ¬ерь и ты. » собери все силы, все направь на выздоровление. “во€ вера в исцеление - уже половина успеха.

» началась борьба за жизнь и здоровье јлексе€. ≈го причастили и соборовали на дому. ¬ доме по€вились массажисты, медсестры, посто€нно контролировал ход восстановительного периода участковый врач. »рина јндреевна продала сад и драгоценности своей бабки по отцовской линии, о которых не знала даже Ќаст€ и которой, кстати, они предназначались. ƒорогие лекарства, массажи, еженедельные причасти€ делали свое дело: јлексей сначала начал сидеть в инвалидном кресле, потом вставать, держась за спинку кровати, потом ходить. »рина јндреевна подставл€ла свое плечо внуку, переросшему ее на полголовы, и приговаривала: "ƒавай, мой родной, ты можешь! “ы об€зан ходить! ƒержись крепче и ступай - правой ногой... левой..., еще раз... ћолодец!" ќна часами массировала руки, ноги, спину јлексе€.  огда приходил массажист, не уходила ни на секунду, запомина€ все движени€ его рук. » вот наступил момент, когда јлеша сам вышел во двор. ќбе »рины сопровождали его, готовые подхватить, если он начнет падать. Ќо нет, парень креп день ото дн€. ќн даже в ближний магазин уже ходил сам, прот€гивал продавцу список продуктов, и шел домой с полной сумкой. √оворить он так и не мог. ¬рачи тер€лись в догадках. ќн должен был говорить.., но не говорил.

¬ сент€бре они с »риной зарегистрировались и повенчались. ѕоселились в комнате јлеши (бывшей Ќастиной). ¬ институте он вз€л академический отпуск, а жена заканчивала последний курс. ќни втроем жили очень счастливо, если не считать того, что »рина јндреевна т€жело переживала отсутствие речи у јлеши. ќна перечитала все, что нашла на эту тему, все медицинские справочники. ¬озила јлексе€ к медицинским светилам, но тщетно - он не мог произнести ни слова.

 

јлексей спешил домой, чтобы к приходу жены помочь »рине јндреевне приготовить ужин. Ќа его звонок никто не отозвалс€, и ему пришлось открыть дверь своим ключом. ƒверь в комнату »рины јндреевны была открыта. ќна лежала в неудобной позе на кровати, словно не ложилась, а упала на нее. ¬озле кровати вал€лс€ пустой ингал€тор. »рина јндреевна пыталась вдохнуть такой необходимый воздух, конвульсивно сжима€ рукой угол покрывала. √убы ее посинели, в глазах было страдание.

- јлло, "—кора€"? ¬ызов по адресу... —корее!!! Ѕронхоспазм! —корее!.. ћамочка, не умирай! Ќе умирай, мама! я верю - ты можешь! ƒыши, дыши-и-и! я не могу без теб€, мама! Ќе оставл€й мен€, родна€ мо€!

- ¬от раскричалс€, то слова не добьешьс€, а то - на тебе! - »рина јндреевна, еще очень слаба€, пыталась шутить, вид€, как напуган јлексей ее приступом. - ”мрешь тут с тобой, как же - такой шум подн€л. Ќу вот, уже звон€т.

 огда доктор сделал укол и уехал, »рина јндреевна присела на кровать, а јлексей сидел р€дом, прижима€сь к ней как в детстве, крепко-крепко, и всхлипывал как в детстве, не в силах успокоитьс€ от перенесенного испуга.

- Ќу-ну, хватит, взрослый мужик ведь. Ќет худа без добра. —мотри, как ты у нас заговорил. »ра придет, не поверит своим ушам. ј чего это ты мен€ мамой назвал? Ѕабушка € тебе.

Ќо јлексей только еще крепче обнимал ее и твердил:

- ћамочка, дорога€, единственна€! “ы сама€ родна€, сама€ лучша€! я так люблю теб€, мама!

 

«инаида —анникова, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ћилосердный самар€нин (автор «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:37 + в цитатник

ћилосердный самар€нин

ƒва совершенно незнакомых человека неуклонно шли навстречу друг другу. »х пути об€зательно пересекутс€, но не сегодн€.

ќдин из них, ¬асилий, еще два дн€ назад выслушал отповедь тЄщи о том, какой он никчемный отец и муж, что охотно подтвердила жена. ¬асилий, поморщившись,
попросил:
- ѕожалуйста, не надо при дет€х. ќни не будут уважать отца.
- ј за что теб€ уважать? - взвилась тЄща. - ѕо дому палец о палец не ударишь. Ќа саду добрые люди уже пор€док навели, а ты еще ногой туда не ступал.
- » правда, ¬ас€, поехал бы ты на сад, - постаралась разр€дить обстановку жена.
- ƒа поеду, поеду! ’арактер у мен€ такой - не люблю, когда мен€ "пил€т". я
добром и сам все переделаю. ”стал € уже! » что у вас, мама, за привычка отчитывать мен€ как мальчишку? ћне ведь уже за сорок.
- Ќу, во-первых, € тебе не мама, € бы такого лодыр€ не воспитала... Ќе дослушав, что будет во-вторых и в-третьих, махнув рукой, огорченный хоз€ин ушел в дом.
- „то, оп€ть воспитывали? - повернулс€ от телевизора сын.
- Ќельз€ так, сынок, о старших. ќни тебе бабушка и мама. ј € и правда не лучший муж и отец на свете...»горь завел свой видавший виды "ћосквич", запер все замки, посто€л, задумавшись, и сел за руль.
- »горЄк, »горЄк, подожди! ќтвези мен€ в церкву, € на службу опоздала, - соседка, баба —има, запыхавшись, поспешала к автомобилю.
- ”вези, миленький! Ѕога молить о тебе буду.
- ќх, бабка, как ты мне надоела!  акие у теб€ всЄ дела по дому, что ты вечно в церковь опаздываешь? “вои молитвы Ѕог и слушать не будет за такое отношение.
- Ћадно, не учи мен€! ј Ѕога не поминай всуе.
- „его "всуе"? я тебе сказал, что думал. ≈сли така€ богомольна€, то надо пораньше вставать. ј то как воскресенье: "»горЄк, »горЄк! ѕодвези в "церкву"! - передразнил »горь соседкиным голосом. ѕривыкла на чужом бензине. ј он ведь денег стоит. ƒа ладно, не надувай губы, садись - отвезу. Ќо учти - последний раз!
ƒовольна€ старушка, забыв про критику, шустро проскользнула на заднее сиденье. "ћосквич", "чихнув" несколько раз, тронулс€ с места.
- ј машина-то у теб€ совсем др€хла€, - заметила неблагодарна€ пассажирка.
-  ака€ есть. —иди молча, а то высажу.
„ерез п€ть минут они уже были у церковной ограды. —ерафима чинно трижды перекрестилась, сделала три по€сных поклона и пошла в ограду, забыв поблагодарить водител€. “от только беззлобно покачал головой:
- Ќу и бабка!
» только он вз€лс€ за ключ зажигани€, как подбежала молода€ цыганка:
- ƒовези, золотой, здесь недалеко. ѕешком не могу, спина болит, а на автобус денег нет.
- »ди, иди! Ќашли бесплатного извозчика. —пина у нее болит. Ќу и хитрое плем€!
÷ыганка, буркнув что-то нелестное в его адрес, побежала на автобусную остановку.
»горь повернул ключ зажигани€, но его "јнтилопа" встала на прикол. —колько он не мучилс€, она не подавала признаков жизни. »горь потопталс€ на месте и вдруг быстрым шагом направилс€ к храму.
¬ храме была тишина. ¬се сто€ли чинно, немного наклонив головы. » только батюшка читал ≈вангелие. „италась притча о милосердном самар€нине. Ќо »горь не знал, что эта  нига называетс€ "≈вангелие" и не понимал, что читают, редко улавлива€ знакомые слова. Ќо вот вышел св€щенник и стал объ€сн€ть, что они сейчас слышали.
»гор€ заинтересовала притча. ѕодумалось: "„то же это за люди такие были - вот так бросить человека на дороге... ј самар€нин-то помог ему, деньги свои потратил. ћолодец". » еще мелькнула мысль, что он думает о происшедшем много веков назад как о только что свершившемс€.
"јнтилопа" завелась, что называетс€, с полуоборота. »горь только покачал головой и, проехав переулок, вывернул на автостраду.
ѕонедельник выдалс€ солнечным, погода - радость садовода. ¬асилий уложил в кол€ску мотоцикла садово-огородный инвентарь и поехал на свой участок. ¬се бы было хорошо, но перед самыми воротами в баке кончилс€ бензин.
- Ќу что ты будешь делать! - огорчилс€ ¬јсилий, - Ќедаром тЄща мен€ непутЄвым зовЄт.
ќгорченный мотоциклист завел в ворота свой бесполезный теперь транспорт и с удовольствием прин€лс€ за работу. ќн так увлекс€, что забыл про обед. ѕон€л, что работает уже долго, когда заболела по€сница.
- ќднако...
Ќаручные часы показывали 18 часов 15 минут.
- ¬от это € поработал! Ќо надо ведь и домой как-то добиратьс€. ѕойду-ка € на трассу "голосовать", может, кто продаст литров п€ть.
¬асилий с полчаса безуспешно пыталс€ остановить какой-нибудь транспорт. » вот, наконец, взвизгнув колесами, остановились белые "∆игули".  ак ни странно вышли п€теро молодых парней. ќдин из них подошел €вно с недобрыми намерени€ми.
- ћужик, ты слепой? „его людей беспокоишь? ¬идишь нас п€теро, куда мы теб€ посадим?
- »звини, брат, € хотел бензинчику литров п€ть купить.
- Ќет, вы посмотрите на этого родственника - он еще при деньгах! Ёто при его-то "прикиде"!
» вдруг парень неожиданно резко ударил ¬асили€ ногой в пах. “от рухнул как подкошенный. » вс€ ста€ жадно бросилась приложить и свой ботинок. ¬асилий повернулс€ на живот, прикрыва€ руками затылок. ѕоследнее, что он почувствовал - резкую боль в спине.
 огда страдалец пришел в себ€, над ним было небо. —олнце красиво катилось к горизонту. ќн долго смотрел вверх, не понима€, где он и что с ним случилось. „уть шевельнувшись, ощутил страшную боль в области по€сницы. —транно, но было такое чувство, что ног у него нет. ¬ыт€нув руку, он резко ущипнул себ€ за бедро и похолодел - боли не было. ќн закричал так, как кричит раненый зверь. ј мимо, аккуратно объезжа€ его, рекой текли автомобили. Ќесчастный махал рукой, пыта€сь привлечь к себе внимание, но хоз€ева автомобилей от "«апорожцев" до самых престижных иномарок равнодушно ехали мимо...
»горь бегом пробежалс€ до дома, крикнул соседу:
- ѕредупреди моих, пусть мен€ не тер€ют - пока хороша€ погода стоит, € поеду на кладбище, почищу там да оградки подкрашу. ѕусть ужинают без мен€.
"јнтилопа" мчалась по автостраде с невиданной дл€ ее др€хлости скоростью. ћетров за двести до кладбища скорость пришлось сбросить - машины шли медленной колонной.
-  ак не воврем€! јвари€, что ли?
Ќа дороге лежал мужчина. ќн был в сознании. ≈го жалобные призывы о помощи были тщетными. »горь припарковалс€ у обочины и подошел к нему.
- „то с тобой, парень? »збили что ли? ∆ивого места на тебе нет.
- Ќе бросай мен€! Ќе бросай! Ѕольно! ¬се болит. ј ног совсем не чувствую. ѕо позвоночнику пинали.
ѕока »горь затащил избитого на заднее сидение, с него самого семь потов сошло. ћужчина стонал, скрип€ зубами.
- ќх, и т€жел ты, мужик, € чуть не надорвалс€. ј ноги-то и правда у теб€ обездвиженные... “ак, поликлиники уже не работают, надо ехать в хирургию, - размышл€л уже на ходу »горь.
Ѕольной иногда так кричал, что »горю словно самому становилось больно.
- “ерпи, родной, выжимаю что могу из своей кл€чи, - впервые он не назвал свой автомобиль "јнтилопой". - ѕоновее бы купить, да денег нет. Ќу, вот и подъезжаем. —ейчас тебе помогут. ¬се нормально будет, ты только духом не падай.
Ѕольного увезли в рентгенкабинет, а затем подн€ли на лифте на третий этаж в операционную. ”же давно стемнело, а »горь все ждал. Ќаконец вышла женщина в белоснежном халате.
- Ёто вы привезли больного? ” него почти все в пор€дке. Ќо если бы часом позже, все могло бы обернутьс€ плачевно. ќн, как только пришел в себ€ после наркоза, просил поблагодарить и узнать ваше им€ и адрес.
- ƒа ладно... „его там...  аждый бы на моем месте... - он запнулс€, припомнив вереницу объезжающих машин. ≈щЄ почему-то вспомнилось - "милосердный самар€нин".
- » придет же такое в голову! - »горь неловко усмехнулс€, запахнул куртку и, открыв больничную дверь, шагнул в ночь.

«инаида —анникова, 2002 г.

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

√еоргины дл€ св€того √еорги€ (ј¬“ќ– «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:34 + в цитатник

 

#u30316d34d0s# √еоргины дл€ св€того √еорги€#u30316d34d0s#

 

—то€л конец июл€ - полный запахов цветов и фруктов... »стомленна€ дневной жарой и городскими хлопотами, ќльга уснула, сид€ на полу в тамбуре товарного поезда. ≈хала она подобным образом не в первый раз, поскольку подрабатывала на каникулах в том же городе, где училась, а жила в поселке. Ёлектрички по их ветке не ходили. ƒа и товарный не останавливалс€ на их маленькой станции, но сбавл€л скорость, чтобы проводник почтового вагона мог сбросить и вз€ть почту. ¬от тут-то и можно было легко спрыгнуть со ступенек, не риску€ переломать кости.

ќле снилась мать. ≈е лицо было тревожным:

- ƒоченька, проснись. ѕроснись!

- ћама, в школу еще рано, € так устала!

», как это бывает во сне, сразу увидела себ€ за партой.

- Ћыкина ќльга, к доске! - учительница смотрела строго, словно была уверена, что девочка к уроку не готова.

- ’ромоножка, к доске! ’ромоножка, к доске! - скандировал класс.

 

ѕричуды сна перенесли ее на несколько лет вперед. Ќа танцплощадке кружились пары, и сама танцплощадка покачивалась со звуком: тики-так, тики-так...

- ƒевушка, а вы почему не танцуете? я вас приглашаю. ѕриглашаю...

- Ќет! Ќет! я не могу, не могу!

- “ы можешь! - » ќЌ легко закружил ее в танце, не замеча€ ее изуродованной, короткой ноги.

- ’ромоножка танцует, смотрите! - хохот оборвал музыку, и она осталась одна посреди площадки.

- »ди, иди, покажи, как ты красиво ходишь, - звали все, кривл€€сь и дразн€ ее.

- »ди, не бойс€, - звал незнакомец и прот€гивал руку.

- »ди, доченька, - нежно звала мама. »ди, ќлюшка, солнышко мое!

» маленька€ ќленька, переступа€ крошечными ножками, дела€ первые шаги, т€нулась к маминым рукам, а часы на стене стучали: тики-так, тики-так...

ќл€ проснулась, вытерла глаза - во сне она плакала - и с ужасом увидела, что уже проехала свою станцию, и товарн€к набирает скорость. ћимо проносилс€ темный сосновый бор.

- ќй!  ак же это €?! „то же делать?

»з вечерней тьмы кто-то словно звал: "»ди, иди, иди-и-и!" - и т€нул к ней призывно длинные кривые руки. » ќльга, не стр€хнувша€ еще остатки сна, шагнула со ступеньки вниз. «емл€ перевернулась несколько раз, колючие кусты хлестнули по лицу, камни ломали кости, - и девушка осталась лежать под насыпью, без сознани€, с окровавленным лицом и переломанными ногами.

ќна пришла в себ€ от невыносимой боли во всем теле.

- ћама, мама, - звала ќл€, - мне так больно, помоги мне!

Ќо в ответ только пугающе шумел сосновый бор, да пронзительно кричала кака€-то птица. –еальность вошла в сознание ќльги нестерпимой болью и безнадежностью. ƒо поселка километров дес€ть, если не больше, ноги переломаны (в который раз - и не везет же мне!), но, слава Ѕогу, чувствовали боль, значит, позвоночник не поврежден, да и руки как будто целы. ѕошевелила шеей - все в пор€дке. ѕотрогала лицо - ладони словно окрасились липкой красной краской. √олова гудела, к горлу подступала тошнота.

- —отр€сение, - констатировала девушка. ≈й ли, студентке п€того курса медицинского института этого не знать.

 

’отелось посмотреть, насколько изуродовано лицо, но сумочка была неизвестно где. »скать ее было бессмысленно, да и не было никакой возможности. ƒвигатьс€ она не могла. ќльга осмотрела и ощупала ноги, несколько раз почти тер€€ сознание. ќдин открытый перелом правой голени, в других местах - два закрытых. —обрав все силы и мужество, девушка перевернулась на живот и стала осматривать видимое пространство, ища подручные средства, чтобы наложить шины. ѕодт€нувшись на руках, почти не дыша, доползла до поваленной березки, передохнула. ќтломила ветки поровнее, зубами отгрызла мелкие веточки, лома€ ногти, содрала куски грубой коры. «атем отдохнула, собира€сь с силами, порвала на полосы юбку и наложила шины. «а все это врем€ дважды тер€ла сознание.

—ориентировалась и поползла к лесу, через который собиралась добратьс€ до поселка.  огда снова и снова изуродованна€, с сотр€сением мозга девушка тер€ла сознание и приходила в себ€, ей на грани реальности виделась мать. ќна прот€гивала руки и звала: "»ди, доченька, иди... ѕроси √еорги€, он доведет".

-  акого √еорги€? - недоумевала покалеченна€ девушка. » вдруг ее осенило: "Ќаверное, св€того √еорги€ ѕобедоносца! ћама всегда ему молитс€". ≈ще не совсем уверенна€ в себе, ќльга неумело попросила: "√осподи, помоги! —в€той √еоргий, не бросай мен€!" —лезы текли по ее щекам.  огда она огл€дывалась назад и видела, какой ничтожный путь преодолела, ее одолевали усталость и отча€ние, но перед глазами вставало строгое лицо матери: "ѕроси св€того √еорги€!", - и она плача просила: "√еоргий, помоги. я не смогу сама - помоги". » словно сил прибавл€лось, и по€вл€лась надежда, и девушка, то подт€гива€сь руками, то перекатыва€сь, пыталась преодолеть казавшийс€ непреодолимым путь.

 ак-то неожиданно, враз наступила ночь. ќл€ устроилась под вековой сосной, подгребла под себ€ прелую хвою и прошлогодние сухие листь€ чахлых берез, растущих вокруг, повыбирала и выбросила еловые шишки, больно впивавшиес€ в тело, и только тогда задремала тревожно, чутко. Ќесмотр€ на летний мес€ц, ночь была прохладной. ƒевушка продрогла, да и боль не давала крепко уснуть. ѕоэтому она быстро очнулась от дремоты, услышав шорох в кустах. ќттуда на нее неотрывно смотрели четыре зеленых немигающих глаза.  усты зашевелились, и два матерых волка вышли пр€мо к сосне, готовые прыгнуть и впитьс€ в горло.

ќльга перекрестилась и прошептала: "√осподи, спаси! —в€той √еоргий, где же ты?! «ащити - мне страшно!"

Ќочь раздвинулась и впустила в себ€ всадника на белом коне, парившего над землей, и словно два белых шуршащих крыла в полете смахнули с пол€ны скул€щих хищников.

Ќапр€жение было так велико, что ќльга снова впала в бессознательное состо€ние.  огда она очнулась, волков и след простыл. »счез и пар€щий всадник на белом коне. Ќо на душе было тихо и радостно. ќна впервые поверила, что останетс€ жива - ведь св€той √еоргий охран€ет ее.

 

”тром, смочив потрескавшиес€ губы росой, она облизнула несколько листиков, чтобы охладить воспаленное горло, и, перекрестившись, интуитивно поползла по тому пути, который словно указывал ей ее защитник. „аса через два ќльга доползла до проселочной дороги и пон€ла, что больше не сможет сдвинутьс€ даже на метр. —илы исс€кли. √олова и ноги болели нестерпимо, лицо саднило. ќна застонала, и вдруг услышала топот копыт.

- √еоргий! - радостно улыбнулась девушка и впала в глубокое забытье.

ќчнулась она в незнакомой комнате, где все си€ло белизной. Ќад ней склонилс€ человек. ≈го молодое, загорелое лицо было знакомым.

- √еоргий?

- Ћежите-лежите! ¬ам нельз€ разговаривать. ј € не √еоргий. я ваш доктор - ёрий ¬ениаминович. ¬от вылечу вас, и поговорим. я вас в лесу нашел, когда из соседнего поселка возвращалс€. ≈здил туда роды принимать. Ќу, € вам скажу, и сила воли у вас! ¬ы же от железнодорожного полотна ползли? Ёто какую силищу душевную надо иметь, чтобы в таком состо€нии до дороги добратьс€! ƒа ведь и волки там вод€тс€.  ак они вас не тронули?

- Ёто √еоргий...

- “ихо-тихо! Ќет, видно рано € с вами разговорилс€, вы еще не совсем в пам€ти. Ќу, придете в себ€, вспомните, наверное, вашего спасител€. ёрий ¬ениаминович €.

„ерез мес€ц мать забирала ќлю из больницы. ƒевушка зашла поблагодарить доктора. ќн был доволен. Ќе каждому в начале врачебной практики удаетс€ "вытащить" такую сложную пациентку.

- ќл€, а € ведь вас вспомнил. ¬ы в городском парке были, на танцплощадке. я еще хотел с вами потанцевать, но вы мне отказали.  расивые все гордые.

- я с детства хромаю, - покраснела девушка, - оттого и не пошла, а вовсе не от гордости. ј насчет красоты... Ёто уже позади. ћне теперь красота не грозит. ј вам спасибо. ¬ы тоже мен€ спасли.

- ѕочему - тоже?

-  ак-нибудь в другой раз расскажу.

 

„ерез два года доктор ќльга Ћыкина была распределена в свой поселок, а еще через год состо€лась их свадьба с ёрием. ѕосле венчани€ молода€ вышла из церкви под руку с красавцем мужем с букетом совершенно удивительных георгинов в руках - белых с красными брызгами на кончиках лепестков, словно капельками крови, выведенных местными селекционерами. ќна попросила: "ёра, подожди немного, мне нужно одной..." - ќн понимающе кивнул, а молода€ жена снова вошла в храм. ќна остановилась возле иконы, где всадник на белом коне поражал дракона, долго-долго смотрела на него, словно ждала, что св€той подаст какой-нибудь знак. ѕотом поклонилась, коснувшись рукой пола, и положила свой роскошный букет к ногам √еорги€ ѕобедоносца: "Ёто тебе. “ы знаешь за что.  аждый год буду приносить тебе эти цветы. √еоргины дл€ √еорги€. —пасибо тебе".

 

ћолода€, прихрамыва€, вышла из церкви, и свадебный кортеж двинулс€ по улицам поселка.

 

¬ храме было тихо-тихо. ј прекрасный всадник на белом коне взирал с иконы на великолепный букет у своих ног.

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

ќборотень ( ј¬“ќ– «инаида —анникова)

ƒневник

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:26 + в цитатник

ќборотень
≈два забрезжил рассвет, тетка —тепанида вышла во двор, вздрагива€ от утреннего холода. ћолодые должны были приехать в двенадцать, а дел надо еще переделать ой, сколько!
Ќа душе было тревожно.  ак-то все неожиданно случилось. —ын ее был робок, скромен, и ушел в армию, так и не познакомившись ни с одной девушкой. ј тут, как ушат холодной воды, телеграмма: "≈ду с женой!" ќх, поделитьс€ бы с кем, посоветоватьс€... Ќо у —тепаниды по большому счету не было на всей земле человека, который бы мог разделить с ней ее тревогу. ќна очень любила своего мужа, и после его скоропостижной смерти замкнулась, стала неразговорчивой, нелюдимой, отдалила себ€ от людей.
—ын рос, у него по€вились друзь€, но они никогда не переступали порога их дома. —ын сконфуженно объ€сн€л: "√овор€т, что скучно у нас". —тепанида, высока€, вс€ в черном, обиженно отвечала: "ƒа, у нас не клуб и не цирк". “ак и жили.
“еперь, вот так - вдруг, ей трудно было прин€ть в дом чужого человека, душа болела о сыне: говор€т, в городе девушки бойкие, испорченные. Ќо ради любви к сыну она готова была терпеть любую невестку.
¬от на своротке показалась молода€ пара с чемоданами в руках. ћать, отбросив сомнени€, поспешила по пыльной дороге навстречу. ѕлакала у сына на плече, гладила родное, милое лицо. —ын смущенно повернул мать к жене: "ћама, это ¬ика".
- ¬ика? «дравствуй. Ќо что за им€ такое?
- ¬иктори€. ќзначает - победа! - молода€ усмешливо сверкнула черными глазами, и мать пон€ла - любви и мира не будет.
—вадьбу справили скромную. ћать впервые за много лет оделась в цветастое платье, пов€зала белый платок. —ын не мог наговоритьс€ с друзь€ми, а молода€ совершенно очаровала своей общительностью соседей.
- ѕетровна, невеста-то больно хороша, - заметил охмелевший дед ћакарыч. - —ам бы женилс€!
- ¬от и женись, а мы другую сыщем, - отшутилась —тепанида.
- ћам, ну что ты говоришь?! - сын был огорчен.
- ѕрости, милый, € ведь не всерьез. Ќа свадьбе и пошутить хочетс€.
”тром, пока молодые еще спали, —тепанида пошла истопить дл€ них баньку. ѕожалев брать нарубленные дрова, вз€ла топор и сучковатую чурку. ѕри первом же ударе сучок отскочил, ударив ей пр€мо в переносицу. ¬скрикнув от боли, —тепанида пошла домой, прикрыва€ тр€пкой нос, из которого фонтаном текла кровь. ¬ двер€х столкнулась с молодухой. ќт боли она не могла даже поздороватьс€, а пр€мо пошла в свою комнату и легла, тихо постаныва€. ¬ышла только к обеду. Ќос распух, глаза затекли и наливались синими отеками. –адость на лице сына сменилась испугом:
- ћама, что случилось?
- ƒа так, сынок, неудачное полено попалось, не обращай внимани€ - пройдет.
  вечеру вс€ деревн€ знала от снохи ее версию случившегос€:
- ¬ыхожу € ночью во двор, а на мен€ собака надвигаетс€. —трашна€, черна€, с клыков слюна капает. “олько пасть разинула, а € ее хвать поленом между глаз! ¬стаю утром, а у свекрови все лицо затекло, и смотрит на мен€ так страшно!
- ¬едьма, оборотень! - охотно подхватили версию некоторые из соседей.
- я всегда это подозревала: ходит в черном, на людей не гл€дит, - суетилась бабка ћакарычиха.
- ƒа ладно вам ерунду-то молоть, - возмущались более благоразумные.
Ќесколько дней спуст€ ¬ика показалась с расцарапанным в кровь лицом после неудачного знакомства со —тепанидиным любимцем, овчаркой  айзером, и рассказала, как ночью свекровь, превратившись в огромную, свирепого вида собаку, пыталась задушить ее. » только после того, как догадлива€ дивчина крикнула: "√осподи, помилуй!", та снова превратилась в человека, успев лапой разодрать ей лицо. “еперь деревенские окончательно убедились - живут р€дом с оборотнем.
—оседи, жившие поблизости, начали поговаривать о переезде в другое село. —тепаниду обходили далеко стороной. –еб€тишки, едва завидев ее, неслись врассыпную.  онфеты, которые всегда были в кармане у несчастной женщины, оставались невостребованными - угощать было некого. » только однажды пухленька€, неповоротлива€ девочка Ќаталка столкнулась с ней, выйд€ неожиданно из переулка.
- «дравствуйте, бабушка, - пролепетала она, а ноги от страха словно приросли к земле.
- «дравствуй, деточка. ¬от, возьми конфеток. Ѕери, бери, все забирай, - слезы —тепаниды капали в пыль к ногам девочки.
- » вовсе она не ведьма, - защищала бедную женщину потом все годы Ќаталка. - ” оборотней не бывают такие добрые глаза и такое несчастное лицо.
Ќо падкие на сплетни соседи верили снохе, котора€ рассказывала истории одну страшнее другой. ћолодые начали строить свой дом р€дом, хот€ места хватало и в материнском. ћать отдала все свои накоплени€, лишь бы сыну было хорошо. ќставила только "на смерть".
“€жко было на душе, горько. "„ем € ей не угодила?" - терзалась свекровь и не находила причины. ƒаже сын начал колебатьс€. ѕоследней каплей стал рассказ ¬ики о том, как "на полную луну" она вышла во двор по нужде и увидела свинью с человеческой головой.  ак она схватила топор, перекрестилась и рубанула оборотн€ по левому переднему копыту. —ын, увидевший мать с перев€занной левой кистью, побледнел как мел. ¬ этот же день молодые переехали в недостроенный дом. ј потом, продав его, переехали в город.
ѕеред отъездом сноха постучала к свекрови кольцом входной двери. —тепанида вышла на крыльцо и молча смотрела в лицо своей мучительнице.
- ¬ика! ¬иктори€! ѕобеда! - торжественно объ€вила сноха и, плюнув на крыльцо, торжественной поступью вышла со двора.
Ѕольше —тепанида не видела ни ее, ни сына. “олько от соседей доходили слухи, что живет сын в Ѕарнауле, растут у него два сына, которым сказали, что их бабушка давно умерла.
ј их дом купили добрые люди, не поверившие клевете. ќни одни были частыми гост€ми —тепаниды. ѕрошли годы, и их сын женилс€ на Ќаталке, всегдашней защитнице рано постаревшей женщины. »ногда сгорбленна€, седа€ старушка заходила к кому-нибудь из соседей, если умирал кто-то из стариков. ≈е не гнали только потому, что бо€лись до смерти - а вдруг на детей порчу наведет или еще что сотворит?! —тепанида только крестилась на иконы, если они были в доме, творила молитву об усопшем (как все перегл€дывались при этом!), целовала покойного в лоб, просила у него прощени€, проща€ и ему обиды, и молча уходила.
Ќо вот болезнь подкосила и ее. ÷елыми дн€ми старушка лежала в постели, лишь изредка поднима€сь, чтобы приготовить что-нибудь попроще и побыстрее, да иногда сидела на крыльце, гре€сь на солнышке. Ќоги так болели, что без костылей она уже не ходила...„асто плакала о своей потер€нной жизни, но никто этого не видел. Ќавещавшие ее соседи слышали, как она шептала сморщенными бескровными губами: "ѕрости их, √осподи!"
¬ деревне бурно обсуждали болезнь "ведьмы": " ак помирать-то будет? √овор€т, надо потолок разбирать, убирать матицу, иначе не кончитс€, кричать будет". ¬се с нетерпением ждали ее смерти.
Ќо вот Ќаталка, пришедша€ утром с тарелкой каши, обнаружила дом на замке. ¬стревоженна€ женщина расспрашивала соседей, но никто —тепаниду не видел. ќбъ€вилась она только поздно вечером.
- Ѕабушка, разве можно вам вставать?! - возмущалс€ Ќаталкин муж »горь.
—тепанида лежала с просветленным лицом, улыба€сь и си€€ слез€щимис€ глазами:
- ¬ церкву € ездила, »горек. »споведовалась, ’ристовых “аин причастилась.
√олос ее перешел на шепот:
- —ыночка € своего видела. »здали смотрела, чтоб мен€ не заметил. ј с ним реб€та, внуки мои. ¬ысокие, красивые!
«адохнувшись от такой длинной речи, она долго лежала молча. ѕотом, вздохнув, сказала:
- » мамку ихнюю видела. ¬ инвалидной кол€ске она. ¬се четверо вместе шли. —ынок мой кол€ску катил. –асспрашивала потом потихоньку соседей - говор€т, в аварию она попала. Ќесколько лет уж в кол€ске. Ќаташа, »горь, вы мен€ простите, € ведь хотела дом на вас записать, да не получитс€ теперь. »м ведь на лечение, поди, денег много надо. ƒом продадут после моей смерти, вот и помощь. ¬ы найдите их, адрес на бумажке вон, на столе. ѕусть хоть сын хоронить приедет. » пожалуйста, похороните по христианскому обр€ду. ƒеньги в комоде, в белой тр€пице.
», помолчав, добавила:
- ѕростила € ее.

Ѕабка —тепанида тихо умерла этой же ночью...


© Copyright: «инаида —анникова, 2010
—видетельство о публикации є21007060489

–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

—ирота ‘едот

—уббота, 03 ƒекабр€ 2011 г. 18:19 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈рмоловска€_“ать€на [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

—ирота ‘едот

Snap_2011.12.03_17h49m09s_001_ (700x612, 432Kb)
 огда ћатрЄна √аврилинчиха отдала Ѕогу душу, домовой ‘едот, живший за печкой, решил не задерживатьс€ в хате. ƒелать там всЄ равно уже нечего. Ќикто уже не вселитс€ в эту перекошенную глинобитную халупу, крытую прелой соломой. ѕохорон ждать он тоже не собиралс€ Ц поп придЄт с кадилом, икон понавешают, свечи церковные жечь начнут: какому домовому такое понравитс€.

∆аль было хоз€йку, с которой душа в душу столько лет прожили, а перед тем с отцом еЄ, а ещЄ раньше с дедом. ћатрЄна завсегда уваживала - то пирожок оставит на столе, то сала кусочек, то молока в стакане, а ‘едот за это в долгу не оставалс€ Ц мог и двор подмести, и хор€ от курей прогнать, и паутину в углу смахнуть. ƒа и вс€кую нечисть приблудную в дом не пускал. ј теперь почувствовал себ€ совсем сиротой. ƒом тоже умер вместе с хоз€йкой. ƒождавшись, когда с€дет солнце, поклонилс€ лежащей на полу покойнице и вышел во двор. ѕотрепал по холке старого пса Ѕукета, который тоже почу€в неладное, тихонько подвывал на взошедшую луну, огл€дел в последний раз своЄ небогатое хоз€йство и подалс€ прочь.

ƒјЋ≈≈ ►>>>>>
–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

сочинени€ по литературе и учебники

¬торник, 27 —ент€бр€ 2011 г. 20:20 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Ўрек_Ћесной [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

сочинени€ по литературе и учебники

 

–усские писатели

  1. јбрамов ‘. Ѕ.
  2. јдамович ј.
  3. јйтматов „.
  4. јксенов ¬. ѕ.
  5. јкулов ».
  6. јлексеев ћ.
  7. јлексин ј. √.
  8. јндреев Ћ.
  9. јнненский ». ‘.
  10. јстафьев ¬. ѕ.
  11. јфанасий ‘ет
  12. јхматова ј.
  13. Ѕабель ». Ё.
  14. Ѕагрицкий Ё.
  15. Ѕажов ѕ. ѕ.
  16. Ѕаратынский ≈. ј.
  17. Ѕатюшков  . Ќ.
  18. Ѕелль √.
  19. Ѕелов ¬.
  20. Ѕелый ј.
  21. Ѕитов ј. ј.
  22. Ѕлок ј. ј.
  23. Ѕодлер Ў.
  24. Ѕондарев ё. ¬.
  25. Ѕородин Ћ. ».
  26. Ѕродский ». ј.
  27. Ѕрюсов ¬. я.
  28. Ѕулгаков ћ. ј.
  29. Ѕунин ». ј.
  30. ¬ампилов ј. ¬.
  31. ¬асильев Ѕ. Ћ.
  32. ¬еневитинов ƒ. ¬.
  33. ¬избор ё. ».
  34. ¬ладимов √. Ќ.
  35. ¬ознесенский ј. ј.
  36. ¬ойнович ¬.
  37. ¬оробьев  . ƒ.
  38. ¬ысоцкий ¬. —.
  39. √алич ј. ј.
  40. √алкин ¬. —.
  41. √ерцен ј. ».
  42. √оголь Ќ. ¬.
  43. √ончаров ». ј.
  44. √орький ћ.
  45. √офман ј.
  46. √ранин ƒ. ј.
  1. √рибоедов ј. —.
  2. √ригорьев ј.
  3. √россман ¬
  4. √умилев Ќ. —.
  5. ƒержавин √. –.
  6. ƒостоевский ‘. ћ.
  7. ƒрунина ё. ¬.
  8. ƒудинцев ¬. ƒ.
  9. ≈втушенко ≈. ј.
  10. ≈сенин —. ј.
  11. ∆уковский ¬. ј.
  12. «аболотский Ќ. ј.
  13. «айцев Ѕ.  .
  14. «ам€тин ≈. ».
  15. «ощенко ћ. ћ.
  16. »ванов ¬.
  17. »ванов √.
  18. »вашкевич я.
  19.  арамзин Ќ. ћ.
  20.  ольцов ј. ¬.
  21.  ондратьев ¬.
  22.  ороленко ¬. √.
  23.  рылов ». ј.
  24.  узьмин ћ. ј.
  25.  уприн ј. ».
  26. Ћермонтов ћ. ё.
  27. Ћесков Ќ. —.
  28. Ћипатов ¬. ¬.
  29. Ћомоносов ћ. ¬.
  30. Ћорка ‘. √.
  31. ћайков ј. Ќ.
  32. ћакаренко Ѕ. ».
  33. ћа€ковский ¬. ¬.
  34. ћежиров ј. ѕ.
  35. ћендельштам ќ. Ё.
  36. ћицкевич јдам
  37. ћожаев Ѕ.
  38. Ќабоков ¬. ¬.
  39. Ќадсон —. я.
  40. Ќазон ѕ. ќ.
  41. Ќекрасов Ќ. ј.
  42. Ќикитин ». —.
  43. Ќосов ≈. ».
  44. ќкуджава Ѕ. Ў.
  45. ќстровский ј. Ќ.
  46. ѕастернак Ѕ. Ћ.
  1. ѕаустовский  . √.
  2. ѕетрушевска€
  3. ѕикуль ¬.
  4. ѕильн€к Ѕ. ј.
  5. ѕисемский ј. ‘.
  6. ѕлатонов ј. ѕ.
  7. ѕриставкин A.
  8. ѕришвин M. M.
  9. ѕронский B.
  10. ѕушкин ј. —.
  11. –адищев A.
  12. –аспутин B.
  13. –емизов A. M.
  14. –убцов –. ћ.
  15. –уставели Ў.
  16. –ыбаков A. H.
  17. –ылеев  . ‘.
  18. –ыленков Ќ. ».
  19. —алтыков-ўедрин M. E.
  20. —ветлый M.
  21. —евер€нин ».
  22. —имонов K.
  23. —луцкий Ѕ. ј.
  24. —околов ј. √.
  25. —олженицын ј. ».
  26. —ологуб ‘.  .
  27. —олоухин B. A.
  28. —тругацкие ј. » Ѕ.
  29. “вардовский A. T.
  30. “окарева B. C.
  31. “олстой ј. Ќ.
  32. “олстой Ћ. Ќ.
  33. “рифонов ё. ¬.
  34. “ургенев ». —.
  35. “ютчев ‘. ».
  36. ‘адеев A. A.
  37. ‘онвизин ƒ. ».
  38. ’лебников ¬.
  39. ’одасевич ¬.
  40. ÷ветаева M. ».
  41. „аковский ј. Ѕ.
  42. „ернышевский Ќ. √.
  43. „ехов ј. ѕ.
  44. Ўаламов ¬. “.
  45. Ўолохов ћ. ј.
  46. Ўукшин ¬. ћ.
  47.  

„итать далее...
–убрики:  ѕ–ќ«ј

 омментарии (0)

Ќелегальный рассказ о любви

¬торник, 27 —ент€бр€ 2011 г. 10:30 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ≈рмоловска€_“ать€на [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ќелегальный рассказ о любви

14256 (700x525, 212Kb)
„ерез два мес€ца после начала их знакомства она вдруг поинтересовалась, как он выгл€дит. ¬место ответа Ћоктев сказал: Ђѕодожди пару минут.  урить очень хочетс€ї, Ц и пошЄл на кухню.

Ѕыло уже за полночь. ƒомашние спали без задних ног. ќн покурил в темноте под форточкой, принюхива€сь к дыханию отта€вшей городской реки Ц нечистому, как после заспанного пь€нства. Ќа обратном пути из кухни Ћоктев на вс€кий случай загл€нул в зеркало в прихожей. Ќичего особенного там не наблюдалось Ц разве что некотора€ элегантна€ пом€тость.

Ц ” нас уже апрель, как ни странно, Ц сообщил он, вернувшись к компьютеру.

Ц » у нас, Ц отозвалась она. Ц ј как насчЄт внешности?

Ц ¬нешность имеетс€.

Ц ѕодробней, пожалуйста.

Ц „то € могу сказать? Ќегр преклонных годов. Ћысоватый. Ѕез одной ноги, кажетс€ левой. ”трачена в бо€х между —евером и ёгом. Ќос ампутирован полностью, уши Ц частичноЕ

Ц «наешь, Ћоктев, в чЄм весь ужас? я теперь настолько в тебе нуждаюсь, что мне уже не важно, как ты выгл€дишь. ƒаже твой пол роли не играет!

ƒјЋ≈≈ ►>>>>>
–убрики:  ѕ–ќ«ј


 —траницы: [1]