-неизвестно

 -я - фотограф

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒуча_ƒуча

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 16.11.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 283

¬ыбрана рубрика мудрые мысли.


ƒругие рубрики в этом дневнике: юмор(15), стихи(17), рецепты(57), музыка(10), интересно знать(22), делай сам(25), дача(8)
 омментарии (0)

притчи

„етверг, 08 јпрел€ 2010 г. 04:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ “ан€_јлизаде [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ѕритчи о знаках «одиака



 (505x98, 19Kb)
.......
 (203x186, 113Kb)
 (219x100, 2Kb)


—тихи€ ќгн€

”видеть море. ќвен

¬ одной бедной деревушке родилс€ на свет мальчик. ќн проводил свои дни бессмысленно, механически и монотонно, так же как и остальные обитатели этой угасающей деревушки, не име€ представлени€, что делать с собственной жизнью. » в одну прекрасную ночь ему приснилось море. Ќи один из жителей деревни ни разу не видел мор€, поэтому никто не смог подтвердить, что где-то в мире существует така€ бескрайн€€ вода. ј когда юноша за€вил, что собираетс€ отправитьс€ на поиски мор€ из своего сна, все крутили пальцем у виска и называли его сумасбродом. Ќо он, несмотр€ ни на что, пустилс€ в путь и долго странствовал, пока не оказалс€ на развилке дорог. «десь он выбрал ту дорогу, котора€ вела пр€мо, и через несколько дней добралс€ до поселка, жители которого вели спокойную, обеспеченную жизнь.  огда юноша сообщил им, что странствует, мечта€ найти море, они начали убеждать его, что он зр€ тратит врем€ и лучше будет ему остатьс€ в этом селе и жить так же счастливо, как и все. Ќесколько лет молодой человек жил в достатке. Ќо однажды ночью ему оп€ть приснилось море, и он вспомнил о своей несбывшейс€ мечте. ёноша решил покинуть поселок и вновь отправитьс€ в путь. ѕопрощавшись со всеми, он вернулс€ на развилку и на этот раз пошел в другом направлении. Ўел он долго, пока не дошел до большого города. ¬осхитилс€ его гомоном и пестротой и решил остатьс€ там. ”чилс€, работал, веселилс€ и со временем совсем забыл о цели своего путешестви€. ќднако через несколько лет он оп€ть увидел во сне море и подумал, что, если не исполнит мечту своей юности, то впустую растратит жизнь. ѕоэтому он оп€ть вернулс€ на развилку и выбрал третью дорогу, котора€ привела его в лес. Ќа небольшой пол€нке юноша увидел избушку, а возле нее уже не слишком молодую, но прекрасную женщину, котора€ развешивала выстиранное белье. ќна предложила ему остатьс€ с нею, так как ее муж ушел на войну и не вернулс€. ёноша согласилс€. ћного лет они прожили счастливо, вырастили детей, но однажды нашего геро€, который уже состарилс€, оп€ть навестил сон о море. » он оставил все, с чем был св€зан много лет, вернулс€ на развилку и пустилс€ в путь последней, доселе неизвестной ему тропой, очень крутой и каменистой. ќн шел с трудом и стал опасатьс€, что вскоре совсем выбьетс€ из сил. ќказавшись у подножи€ большой горы, старик решил подн€тьс€ на нее в надежде хот€ бы издали увидеть море из своих снов. „ерез несколько часов на исходе сил он добралс€ до вершины горы. ѕеред ним раскинулись необозримые просторы: старик увидел развилку дорог и село, в котором жители вели благополучную жизнь, и большой город, и избушку женщины, с которой провел много счастливых лет. ј вдали, на горизонте увидел голубое, бескрайнее море. », прежде чем остановилось его измученное сердце, растроганный старик сквозь слезы сожалени€ заметил еще, что все дороги, по которым он шел, вели к морю, но только ни одну из них он не прошел до конца.



—тихи€ «емли

√ора и ќслик. “елец

Ўел маленький ќслик по тропе меж гор. “ащил за собой маленькую тележку со вс€кого рода хламом. "«абавный ќслик, Ц подумала √ора, Ц «ачем он тащит за собой этот никому не нужный хлам?" » решила √ора позабавитс€ над ќсликом. Ѕросила она со своих высот ему в тележку большой серый камень. ќслик же как шел, так и продолжал идти. "—транный ќслик", Ц подумала √ора и бросила в тележку еще один большой камень. ќслик же упр€мо тащил за собой свою маленькую тележку. ѕо пути ему встречались люди и спрашивали его: "«ачем ты тащишь за собой эти бесполезные камни? Ќе лучше ли тебе остановитьс€ и сбросить их с тележки? »дти сразу станет легче". Ќо ќслик непонимающе смотрел на людей и, облива€сь потом, упр€мо шел вперед, таща за собой тележку с камн€ми. √ора же все с большим и большим азартом забавл€лась над ќсликом, див€сь его упр€мой глупости и подбрасыва€ в тележку все больше и больше камней. "“€жела же мо€ ноша", Ц подумал ќслик, задыха€сь от непосильного труда. » издох.



—тихи€ ¬оздуха

ќни всегда должны быть р€дом. Ѕлизнецы


ќни поселились на «емле вместе с первыми людьми и всегда сопровождали их и были всегда р€дом. ќни могли существовать и по отдельности. Ёто было редкостью, и, рано или поздно, ќни встречались. —нова встречались. “ак уж устроен человек. ќна была красивой и доброй, ќн Ч колючим и непри€тным. ќна была светлой и радостной, ќн Ч темным и печальным. ќна несла люд€м тепло и надежду. ќн Ч холод и зависть. ќна заполн€ла сердца и мысли, ќн опустошал и забирал силы. ќна приходила, чтобы помочь и умереть, и воскреснуть снова. ќн жил посто€нно, мен€€ свой облик и место жительства. ≈е все любили, холили и леле€ли, ≈го ненавидели и пытались изгнать. Ќо люди зависели от них одинаково. » так было всегда. —начала приходила ќна, за ней неотступно следовал ќн. ƒаже если ≈го не замечали, ќн все равно был. ќн портил люд€м жизнь мелкими пакост€ми и крупными непри€тност€ми. ј самое главное, ќн мешал ≈й. ќн мешал в ≈е работе. »ногда, только по€вившись, ќна уже терпела поражение от Ќего. » планы человека оставались только планами. јх, как много на «емле было разрушено »м, еще не создавшись. ѕотому что, повстречав ≈го в самом начале пути, ≈й было уже трудно обойти ту преграду, которую ќн выставил перед человеком. », тем более, победить. » в самом разгаре ≈е работы ќн пакостил не меньше. ≈го главной задачей было и есть не дать ≈й вместе с человеком добратьс€ до цели. » как часто человек не слушал ≈е и сворачивал на полпути, под ≈го угрозой. ƒаже у самого финиша ќн мог догнать ≈е и отбросить назад. » человеку без Ќее оставалось только существовать. ¬едь без Ќее жить невозможно. Ѕез Ќее жизнь тер€ла смысл, и смыслом завладевал ќн. ќн делал обычный день серым и безжизненным, а ночь наполн€л бессонницей и кошмарами. „еловеку не под силу справитьс€ самому с Ќим. Ћечение у психиатра, прин€тие сильных лекарств помогало на врем€. »злечить же могла лишь ќна. ќна приходила и несла в себе свет и будущее. Ќо и с Ќей одной было не так просто. ќна полностью овладевала человеком, и он шел за ней иногда ценою жизни. —воей и чужой. ќна торжествовала победу, а человек, прогнавший ≈го, становилс€ ≈е заложником. » шел, ничего и никого не замеча€ вокруг. » человек приходил к Ќей. ƒальше наступало одиночество, ќна тихо та€ла, а за этим незаметно подкрадывалс€ ќн. Ќо, к счастью, по одиночке »х встретить трудно. “ак и ход€т вместе по «емле ќн и ќна. —трах и ћечта. » без —траха трудно найти ћечту. «ачастую именно —трах рождает ћечту. ј за ћечтой всегда идет —трах. —трах "а вдруг не сбудетс€?" Ќаша же задача сделать так, чтобы —трах не мешал ћечте осуществл€тьс€, а ћечта победила —трах.



—тихи€ ¬оды

 урицы и ласточки. –ак

ќднажды ласточки, лет€ на юг, присели отдохнуть на дерево, под которым находилс€ кур€тник. Ћасточки начали обсуждать между собой, как хорошо на ёге, там так здорово! » этими беседами привлеклась одна курица. ќна долго слушала дивные рассказы ласточек, и, когда те упорхнули, она подумала: "я тоже хочу на ёг! Ѕыло бы здорово побывать там. „ем € хуже других? ¬роде крыль€ на месте, перь€ есть и все как надо". “огда она твердо решила лететь на ёг. ¬се куры собрались. ќрганизовалась огромна€ "группа поддержки", кажда€ курица пыталась дать дельный совет, подбодрить, ведь такого в их истории еще не было.  урица собралась с духом, взгромоздилась на забор, повернулась к югу и крикнула на весь мир: Ч ѕоехали! », поймав попутный ветер, полетела, что есть сил. ќна очень сильно хотела попасть на ёг, поэтому она вс€ отдавалась полету. ¬от она перелетела соседский двор, пол€нку, шоссе, дальше которого еще никто не забредал, и рухнула в колхозный €блоневый сад. » тут она увидела рай на земле! “енистые раскидистые €блони, сочные €блоки, вал€вшиес€ повсюду, пугало, и даже она увидела сторожа! ¬ернувшись, она дн€ми с упоением рассказывала, как было дело, другим курам. » вот ста€ ласточек снова присела на дерево, и ласточки вновь заговорили о ёге. Ќо теперь куры уже не молчали, как обычно.  огда они услышали о море, скалах и песке, то сказали: Ч ѕогодите, погодите, какие скалы?  акой песок? „то вы несете? ¬от у нас есть свой, куриный авторитет! » знаменита€ летчица начала со знанием дела, полуприкрыв глаза, рассказывать о шоссе, о саде, о €блоках и о стороже. Ч ¬от так! Ч сказали куры. Ч ¬от он какой Ч ёг! ј то, что рассказываете вы, это какой-то обман, бред, в который вы сами верите и другим только голову морочите! “еперь мы сами все знаем! Ћасточки как-то загадочно улыбнулись и, не говор€ ничего, улетели на "свой" ёг.



√ордый олень. Ћев

” одного молодого ќлен€ были большие и красивые рога, которыми он очень гордилс€. Ќи у кого не было таких роскошных рогов! ¬озле него паслись дикие козы, у которых были такие маленькие и кривые рожки, что он сме€лс€ над ними. ј когда ему встречались дикие кабаны, у которых вообще не было рогов, а были только кривые клыки, он пренебрежительно фыркал и отворачивалс€ от них. ¬едь ему было чем гордитьс€! ¬се в его жизни было бы замечательно, если бы не его ноги. ≈му казалось, что они очень некрасивые, тонкие и кривые. ќн никому об этом не говорил, но очень страдал и переживал по этому поводу. » вот, однажды в лесу случилс€ пожар. ¬се дикие звери со страхом бросились бежать. » в этот момент ќлень оценил все достоинство своих крепких ног. ќни несли его быстрее ветра. ќн обогнал всех кабанов и антилоп и, непременно спасс€ бы от огн€, если бы не его ветвистые, раскидистые рога. ќни застр€ли в густых заросл€х. ћимо проносились дикие звери. ќгонь приближалс€. » в этот момент ќлень впервые осознал, как хороши его ноги, и как нелепы его рога, предмет его гордости!

»деальный верблюд. ƒева

ћного лет тому назад четверо ученых путешествовали с караваном через пустыню  авир. ¬ечером они все вместе сидели у большого костра и делились впечатлени€ми. ¬се они восторгались верблюдами. ѕоистине неприт€зательность верблюдов, выносливость, сила и непостижимое терпение изумл€ли. "ћы все владеем пером, Ц сказал один из них. Ц ƒавайте напишем или нарисуем что-нибудь в честь верблюда и прославим его". — этими словами он вз€л пергаментный свиток и направилс€ в шатер, где горела лампа. „ерез несколько минут он вышел и показал свое произведение друзь€м. ќн нарисовал верблюда, встающего после отдыха. –исунок так хорошо удалс€, что верблюд казалс€ живым. ¬торой вошел в шатер и вскоре вернулс€ с кратким деловым очерком о тех преимуществах, которые принос€т верблюды каравану. “ретий написал очаровательное стихотворение. Ќаконец, четвертый отправилс€ в шатер и попросил его не беспокоить. ѕрошло несколько часов, огонь в костре давно погас и друзь€ уже заснули, а из слабо освещенного шатра все еще доносилс€ скрип пера и монотонное пение. Ќапрасно друзь€ ждали своего товарища целых три дн€. Ўатер спр€тал его так же надежно, как земл€, что сомкнулась за јладдином. Ќаконец, на п€тый день, наиприлежнейший из всех прилежных вышел из шатра. „ерные тени обрамл€ли его глаза, щеки впали, подбородок оброс щетиной. ”сталой походкой и с кислым выражением лица, будто съел зеленых лимонов, он подошел к друзь€м и с досадой бросил перед ними св€зку пергаментных свитков на ковер. Ќа внешней стороне первого свитка было написано крупными буквами во всю ширь: "»деальный верблюд, или ¬ерблюд, каким ему надлежит быть..."

 (105x93, 15Kb)
 (150x150, 16Kb)


ѕритча о двух волках. ¬есы

 огда-то давно старый индеец открыл своему внуку одну жизненную истину. Ч ¬ каждом человеке идет борьба, очень похожа€ на борьбу двух волков. ќдин волк представл€ет зло Ч зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь... ƒругой волк представл€ет добро Ч мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность... ћаленький индеец, тронутый до глубины души словами деда, на несколько мгновений задумалс€, а потом спросил: Ч ј какой волк в конце побеждает? —тарый индеец едва заметно улыбнулс€ и ответил: Ч ¬сегда побеждает тот волк, которого ты кормишь.



¬есела€ обезь€нка. —трелец

∆ила-была ќбезь€на. ¬есела€ така€.  ажда€ утро ќбезь€на ходила к –еке. –ека была спокойной и тихой, и ќбезь€не очень нравилось смотреть в нее, словно в зеркало. ќна корчила разные рожи, изгибалась в немыслимые позы и радостно кричала. –ека отвечала тихим плеском и тайной тишиной. “ак шло врем€.  аждое утро ќбезь€на бежала к –еке, приветству€ ее радостным криком. –ека переливалась в лучах солнца и прит€гивала красотой. Ќо однажды ќбезь€на не пришла. Ќе пришла она и на другой день и на третий. –ека ждала. »ногда казалось, что она совсем притихла, прислушива€сь к разным звукам, в надежде услышать знакомые шаги. Ќо ќбезь€ны не было. » тогда –ека стала грустить. ¬се в ней потер€ло покой. ќна металась в поисках ќбезь€ны. ј в глубине ее стали происходить разные метаморфозы. “о она беспокойно бурлила, устраива€ потоп, то обретала новое подводное течение, которое наполн€ло ее и давало силы. –ека перестала быть той спокойной рекой, которой была когда-то. ќна стала искать ѕуть и однажды ¬есной, когда дожди переполнили ее берега, она отправилась в дорогу. –ека наде€лась встретить вновь ту ќбезь€ну, котора€, как оказалось, так много дл€ нее значит. » она искала. »ногда свет звезд указывал ей путь, и она двигалась вперед, навстречу солнцу. » вот однажды, проделав долгий путь, –ека увидела бескрайнее, необъ€тное и величественное ћоре. ¬се это приводило в трепет и завораживало красотой. –ека наполнилась новым, необъ€снимым дл€ нее чувством. ќна бросилась в ћоре и растворилась в нем полностью, без остатка. ќна отдалась огромной глубине и силе, став единым с ним. » сейчас, когда волна поднимаетс€ высоко вверх, а солнце плещетс€ в самых тайных глубинах, –ека вспоминает ее, ќбезь€ну, котора€ помогла найти то, что было ей так необходимо - найти —еб€. ј иногда ей кажетс€, что сама —удьба была той ќбезь€ной, указавшей путь к —частью.

»стинные знани€. —корпион

ќднажды школьный ”читель пришел к очень уважаемой ”чительнице и обвинил ее в том, что ее метод обучени€ абсолютно алогичен, что это кака€-то безумна€ болтовн€, и в некоторых других вещах такого рода. ”чительница достала из своей сумки драгоценный камень. ќна указала на магазинчики торгового центра и сказала: Ч ќтнеси его в магазины, где продают издели€ из серебра и батарейки дл€ часов, и посмотрим, сможешь ли ты получить за него сотню золотых фунтов. Ўкольный ”читель перепробовал все, что мог, но ему предлагали не больше чем сотню серебр€ных пенсов. Ч ќтлично, Ч сказала ”чительница. Ч ј теперь пойдите к насто€щему ювелиру и посмотрите, что даст вам он за этот камень. Ўкольный ”читель отправилс€ в ближайший ювелирный магазин и был несказанно удивлен, когда ему вдруг предложили дес€ть тыс€ч золотых фунтов за этот камень. ”чительница сказала: Ч ¬ы пытались пон€ть природу тех знаний, которые € даю, и мой способ обучени€ точно так, как торговцы серебром пытались оценить этот камень. ≈сли вы хотите уметь определ€ть истинную ценность камн€, станьте ювелиром.



¬осхождение.  озерог

¬се говорили ему, что эта вершина опасна. ¬се говорили ему, что эта гора Ц сама€ высока€ в мире. ¬се говорили ему, что никто еще не был там, наверху. Ќо однажды утром он собрал все необходимое и отправитс€ в путь. ѕодъем был неимоверно сложным. ћножество раз балансировал он на тонком лезвии между жизнью и смертью. “ело словно стало чужим и подчас неохотно реагировало на команды мозга. Ќо он продолжал восхождение, стиснув зубы и шепча никому не слышные слова. ѕоследние метры казались адом. » вот уже мозг отказывалс€ понимать, где он находитс€, и часто рисовал странные сюрреалистические картины. » тогда тело брало на себ€, казалось, непосильную задачу и продолжало карабкатьс€ вверх. ƒостигнув вершины в кромешной тьме, он заполнил все окружающее пространство звериным криком победител€ и забылс€ недолгим беспокойным сном. ќднако рассвет подарил ему новые впечатлени€: на рассто€нии нескольких километров от покоренной вершины начиналс€ путь к горе, котора€ была в два раза выше завоеванной.


“ри каменщика. ¬одолей

¬ начале XIV века в ÷ентральной ≈вропе проводились работы по строительству великолепного собора. –уководитель работ был св€щенником, которому поручили следить за работой всех чернорабочих и ремесленников. —в€щенник решил посмотреть, как работают каменщики. ќн выбрал трех каменщиков, как представителей разных позиций, представленных в их профессии. ќн подошел к первому каменщику и сказал: Ч Ѕрат мой, расскажи мне о твоей работе.  аменщик оторвалс€ от работы и ответил срывающимс€ голосом, полным злобы и негодовани€: Ч  ак видишь, € сижу перед каменной плитой метр в высоту, полметра в длину и ширину. » с каждым ударом резца по этому камню € чувствую, как уходит частичка моей жизни. ѕосмотри, мои руки натружены и покрыты мозол€ми. ћое лицо осунулось, а волосы поседели. Ёта работа никогда не кончитс€, она продолжаетс€ бесконечно, изо дн€ в день. Ёто изнур€ет мен€. √де удовлетворение? я умру задолго до того, как собор будет построен. ћонах подошел ко второму каменщику. Ч Ѕрат мой, Ч сказал он, Ч расскажи мне о своей работе. Ч Ѕрат, Ч ответил каменщик тихим, спокойным голосом, Ч как ты видишь, € сижу перед каменной плитой метр в высоту и полметра в длину и ширину. » с каждым ударом резца по камню € чувствую, что € создаю жизнь и будущее. —мотри, € смог сделать так, чтобы мо€ семь€ жила в комфортабельном доме, гораздо лучшем, чем тот, где € вырос. ћои дети ход€т в школу. Ѕез сомнени€, они достигнут в жизни большего, чем €. » все это стало возможным благодар€ моей работе. я отдаю собору свое умение, и он тоже одаривает мен€ ћонах подошел к третьему каменщику. Ч Ѕрат, Ч сказал он, Ч расскажи мне о своей работе. Ѕрат, Ч ответил каменщик, широко улыбнувшись, голосом, полным радости. Ч ¬идишь, € сижу перед каменной плитой метр в высоту и полметра в ширину длину. » с каждым прикосновением резца к камню € чувствую, что € высекаю свою судьбу. ѕосмотри, ты видишь, какие прекрасные черты проступают из камн€. —ид€ здесь, € не только воплощаю свое умение и свое ремесло, € делаю свой вклад в то, что € ценю и во что € верю. ¬селенна€, отраженна€ в соборе, воздаст каждому из нас «десь, около этого камн€, € нахожусь в мире с собой, и € знаю, что, хот€ € не увижу этого собора завершенным, он будет сто€ть еще тыс€чу лет, олицетвор€€ то, что истинно в нас, и служа цели, ради которой всемогущий послал на эту землю и мен€. ћонах удалилс€ и некоторое врем€ размышл€л над тем, что услышал. ќн уснул спокойным сном, каким не спал уже давно, а на следующий день он сн€л с себ€ полномочи€ руководител€ работ и предложил эту должность третьему каменщику.


“ворец и душа. –ыбы

∆ил-был человек, а потом, как водитс€, умер. ѕосле этого огл€дел себ€ и очень удивилс€. “ело лежало на кровати, а у него осталась только душа. √оленька€, насквозь прозрачна€, так что сразу было видно что к чему. „еловек расстроилс€ Ч без тела стало как-то непри€тно и неуютно. ¬се мысли, которые он думал, плавали в его душе, будто разноцветные рыбки. ¬се его воспоминани€ лежали на дне души Ч бери и рассматривай. Ѕыли среди этих воспоминаний красивые и хорошие, такие, что при€тно вз€ть в руки. Ќо были и такие, что человеку самому становилось страшно и противно. ќн попыталс€ вытр€сти из души некрасивые воспоминани€, но это никак не получалось. “огда он постаралс€ положить наверх те, что посимпатичнее. » пошел назначенной ему дорогой. Ѕог мимолетно посмотрел на человека и ничего не сказал. „еловек решил, что Ѕог второп€х не заметил других воспоминаний, он обрадовалс€ и отправилс€ в рай Ч поскольку Ѕог не закрыл перед ним двери. ѕрошло какое-то врем€, трудно даже сказать какое, потому что там, куда попал человек, врем€ шло совсем иначе, чем на «емле. » человек вернулс€ назад, к Ѕогу. Ч ѕочему ты вернулс€? Ч спросил Ѕог. Ч ¬едь € не закрывал перед тобой врата ра€. Ч √осподь, Ч сказал человек, Ч мне плохо в твоем раю. я боюсь сделать шаг Ч слишком мало хорошего в моей душе, и оно не может прикрыть дурное. я боюсь, что всем видно, насколько € плох. Ч „его же ты хочешь? Ч спросил Ѕог, поскольку он был творцом времени и имел его в достатке, чтобы ответить каждому. Ч “ы всемогущ и милосерден, Ч сказал человек. Ч “ы видел мою душу насквозь, но не остановил мен€, когда € пыталс€ скрыть свои грехи. —жальс€ же надо мной, убери из моей души все плохое, что там есть? Ч я ждал совсем другой просьбы, Ч ответил Ѕог. Ч Ќо € сделаю так, как просишь ты. » Ѕог вз€л из души человека все то, чего тот стыдилс€. ќн вынул пам€ть о предательствах и изменах, трусости и подлости, лжи и клевете, алчности и лености. Ќо, забыв о ненависти, человек забыл и о любви, забыв о своих падени€х Ч забыл о взлетах. ƒуша сто€ла перед Ѕогом и была пуста Ч более пуста, чем в миг, когда человек по€вилс€ на свет. Ќо Ѕог был милосерден и вложил в душу обратно все, что ее наполн€ло. » тогда человек снова спросил: Ч „то же мне делать, √осподь? ≈сли добро и зло были так слиты во мне, то куда же мне идти? Ќеужели Ч в ад? Ч ¬озвращайс€ в рай, Ч ответил “ворец, Ч ибо € не создал ничего, кроме ра€. јд ты сам носишь с собой. » человек вернулс€ в рай, но прошло врем€, и снова предстал перед Ѕогом. Ч “ворец! Ч сказал человек. Ч ћне плохо в твоем раю. “ы всемогущ и милосерден. —жальс€ же надо мной, прости мои грехи. Ч я ждал совсем другой просьбы, Ч ответил Ѕог. Ч Ќо € сделаю так, как просишь ты. » Ѕог простил человеку все, что тот совершил. » человек ушел в рай. Ќо прошло врем€, и он снова вернулс€ к Ѕогу. Ч „его же ты хочешь теперь? Ч спросил Ѕог. Ч “ворец! Ч сказал человек. Ч ћне плохо в твоем раю. “ы всемогущ и милосерден, “ы простил мен€. Ќо € сам не могу себ€ простить. ѕомоги мне? Ч я ждал этой просьбы, Ч ответил Ѕог. Ч Ќо это тот камень, который € не смогу подн€ть.
∆изнь ѕосле –одов
¬о чреве одной беременной женщины произошЄл такой разговор двух близнецов, причЄм одни верующий, а другой неверующий.
- Ёх, хорошо живЄм, брат, - говорит Ќеверующий, - а ты веришь в ∆изнь ѕосле –одов?
- ј как же, конечно, и так пон€тно что ∆изнь ѕосле –одов продолжаетс€, Ц даже не задумыва€сь отвечает ¬ерующий.
- Ётого не может быть! - говорит Ќеверующий, - ∆изни ѕосле –одов не бывает, заканчиваетс€!
Ќа что ¬ерующий после недолгого раздумь€ отвечает:
- ¬ообще-то, € точно не знаю, что там будет, но € уверен, что там будет больше света, радости, и ещЄ мы будем самосто€тельно есть своим ртом.
- ’а-ха-ха! Ѕрат, это смешно! Ц засме€лс€ Ќеверующий, - ох и фантазЄр же ты! Ќеужели ты не видишь, что у нас есть пуповина, и она нас кормит, ты когда-нибудь в своей жизни видел, чтобы ќттуда кто-нибудь возвращалс€? –ассуждаешь пр€мо как маленький несмышлЄныш!
¬ерующий оп€ть крепко задумалс€. Ќо суждени€ остались непоколебимыми:
- Ќет, что будет ѕосле –одов Ц этого, конечно не знает никто, но € уверен, что после родов мы увидим свою ћаму, и она будет посто€нно про€вл€ть заботу о нас, будет нас любитьЕ
- ”видим ћаму? “ы ещЄ и в ћаму веришь!? Ц поразилс€ такой ереси Ќеверующий, - ну и как, по-твоему, где же она находитс€?
- ’очешь Ц верь, не хочешь Ц не верь, но ћама Ц она везде, она вокруг нас, благодар€ ей мы и живЄм на этом свете. Ќе было бы ћамы, не было бы и нас!
- ≈рунда кака€, сколько живу на этом свете, никакой ћамы не видел, - неверующий даже отвернулс€ от брата, - ну, не существует на свете ћамы!
- Ќет, брат, прислушайс€, - говорит ¬ерующий, когда всЄ вокруг нас затихает, можно услышать как ќна поЄт, гладит ласково наш большой мирЕ Ќужно только захотеть ≈Є услышатьЕ Ќет, € всЄ-таки верю, что ∆изнь ѕосле –одов существует!







.......
 (84x89, 3Kb)
Inn_Gallery
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

о женщинах

ѕонедельник, 01 ‘еврал€ 2010 г. 06:01 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ЅЋќ√бастер [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 расивые цитаты о женщинах





Ќе знаю, почему женщины требуют всего того, что есть у мужчин. ¬едь у женщин, среди прочего, есть мужчины.
 око Ўанель

”мна€ женщина та, в обществе которой можно держать себ€ как угодно глупо.
ѕ. ¬алери

∆енска€ догадка обладает большей точностью,чем мужска€ уверенность
–. иплинг

∆енщина - ваша тень: когда вы идете за ней, она от вас бежит; когда же вы от нее уходите - она бежит за вами.
јльфред де ћюссе

 расивые девушки и женщины редко бывают одни, зато часто они бывают одинокими.
’енрик ягодзиньський

„ем позже девушка приходит на свидание, тем она улыбчивее.
√омес де л€ —ерна

∆енщина должна умудр€тьс€ выгл€деть настолько мудрой, чтобы ее "случайна€" глупость оказалась дл€ мужчины насто€щим подарком.
 арл  раус

ƒалее
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

Ћюбите и будьте любимы

—уббота, 30 январ€ 2010 г. 12:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ записки_безумной_оптимистки [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

√имн Ћюбви



У√имн ЋюбвиФ апостола ѕавла в 13 главе его 1-го послани€ к  оринф€нам:

∞ ќб€занность без любви делает человека раздражительным
∞ ќтветственность без любви делает человека бесцеремонным
∞ —праведливость без любви делает человека жестоким
∞ ѕравда без любви делает человека критиком
∞ ¬оспитание без любви делает человека двуликим
∞ ”м без любви делает человека хитрым
∞ ѕриветливость без любви делает человека лицемерным
∞  омпетентность без любви делает человека неуступчивым
∞ ¬ласть без любви делает человека тираном
∞ ¬ера без любви делает человека фанатиком
∞ „есть без любви делает человека высокомерным
∞ Ѕогатство без любви делает человека жадным

» дело не в том, верим ли мы в Ћюбовь или в ЅогаЕ ƒело в том, что некоторые пон€ти€ существуют в независимости от того, знаем ли мы об их существовании или нет. »менно мы решаем быть ли любви в нашей жизни или нетЕ порой именно мыЕ

Ћюбовь от тех бежит,
 то гонитс€ за неюЕ
ј тем, кто прочь спешит
 идаетс€ на шею.
 (530x699, 74Kb)


 (500x351, 82Kb)
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

—ила чувства

ƒневник

—уббота, 23 январ€ 2010 г. 20:32 + в цитатник
ѕоспорили как-то чувства.  то сильнее?

- я сильнее, - сказала Ќенависть. - я могу заставить человека совершить что угодно, благодар€ мне по€вились ѕредательство и √нев.
- Ќет, € сильнее, - сказала –евность. Ц Ѕлагодар€ мне хоть и не по€вились никакие чувства, но зато € могу толкнуть человека на преступление, даже на убийство.
- Ќу что вы!!! Ц возмутилось ќдиночество. Ц „то такое убийство! ¬от € могу до самоубийства довести, значит € сильнее.
- ƒа нет же! Ц воскликнула ƒоброта. Ц «ачем ¬ы говорите о таких ужасных вещах? я сильнее, € могу помочь созидать, дарить, делить.
- ’а! » в чЄм тут сила? Ц перебила еЄ Ќенависть! Ц Ёто ерунда! ѕодумаешь, созидать!!! ≈сли все станут ненавидеть друг друга то кому оно нужно, твоЄ созидание?
- Ќе спорьте! —ильнее мен€ нет, - воскликнула Ћюбовь. Ц я могу хорошего человека сделать плохим, и наоборот. я могу увести за собой. я могу преодолеть любые преп€тстви€.

- Ќо в наше врем€ Ћюбовь уже никто не ценит, - пробурчала »змена.
- ƒа, Ћюбовь давно сдала свои позиции, - ухмыльнулось —омнение.

- ¬ыходит, все одинаковые, - прот€нуло –азочарование.
- ј вот и нет! - сказала ћудрость. Ц ≈сть чувство, которое не кричит о своей силе, но оно намного могущественнее любого из вас. ќно преодолевает ѕредательство и √нев. ќно не боитс€ Ќенависти, оно совсем не знакомо с »зменой, оно несЄт в себе Ћюбовь, и может созидать, дарить.
ќно сильнее каждого из вас в отдельности, и даже всех вместе, потому что не знает страха и своей силы.
- Ќе может быть!!! Ц вскричали все хором, - “акого не бывает! Ќет такого чувства, а если и есть, то где оно?
- ≈му некогда участвовать в ваших спорах. ќно и сейчас оберегает, наставл€ет и защищает, а не тер€ет понапрасну врем€. ќно всегда на страже —часть€ и ѕоко€. ѕотому что это - ћатеринство.
 (450x300, 30Kb)
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

притча

ƒневник

—уббота, 23 январ€ 2010 г. 20:23 + в цитатник
ѕриходит к отцу молода€ девушка и говорит:
- ќтец, € устала, у мен€ така€ т€жела€ жизнь, такие трудности и проблемы, € все врем€ плыву против течени€, у мен€ нет больше силЕ „то мне делать?
ќтец вместо ответа поставил на огонь три одинаковых кастрюли с водой, в одну бросил морковь, в другую положил €йцо, а в третью насыпал зерна кофе. „ерез некоторое врем€ он вынул из воды морковь и €йцо и налил в чашку кофе из третьей кастрюли.
- „то изменилось? - спросил он свою дочь.
- яйцо и морковь сварились, а зерна кофе растворились в воде - ответила она.
- Ќет, дочь мо€, это лишь поверхностный взгл€д на вещи. ѕосмотри: тверда€ морковь, побывав в кип€тке, стала м€гкой и податливой. ’рупкое и жидкое €йцо стало твердым. ¬нешне они не изменились, они лишь изменили свою структуру под воздействием одинаковых неблагопри€тных обсто€тельств - кип€тка. “ак и люди - сильные внешне могут расклеитьс€ и стать слабаками там, где хрупкие и нежные лишь затвердеют и окрепнут.
- ј кофе? - спросила дочь
- ќ! Ёто самое интересное! «ерна кофе полностью растворились в новой враждебной среде и изменили ее - превратили кип€ток в великолепный ароматный напиток. ≈сть особые люди, которые не измен€ютс€ в силу обсто€тельств - они измен€ют сами обсто€тельства и превращают их в нечто новое и прекрасное, извлека€ пользу и знани€ из ситуации.
 (600x449, 24Kb)
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (2)

ѕациент : "” мен€ болит голова!"

ƒневник

—уббота, 23 январ€ 2010 г. 19:50 + в цитатник
¬рачеватель:
2000г. до н.э - Ќа, сьешь этот корешок.
1000г. н.э - Ёти корешки - колдовство ! ѕрочти молитву!
1850г. н.э - Ёти молитвы глупое суеверие! ¬ыпей эту микстуру!
1940г. н.э - Ёти микстуры - обычное шарлотанство! ѕрими эту таблетку!
1985г. н.э - Ёти таблетки неэфективны! ѕрими этот антибиотик!
2009г. н.э - Ёти антибиотики искуственного происхождени€! Ќа сьешь этот корешок.
 (495x450, 34Kb)
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

счастье, оно р€дом нужно только захотеть

ƒневник

—реда, 13 январ€ 2010 г. 08:52 + в цитатник
„то такое счастье?

ћы увер€ем себ€, что наша жизнь станет лучше, когда поженимс€, когда родитс€ первый ребенок, второй. ѕосле, нас расстраивает, что дети слишком малы дл€ одного, дл€ прочего, и думаем, что все изменитс€, когда они подрастут.

ƒалее, нас раздражает их отношение, когда они станов€тс€ подростками. ”вер€ем себ€, что все придет в норму, когда они повзрослеют. Ќадеемс€, что станем себ€ чувствовать лучше, когда ваш супруг/супруга решит свои проблемы, когда проведем незабываемые каникулы, когда не должны будем работать.

Ќо мы не проживаем эту жизнь в данный момент, раду€сь ей, “ак когда мы будем это делать? Ќам всегда нужны трудности любого характера. ј ведь достаточно, прин€ть как данность и решить дл€ себ€ - быть счастливым, несмотр€ ни на что.

јльфред —оуза как-то сказал: Ђƒолгое врем€ € думал, что рано пришел в данный мир, насто€щий мир! ¬сегда были преграды, которые ¬сегда надо было переходить, всегда было что-то нерешенное, кака€-нибудь мелочь, дл€ которой не хватало времени, не отданные долги. т.е. это не та жизнь - не насто€ща€! Ќо в конце в концов € осознал, ведь эти преграды и есть жизнь. ƒанный способ воспри€ти€ вещей помогает пон€ть, что нет средства быть счастливым, само счастье - это средство! —ледовательно, вкушайте каждый момент вашей жизни, вкушайте вдвойне, так как вы еще можете поделитьс€ этим с дорогим вам человеком, с которым вы бы хотели прожить эти дорогие минуты жизни рука об руку, и помните, что врем€ не ждет!ї

» так, не ждите, когда окончите школу, когда захотите вернутьс€ туда, скинете 5 кг, наберете 5 кг, когда род€тс€ дети, ждать, когда они покинут дом. ’ватит ждать, когда начнете работать, когда уйдете на пенсию, когда женитесь, разведетесь. Ќе ждите вечера п€тницы, утра воскресень€, покупки новой машины, новой квартиры. Ќе ждите весны, лета, осени, зимы.

ћинуты счасть€ - драгоценны, это не конечный пункт путешестви€, а само путешествие. –аботайте - не только ради денег, любите - не в ожидании расставаний. “анцуйте - не обраща€ внимани€ на взгл€ды.

«апомните эти истины, попробуйте ответить на следующие вопросы:
1 - назовите 5 самых богатых людей в мире.
2 - назовите 5 победительниц конкурса ћисс ¬селенна€.
3 - назовите 10 победителей Ќобелевской премии.
4 - назовите 5 последних победителей премии ќскар на лучшего актера и актрисы.

» как? Ќеважно? Ќе беспокойтесь. Ќикто не помнит вчерашних победителей. » аплодисменты забываютс€! » трофеи покрываютс€ пылью! » победители уход€т в прошлое!

ј теперь ответь на эти вопросы:
1 - назови троих учителей, которые преподавали тебе, когда ты становилс€ взрослым.
2 - назови троих друзей, которые были с тобой в трудные времена.
3 - подумай о тех знакомых, которые заставл€ли теб€ чувствовать особенным.
4 - назови п€терых людей, с которыми ты проводишь свое врем€.

» как теперь? Ћюди, которые значат дл€ теб€ что-то не об€зательно богаты, или победители... Ёто те, которые беспоко€тс€ о тебе, забот€тс€, которые всегда с тобой. «апомни! ∆изнь - коротка!

Ќесколько лет назад на олимпиаде в —иэтле, дев€ть атлетов - калеки и инвалиды - встали на стометровую беговую дорожку. ѕри стартовом выстреле, началось соревнование, не все бежали, но все желали прийти первыми и выиграть. –авн€€сь на троих, один мальчишка упал на асфальт, кувыркнувшись, и заплакал. ќстальные восемь, услышав плач, замедлили бег и огл€нулись назад. ќни остановились и побежали обратно...каждый. ќдна девушка с синдромом ƒауна, присела возле него и начала целовать, приговарива€: Ђ—ейчас лучше?ї » все дев€ть обн€лись и двинулись вновь к линии финиша. ¬се зрители на стадионе встали и зааплодировали, и до сих пор рассказывают эту историю. ѕочему? ѕотому что в душе мы знаем: самое важное в жизни - не выиграть дл€ самих себ€. —амое важное - помочь другим выиграть, даже если необходимо дл€ этого остановитс€ и помен€ть направление.

—частье - это путь, а не пункт назначени€. Ќет другого времени, дл€ того, чтобы быть счастливым, кроме ... —≈…„ј—.

∆иви, и наслаждайс€ данным моментом.
 (1x1, 0Kb)
 (367x450, 39Kb)
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
÷итата сообщени€ SOKOLOV_2007

посмотри и передай другому!

÷итата

ѕ€тница, 08 январ€ 2010 г. 20:36 + в цитатник
ѕросмотреть видео
7234 просмотров
ƒолжен знать каждый из нас!!!!!!!!!!!!



 

!!!!!!!

–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)
 омментарии (0)

без любви)))

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 08:09 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akmaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕез любви



 (353x407, 50Kb)


 (100x100, 3Kb)

 (290x57, 4Kb)

ќб€занность без любви делает человека раздражительным.

ќтветственность без любви делает человека бесцеремонным.

—праведливость без любви делает человека жестоким.

ѕравда без любви делает человека безжалостным критиком.

¬оспитание без любви делает человека двуличным.

”м без любви делает человека хитрым.

ѕриветливость без любви делает человека лицемерным.

—лепа€ любовь к пор€дку делает человека придирчивым.

 омпетентность без любви делает человека занудным. ¬ласть без любви делает человека насильником.

„есть без любви делает человека высокомерным.

Ѕогатство без любви делает человека жадным.

¬ера без любви делает человека фанатиком.

 (100x100, 3Kb)

√алере€_ƒефне
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  
 омментарии (0)

бабушкины советы

„етверг, 07 январ€ 2010 г. 07:49 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ Akmaya [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

Ѕабушкины советы










 (330x71, 6Kb)


Ѕабушкины советы


Ѕабушка, как мне пон€ть, что € влюбилась?

- ќчень просто, внученька. “ы помнишь, как вы познакомились?
-  онечно, бабушка. я помню не только наше знакомство, но и каждую встречу: как мы первый раз улыбнулись друг другу, как первый раз вз€лись за руки, как поцеловались. «наешь, бабушка, € даже помню, все-все-все, о чем ему рассказывала; над какими его шутками сме€лась; как готовилась к каждому свиданию; в чем была одета, чтобы ему понравитс€. Ёто любовь, бабушка?
- Ќет, внученька. Ћюбовь Ц это когда помнишь в чем он был одет на свидани€х. ј если помнишь себ€ Ц это влюбленность. —ложи куклы в €щик, внученька.

Ѕабушка, скажи мне, когда наступает врем€ расставатьс€?

ћожет, лучше уходить после первой же ночи, пока еще нет не оправдавшихс€ надежд, не дожида€сь вы€снени€ отношений, оставив на пам€ть только смущенное при€тное воспоминание? »ли после многих и многих ночей, когда все само потихонечку исчезнет, неизвестно куда и почему; спокойное Ђэкологическоеї расставание, без боли чего-то рвущегос€, без надрывов и криков?
- “ут все очень просто, внученька. ”ходить надо не после какого-то определенного количества ночей, а после первого же утра, когда тебе не захочетс€ встать пораньше и приготовить ему завтрак. Ќапои его тогда чаем, поцелуй на прощанье и закрой дверь.

Ѕабушка, он мне до сих пор снитс€Е

- ¬нученька, вспомни прошлогодний снег.
- ѕри чем тут прошлогодний снег? я же совета у теб€ хотела попросить, а не о погоде поговорить.
- ј € тебе, внученька, его уже и дала. ≈сли еще болит, если еще не до конца забылось, если вздрагивает еще внутри, то ты скажи про себ€ мысленно: Ђѕрошлогодний снегї. » относись к тому, что у вас было, точно также. Ќевозможно сохранить снежинку летом, внученька, Ц приходит и ей врем€ раста€ть. » хоть тебе сейчас в это т€жело поверить, но об€зательно выпадет новый снег. ѕросто доверьс€ времени и дождись его, нового, свежего, чистого, первого снегопада. Ќо если ты еще тоскуешь по тому, что прошло, повтор€й про себ€: Ђпрошлогодний снег, прошлогодний снег, прошлогодний снегї.

Ѕабушка, € буду боротьс€ за свою любовь. я не отдам его просто так. Ќе опущу руки, не сдамс€ без бо€!

- ¬нученька, знаешь ли ты такую любимую игру школьных массовиков-затейников, когда надо бегать вокруг стульев, которых заведомо на один меньше, чем играющих; а когда закончитс€ музыка, успеть зан€ть стул первым? ¬нученька, ты ведь играешь именно в эту игру, когда пытаешьс€ Уборотьс€Ф. «ачем же бегать вдвоем, а то и втроем вокруг одного стула, пыта€сь перехитрить соперниц и зан€ть его первым, смеша окружающих, зл€сь и нервнича€? ќгл€нись вокруг Ц возле стенки сто€т много других незан€тых стульев. “ы же уже взросла€, внученька, пора перестать играть в детские игры.

Ѕабушка, почему мне так больно? я ревную буквально к любому произнесенному им женскому имени.

 огда он не поднимает трубку, € тут же представл€ю себе, что он с другой.  огда он рассказывает о какой-то женщине, € сразу начинаю думать Ђбыло ли?ї. –евную к Ђбывшимї, к друзь€м, коллегам на работе, к случайным встречным.  ак перестать себ€ мучить, бабушка?
- ¬нученька, ревность Ц это обманчивое чувство. “ы не ревнуешь, ты боишьс€ потер€ть. Ќо ты не бойс€, внученька, это бессмысленно. ѕотому что если повода дл€ ревности нет, то ревновать глупо, а когда повод уже есть, то поздно.

¬се мужчины одинаковые! Ѕабушка, ему стоит только сказать мне первый раз УприветФ, а € уже знаю, как он будет вести себ€ дальше,какие анекдоты рассказывать, как улыбатьс€, как прикасатьс€, как ссоритс€ и уходить.

- “ы не права, внученька. ¬се мужчины разные. ѕросто нам нрав€тс€ похожие мужчины. “ебе нрав€тс€ скромные, УдомашниеФ? “огда почему ты сетуешь, что оп€ть попалс€ зануда, который никуда не хочет выходить из дома? ≈сли ты выбираешь мужчину Удуша компанииФ, то не удивл€йс€, что придетс€ делить его с друзь€ми, а, зачастую, и параллельными подругами. ≈сли любишь романтиков, то будь готова не только к свечам, стихам и шампанскому, но и к периодическим депресси€м и исчезновени€м, которые он будет объ€сн€ть Утворческими кризисамиФ. ¬ыбираешь мужчину, за которым сможешь быть Укак за каменной стенойФ Ц не удивл€йс€, что не сможешь найти в этих стенах двери на волю. ∆енщины выбирают похожих мужчин, а потом удивл€ютс€, что они все одинаковые.

Ѕабушка, € не знаю, как сказать ему, чтобы не сделать больно. ќн не заслужил банального Ђдавай останемс€ друзь€миї.

ќн хороший, а мне придетс€ поступить с ним жестоко. „то мне делать, бабушка, как сказать ему, что между нами все кончено?
- ¬нученька, запомни: в последней фразе, которую ты скажешь мужчине при расставании, он должен услышать не только неизбежную жестокость, но и благодарность за все то хорошее, что у вас было. ¬едь когда он будет вспоминать теб€, он, неизбежно, будет вспоминать и ваше расставание. » если ты хочешь, чтобы при воспоминании о тебе его глаза улыбались, не вы€сн€й отношений при прощании. —кажи ему только одно: Умне больше не нужно твое присутствие, чтобы любить теб€Ф. » все, уходи.

Ѕабушка, € не знаю, стоит ли ему все рассказать. ¬роде бы и ничего такого не было, но вдруг он узнает?

» признаватьс€ вроде не в чем, но и рассказать не могу. » как € могу требовать от него быть честным со мной, если сама начинаю что-то скрывать и недоговаривать?
- ¬нученька, запомни три простых правила. ѕервое: никогда и ни при каких услови€х не обманывай его. ¬торое: Ќикогда и ни при каких услови€х не измен€й ему. » третье: если уж обманула и изменила, то никогда, ни при каких услови€х не рассказывай ему об этом. “олько помни, внученька, как бы тебе ни хотелось, но последнее правило следует только за первыми двум€.

Ѕабушка, € не понимаю что происходит: он вдруг куда-то просто исчез.

¬се было хорошо, а потом так внезапно, без объ€снений просто исчез. я его уже не вижу, молчит телефон, и даже случайно мы больше видимс€. ћожет, что-то случилось? »ли € обидела его случайно? ћожет, стоит позвонить и поговорить, вы€снить, что же все таки происходит?
- ¬нученька, не стоит, поверь мне. ¬едь ты и сама знаешь ответ, только не хочешь себе в этом сознатьс€. ќн не звонит, потому что не хочет Ц это очень просто. «апомни, внученька, до тех пор, пока мужчина заинтересован в женщине, он не исчезнет. ќн будет обрывать телефон, караулить у подъезда, организовывать случайные встречи. » никакие причины, даже самые веские, не станут причиной того, что его не будет р€дом, если он этого хочет. » если ты не хочешь заставл€ть его врать в ответ на твой вопрос о том Ђпочему он пропал из твоей жизниї про то, что был зан€т или много работы, то лучше не спрашивай. » если не ищешь лишнего повода сделать себе еще больнее услышав правду, то тоже не спрашивай. “ы ведь и так знаешь ответЕ


 (330x71, 6Kb)

√алере€_ƒефне
–убрики:  мудрые мысли

ћетки:  

 —траницы: [1]