-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алисонка

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) Оригинальный_Стиль Мой_цитатник псевдо_мысли samaya_news

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.11.2009
Записей: 490
Комментариев: 69
Написано: 617


Аниме

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 01:21 + в цитатник
 (240x317, 26Kb)
Юная революционерка Утэна
Revolutionary Girl Utena (яп. 少女革命ウテナ сёдзё какумэй утэна?) — манга в пяти томах авторства Тихо Сайто, изданная в Японии в 1996-97 гг. 39-серийная аниме-адаптация, снятая по замыслу творческого коллектива BE-PAPAS студией J.C. Staff, ныне считается классикой жанров сёдзё и юри.[1] В 1999-ом году увидел свет полнометражный анимационный фильм, представляющий собой альтернативную версию сериала и, в свою очередь, адаптированный Тихо Сайто в ещё одну мангу. В России сериал был лицензирован MC Entertainment под названием «Юная революционерка Утэна
Сюжет
Утэ́на Тэ́ндзё — учащаяся Академии Отори, привилегированного учебного заведения закрытого типа. Утэна носит на правой руке кольцо, доставшееся ей в детстве от таинственного принца. Она пытается найти этого принца. Заступившись за честь своей подруги Вакабы, Утэна обнаружила, что кольцо, которое она носит, даёт ей право на участие в дуэлях на Арене Дуэлей. До первой дуэли Утэны в них участвовали лишь члены Школьного Совета — Кеоити Сайондзи, Дзюри Арисугава, Мики Каору и Тоога Кирюу. Позднее выясняется, что в Школьный Совет входят также Нанами Кирюу, сестра Тооги, и Рука Цутия. Утэна выясняет, что победителю в дуэли достаётся в качестве награды «Невеста роза», Анфи Химэмия. Анфи также учится в Академии. Каждый из членов Школьного Совета верит, что победив всех участников, он сможет «принести в мир революцию», реализовать свои тайные желания по обустройству как своей жизни, так и общества в целом. У Утэны же никаких таких планов нет, участвует в дуэлях она лишь для того, чтобы защитить честь своих друзей — сперва своей подруги Вакабы, а в дальнейшем и Анфи — Утэне не нравится, что Анфи используют члены Школьного Совета в качестве средства для реализации своих амбициозных планов. Участвуя в дуэлях скорее из необходимости защищать честь Анфи, чем из желания реализовать свою заветную мечту — встретиться с принцем, подарившем ей кольцо, Утэна обнаруживает, что в Академии решает всё Акио Отори, заместитель директора Попечительского Совета Академии и родной брат Анфи. Позднее выясняется, что именно Акио и является таинственным «Краем Света», от лица которого и рассылаются письма членам Школьного Совета.

Аниме

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 01:16 + в цитатник
 (422x433, 178Kb)
Принцесса Тютю
«Давным-давно жил человек, сочинявший сказки. Когда он умер, одна сказка осталась недописанной: в ней отважный принц сражался с Великим Вороном. И после смерти сказочника Ворон вырвался из неоконченной истории, а принц бросился за ним. И принцу удалось запечатать злого Ворона, вынув для этого собственное сердце. И тогда его смелое сердце разлетелось на множество осколков, и с тех пор в этом городе не осталось границы между реальным и волшебным...»

Так начинается сказка про принцессу Тютю, маленькую уточку, желавшую помочь благородному принцу.

Метки:  

Аниме

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 01:12 + в цитатник
 (240x316, 26Kb)
Корзинка фруктов
Тору Хонда – обыкновенная школьница, но есть у неё «особые» способности: оптимизм, упорство, душевная стойкость и умение видеть в людях и окружающем мире только хорошее. Потеряв маму, девушка решила жить в лесу в палатке, чтобы не обременять родственников, работать после школы и не бросать учёбу, чтобы поступить в университет, как мечтала её мама, и никому не жаловаться – зачем огорчать близких? Так бы и продолжалась эта незаметная окружающим ежедневная борьба с обстоятельствами, если бы во время прогулки по лесу Тору не наткнулась на дом, где жил её одноклассник Юки Сома.

Уж кем-кем, а обыкновенным школьником Юки назвать было трудно – красивый, воспитанный и одарённый школьный «принц». Вот только не слишком весёлый: влиятельный род Сома даровал членам своей семьи не только право на богатство и уважение – существовала тайна, скрывающая древнее проклятие. Юки и его кузен Сигурэ не случайно жили в одиночестве.

Появление Тору многое изменило: она взялась за ведение домашнего хозяйства и начала заботиться о своих «работодателях», постепенно погружаясь в проблемы семьи Сома. Ведь главная их беда не в том, что при контакте с человеком противоположного пола они превращаются в одно из животных китайского зодиака. Проблема в отчуждённости, озлобленности и отчаянии, а в таком случае лучшее лекарство – это улыбка, доброта и понимание...

Этот сериал не случайно стал своего рода «классикой, рекомендуемой к просмотру». В соответствии с традициями сёдзё, некоторые герои мужского пола здесь слишком миловидны, между тем их характеры прекрасно прописаны. За декорациями школьной жизни, за повседневными хлопотами и сверхъестественными проблемами героев «Корзинки фруктов» скрывается особая светлая мудрость.

Метки:  

Аниме

Понедельник, 28 Декабря 2009 г. 01:08 + в цитатник
 (576x432, 61Kb)
Yamato Nadeshiko Shichi Henge
adeshiko Shichi Henge (яп. ヤマトナデシコ七変化 Ямато Надэсико Сити Хэнгэ?, Семь обличий Ямато Надэсико) — популярная сёдзё-манга Томоко Хаякавы в жанре романтическая комедия. Выходит в журнале Bessatsu Friend издательства Kodansha с 13 октября 2000 года.
Сюжет
Четыре парня — Такэнага, Ранмару, Юкинодзё и Кёхэй — снимают большой особняк. Однажды хозяйка этого дома, уезжая на время, велела парням позаботиться о её племяннице, Накахаре Сунако, и превратить её в настоящую леди до того, как она вернётся. Если они смогут это сделать, то они будут жить в доме бесплатно, а если им это не удастся, то арендная плата увеличится в три раза. Однако Накахару Сунако нелегко превратить в леди: после того, как её однажды назвали уродиной, она перестала следить за собой, отрастила челку, скрывающую лицо, и увлеклась всем, связанным со смертью и ужасами — дружит с анатомическими манекенами и скелетами, смотрит исключительно ужасы и триллеры, да и сама похожа на призрак самоубийцы. Естественно, Сунако не хочет становиться леди и сопротивляется изо всех сил. Парни пытаются решить поставленную задачу, сначала чтобы избавиться от арендной платы, а затем и просто, чтобы помочь девушке, так как проникаются к странной затворнице искренней симпатией.

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:54 + в цитатник
 (300x367, 19Kb)
Itazura na Kiss
Сюжет:
Романтическая история об отношениях Котоко и Ириэ со старших классов до их свадьбы и совместной жизни.
Котоко Айхара, ученица старших классов, влюбилась в красавца, да ещё и лучшего ученика школы, Ириэ Наоки, но тот даже не пожелал прочесть её любовное письмо. К тому же дом, который только что закончил строить её отец, рухнул от землетрясения, и Котоко с отцом пришлось временно переселиться в дом старого друга семьи.. которым оказался отец Ириэ. Котоко попадает в разные нелепые ситуации, а всё для того, чтобы понравиться возлюбленному. Наоки холоден как лед, но когда Котоко решает раз и навсегда забыть о неудачной любви, он дарит ей поцелуй. У девушки появляется надежда, и Котоко решает во что бы то ни стало завоевать сердце гордого Ириэ…

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:51 + в цитатник
Школа убийц (англ. Gunslinger Girl, яп. ガンスリンガー·ガール гансуринга: га:ру) — манга и аниме-адаптация. Манга лицензирована и выпускается в России компанией Сакура-пресс, автор манги Ю Айда. Аниме лицензированно в России компанией MC Entertainment. В 2005 году аниме транслировалось по телеканалу MTV Россия. Манга, издаваемая в Японии с ноября 2002-го года, на данный момент насчитывает 9 томов, в России изданы пока только первые 3 тома. Также по мотивам были выпущены три компьютерные игры жанра «action» для приставки «Sony Playstation II», созданные по технологии игры «Resident Evil»

Сюжет
Действие происходит в современной Италии. Сюжет описывает повседневную жизнь Второго отдела тайной проправительственной организации, прикрывающейся названием благотворительного «Агентства социального обеспечения», использующего для выполнения служебно-боевых задач пары из взрослых мужчин-наставников и девочек. Организм последних значительно изменён при помощи кибернетических разработок, а для подчинения наставникам им промываются мозги при помощи специальных препаратов. Вследствие побочных эффектов, ожидаемая продолжительность жизни девочек-убийц значительно уменьшается и все они в той или иной степени теряют память о своём прошлом. Несмотря на кажущуюся из описания киберпанковость произведения, техническим аспектам работы киборгов уделяется внимания меньше всего.
 (250x353, 32Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:44 + в цитатник
NANA (яп. ナナ Нана?) — дзёсэй-манга[1] авторства Ядзавы Ай, выходит в журнале Cookie издательства Shueisha. До выхода аниме вышло 2 игровых фильма, первый фильм вышел 3 сентября 2005, а второй фильм вышел 9 декабря 2006. В первом фильме главных героинь играли Накасима Мика (Нана Осаки) и Миядзаки Аой (Нана Комацу), но во 2 фильме состав поменялся, роль Наны Осаки исполнялась той же актрисой что и в 1 фильме, но место Миядзаки Аой роль Наны Комацу сыграла Итикава Юй.
Сюжет
В вагоне одного поезда, следовавшего в Токио, Нана Комацу, ехавшая к своему парню Сёдзи, случайно оказалась в кресле рядом с Наной Осаки, направлявшейся в столицу, чтобы исполнить свое желание — стать известной певицей. Будучи солисткой панк-группы «Blast», Нана мечтает о дебюте своей группы в Токио, чтобы доказать себе, всему миру и своему парню Рэну, гитаристу популярной группы «Trapnest», что она самостоятельно может добиться успеха.

Будучи тёзками, девушки быстро находят общий язык, даже несмотря на противоположность характеров. Однако, увидев Сёдзи уже в Токио, Нана Комацу теряет из виду другую Нану: случайное знакомство в поезде подошло к концу. Но судьба сводит их снова, когда они сталкиваются в квартире, которую обе хотели снять. Слово за слово, они решают жить вместе. Ещё бы: ведь и без того низкая плата за квартиру станет в два раза ниже! Так и начинаются жизненные приключения двух девушек с одни именем, вместе идущих навстречу своим мечтам.
 (240x333, 27Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:42 + в цитатник
Кровь+
Кровь+ (яп. ブラッドプラス?) — аниме-сериал, созданный студией Production I.G в сотрудничестве с Aniplex. сюжет сериала был вдохновлен полнометражным анимационным фильмом 2000 года Blood: The Last Vampire. В период с 8 октября 2005 года по 23 сентября 2006 года сериал транслировался в Японии по сети кабельных телеканалов Animax, принадлежащей компании Sony. Сериал Blood+ был лицензирован во множестве регионов мира, в том числе в Северной Америке дочерней компанией Sony, Sony Pictures Television International (SPTI). Также в 2007 году Blood+ был лицензирован в России компанией Мега-Аниме. Сериал состоит из 50 серий, и по некоторым данным, в 2008 году ожидалось продолжение.
Сюжет
Сая Отонаси (яп. 音無小夜 Отонаси Сая?) живёт в городе на Окинаве вместе с приемным отцом, Джорджем Миягусуку (яп. 宮城ジョージ Миягусуку Дзё:дзи?) и двумя братьями, Каем и Риком. Сая не помнит событий своего прошлого, произошедших до того, как она стала жить в новой приемной семье. По медицинским показаниям время от времени ей необходимо делать переливания крови. За исключением этих особенностей и необычайно большого аппетита, Сая живёт как обыкновенная старшеклассница. Однако безмятежной жизни Саи наступает конец, в день, когда она лицом к лицу сталкивается с Рукокрылом, чудовищем, убивающим людей и пьющим человеческую кровь. С этого момента на сцене появляется загадочная организация под названием Красный Щит (яп. 赤い盾 akai tate?) и её агент Дэвид, который объясняет Сае, что она единственная, кто способен эффективно сражаться с этими чудовищами, так как её кровь смертельна для них. Её долг — избавить мир от рукокрылов. С этого момента, помимо членов Красного Щита, в борьбу против Рукокрылов оказываются втянуты друзья и члены семьи Саи. Вместе с ними и преданным слугой по имени Хадзи (яп. ハジ Хадзи?) она отправляется в долгое рискованное путешествие, чтобы уничтожить Рукокрылов и попутно узнать о своем прошлом и истинном происхождении.

По сюжету, действия сериала сперва разворачиваются на Окинаве, возле Кадены, военной базы ВВС США, однако по ходу истории персонажи посещают несколько стран мира, в том числе Россию, Францию, Англию, Вьетнам и США.
 (450x338, 140Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:38 + в цитатник
Дочь Двадцатиликого

Двадцатиликий – искуснейший грабитель, вор-призрак, живая легенда. Он не страшится ни охраны, ни сигнализации, ни полиции, ни конкурирующих бандитов. Он похищает знаменитые ценности, которые оказались в нечистых руках. Двадцатиликий действует (или верит, что действует – или говорит, что действует) по евангельскому принципу: "Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас" (Матф.,7:6).

Тидзуко Микамо – сирота и богатая наследница. Она живет в доме дяди и его жены, тяготится их опекой, капризничает за едой, мечтает уехать из Японии и читает детективы.

Что может свести их вместе, кроме очередного громкого преступления – или спасения очередной жемчужины от очередных свиней?
 (240x338, 24Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:35 + в цитатник
Эльфийская песнь
Эльфийская песнь (яп. エルフェンリート Эруфэн Ри:то?, нем. Elfen Lied Элфэн Ли:т) — фантастическая манга и аниме о расе мутантов-диклониусов, обладающих сверхъестественными способностями. Манга была завершена в 2005 году и состоит из 12 томов. Первые тома позже были адаптированы и выпущены в виде аниме-сериала.

В Японии телесериал был впервые показан в 2004 и повторно транслировался в следующем году. Сериал состоит из 13 серий и одного спецвыпуска, распространяемого только на DVD, события которого происходят приблизительно между 10-ой и 11-ой сериями аниме-сериала, поэтому его часто называют 10,5 («десятой с половиной») серией или иногда 14-ой серией. Этот спецвыпуск, в отличие от сериала и манги, не содержит сцен, не предназначенных для просмотра несовершеннолетними, и выполнен в более простой графической манере.

Сюжет
Завязкой сюжета манги становится прибытие заместителя министра в тайную лабораторию, во время посещения которого проходит подготовка транспортировки опасного мутанта-убийцы по имени Люси. Руководитель исследований Курама изначально оправдывает свои негуманные действия необходимостью спасения человечества и последующего уничтожения всех подопытных мутантов после проведения необходимых исследований учёными.

В начале сериала зритель наблюдает, как та самая Люси, прикованная обнажённая девушка с металлическим шлемом на голове, непостижимым образом убивает двух охранников и при помощи их ключей покидает покореженную клетку. Освободившись, Люси спокойно идёт по лаборатории и хладнокровно убивает всех попадающихся ей на пути людей, то разрывая их тела на части, то метая в них с большой силой предметы, используя для этого свою нематериальную способность — «векторы».

Её не могут задеть пули, отлетающие от векторов, и она не останавливается ни перед чем, убивая и вооружённую охрану, и случайно попавшуюся перед ней помощницу директора лаборатории Курамы, Кисараги, причём прямо на его глазах. В сериале Кисараги умирает сразу, в манге же Люси берет её в заложники, но самоотверженная Кисараги требует убить и её, и Люси отрывает ей голову. Уничтожив охрану, Люси почти выбирается из лаборатории, находящейся на небольшом острове среди моря. Но в этот момент снайпер выстреливает в неё из противотанковой винтовки. Выстрел оказывается не очень точным — Люси повернула голову, и пуля вместо затылка попала в шлем. В результате Люси оглушило, но она осталась жива.

В это же время молодой человек по имени Кота после многолетней разлуки приезжает в город и встречается со своей двоюродной сестрой Юкой. Брат и сестра поселяются в старой заброшенной гостинице. Позже на пляже Кота и Юка встречают выходящую из воды обнажённую девушку с длинными розовыми волосами и «рожками» на голове, произносящую только непонятное «Ню-ю». Она ранена и беззащитна, поэтому Кота и Юка дают ей одежду и оставляют её жить у себя гостинице, в которую поселился Кота. Они дают ей имя "Ню", так как это единственное слово, которое произносит незнакомка. Ни Кота, ни Юка не подозревают, что подобранная ими девушка на самом деле — мутант, обладающий сверхъестественными способностями и чудовищной силой. Люси-Ню страдает раздвоением личности: Ню — девушка с сознанием трехлетнего ребёнка, Люси же убивает без сожаления. И та, и другая ипостаси поочередно сменяют друг друга.

Мораль фильма: несмотря на всю жестокость, это аниме учит гуманизму. Оно учит уважать людей и помогать им, несмотря на различия во внешности или положения в обществе. В сериале много раз произносится фраза: «Никогда не прощу!». На самом же деле персонажи постоянно прощают друг другу ошибки прошлого и настоящего, что видно из их действий.
24a142eef730d7e2c8d66b0790dcb612_full (233x299, 43Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:31 + в цитатник
 (576x432, 30Kb)
Граф Монте-Кристо
Альберт де Морсер, молодой парижский аристократ из знатной семьи, пресытившись столичной жизнью, отправляется с другом Францем в далёкое путешествие. Во время странствий по миру он встречается со сказочно богатым дворянином по имени граф Монте-Кристо. Живущий в шикарных отелях, окружённый красивыми женщинами и мускулистыми телохранителями обаятельный, но загадочный граф оказывает на юношу неизгладимое впечатление. А когда тот спасает Альберта от неминуемой мучительной смерти, благодарности де Морсера нет границ. И он охотно соглашается на просьбу Монте-Кристо представить его в элитном кругу парижского общества. Наивный юноша даже не подозревает, какую беду навлекает на свою семью и друзей. Ведь у таинственного графа свои счёты с рядом ключевых фигур столичного высшего света, включая отца и мать самого Альберта. Возмездия за содеянное в прошлом не миновать никому...

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:27 + в цитатник
 (640x480, 30Kb)
Хеллсинг: война с нечистью
Юная Виктория Серас была бойцом спецназа, пока однажды её подразделение не отправили в деревушку, где сначала начали исчезать люди, а потом пропал целый отряд полиции. Товарищи Виктории тоже погибли, да и сама девушка не избежала смерти, но при этом не умерла – просто стала вампиром по воле Алукарда из тайной организации «Хеллсинг».

Уже много лет «Хеллсинг» защищает Великобританию от тёмных сил. Во главе этой организации стоит Интегра Хеллсинг, под её началом действует отряд опытных натренированных бойцов, и даже пожилой дворецкий Уолтер способен справиться с дюжиной зомби за раз. Но главное средство против монстров – могущественный древний вампир Алукард.

Странная эпидемия начала распространяться по стране: люди становились вампирами не после укуса, но по другой, неестественной, причине. Виктория и Алукард приступают к расследованию, но, как оказалось, их противники – это не только упыри. Цель этих таинственных безжалостных врагов – Королевские Протестантские Рыцари, леди Интегра и сам Алукард...

Хотя первая экранизация знаменитой манги Хирано Кота отступает от оригинала, она остаётся одним из лучших образцов стильного мистического боевика.

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:23 + в цитатник
 (400x210, 21Kb)
«Ходячий за́мок » (яп. ハウルの動く城, англ. Howl’s Moving Castle) — полнометражный аниме-фильм, выпущенный студией «Ghibli» в 2004 году. Создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Был номинирован на 78-ю премию «Оскар» (2005) за «лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». По словам Миядзаки, прообразом шагающего замка послужила избушка на курьих ножках из русских сказок.

По мнению искусствоведческого отдела журнала «Итоги», «Движущийся замок Хаула» в некоторой степени перекликается с фильмом «Унесенные призраками».

Название фильма в оригинале выглядит ハウルの動く城. Его прочтение можно записать кириллицей по системе Поливанова как «Хауру но угоку сиро». Сами авторы предлагают следующий английский вариант названия фильма: «Howl’s Moving Castle» (Движущийся замок Хаула). Нужно сказать, что этот вариант является дословным переводом японского письма.

Первое слово, записанное катаканой, ハウル, — это английское слово «howl», которое произносится «хаул» и переводится «рёв, крик, стон, свист». «Хаул» — имя хозяина Замка. После него идёт знак хираганы но, являющийся здесь показателем родительного падежа. Затем следует глагол 動く (угоку), имеющий значение «двигаться» в отношении к механизмам. А так как сам Замок такой же нетипичный, как почти всё в этом фильме, то представляет собой сложный механизм, выполненный, частью, с использованием компьютерной графики, мастерски влитой, почти незаметно, в рисованую ткань фильма. Последний иероглиф, 城 (сиро), переводится как «за́мок». Так что в результате получается «Движущийся замок Хаула».

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:21 + в цитатник
Возвращение кота
Возвраще́ние кота́ (яп. 猫の恩返し Нэко но Онгаэси?) — полнометражный аниме-фильм режиссёра Морита Хироюки . Снят студией «Гибли» в 2002 году. Официальный перевод компании «CP Digital» основан на названии «Cat Returns a Favour» («Кошка возвращает добро»), сокращённом до «Cat’s return» («то, что вернула кошка»), и просто до двусмысленного «Cat Returns» («кошка возвращает»/«возвращение кота»); неофициальное название «Кошачья Благодарность». С другой стороны один из главных персонажей - Кот Барон, встречается ранее в аниме Шёпот сердца. Это последнее произведение из трех, что отсняли для студии «Гибли» режиссёры-новоделы (другие произведения новоделов — «I Can Hear The Sea» и «Whisper Of The Heart»). «Кошачью благодарность» снимали как адаптацию манги Хиираги Аой. В этом аниме элемент юмора принимает более доминирующее значение. В этой истории нет глубинного подтекста, нет сложных метафор Миядзаки, скорее всего именно поэтому «Возвращение кота» воспринимается скорее как сказка, чем реальность. Это аниме про удивительную пору в нашей жизни, которая занимает в ней немаловажную роль, но которую почему-то упорно игнорирует художественная литература и кинематограф. Пора эта называется отрочество, и поистине имеет не последнюю роль в жизни.
Сюжет
Однажды Хару возвращалась из школы с подругой по имени Хироми и заметила красивого сиреневого кота с золотой цепочкой на шее, несущего в зубах золотистую коробочку, перевязанную алой ленточкой. Удивлённые подруги стали за ним наблюдать, и увидели, как кот, переходя дорогу, нечаянно выронил коробочку и пытается её поднять, не замечая несущийся на него грузовик. Хару спасла кота, вынеся его с проезжей части перед затормозившим грузовиком. Кот, встав на задние лапы и отряхнувшись, как человек, вежливо поблагодарил её за спасение, и, улыбнувшись, низко поклонился. Ночью Хару проснулась от кошачьего мяуканья, вышла на улицу и увидела длинную процессию кошек, идущих на задних лапах; некоторые из кошек несли фонари и музыкальные инструменты. В середине процессии находилась тачка с лежанкой, на которой везли огромного пушистого кота с большим синим сапфиром в золотой оправе на лбу. По обе стороны от тачки шли кот в мантии и пенсне и кошка со свитком в лапах. Кот в мантии и пенсне подозвал Хару и представил ей кота в тачке, оказавшегося "Королём Кошачьего Королевства — Королём Среди Королей — Королём Котов", после чего пояснил, что она спасла Принца. Кошачий Король поблагодарил девочку, а кошка вручила ей свиток, перевязанный синей ленточкой, и торжественно провозгласила: «С завтрашнего дня снизойдут на Вас бесчисленные благодати!»

Персонажи
Хару Ёсиока
Хару (яп. 吉岡ハル Ёсиока Хару?) — добрая, но немного неловкая и стеснительная, девушка. Она живёт вместе со своей мамой, других родственников в аниме у неё нет. Хару не умеет распоряжаться своим временем, поэтому она часто опаздывает в школу и не успевает завершить свои дела. Она с детства любит кошек, возможно понимает кошачий язык, по крайней мере так думает её мама, после того, как Хару накормила печеньем брошенного котёнка. Она не считает себя красавицей, но мечтает обратить на себя внимание одноклассника по имени Масида, не замечающего её и встречающегося с красивой девушкой, которая младше его на год. Хару дружит со своей одноклассницей Хироми, с которой она проводит много времени вместе. Что любопытно, у неё возле кровати стоит будильник в виде пятнистой коровы, а у её мамы в виде розового поросёнка.

Барон
Барон Гумберт фон Яйккинен (нем. Humbert Von Jikkingen) или просто Барон (яп. フンベルト・フォン・ジッキンゲン、 Барон?) — частный детектив из «Кошачьей канцелярии». Является ожившей статуей кота, имеет человеческое тело с кошачьей головой. Носит наглухо застёгнутую одежду и перчатки, часто берет с собой цилиндр и трость, которой умеет отлично фехтовать. Любит специальный сорт чая, который каждый раз имеет разный вкус. Он очень деликатен, лаконичен и имеет хорошие манеры, никогда не бывает в замешательстве и всегда знает выход из любой ситуации. Прекрасно ладит со своим напарником по Канцелярии, Мута.

Мута
Мута (яп. 子脇 Бута?) — огромный, слоноподобный кот. Любит поесть и отличается огромной силой. Помощник Барона, также работающий в «Кошачьей Канцелярии». Мута — его прозвище, производное от «Бута» (поросёнок), а настоящее его имя Ринальдо Мун. Ворчлив, не любит чай Барона. Он постоянно ссорится с Тото, и их вражда стала похожа на обыденность. Но на самом деле Мута добрый и спокойный.

Натору
Натору (яп. 仁とリ Натору?) — официальный уполномоченный представитель его Королевского Величества. От лица Королевского Величества предлагает Хару проекты в виде, то мышей, то кошачью мяту, то кошачий рогоз, считая это наградой, о которой только можно мечтать. Однажды засадила двор дома Хару кошачьим рогозом, а её шкафчик набила красиво упакованными мышами в коробочках с ленточками, назвав это «бесчисленными благодатями».

Тото
Тото (яп. とと Тото?) — огромный ворон, являющийся ожившей статуей ворона (за что его иногда в шутку называют «горгульей»). Помощник Барона, работает в «Кошачьей Канцелярии». Выполняет функции воздушного транспорта, перевозя Барона на своей спине и Муту держа его в лапах. Любит тутовые ягоды и часто предлагает добавлять их в чай Барона.

Лун
Принц Лун (яп. 子あ Рун?) — наследный принц кошачьего королевства. Был спасён Хару, за что его отец лично навестил Хару и выказал свою благодарность, обещая что выдаст Хару замуж за своего сына и отблагодарит несколькими «проектами». Тайно влюблён в Юки, служанку при королевском дворце. Является командующим собственной армии.

Юки
Юки (яп. 彦き Юки?) — служанка при дворце кошачьего королевства — невеста Принца Руна. Однажды была спасена от голода Хару, которая накормила её крекерами в форме рыбок. Помогает Хару и Барону выбраться из Королевства, зная, что может случиться впоследствии. Очень скромная, но элегантная с розовым бантом на шее.

Кошачий Король
Кошачий Король (яп. 猫の上森 Кошачий Король?) — официальный титул: «Король Кошачьего Королевства, Король Среди Королей, Король Котов», отец принца Руна. Носит в качестве короны огромный синий сапфир, сверкающий как третий глаз и обладающий некими волшебными свойствами. Очень злопамятен и надменен, что делает его внешность ещё более отталкивающей. Имеет привычку никому не уступать и не держать обещания, нарушая их сразу же!

Натори
Натори (яп. 二とリ Натори?) — главный советник кошачьего короля, носит мантию и зелёное пенсне. Его память его немного подводит, но в общем он не так уж и безнадёжен. Умён и хитёр, знает больше, чем кажется на первый взгляд. Во всём поддерживает своего Короля, как и подобает советнику, раздаёт распоряжения и приказы своими словами с уст Короля.

Хироми
Хироми (яп. マ子中 Хироми?) — подруга Хару, учится с ней в одном классе. Хироми очень вспыльчивая и не любит задерживаться по пустякам, короче говоря полная противоположность Хару, но всё-таки они находят общее между собой. Она часто болеет за своего друга, который играет в настольный теннис, прося Хару остаться после уроков за неё главной.
 (234x327, 22Kb)

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:15 + в цитатник
 (450x300, 65Kb)
Унесённые призраками
Унесённые при́зраками (яп. 千と千尋の神隠し, Сэн то Тихиро но камикакуси, Spirited Away) — полнометражный аниме-фильм режиссёра Хаяо Миядзаки. Снят студией «Гибли» в 2001 году. В России выпущен компанией Central Partnership.Премьера фильма в России состоялась 31 декабря 2002 года. Мировые кассовые сборы фильма составили более 274 млн $.

Японское аниме, ставшее одной из лучших работ Миядзаки. В этом, как и многих других фильмах, Миядзаки помещает отдельные эпизоды, которые могут быть поняты только с позиций последующих, то есть фактически только при повторном просмотре. В России в начале 2003 года фильм был выпущен в кинопрокат и позже был издан на видеокассетах и DVD. На Rotten Tomatoes оценен, как один из 5-ти лучших аниме-фильмов.
Сюжет
Отец Акио, мама Юго и их десятилетняя дочка по имени Тихиро переезжают в новый дом, расположенный где-то в глубинке Японии. Перепутав дорогу, которая, как показалось папе Тихиро, должна привести к их новому дому, они заехали в странный лес, дорога в котором закончилась длинным и тёмным туннелем. Пройдя по нему, трое незадачливых путешественников забрели в маленький пустующий городок, похожий на заброшенный развлекательный парк, которых много построили в девяностые. На улицах и домах городка не было ни одной живой души, городок спал. Немного пройдясь по парку, отец замечает уютный ресторанчик, а войдя в него обнаруживает там столы, ломящиеся от деликатесов и самых различных яств. Отец с матерью решают перекусить, а Тихиро отправляется бродить по городу. Во время прогулки она замечает много странного, например дым из трубы заброшенного здания; а вернувшись, Тихиро видит, что её родители превратились в свиней. Сумерки быстро сгущаются и наступает вечер, город наводняют странные тени, появляющиеся отовсюду. Теперь Тихиро нужно будет трудиться, не покладая рук, чтобы помочь своим родителям вернуть себе свободу и обратный путь домой.
Персонажи
Тихиро (Сэн)

Тихиро Огино (яп. 荻野 千尋 Огино Тихиро?) — главная героиня фильма. В интервью создатель фильма Хаяо Миядзаки упоминает, что Тихиро — самая обычная десятилетняя девочка. Сейю Хиираги Руми, озвучившая Тихиро для фильма, даёт несколько иную характеристику Тихиро:

«Она своенравная и балованная, очень похожа на современных девочек».

Когда родители Акио и Юго сообщают Тихиро, что им придётся переехать в новый дом, девочка сильно расстраивается и начинает капризничать. Она недовольна переездом и заранее считает свою будущую школу скучной и неинтересной. С развитием сюжета Тихиро проявляет свои лучшие черты характера — она ответственна, терпелива и бескорыстна.

На время работы в бане Юбаба даёт девочке имя Сэн (яп. 千) взамен её собственного Тихиро (яп. 千尋). Слово «сэн» переводится как «тысяча». Также сэн — одно из возможных прочтений первого иероглифа 千 в имени Тихиро.
Хаку

Хаку/ Нигихаями Кохаку Нуси (яп. ハク/ニギハヤミコハクヌシ Хаку?) — мальчик, имя которого переводится как «Речное божество». Он появился «неожиданно и непонятно откуда», как и Тихиро (по словам дедушки Камадзи), явился к Юбабе и потребовал работу. Она сделала его своим учеником. Дедушка Камадзи пытался его отговорить, но Хаку твёрдо стоял на своём и со временем стал правой рукой колдуньи Юбабы, которая принимала в своих купальнях духов и божеств со всех концов мира. После встречи с Тихиро Хаку помогает ей в её начинаниях, но после того, как Тихиро получила работу у Юбабы, он становится резким, строгим и более холодным. Вскоре Хаку понимает, что встреча с Тихиро постепенно меняет его и напоминает о том, каким он был и почему он здесь. Память, которую забрала Юбаба вместе с его именем, возвращается, и он вспоминает, что встречался с Тихиро прежде. Можно предположить, что он изменит своё решение быть учеником Юбабы и в конце концов вернётся в мир Тихиро, хотя его дома там больше нет. На самом деле Хаку не человек даже, а дракон, хранитель реки в человеческом облике. Когда-то в мире людей Тихиро упала в реку и могла утонуть, если бы не Хаку, который как раз и обитал в этом потоке. Во время спасения он телепатически сообщает ей своё настоящее имя (Нигихаями Кохаку Нуси, Хозяин Янтарной Реки), которое она вспоминает, когда летит на нём от Зенибы. Зная своё настоящее имя, он может теперь уйти от Юбабы.

Юбаба

Юбаба (яп. 湯婆婆 Юбаба?) — хозяйка «заброшенного парка развлечений», учитель Хаку. Страшная колдунья, которая слов на ветер не бросает, не любит, когда ей перечат, но всегда сдерживает свои обещания. Всех держит под каблуком, кроме своего родного сына, которого ужасно балует. Вершит секретные дела у себя в кабинете, посылает Хаку на задания, которые не отличаются безопасностью. Каждый вечер перевоплощается в птицу и проверяет свою территорию. Юбабу часто можно застать за пересчитыванием золота и перебиранием драгоценностей, ей приятно чувствовать себя хозяйкой такого крупного предприятия, с немалым богатством. Юбаба никому не доверяет, но может сделать так, чтобы другие ей верили. Неработающие люди и существа её раздражают, и она расправляется с ними быстро, превращает или в свинью, или в уголёк. Характер Юбабы переменчив, но всё же устойчив, если дело касается крупного обслуживания высокопоставленных духов.
Безликий

Безликий Бог Каонаси (яп. カオナシ (仮面男) Каонаси?) — божество, которое не имеет своего лица, постоянно в поисках нового лица. По словам Миядзаки, ему хотелось «показать бога-бродягу, у которого нет дома и аналогов которого нет в японском фольклоре». Сначала его выбор пал на Тихиро, но когда он предлагал ей помощь, она отказывалась. Потом ему попался алчный жабёнок, который хотел забрать себе золото, оставшееся после обслуживания Речного Божества («Духа помоек»). Каонаси забрал его лицо, и стал таким, каким был лягушонок: ненасытным, жадным, и постепенно стал перевоплощаться в чудовище. Каонаси хотел заполучить лицо Тихиро, потому что увидел в ней светлый разум и яркую личность, которой сам хотел стать. Но он потом осознал свою ошибку и понял, что каждому, независимо кто это есть, то ли это божество, то ли это человек, надобно иметь свой единственный, неповторимый лик и особенную личность. Он никогда не отличался многословием, но это не считается его недостатком, потому что ведь действия говорят за личность больше, чем слова.

Зениба

Зениба (яп. 銭婆 Зениба?) — сестра-близнец Юбабы, которая представляет собой как бы другую её сторону. Зениба живёт в скромном домике с огородом, рядом со станцией Дно Болота, но и в её доме хватает тайн и загадок. Она не одобряла жизни своей сестры, такой пышной и богатой, поэтому предпочла не связывать себя с этим. Но Юбаба не дала Зенибе забыть о их связи, она посылает Хаку украсть печать у Зенибы, на что он не отвечает отказом. Он украл печать, за что Зениба предпринимает почти успешную попытку его убить. Тихиро решает вернуть печать и спасти Хаку. Зениба жестоко поступает с Хаку (потому, что «он вор»), после того, как Хаку крадёт у неё печать. Но всё же она прощает его, показывая, что от любого дурного поступка можно очиститься. Она рада и тому, что Каонаси остался с ней, потому что самой с хозяйством, хоть и с небольшим, справляться трудно — ведь при этом она старается не использовать колдовства. На прощание Зениба подарила Тихиро резиночку для волос, которую все, кто были у Зенибы, сплели вместе. Зениба заботлива и скромна по своей природе, не требуя ничего большего от жизни, но, как можно убедиться, способна дать жесткий отпор.

Рин

Рин (яп. リン Рин?) — девушка-служащая в банях Юбабы. Является наставницей Тихиро, которая стала работать у Юбабы. При первой встрече с Тихиро, Рин постоянно торопила её, называла неумехой, неуклюжей и указывала на все недостатки. Но как только Рин узнала, что Тихиро получила работу, она была искренне за неё рада и обещала свою помощь во всём, сразу становясь в глазах Тихиро новым другом. Ворчливый, но добродушный человек, не лишённый очарования. Её мечта — накопить денег, чтобы уехать на другую сторону моря.

Речное Божество

Речное Божество (яп. 川の神 Речной Бог?), «Дух помоек», как назвала этого духа Юбаба, потому что в том, что пришло в бани, нельзя было разглядеть Речное Божество. По словам Миядзаки «этот бог является небольшой аллегорией загрязнённых рек».Этот Дух помог Тихиро, дав Нигаданго (горький пирожок), который в дальнейшем поможет ей в некоторых безвыходных ситуациях.

Бо

Бо (яп. 坊 Бо:?) — ужасно избалованный и капризный ребёнок, сын Юбабы, который в несколько раз больше её самой. Он никогда не покидал своей комнаты, из-за страха матери перед всевозможными инфекциями. Юбаба нечасто его посещала, только когда он сильно начинал бушевать и она бежала его успокаивать, ублажая его душу новыми игрушками или сладостями. Но при встрече Зениба превращает его в хомяка, и Бо отправляется с Тихиро обратно к Юбабе. Как это ни странно, но Бо после возвращения уже не кажется таким капризным, как раньше.

Акио Огино (папа)

Акио Огино (яп. 荻野 明夫 Огино Акио?) — отец Тихиро, 38 лет. Он оптимистичен и нередко необоснованно уверен в себе. Любит риск, тайны и плотно поесть. Неплохо разбирается в истории некоторых мест или городов. Не любит спешить, делая всё наиболее медленным образом, лишь бы подальше от того, чего не хотелось бы совершать. Раздражительно относится к замечаниям в свой адрес, и никогда не воспринимает их. Акио руководит остальными, не слушая, что хорошо, а что плохо, только по собственной интуиции. В этом персонаже режиссёр, как видится, показал косность, глупость и некоторую недалёкость типичного современного взрослого (наверное, и семейного) обывателя. Пустой взгляд (как у него, так и у его жены), почти животное поведение в отношении еды, полное отсутствие понимания природы и её красоты. Ему свойственна также беспардонность, уверенность в том, что всё можно оплатить деньгами. Дочь здесь постоянно противопоставляется своим родителям.

Юко Огино (мама)

Юко Огино (яп. 荻野 悠子 Огино Юко?) — мама Тихиро, 36 лет. Она реалистичная и сильная женщина. В чём-то схожа со своим мужем, но более спокойна, уравновешенна и не так раздражительна. Неплохо знает символичные фигурки и статуи почитаемых духов и божеств. Несколько пренебрежительно относится к Тихиро и Акио, по большей части полагаясь на Акио и следуя ему. Она кажется слабохарактерной, и, видимо, так оно и есть, учитывая её поведение.

Дедушка Камадзи

Дедушка Камадзи (яп. 釜爺 Камадзи?) — шестирукий истопник в банях Юбабы. Почти все время проводит в работе — даже ест и спит, не покидая рабочего места. Он является как бы проводником для Тихиро в новом для неё мире, потому что первым указывает ей на правила, которые здесь царят — он делает это не только при помощи слов, но и самим своим видом. Обладающий на первый взгляд устрашающей внешностью: множеством рук, которые способны, казалось бы, до бесконечности растягиваться (в соответствии со спецификой занятия), усами а-ля Фридрих Ницше и глазами, скрытыми за тёмными стёклами очков, он на самом деле преисполнен добродушия и готовности помочь. В душе он добряк и романтик. В первую же минуту знакомства с Тихиро он обманывает одну из работниц (Рин) и говорит что это его внучка, и даже отдает часть своего обеда, чтобы Тихиро устроили на работу. Он также нередко говорит о любви, и пытается помочь девочке. Камадзи, которого другие работники ласково называют «дедушка» — действительно «хранитель очага» купален Абурая, представляющий суть всего коллектива, как организма, на деле, как это частенько бывает, сознательно оторвавшего себя от своей харизматичной начальницы и даже в некоторой мере морально противостоящего ей. Есть предположение, что Камадзи является «автопортретом» Миядзаки.

Метки:  

Аниме

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 14:05 + в цитатник
 (499x699, 579Kb)
Решила написать про каждое аниме которое я смотрела:
Сейлор Мун
Сейлор Мун (яп. 美少女戦士セーラームーン бисё:дзё сэнси сэ:ра: му:н?, дословный перевод: «Прекрасная девушка-воин Сейлор Мун») — название японского франчайза, созданного Наоко Такэути. Обычно ей приписывают популяризацию концепции команды девочек-волшебниц, так же как и вообще «оживление» жанра махо-сёдзё. Данное аниме, было признано журналом Анимаг лучшим аниме 1993 года. В том же году, Ами Мидзуно (Сейлор Меркурий) была признана лучшим женским персонажем года.

Сюжет различных произведений метасерии вращается вокруг реинкарнировавших защитников древнего королевства, когда-то охватывавшего всю солнечную систему. Главные герои, называемые воинами в матросках (яп. セーラー戦士 Сэ:ра: Сэнси?, Сейлор воины), молодые девушки, которые могут превращаться в героинь, названных в честь Луны (англ. Moon) и планет солнечной системы (Сейлор Мун, Сейлор Меркурий, Сейлор Марс и т. д.). Использование слова «Sailor» в их именах объясняется стилем их костюмов, напоминающих популярную в Японии женскую школьную форму — сэра фуку (матроску). Элементы фэнтези в серии глубоко символичны и часто основаны на мифологии.

Созданию манги «Сейлор Мун» предшествовала другая, «Codename: Sailor V», повествующая о приключениях лишь одного воина в матроске. Такэути придумала идею произведения, когда хотела создать милую серию о девушках, а её редактор попросил одеть героинь в сэра фуку. Когда «Sailor V» была предложена для адаптации в аниме, концепция была изменена, так что Сейлор Ви стала только одной из членов команды. Итоговая серия манги стала слиянием популярных жанров махо-сёдзё с сэнтаем, фанатом которого была Такэути. «Сейлор Мун» оказалась одной из первых серий, созданной на основе этого сочетания.

Кроме манги была выпущена и другая продукция про сейлор воинов, включая популярное 200-серийное аниме, 26 постановок мюзиклов (более 800 представлений с 1993 по 2005 год), видеоигры и live-action (токусацу) сериал Pretty Guardian Sailor Moon. Также, сериал оказал некоторое влияние на более поздние работы. Так, в честь персонажа сериала, Рэй Хино (Сейлор Марс), была названа одна из главных героинь сериала «Евангелион» Рей Аянами.

«Сейлор-Мун — луна в матроске» (Sailor Moon; 1 сезон аниме)
В первой серии сезона обычная японская школьница Усаги (Банни) Цукино по дороге в школу спасает от издевательства детей чёрную кошку с отметиной в форме полумесяца на лбу. Позже эта кошка приходит к Усаги домой и рассказывает ей, что та не простая школьница, а воин — Сейлор Мун и что она должна найти других воинов и Лунную Принцессу, чтобы победить их врага — Тёмное Королевство. Борьба с демонами оказалась не такой простой, как показалось Банни на первый взгляд, однако у неё в первых же сериях появляется защитник — незнакомец в чёрном плаще и маске, появление которого предвещает красная роза.

Усаги удаётся найти ещё трёх воинов в матроске: Сейлор Меркурий, Сейлор Марс, Сейлор Юпитер, но одновременно с этим у Тёмного Королевства тоже появляются новые воины: Нефрит, Зойсайт и Кунсайт (а до этого её главным врагом был Джедайт). Нефрит в процессе поиска серебряного кристалла влюбляется в подругу Усаги — Нару и даже собирается перейти на сторону сейлор воинов, но его убивают демоны Зойсайта.

Вскоре Зойсайт узнаёт, что Мамору скрывается за маской Такседо Маска и ранит его ножом в плечо. Чтоб отобрать Радужные кристалы у Такседо Маска, он заманивает его в ловушку. Усаги, увидев что Мамору ранен, следует за ним, но тоже вместе с ним попадает в ловушку Зойсайта. Зойсайт хотел убить обоих, но Усаги раскрывает себя и превращается в Сейлормун. Тогда Зойсайт атакует Сейлормун, но Мамору, превратившись Токседо Маска, закрывает её собой. Слеза Усаги пробуждают Серебряный Кристалл а вместе с ним воспоминания о прошлом и все узнают что настоящая принцесса Луны Серенити — Усаги, а Мамору — принц Земли Эндимион. До всех этих событий появляется пятый воин в матроске — Сейлор Венера с верным другом котом Артемисом.

Тем временем в Тёмном Королевстве Королева Берил решает воскресить короля Металлию, для чего ей нужен Серебряный Кристалл. Она отправляет Кунсайта за раненым Такседо Маском и когда тот похищает его, превращает Такседо Маска в Тёмного Эндимиона, передав ему часть энергии короля Металлии и отправляет его забрать у Сейлор Мун Серебряный Кристалл.

Усаги пытается заставить Мамору вспомнить о том, кто он. Эндимион не может забрать у Сейлор Мун Серебряный Кристалл, каждый раз находя новые отговорки, тогда Кунсайт берёт дело в свои руки и, заманив сейлор воинов на северный полюс, убивает их по одному с помощью сестёр-демонесс. В конце Усаги остаётся одна, но её любовь к Мамору и желание чтобы смерть подруг не оказалась напрасной, помогает ей победить Королеву Берилл и уничтожить Тёмное Королевство.

Все воины возрождаются, однако они теряют память и не помнят, кто они и что они были когда-то знакомы…

«Сейлор-Мун снова с нами» (Sailor Moon R; 2 сезон аниме)
Сюжет

Данный сезон включает в себя две истории: про Дерево Мира Духов и про Хрустальный Токио и войну с Немезисом.

Нашему миру снова грозит опасность и опять требуется помощь воинов. Но после битвы на Северном полюсе они ничего не помнят и вернулись к обычной жизни, они даже не знают, что когда-то были знакомы. Позже они встречаются и вспоминают о прошлых жизнях. Случается это очень вовремя — на Землю в районе Токио падает метеорит, а вместе с ним новые враги — Эйл и Анна. У пришельцев есть волшебные карты Таро, с помощью которых они освобождают демонов-кардьянов, а также Древо Мира Духов — разумное растение и предок их расы, последними представителями которой Анна и Эйл являются. Под видом брата и сестры, Седжуро и Нацуми Джинго, они проникают в школу Усаги и начинают собирать энергию людей, без которой сами Чужие и Древо погибнут. Мамору теряет память, и теперь борьбу за его любовь начинают Усаги и Анна. Седжуро же влюбляется в Усаги, а в него — Макото. Одновременно с этим на помощь сейлор-воинам приходит таинственный Рыцарь Лунного Света, уж очень похожий на Такседо Маска. Против новых врагов у девочек не хватает сил, и тогда они получают новые жезлы и атаки! В итоге поверившие в добро Чужие вместе с ростком очищенного Древа улетают на поиски нового мира, а Мамору вспоминает своё прошлое и возобновляет отношения с оданго-атамой. Однако история не окончена — на Усаги неожиданно сваливается «сестра» — вредная, очень похожая на неё девочка по имени Чибиуса. Как выясняется, она является будущей дочерью Усаги и Мамору, отправившейся в прошлое, чтобы найти Серебряный кристалл, утерянный в её времени.

В Хрустальном Токио будущего враги — изгнанный когда-то с Земли на ледяную планету Немезис Клан Тёмной Луны, сообщество революционеров-аристократов, готовы уничтожить их мир. Король Эндимион и королева Нео-Серенити не в силах защитить планету без Серебряного кристалла, а воины-хранители ещё недолго смогут продержаться, чтобы не дать планете пасть окончательно.

Понимая, что кристалл — ключ к победе, немезисцы тоже совершают путешествие во времени, желая завладеть кристаллом ещё в прошлом. Чтобы защитить мир от поползновений новых врагов, реальная мать Сейлор Мун из прошлого — королева Селенити, дарует ей новую силу. Первыми охоту за Чибиусой начинают четыре сестры-преследовательницы: Петцайт, Калаверайт, Бертрайт и Кермецайт, а командует ими глава вооружённых сил Немезиса — Красный Рубин (Кримсон Рубиус). Помимо поиска Чибиусы, сёстры занимаются размещением Тёмных Клиньев, чтобы уничтожить энергетический центр Хрустального Токио. Одна за другой сёстры-преследовательницы переходят на сторону добра и становятся обычными людьми, а Красный Рубин похищает Чибиусу и сейлор-воинов на свой НЛО, но те сбегают с его корабля с помощью сейлор-телепортации. На охваченной огнём летающей тарелке появляется ещё один член Клана Тёмной Луны — Зелёная Изумруд (Грин Эсмеруд), которая оставляет погибать своего коллегу в страшных муках, а сама занимает его место. Изумруд продолжает устанавливать Тёмные Клинья, она, в свою очередь, подчиняется двум принцам Немезиса — Алмазу и Сапфиру, в первого она тайно влюблена. Алмаз остаётся равнодушен к её чувствам, в его сердце живёт любовь к новой королеве Сиренити, которая благополучно уснула по его же вине, защищая Хрустальный Токио. Когда воины отправляются в будущее, чтобы спасти город, Алмаз подмечает удивительное сходство Сейлормун с будущей королевой и похищает её. Сейлормун не отвечает на его пламенные чувства и сбегает с лёгкой руки любимого Мамору. Понимая, что для Алмаза она только член команды, Изумруд решается на отчаянный шаг — попросить помощи у коварного и таинственного Мудреца, который выполняет роль местного оракула. Он обращает её в страшного змея. Изумруд нападает на воинов, но они побеждают её. В тоске после поражения она погибает. Эта участь постигает и несчастного Сапфира, который узнаёт о планах Мудреца погубить Землю, и пытается ему помешать. Случайно Мудрецу открывается истинная правда о силе Чибиусы. Играя на её чувствах, он заманивает её к себе и обращает в Тёмную Леди. При этом из маленького ребёнка она превращается в юную девушку. Воины пытаются вернуть её, но терпят неудачу. С её помощью Мудрец открывает Тёмные врата, которые должны погубить Землю. Тем временем Алмаз предпринимает ещё одну попытку добиться любви Сейлормун. Она оборачивается для него трагически. Защищая её, он погибает. Сейлормун и Мамору удаётся вернуть Чибиусу. Чувствуя свою вину за произошедее в прошлом (она явилась прямой виновницей исчезновения серебряного кристалла) Чибиуса помогает Сейлормун расправиться с Мудрецом и защитить мир.

«Сейлор-Мун — супер воин» (Sailor Moon S; 3 сезон аниме)
Сюжет

У девочек появляются новые враги — профессор и служащие ему ведьмы, которые собирают чистые сердца для возрождения мессии тьмы, которой должна стать маленькая девочка Хотару Тому, подружка Чибиусы. Чибиуса же вернулась в прошлое, где стала Чиби Сейлор Мун. Кроме неё, девочкам стали помогать также Сейлор Уран и Сейлор Нептун, которые заняты только поиском сердец и мессии. Также появляется Сейлор Плутон и, соединив их талисманы, появляется чаша «Святой Грааль», которая превращает Усаги в Супер Сейлор Мун. Но ещё до этого появляется другой новый жезл Усаги, который родился от её с Мамору любви. По сути, атака Супер Сейлор Мун — это усовершенствованный «жезл любви». Во время сражений с демонами у Хотару тоже просыпается странная, неуправляемая сила. Сначала воины этого не замечают, потом беспокоятся, потом запрещают маленькой леди дружить с Хотару. Но Чибиуса не слушается их, и её чистое сердце скармливают Хотару, которая превращается в Мессию тьмы. Усаги пытается исцелить Хотару, но вместо этого получается, что Святой Грааль вызывает Фараона Зла и исчезает. Но любовь отца (злой профессор) возвращает Хотару память, и более того — превращают её в Светлую Сейлор Сатурн, последнего воина Системы. Усаги и Сатурн отправляются на сражение и побеждают — правда, Хотару стала очень маленькой, и её берут на воспитание Уран, Нептун и Плутон.

«Сейлор-Мун» (Sailor Moon SuperS; 4 сезон аниме)
Чибиусе снится сон, где она общается с странным крылатым белоснежным конём, который представляется Пегасом. А на Землю под прикрытием солнечного затмения прибывает Цирк Тёмной Луны под командованием Цирконии, которая отправляет своих слуг на поиски Пегаса, на защиту которого встают Усаги и все воины. Пусть враги сильны, но Пегас даёт Усаги новую силу — правда, и превращаться, и атаковать она может только вместе с Чибиусой. Но, как оказывается, ни Трое Глаз, ни Квартет Амазонок (главные слуги Цирконии), ни даже сама Циркония не главные враги девочек — их главный враг правительница Нехеления, которая лелеет мечту быть вечно молодой. Ко всему прочему, Пегас оказывается не просто образованной лошадью, а Гелиосом, хранителем волшебного леса Иллюзиона. Ради исполнения своей мечты Нехеления похищает у Чибиусы её мечту и даже бросает её в пропасть. Но Гелиос, а потом и Усаги спасают Маленькую Леди. В результате Нехеления удалилась, цирк исчез, а Супер Сейлор Мун и Супер Чиби Мун получают новое дополнение к своему «принцесскому» превращению — крылья.

«Сейлор-Мун Сейлор Звёзды» (Sailor Moon Sailor Stars; 5 сезон аниме)
Сюжет

Пятый сезон встречает нас радикально переработанной заставкой с совершенно иной музыкой. В начале сезона выясняется, что предыдущие враги не погибли полностью и необходимо закончить начатое. Но сезон начинается не в этом: вскоре на планету прибывает трое воинов — Сейлор-воинов из другой системы. Они ищут свою принцессу, бежавшую с их родного мира, захваченного Галаксией, разыскивающей звёздные семена и новой целью выбравшей Землю и её защитников. Нехеления уцелела и решила взять реванш за первую попытку. Совместными усилиями при помощи вернувшихся Урана, Нептуна и Плутона, а также Хотару, им удалось обратить Нехелению к свету. Но на этом приключения не заканчиваются. Вновь выросшая Хотару, а точнее Сейлор Сатурн, собирает всех воинов системы для ритуала, где они скидываются силами и Усаги становиться «Вечной Сейлор Мун», получая совершенно новый костюм (трёхслойная юбка, новые сапоги, новая матроска и белоснежные парные крылья за спиной)и новый жезл. Мамору собирается на учёбу в Америку, Усаги провожает его в аэропорт, где он делает ей предложение руки и сердца, на которое она отвечает согласием. Самолёт поднимается в небо, но Мамору не добирается до пункта назначения…Впервые появляется Звёздная Галаксия и пытается отобрать у Мамору звёздное семя хранителя Земли…Он не знает кто она и на что способна, поэтому кидается в бой, но она опережает его и забирает звёздное семя. Умирая, Мамору говорит торжествующей Галаксии что на этой планете он не один и что воины в матросках поставят её на место… В это же время появляются новые герои — три сейлор-воина из другой Системы (Сейлор Звёздная Воитель, Сейлор Звёздная Целитель и Сейлор Звёздная Творец), которые прячутся под видом трёх парней из школы Усаги и являются по совместительству звёздами шоу-бизнеса, а также маленькая новая Воительница Чиби-Чиби. Но с новыми друзьями появляются и новые враги — Сейлор Галаксия, которая отбирает у воинов-сейлоров их звёздные семена, а также её верные слуги. Против врагов у девочек не хватает сил сражаться, но Чиби-Чиби, а потом и все воины ещё раз улучшают трансформацию Усаги. Этими силами Усаги побеждает четырёх слуг Галаксии, а впоследствии и переделывает в добрую саму Галаксию.Усаги плачет о том что осталась одна. Воины, которые были лишены звездных семян защищая принцессу, возрождаются и приходят к ней, так паря в воздухе, они радуются победе и откуда нивозьмись появляется Мамору, с Чиби-Чиби на руках и говорит, что малышка привела его обратно, Усаги кидается к нему на шею и все счастливы.Принцесса старлайтов тоже возродилась, иннеры и Мамору на крыше провожают лайтов домой. Вечером все празднуют победу,аутеры уезжают, Усаги спрашивает у мамору, любит ли он её, ответ да, они счастливы навсегда.

Персонажи
Усаги Цукино (яп. 月野 うさぎ Цукино Усаги?)
Главная героиня произведений. В переводе 1-3 сезонов аниме — Банни Цукино. Была обычной школьницей. После встречи с говорящей кошкой Луной, получает возможность превращаться в воительницу Сейлор Мун. Использует свои силы для защиты тех, кто ей дорог.
Сэйю: Котоно Мицуиси, Каэ Араки

Мамору Джиба (яп. 地場 衛 Тиба Мамору?, Защищающий это место)
Мамору — студент колледжа. Когда он был маленьким, то попал в автомобильную аварию. Его родители тогда погибли, а сам Мамору забыл, кто он такой. Обладает некоторой способностью предчувствовать будущее. Иногда использует образ Такседо Маска, чтобы помочь воинам. В оригинальном анимэ и манге зовётся Таксидо Маском.
Во втором сезоне (во второй половине) узнаёт, что станет мужем Усаги. Они вместе с воинами отправляются в будущее, в Серебряный Токио, где узнаёт, что у них есть дочь Малышка Усаги (Чибиуса). Сэйю: Тору Фуруя.

Ами Мицуно (яп. 水野 亜美 Мидзуно Ами?)
Другой распространённый вариант произнесения фамилии — Мицуно. Тихая и умная одноклассница Усаги. Ходят слухи, что её IQ равен 300-м,. Она может превращаться в воина по имени Сейлор Меркурий, использующего силу воды. Мечтает стать врачом, когда вырастет.
Сэйю: Ая Хисакава

Рэй Хино (яп. 火野 レイ Хино Рэй?)
Являясь синтоистской священницей Рэй может чувствовать присутствие зла и изгонять духов даже не превращаясь в сейлор воина. Становясь Сейлор Марс, она также получает способность управлять огнём. Она занимается в частной католической школе в отличие от других девочек. Она единственная из всех персонажей обладает чисто японской внешностью.
Сэйю: Митиэ Томидзава

Макото Кино (яп. 木野 まこと Кино Макото?)
Очень высокая и сильная для японской школьницы. Превратившись в Сейлор Юпитер, может управлять молниями и немного растениями. Родители Макото погибли в авиакатастрофе, поэтому живёт сама по себе. Владеет каратэ и хорошо готовит.
Сэйю: Эми Синохара

Минако Айно (яп. 愛野 美奈子 Айно Минако?)
Изначально сражалась одна в образе Сейлор Ви (Sailor V), но потом присоединилась к остальным воинам. У Минако есть спутник — кот Артемис. Она превращается в Сейлор Венеру, воина любви. Является лидером внутренней четвёрки охраны Сейлор Мун. Минако мечтает стать известной певицей и идолом, поэтому посещает все пробы, которые только может.
Сэйю: Рика Фуками

Чибиуса (яп. ちびうさ Тибиуса?, Малышка)
Дочь Мамору и Усаги, сначала прибыла в прошлое из 30-го века, чтобы найти помощь и спасти своих родителей, позже вернулась, чтобы тренироваться вместе с Сейлор Мун и стать воином. Она может превращаться в Сейлор Тиби Мун. Тиби Уса мечтает вырасти и стать такой же леди как и её мама.
Сэйю: Каэ Араки

Мичиру Кайо (яп. 海王 みちる Каио: Митиру?, Морская царица Митиру)
Талантливая скрипачка. Она на год старше большинства сейлор воинов. Превращается в Сейлор Нептун и использует силу океана. Мичиру сражалась одна, пока не нашла своего партнёра — Сейлор Уран, в которую она и влюбилась. Мичиру очень вежлива, приятна в общении и ко всем относится хорошо. Она уже довольно известна благодаря своей игре на скрипке, также как и благодаря своим картинам, но на первое место в своей жизни ставит обязанности сейлор воина.
Сэйю: Масако Кацуки

Харука Тено (яп. 天王 はるか Тэнъо: Харука?, Небесная царица Харука)
Харука ровесница Мичиру. Превращается в Сейлор Уран, воина неба. Перед тем, как стать воином она мечтала стать гонщицей. Она обычно одевается и, в аниме, разговаривает как мужчина. В сражениях Харука предпочитает работать только с Сейлор Нептун, но позже делает исключение для Сейлор Плутон и Сейлор Сатурн. В пятом сезоне аниме получила прозвище «Харука-папа» от Хотару, которую она взялась воспитывать вместе с Мичиру и Сецуной.
Сэйю: Мэгуми Огата

Сецуна Мэйо (яп. 冥王 せつな Мэио: Сэцуна?, Потусторонняя царица Сэцуна)
Впервые появляется в произведениях как Сейлор Плутон, страж времени, чьим долгом является защищать врата пространства-времени от неразрешённых путешественников. Намного позже она появляется на Земле как студентка колледжа. Обладает весьма сдержанным характером и может быть очень суровой, но дружелюбна и помогает младшим воинам в матросках, когда может. В результате долгого пребывания у Врат Времени, страдает от глубокого чувства одиночества.
Сэйю: Тиёко Кавасима

Хотару Томо (яп. 土萠 ほたる Томоэ Хотару?)
Когда Хотару была маленькой, однажды она была в лаборатории своего отца, учёного-генетика, и в это время произошёл взрыв. Погибли все, кроме доктора Томо. Когда он увидел, что Хотару мертва он отдал своё тело демону Герматойду в обмен на жизнь Хотару, но в её тело так же вселился демон — Мессия Тьмы.
Хотару часто болеет. До встречи с Чибиусой у неё совсем не было друзей. Хотару мечтает стать врачом. Её главная способность — заживлять раны. Превращается в Сейлор Сатурн, воина разрушения.
Сэйю: Юко Минагути

Метки:  

мне это интересно!

Воскресенье, 27 Декабря 2009 г. 13:25 + в цитатник
В колонках играет - пинк
 (394x500, 51Kb)
Настроение сейчас - Сонное

Эльфы (нем. elf — от alb — белый) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr - сканд.), сиды (sidhe - др. ирл.).

Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса, дружественные человеку. Они постоянные персонажи сказочной и фантастической литературы, в особенности фэнтези, наряду с гномами, гоблинами и троллями. Во многих произведениях нет фактических различий между эльфами и феями.

Феи — в кельтском и германском фольклоре — обладающие волшебными знаниями и силой женщины. Как правило, феи помогают или просто творят добрые дела, а также становятся крёстными принцев и принцесс, принося им в подарок при крещении какие-нибудь волшебные дары или способности. Во владении феи обычно всегда бывает волшебная палочка с помощью которой она и творит свои чудеса.

Народное воображение наделяло фей довольно сложным характером: они лукавы и проказливы, иногда жестоки, а иногда добросердечны; очень обидчивы и мстительны; обладают эстетическим чувством — любят пляски, музыку; почитают супружескую верность и целомудрие.

В шотландской сказке «Фея и котёл» об этих волшебных существах говорится следующее:

«На этом островке когда-то жил один пастух. Жену его звали Мэриред. Она дружила с одной „мирной женщиной“, как в старину называли фей. (А ещё племя фей называли: „добрые соседи“ и „маленький народец“.) Эта фея была крошечная женщина с остреньким личиком, блестящими глазками и смуглой кожей орехового цвета. Жила она в зелёном, поросшем травой холмике, что возвышался неподалёку от дома пастуха.»

Так описывает фей Лидия Чарская в своём сборнике «Сказки Голубой феи»:

«Там прогуливались феи, воздушные и нежные, как сон. Их длинные волосы отливали золотом, алые уста улыбались; их лёгкие платья, сотканные из лепестков роз и лилий, были самых нежных оттенков. Лёгкие и воздушные, они носились, танцуя в воздухе, чуть шурша своими лёгкими крыльями, казавшимися серебряными в блеске майского дня… Не птичка, не мотылёк, а весёлая крошечная голубая девочка. У неё серебряные крылышки, за спиной и кудри, лёгкие, как пух. Я знаю её — это фея голубого воздуха и весеннего неба, фея золотого солнца и майского праздника».

Действительно, образ фей почти совпадает с образом эльфов — добрых, нежных и прекрасных созданий. Но в отличие от фей, существующих только в западноевропейской мифологии, эльфы — далеко не всегда добрые существа, и появились они в скандинавской мифологии.

* Мелюзина — согласно средневековой легенде, фея водных источников.
* Моргана — фея в средневековых повествованиях артуровского цикла. Впервые упоминается у Гальфрида Монмутского в «Жизни Мерлина». В устной форме легенды о Моргане бытовали в Бретани, где морганами называли чудесных морских дев.
* Кристина — фея мостовых, прекраснейшая из дорожных фей, современный мифологический персонаж, имеющий реальный прототип. В отличие от фей, покровительствующих источникам и растениям, обладает собственной простой красотой придорожного камня, поражающего путников совершенством и изяществом формы при кажущейся грубости материала. Наделена способностью прокладывать пути — люди простого происхождения с удовольствием путешествуют там, где прошла фея Кристина, постепенно протаптывая тропы и дороги. Покровительствует простолюдинам, проявившим доброту и милосердие, — наделяет их необыкновенной смелостью и твёрдостью духа. Распространяет и сообщает новости — слово сказанное ей у дороги услышат все, кто идёт ей навстречу. Сердца людей, встретившихся ей на пути и влюбившихся в неё, фея Кристина обращает в дорожный камень, чтобы избавить несчастных от мук любви.

Метки:  

мне это интересно!

Пятница, 25 Декабря 2009 г. 21:23 + в цитатник
В колонках играет - готика
Настроение сейчас - мне это интересно!

Пусть думают что я сошла с ума! Но мне это интересно!
Вампиры — мифологическая или фольклорная нечисть. Со всех ракурсов вампиры являются нежитью, трупами, питающимися человеческой и/или животной кровью. Они также являются частым объектом кино или художественной литературы, хотя вампиры из художественных произведений приобрели некоторые отличия от вампиров мифологических (см. Характерные черты вампиров из художественных произведений). В фольклоре термин обычно используется по отношению к кровососущему существу из восточноевропейских легенд, но часто вампирами называют и схожих созданий из других стран и культур. Характерные черты вампира в различных преданиях сильно разнятся. Некоторые культуры имеют истории о нечеловеческих вампирах, например летучих мышах, собаках и пауках.

В зоологии и ботанике термин «вампиризм» используется по отношению к пиявкам, омеле, летучим мышам-вампирам и другим организмам, которые питаются телесной жидкостью других существ. Термин также используется и по отношению к криптозоологии и пьющим кровь существам, включая чупакабру.

Термин «вампир» может использоваться, чтобы обозначить любое мифологическое магическое существо, которое является хищным паразитом, высасывающим силу, энергию или жизнь из жертв. Мифологические существа, которые действуют в схожей манере, часто рассматриваются как образец вампира, даже если они не наслаждаются кровью.

Этимология

Этимология тёмная. Исследователи сходятся на том, что слова́ вампир и упырь — общего происхождения, но уже с праформой налицо неясности . Начальный носовой звук, как считается, в большинстве славянских языков дал (откуда русск. упырь, укр. упир, белор. упыр, чеш. upír; из вост.-слав. языков — ст.-польск. upir и совр. польск. upiór), а в некоторых сохранился, получив дополнительно протетическое (ст.-болг. вѫмпырь, позже вѫпиръ, въпиръ, ст.-польск. wąpierz). Из южнославянских языков через венг. vámpír слово заимствовано в западноевропейские (нем. Vampir, фр. vampire, англ. vampire), а из них (по другой версии — из южнославянских) заимствованы современные западно- и восточнославянские формы: русск. вампир, польск. wampir и под.

Исходное значение слова также неясно: одни связывают со словом нетопырь, другие — с корнем слов пари́ть, перо (ср. со ст.-польск. wąpiory «пернатый»). Существует (обычно отвергаемая) версия о связи с тюркскими языками (татарск. убыр «ведьма»). В казахской мифологии есть ведьма жалмауыз кемпир, среди привычек которой присутствует и высасывание крови из пятки или колена жертвы. В этом словосочетании кемпир (от которой могли произойти упырь и вампир) означает просто старуха, а демоническое начало выражено характеристикой жалмауыз (людоед). Другие версии толкуют начальное ǫ- как отрицательную частицу, доводя смысл слова до «не имеющий перьев» или «несожженный». Известны и другие толкования.

Аналоги вампиров в древних культурах

Рассказы о мертвецах, проливающих кровь найдены почти во всех культурах по всему миру, включая самые древние. Вампироподобные духи, называемые Лилу (Lilu), упомянуты в ранней вавилонийской демонологии, и кровососущие акшары в даже более ранней шумерской мифологии. Эти демонессы скитались в темноте, охотясь и убивая новорожденных младенцев и беременных женщин. Одна из этих демонов по имени Лилиту (Lilitu) позже была заимствована иудейской демонологией как Лилит.

Даханавар (арм. Դախանավար) — в древнеармянской мифологии вампир, который проживает в горах Ултиш Альто-тэм. Он прославился тем, что никогда не убивал жителей, которые жили на его землях.

В Индии рассказы о ветале, вампироподобных созданиях, которые вселяются в трупы, были найдены в старом Санскритском фольклоре. Известная история рассказывает о Короле Викрамадитья (Vikramāditya) и его ночных поисках с целью поймать неуловимую веталу. Истории о ветале были собраны в книге Баитал Пачиси (Baital Pachisi). Ветала — это нежить, которая так же как и летучая мышь ассоциируется с современными вампирами, ассоциировалась с висящими вниз головой на деревьях, растущих на землях, где кремируют покойников, и кладбищах.

Хромающий труп — аналог вампира в китайской традиции; однако он питается жизненной эссенцией жертвы (ци), а не кровью.

Древняя египетская богиня Сехмет в одном из мифов стала полна жаждой крови после убийства людей и насыщалась только после того, как выпивала спиртной напиток цвета крови.

В «Одиссее» Гомера тени, которые Одиссей встречает в своём путешествии в подземный мир, приманиваются кровью принесённых в жертву баранов. Этот факт Одиссей использовал для своей выгоды призвав тень Тиресия.

В Риме призраков-кровососов называли ламиями, эмпузами и лемурами. Стрикс (strix), ночная птица, которая питалась человеческой кровью и плотью, упоминается в Римских рассказах. Румынское слово, обозначающее вампиров — стригой — образовано от этого слова, так же, как и имя албанского Штрига (Shtriga), но мифы об этих существах показывают в основном славянское влияние.

Как пример существования и известности похожих легенд в поздние времена, можно отметить что в XII веке английские историки и летописцы Вальтер Мап и Вильям Ньюбургский записали несколько историй, которые имеют спорное сходство с восточноевропейскими вампирами.

Миф о вампирах, в том виде, в котором он нам известен, появился в Восточной Европе из славянского фольклора (более подробно рассмотрено в следующем разделе), где вампирами были существа, убивающие людей путём выпивания их крови, либо через удушение. Вампир мог быть уничтожен, если ему отрезать голову, вонзить деревянный кол в его сердце или сжечь труп.

Народные поверья о вампирах

Похоже, что до XIX века вампиры в Европе описывались как ужасные монстры из могилы. Вампирами обычно становились самоубийцы, преступники или злые колдуны, хотя в некоторых случаях ставшее вампиром «порождение греха» могло передать свой вампиризм на невинных жертв. Однако иногда вампиром могла стать и жертва жестокой, несвоевременной или насильственной смерти. Большинство румынских верований в вампиров (за исключением стригоев) и европейские истории о вампирах имеют славянское происхождение.
[править] Славянские вампиры

В славянских верованиях причинами вампиризма могло быть рождение в водной оболочке («рубашке») плода, с зубами или хвостом, зачатие в определённые дни, «неправильная» смерть, отлучение от церкви и неправильные похоронные ритуалы. Чтобы мертвец не стал вампиром, следовало положить распятие в гроб, поместить какой-либо предмет под подбородком, чтобы не дать телу съесть похоронный саван, пригвоздить одежду к стенкам гроба по этой же причине, положить в гроб опилки (вампир пробуждается вечером и должен посчитать каждую крупинку этих опилок, что занимает целый вечер, так что он умрёт, когда наступит рассвет), или проколоть тело шипами или кольями. В случае с кольями основная идея была в том, чтобы вбить кол сквозь вампира в землю, прибивая таким образом тело к земле. Некоторые люди предпочитали похоронить потенциальных вампиров с косами над их шеями, чтобы мертвецы обезглавили себя, если начнут подниматься.

Свидетельства того, что в окрестностях есть вампир включают в себя смерть рогатого скота, овец, родственников или соседей, эксгумированное тело, которое словно живое с отросшими ногтями или волосами, тело, вздувшееся как барабан, или кровь на рту в паре с румяным лицом.

Вампиры, как и остальные легендарные славянские монстры, боялись чеснока и любили считать зёрна, опилки и т. д. Вампиры могли быть уничтожены с помощью кола, обезглавливания (кашубы клали голову между ступнями), сожжения, повторения похоронной службы, обрызгивания тела святой водой, либо обряда изгнания нечистой силы.

Наиболее известный сербский вампир был Сава Саванович (Sava Savanović), ставший известным благодаря роману Милована Глишича (Milovan Glišić) «Posle devedeset godina» («Девяносто лет спустя»).

В старорусской анти-языческой работе «Слово Святого Григория» (написанной в XI—XII веке), заявляется, что русские язычники приносили жертвы вампирам.
Румынские вампиры

Предания о вампирических существах были также обнаружены у древних римлян и у обращённых в католичество жителей Восточной Европы, румын (известных как валахи в историческом контексте). Румыния окружена славянскими странами, так что не удивительно, что румынские и славянские вампиры похожи. Румынские вампиры называются стригои, от древнегреческого термина strix, означающего кричащую сову, который также стал обозначать демона или ведьму.

Существуют различные типы стригоев. Живые Стригои — это живые ведьмы, которые становятся вампирами после смерти. Ночью они могут посылать свои души на встречи с другими ведьмами или с стригоями, которые являются ожившими телами, возвращающимися, чтобы сосать кровь членов своей семьи, домашнего скота и соседей. Другие виды вампиров в румынском фольклоре включают мороев и приколичей.

Рождённые в «рубашке», с лишним соском, лишними волосами, рождённые слишком рано, рождённые у матери, которой перешла дорогу чёрная кошка, рождённые с хвостом, внебрачные дети, а также умершие неестественной смертью или умершие до крещения были обречены стать вампирами, так же как и седьмой ребёнок того же пола в семье, ребёнок беременной женщины, которая не ела соль или на которую посмотрел вампир или ведьма. Более того, быть укушенным вампиром означало несомненный приговор к вампирскому существованию после смерти.

Вырколак (Vârcolac), который иногда упоминается в румынском фольклоре, больше относится к мифическому волку, который мог поглотить солнце и луну (так же как Skoll и Hati в скандинавской мифологии), и позже больше стал ассоциироваться с оборотнями, нежели с вампирами. (Человек, страдающий ликантропией, мог обращаться в собаку, свинью или волка).

Вампира обычно замечали, когда он нападал на семью и домашний скот, или разбрасывал вещи вокруг дома. Считалось, что вампиры наряду с ведьмами были наиболее активны в канун дня Святого Георгия (St George’s Day) (22 апреля по юлианскому, 4 мая по григорианскому календарю), в ночь, когда все виды зла выходят из своего логова. День Святого Георгия всё ещё празднуется в Европе.

Вампир в могиле мог быть распознан по дырам в земле, неразложившемуся трупу с красным лицом или если одна из ступней была в углу гроба. Живых вампиров определяли, раздавая чеснок в церкви и наблюдая за тем кто его не ел. Могилы часто были открыты три года после смерти ребёнка, пять лет после смерти молодого человека и семь лет после смерти взрослого, чтобы проверить усопшего на вампиризм.

Меры, помогающие предотвратить превращение в вампира включали снятие «рубашки» с новорождённого и уничтожение её до того как младенец мог съесть хотя бы малую её часть, бережную подготовку к похоронам мёртвых тел, включая недопущение того чтобы животные переступали через труп. Иногда в могилу клали тернистый стебель дикой розы, а чтобы защититься от вампира, на окна клали чеснок и натирали чесноком скот, особенно в день Св. Георга и Св. Андрея.

Чтобы уничтожить вампира, его обезглавливали, клали чеснок ему в рот, а затем в его тело вбивали кол. К 19 веку некоторые также простреливали гроб пулей. Если пуля не проходила насквозь, тело расчленяли, сжигали части, смешивали с водой и давали членам семьи как лекарство.
Цыганские верования в вампиров

Даже сегодня цыганам отводится особое внимание в художественных книгах и фильмах о вампирах, без сомнения под влиянием книги Брэма Стокера Дракула, в которой цыгане обслуживали Дракулу, нося его коробки с землёй и охраняя его.

Традиционные цыганские верования включают идею о том, что душа умершего попадает в мир, похожий на наш, за исключением того, что там нет смерти. Душа остаётся неподалёку от тела и иногда хочет вернуться. Цыганские легенды о живых мертвецах обогатили легенды о вампирах в Венгрии, Румынии и славянских землях.

Прародина цыган, Индия, имеет множество вампирских личностей. Бхут или Прет — это душа человека, умершего несвоевременной смертью. Ночью она бродит вокруг оживших мёртвых тел и нападает на живых, как и вампир. В Северной Индии, согласно легендам, может быть обнаружена Брахмаракшаса (BrahmarākŞhasa), вампироподобное создание с головой, увенчанной кишками и с черепом, из которого оно пило кровь. Ветала и пишака (pishacha) — немного другие существа, но в некоторой форме имеют сходство с вампирами. С тех пор как индуизм верит в переселение душ после смерти, полагается, что через ведение порочной или распутной жизни, а также через грех и самоубийство душа реинкарнируется в подобный тип злых духов. Это перевоплощение не определяется при рождении и т. д. но «зарабатывается» непосредственно в течение жизни, и судьба такого злого духа предопределена тем, что они должны достигнуть освобождения от этого yoni и войти заново в мир смертной плоти при следующем перевоплощении.

Наиболее известное индийское божество, связанное с питьём крови — это Кали, которая имеет клыки, носит гирлянды из трупов или черепов и имеет четыре руки. Её храмы находятся возле земель, где проводят кремацию. Она и богиня Дурга (Durga) сражались с демоном Рактабия (Raktabija), который мог размножаться с помощью каждой капли пролитой крови. Кали выпила всю его кровь так что не пролилось ни капли, выиграв таким образом битву и убив Рактабию.

Что интересно, имя Кали является приложением к официально непризнанной цыганской святой Саре (Sara). По легенде, цыганка Сара прислуживала Деве Марии и Марии Магдалине и вместе с ними высадилась на берегу Франции. Цыгане до сих пор проводят церемонию в ночь на 25 мая в той самой французской деревне, где, как предполагается, произошло это событие. Поскольку святилище Сары Кали находится под землёй, местные жители издревна с подозрением относились к ночному поклонению «цыганской святой», и среди выдвигаемых ими версий были причастность культа Сары Кали к сатанизму и устраиваемые цыганами вампирские оргии.

Вампиров в цыганском фольклоре часто называют просто мулло (mullo) (мертвец, покойник). Считается, что вампир возвращается и делает злобные вещи и/или пьёт чью-нибудь кровь (обычно родственников, которые стали причиной их смерти или не соблюли должную погребальную церемонию, или которые сохранили имущество покойного вместо того чтобы уничтожить его, как того требует обычай). Женщины-вампиры могут возвращаться, вести обычную жизнь и даже выходить замуж, но будут изнурять мужа. Вообще, в цыганских легендах вампиры отличаются повышенным сексуальным аппетитом.

Любой, кто имел необычную внешность, например, тот, у кого отсутствовал палец или были придатки, свойственные животным, была заячья губа или волчья пасть, ярко-голубые глаза и т. д. мог стать вампиром. Если никто не видел, как человек умер, то умерший становился вампиром; так же как если труп распух до того как его успели похоронить. Растения, собаки, кошки и даже инструменты для земледелия могли стать вампирами. Если тыкву или дыню держать в доме слишком долго, она начнёт двигаться, шуметь или на ней покажется кровь.

Чтобы защититься от вампира, цыгане вставляли стальные иглы в сердце трупа или клали кусочки стали ему в рот, на глаза, уши и между пальцев во время похорон. Они также клали боярышник в носок трупу, либо вбивали колья из боярышника в ноги. Дальнейшими мерами были вбивание кольев в могилу, проливание над ней кипящей воды, обезглавливание трупа или его сжигание.

Согласно покойному сербскому этнологу Татомиру Вукановичу ((Tatomir Vukanović)), цыгане из Косово верили, что вампиры невидимы для большинства людей. Однако они могли быть увидены «братом и сёстрой, которые близнецы, родились в субботу и надели свои подштанники и рубашки шиворот навыворот». Так что поселение могло быть защищено от вампиров, если найдут таких близнецов. Эта пара ночью могла увидеть вампира на улице, но сразу после того, как вампир их увидит, ему придётся убегать.
Некоторые общие черты вампиров в фольклоре

Сложно сделать общее описание фольклорного вампира, так как его особенности очень разнятся у разных культур.

* Внешность европейского вампира состоит в большей степени из особенностей, по которым его можно отличить от обычного трупа, стоит только вскрыть могилу подозреваемого вампира. Вампир имеет здоровый вид и румяную кожу (возможно и бледную), он часто бывает пухлым, у него отросшие волосы и ногти и ко всему прочему он совершенно не разложившийся.
* Наиболее обычные способы уничтожить вампира — это вонзить деревянный (серебряный) кол в его сердце, обезглавить и полностью испепелить тело. Чтобы не дать тому, кто мог стать вампиром, восстать из могилы, тело хоронили вверх ногами, перерезали сухожилия в коленях или клали маковые семена на могильную землю предполагаемого вампира, чтобы заставить его считать их всю ночь. Китайские рассказы о вампирах также утверждают, что если вампир наткнётся на своём пути на мешок риса, он/она пересчитает все зёрна. Подобные мифы записаны и на индийском полуострове. Южно-американские рассказы о ведьмах и других видах злых или вредных духов и существ имеют такую же склонность.
* Предметами, защищающими от вампиров (так же как и от других сверхъестественных существ) были чеснок (в большей степени свойственно европейским легендам), солнечный свет, стебель дикой розы, боярышник и все священные вещи (крест, святая вода, распятье, чётки, звезда Давида и т. д.), а также алоэ, подвешенный за дверью или возле неё, согласно южно-американским суевериям.В восточных легендах от вампиров часто защищали священные вещи типа печати Синто.
* Иногда считается, что вампиры могут менять форму, не ограничиваясь распространённым стереотипом летучей мыши из фильмов и мультфильмов. Вампиры могли превращаться в волков, крыс, мотыльков, пауков, змей, сов, воронов и многих других.
* Вампиры из европейских легенд не отбрасывают тени и не имеют отражения. Возможно, это связано с отсутствием души у вампира.
* Есть поверье, что вампир не может войти в дом без приглашения.
* В христианской традиции вампиры не могут входить в церковь или другое священное место, так как они слуги дьявола.

Споры о вампирах в XVIII веке

В XVIII веке в Восточной Европе была серьёзная паника по поводу вампиров. В охоту на вампиров втягивали даже государственных служащих.

Всё началось со вспышки жалоб на нападения вампиров в Восточной Пруссии в 1721 году и в Габсбургской монархии с 1725 по 1734. Два известных (и впервые полностью задокументированных властями) случая затрагивали Петера Благоевича (Peter Plogojowitz) и Арнольда Паоле (Arnold Paole) из Сербии. Согласно истории, Благоевич умер в 62 года, но возвращался пару раз после своей смерти, прося еды у сына. Сын отказал и был найден мёртвым на следующий день. Вскоре Благоевич вернулся и нападал на некоторых соседей, которые умерли от потери крови.

В другом известном случае Арнольд Паоле, бывший солдат, ставший фермером, на которого несколько лет назад якобы напал вампир, умер во время сенокоса. После его смерти люди стали умирать и все считали, что это Паоле охотится на соседей.

Эти два инцидента были очень хорошо задокументированы. Государственные служащие изучили случаи и тела, описали их в докладах и после случая Паоле были изданы книги, которые распространились по всей Европе. Споры бушевали целое поколение. Проблема обострилась из-за деревенской эпидемии о так называемых нападениях вампиров, и местные жители стали откапывать могилы. Многие учёные утверждали, что вампиры не существуют, и ссылались на бешенство и преждевременные похороны. Тем не менее Антуан Августин Кальме (Antoine Augustine Calmet), уважаемый французский богослов и учёный, собрал всю информацию и в 1746 году отразил её в трактате, в котором, если не подтверждал существование вампиров, то по крайней мере допускал его. Он собрал сообщения о вампирских инцидентах и многочисленные читатели, включая как критически настроенного Вольтера, так и поддерживающих его демонологов восприняли трактат как утверждение, что вампиры существуют. Согласно некоторым современным исследованиям и судя по второму изданию работы в 1751 году, Кальме был в некоторой степени скептичен по отношению к идее о вампирах как таковой. Он признал, что некоторые части доклада, например, сохранность трупов, могли быть правдой. Какими бы ни были личные убеждения Кальме, его явная поддержка веры в вампиров имела в то время значительное влияние на других учёных.

В конце концов, австрийская императрица Мария Терезия отправила своего личного доктора, Gerhard van Swieten, расследовать это дело. Он заключил, что вампиры не существуют, и императрица издала закон, запрещающий вскрытие могил и осквернение тел. Это был конец вампирской эпидемии. Хотя к этому времени многие знали о вампирах и вскоре авторы художественных произведений переняли и адаптировали идею о вампирах, сделав её известной большинству людей.
Новая Англия

В XVIII—XIX веках вера в слух про вампиров дошла не только до ушей короля Англии, но и распространилась по Новой Англии, в частности в Род-Айленд и Восточный Коннектикут. В этих районах есть множество задокументированных случаев, когда семьи выкапывали тех, кого раньше любили, и вынимали у трупов сердца, веря в то, что усопший был вампиром, ответственным за болезни и смерти в семье (хотя слово «вампир» никогда не употреблялось, чтобы описать его/её). Полагалось, что ночные визиты умерших от смертельного туберкулёза (или «чахотки», как его называли в те времена) к членам своей семьи становились причиной заболевания этой болезнью. Наиболее известный (и последний записанный) случай был с девятнадцатилетней Мерси Браун (Mercy Brown), которая умерла в Exeter, Род Айланд в 1892 году. Её отец, которому помогал семейный доктор, вытащил её из её гробницы через два месяца после её смерти. Её сердце было вырезанно и сожжено в пепел. Запись об этом случае была найдена среди бумаг Брэма Стокера, и история имеет близкое сходство с событиями в его классическом романе «Дракула».
Современные верования в вампиров

Вера в вампиров существует до сих пор. Хотя некоторые культуры сохранили их оригинальные верования в нежить, большинство современных верящих находятся под влиянием художественного образа вампира, каким он предстаёт в фильмах и литературе.

В 1970-х годах были слухи (распространяемые местной прессой) об охотящемся вампире на кладбище Хайгейт (Highgate Cemetery) в Лондоне. Взрослые охотники на вампиров в большом количестве толпились на кладбище. Среди нескольких книг, описывающих этот случай, можно отметить книги Шона Манчестера (Sean Manchester), местного жителя, который один из первых предположил существование «Вампира Хайгейта» и который заявлял, что изгнал и уничтожил всё вампирское гнездо в районе.

В современном фольклоре Пуэрто Рико и Мексики чупакабра считается тем созданием, что питается плотью или пьёт кровь домашних животных. Это даёт основание считать её ещё одним видом вампира. «Истерия из-за чупакабры» часто связывалась с глубокими экономическими и политическими кризисами, в частности в середине 1990-х.

В конце 2002 и начале 2003 истерия по поводу так называемых атак вампиров распространилась по африканской стране Малави. Толпа забила насмерть камнями одного и напала по крайней мере ещё на четверых, включая губернатора Эрика Чивайя (Eric Chiwaya), основываясь на убеждении, что правительство было в сговоре с вампирами.

В Румынии в феврале 2004, некоторые родственники покойного Тома Петре (Toma Petre) опасались, что он стал вампиром. Они вытащили его труп, вырвали его сердце, сожгли его и смешали пепел с водой, чтобы потом это выпить.

В январе 2005 появились слухи, что кто-то укусил нескольких людей в Бирмингеме, Англия. Следом появились слухи о вампире, блуждающем по окрестностям. Однако местная полиция утверждала, что о подобных преступлениях не сообщали. Видимо, этот случай был городской легендой.

В 2006 году Костас Эфтимиу (Costas Efthimiou) и Соганг Ганди (Sohang Gandhi) издали статью, которая использовала геометрическую прогрессию, чтобы попытаться разоблачить особенности питания вампиров, утверждая, что если каждое кормление вампира порождает ещё одного вампира, то это лишь вопрос времени, когда всё население Земли будет состоять из вампиров, либо когда вампиры вымрут. Однако идея о том, что жертва вампира сама становится вампиром, появляется не во всём вампирском фольклоре, и не является общепризнанным среди современных людей, верящих в вампиров.
Природный феномен, распространивший веру в вампиров
Патология и вампиризм

Вампиризм из фольклора обычно связывался с серией смертей из-за неопределённых или загадочных заболеваний, обычно в одной и той же семье или в одном маленьком сообществе.[18] Эпидемиальный характер очевиден в классических случаях с Петером Плогожовицем и Арнольдом Паоле, а также в случае с Мерси Браун и в вампирских суевериях Новой Англии в целом, когда специфическое заболевание, туберкулёз, ассоциировалось со вспышками вампиризма (см. выше).

В 1725 году Майкл Ранфт (Michaël Ranft) в своей книге «De masticatione mortuorum in tumulis» впервые сделал попытку объяснить верования в вампиров естественным путём. Он говорит, что в случае смерти каждого крестьянина, кто-то другой (скорее всего человек, имевший какие-либо отношения с умершим), кто видел или трогал труп, в конце концов умирал либо от этого же заболевания, либо от безумного бреда, вызванного одним только видом покойного. Эти умирающие люди говорили, что умерший являлся им и пытал их различными способами. Другие люди в этой деревне выкапывали труп, чтобы посмотреть, что он делает. Ранфт дал следующее объяснение, когда говорил о случае Петера Плогожовица: «Этот храбрый человек погиб внезапной насильственной смертью. Эта смерть, какой бы она ни была, могла спровоцировать у выживших видения, которые были у них после его смерти. Внезапная смерть породила беспокойство в семейном кругу. Беспокойство было в паре со скорбью. Скорбь приносит меланхолию. Меланхолия становится причиной бессонных ночей и мучительных снов. Эти сны ослабляли тело и дух до тех пор, пока болезнь в конце концов не приводила к смерти».

Некоторые современные учёные возражают, что истории о вампирах могли появиться под влиянием редкого заболевания, называемого «порфирия». Эта болезнь портит кровь, нарушая воспроизводство гема. Считалось, что порфирия была наиболее распространена в маленьких деревнях Трансильвании (примерно 1000 лет назад) где возможно имело место близкородственное размножение. Утверждают, что если бы не эта «болезнь вампиров» — не было бы мифов ни о Дракуле, ни о прочих кровопиющих, светобоящихся и клыкастых персонажах. Практически по всем симптомам больной, страдающий от запущенной формы порфирии — это типичный вампир, а найти её причину и описать протекание болезни смогли только во второй половине XX века, чему предшествовала беспощадная многовековая борьба с вурдалаками: с 1520 по 1630 (110 лет) годы в одной только Франции казнили более 30 тысяч человек, признанных вервольфами. Оказывается, чем шире и глубже распространялось католичество, тем более нещадно относились к больным.

Считается, что этой редкой формой генной патологии страдает один человек из 200 тысяч (по другим данным, из 100 тысяч), причём, если она зафиксирована у одного из родителей, то в 25 % случаев ею заболевает и ребёнок. Также считается, что болезнь является следствием инцеста. В медицине описано около 80 случаев острой врождённой порфирии, когда болезнь была неизлечима. Эритропоэтическая порфирия (болезнь Гюнтера) характеризуется тем, что организм не может произвести основной компонент крови- красные тельца, что в свою очередь отражается на дефиците кислорода и железа в крови. В крови и тканях нарушается пигментный обмен, и под воздействием солнечного ультрафиолетового излучения или ультрафиолетовых лучей начинается распад гемоглобина. Более того, в процессе болезни деформируются сухожилия, что в крайних проявлениях приводит к скручиванию пальцев.

При порфирии небелковая часть гемоглобина — гем — превращается в токсичное вещество, которое разъедает подкожные ткани. Кожа начинает приобретать коричневый оттенок, становится всё тоньше и от воздействия солнечного света лопается, поэтому у пациентов со временем кожа покрывается шрамами и язвами. Язвы и воспаления повреждают хрящи — нос и уши, деформируя их. Вкупе с покрытыми язвами веками и скрученными пальцами, это невероятно обезображивает человека. Больным противопоказан солнечный свет, который приносит им невыносимые страдания. Кожа вокруг губ и дёсен высыхает и ужесточается, что в результате приводит к тому, что резцы обнажаются до десен, создавая эффект оскала. Ещё один симптом — отложение порфирина на зубах, которые могут становиться красными или красновато-коричневыми. Кроме того, у пациентов сильно бледнеет кожа, в дневное время они ощущают упадок сил и вялость, которая сменяется более подвижным образом жизни в ночное время. Надо повторить, что все эти симптомы характерны только для поздних этапов болезни, кроме того, существует множество других, менее ужасающих её форм. Как уже писалось выше, болезнь была практически неизлечима вплоть до второй половины XX века. Есть сведения, что в Средние века, якобы, больных лечили свежей кровью, дабы пополнить дефицит красных телец, что, конечно, невероятно, так как употреблять в таких случаях кровь «перорально» бесполезно. Страдающие порфирией не могли есть чеснок, так как сульфоновая кислота, выделяемая чесноком усиливает повреждения, вызываемые заболеванием. Заболевание порфирии может быть вызвано и искусственным путём, путём употребления некоторых химических препаратов и ядов.

Некоторые формы порфирии связаны с неврологическими симптомами, которые могут вызвать психические расстройства. Однако предположение что страдающие порфирией страстно желают гема из человеческой крови или что потребление крови может уменьшить симптомы порфирии, основаны на серьёзном недопонимании заболевания.

Бешенство — это ещё одно заболевание, связанное с вампирским фольклором. Страдающие этой болезнью избегают солнечного света и не смотрят в зеркала, а возле рта у них вспенившаяся слюна. Иногда эта слюна может быть красной и напоминать кровь. Однако, как и в случае с порфирией, нет свидетельств, указывающих на то, что бешенство могло вдохновить на легенды о вампирах.

Некоторые современные психологи выделяют расстройство, называемое «клинический вампиризм» (или синдром Ренфилда (англ. Renfield), в честь поедающего насекомых приспешника Дракулы из романа Брэма Стокера) при котором жертва одержима питьём крови людей или животных.

Было несколько убийц, которые осуществляли похожие на вид вампирские ритуалы над своими жертвами. Серийных убийц Петера Кюртена (нем. Peter Kurten), терроризировавшего окрестности Дюссельдорфа (иногда его называли немецким Джеком Потрошителем), он подстерегал своих жертв на просёлочных дорогах, убивал их и выпивал их кровь, и Ричарда Трентона Чейза (англ. Richard Trenton Chase) в бульварной прессе называли вампирами, после того как их обнаружили пившими кровь убитых ими людей. Были и другие случаи проявления вампиризма: в 1974 году был пойман 24-летний Вальтер Локк, похитивший 30-летнего электрика Хельмута Мэя он прокусил вену на его руке и выпил чашку крови. В том же году полиция Англии даже получила приказ о патрулировании кладбищ и о поимке подобных субъектов. До этого, в 1971 году, случился судебный прецедент, имеющий отношение к проявлению вампиризма, в одном из городков Северного Уэльса местный магистрат вынес судебное решение, запрещающие рабочему фермы Алану Дрейку пить кровь.
Поиски вампиров в могилах

Когда гроб подозреваемого в вампиризме вскрывали, иногда обнаруживалось, что труп выглядел необычным образом. Это часто воспринималось как доказательство вампиризма. Однако трупы разлагаются с разной скоростью, в зависимости от температуры и состава почвы, и некоторые признаки разложения не являются широко известными. Это приводило охотников за вампирами к ложному выводу, что мёртвое тело не разлагалось вовсе, или к интерпретации признаков разложения как признаков продолжающейся жизни.

Трупы распухают из-за того что газы от разложения собираются в туловище, и кровь пытается покинуть тело. Это придаёт телу «пухлый», «откормленный» и «румяный» вид — изменения, которые наиболее заметны, если при жизни человек был бледен и худ. В случае с Арнольдом Паоле, эксгумированный труп старой женщины по словам соседей выглядел более упитанным и здоровым, чем она была при жизни. Следует отметить, что фольклорные записи почти всегда отмечают, что подозреваемый в вампиризме имеет румяную или тёмную кожу, а не бледную кожу вампиров из кино и книг. Потемнение кожи также вызывается разложением.

У разлагающегося трупа можно увидеть кровь, текущую изо рта и носа, что может создать впечатление, будто труп — это вампир, недавно пивший кровь. Если вбить в тело кол, то тело может начать кровоточить, а накопившиеся газы начнут покидать тело. Может послышаться стон, когда газы начнут проходить мимо голосовых связок или характерный звук когда газы будут выходить через анус. Официальные доклады о случае Петера Плогожовица говорят о «других диких признаках, которые я не буду упоминать из-за высшего уважения».

После смерти кожа и дёсны теряют жидкость и сжимаются, обнажая часть волос, ногтей и зубов, даже тех, которые были скрыты в челюсти. Это создаёт иллюзию того, что волосы, ногти и зубы отросли. На определённой стадии, ногти отпадают, кожа сходит, как было в докладе о случае Плогожовица — появившаяся кожа и ногти были восприняты как «новая кожа» и «новые ногти». Наконец, при разложении тело начинает двигаться и искривляться, добавляя иллюзию того, что труп двигался.
Летучие мыши-вампиры

Летучие мыши стали неотъемлемой частью традиционных вампиров лишь недавно, хотя истории о них есть во многих культурах. В Европе летучие мыши и совы долго ассоциировались со сверхъестественным, в большей степени из-за того, что они были ночными существами. Однако цыгане считали их приносящими удачу и носили амулеты из костей летучих мышей. В английской геральдической традиции летучая мышь обозначала «осознание сил тьмы и хаоса».[21] В Южной Америке Camazotz был богом пещер и имел образ летучей мыши. Он жил в Доме Летучей Мыши в Преисподней. Все три вида настоящих летучих мышей, питающихся кровью, существуют в Латинской Америке и нет свидетельств того, что они имеют родственников в Старом Свете.
В течение XVI века испанские конкистадоры впервые повстречали летучих мышей-вампиров и узнали сходство между предпочтением в еде у летучих мышей и легендарных вампиров. Мыши были названы в честь фольклорного вампира, а не наоборот. Спустя многие годы летучие мыши были вовлечены в художественные рассказы и стали одним из наиболее важных вампирских ассоциаций в популярной культуре.

 (300x477, 26Kb)

Метки:  

Тёмная башня

Пятница, 25 Декабря 2009 г. 20:48 + в цитатник
В колонках играет - чтото из классики
Настроение сейчас - я мОзГ.)))))

Почему то я вспомнила что вот так, же на одном дыхании, я зациклелась на книге Стивена Кинга-серия "Тёмная башня".
Я прочитала все 7 книг на одном дыхании!
Меня они вдохновили. После этих книг я прочитала ещё множество произведений Кинга.

Тёмная Башня (англ. Dark Tower) — серия книг американского писателя Стивена Кинга, повествующая о долгих странствиях стрелка Роланда Дискейна. Состоит из семи романов. Конечной целью поисков является Тёмная Башня — легендарное место, которое удерживает все миры от разрушения и хаоса. Эта серия книг смешивает многие жанры, такие как : фантастика, вестерн, фэнтези и ужасы. Стивен Кинг описывает это произведение как его magnum opus. Помимо этих семи книг, автор упоминает о персонажах Тёмной Башни во многих своих творениях.

Серия была вдохновлена поэмой Роберта Браунинга «Чайльд Роланд до Тёмной Башни дошёл» и Т. С. Элиота «Бесплодные земли». В предисловии первой книги серии «Стрелок» издания 2003 года, Кинг также упоминает фильм «Хороший, плохой, злой» и книгу Властелин колец как вдохновителей. Актёр Клинт Иствуд стал прообразом центрального персонажа серии — Роланда Дискейна. Серия проиллюстрирована Майклом Уэланом.

Роланд — последний член древнего рыцарского ордена стрелков. Он живёт в мире, отличающемся от нашего, но имеющего ряд сходств. Политический строй его мира — феодализм, но он сочетает в себе техническое развитие Америки старого Запада и магию. Мир Роланда, как говорит Кинг, «сдвинулся», то есть многие аксиомы стали не верны. Например, солнце может восходить на севере, а заходить на востоке. Но Роланд уверен, что если он дойдёт до центра всех миров, до Тёмной Башни, он сможет подняться на её верхний уровень, чтобы увидеть кто управляет всем Мирозданием и, возможно, восстановить порядок мира.


Тёмная Башня I: Стрелок
Стрелок (англ. Dark Tower: The Gunslinger) — роман американского писателя Стивена Кинга, вышедший в 1982, и первый том его саги о Тёмной башне. Книга рассказывает о стрелке Роланде, который преследует некоего «человека в чёрном» уже многие годы. В 2003 году Кинг значительно отредактировал этот роман.
Герои:
* Роланд — последний стрелок из сдвинувшегося мира.
* Человек в чёрном — Уолтер, могучий колдун, его враг.
* Джейк Чеймберз — мальчик, которого стрелок встретил на насосной станции, стал ему как сын.
* Сильвия Питтстон — проповедница из городка Талла, пытавшаяся уничтожить Роланда.
* Элли — содержательница таверны из Талла, стала любовницей Роланда, была убита им впоследствии, как и все остальные жители городка.
* Браун — поселенец в пустыне, выслушал историю Роланда. Хозяин ручного ворона по кличке Золтан.

Сюжет:
Человек в черном пытался укрыться в пустыне, а стрелок преследовал его.
Роман описывает путешествие стрелка через огромную пустыню. Он преследует могущественного мага — человека в черном, чтобы тот открыл ему путь к Темной Башне. За спиной у стрелка — городок Талл, по его вине опустевший, и многие годы и мили пути. В пустыне он подбирает мальчика Джейка, таинственным образом попавшего в его мир из мира, близкого к нашему. Они идут вместе, все более привязываясь друг к другу. Роланд несколько раз спасает мальчика от гибели — наиболее опасным является противостояние с Оракулом (пророчицей-суккуб из каменного круга). Но перед Роландом встает выбор — жизнь Джейка или путь к Темной Башне, и он жертвует мальчиком, позволив ему упасть в пропасть. Стрелок настигает человека в черном, и тот гадает ему на картах Таро, предопределяя его судьбу. Роланду в видении открывается картина мироздания, и он теряет сознание. Очнувшись, он видит рядом с собой только скелет в одеждах человека в черном.

Извлечение троих:книга 2
Извлечение троих (англ. The Drawing of the Three), или Собрать троих, или Двери между мирами — второй роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня». Книга издана в 1987 году.

Сюжет
Узник
Роман начинается там же, где закончился предыдущий, «Стрелок», через семь часов. Обессиленный Роланд просыпается на пустынном пляже от нападения плотоядной, омароподобной твари. В схватке с ней Роланд теряет три пальца, указательный и средний на правой руке и большой палец на правой ноге и получает заражение крови, но тварь он убивает. Стрелок решает идти на север в поисках спутников, которых ему суждено перенести в свой мир. Из-за заражения крови Роланд с трудом добирается до первой двери, стоящей на берегу без стены и косяка. У двери есть только одна сторона, с другой, обратной, ее не существует, и на ней на высоком слоге написано «Узник».
Роланд открывает дверь и оказывается в сознании «Узника» — Эдди Дина, наркомана из Нью-Йорка, перевозящего подмышками два пакета с кокаином. Роланд понимает, что Эдди могут схватить и начинает давать «Узнику» советы. После посадки самолёта Эдди прячется в туалете, из которого стрелок переносит его в свой мир, там он снимает с Эдди наркотики и возвращает его обратно. Эдди задерживает полиция, но, после двух часов допроса, так ничего и не найдя, его отпускают. Он возвращается к себе домой, однако, у самого дома его перехватывают люди местного преступного авторитета, Энрико Балазара, которому Эдди и вез кокаин. Они сообщают ему, что старший брат Эдди, Генри, находится у них, и Эдди соглашается ехать к Балазару.
Во время разговора Эдди с Балазаром Генри умирает от передозировки. Балазару Эдди говорит, что наркотики уже доставлены в туалет пиццерии. Белазар не верит ему и приказывает своему приспешнику Джеку Андолини идти с Эдди. Тот перемещается вместе с Андолини в мир Роланда, где Джек погибает. Вместе с Роландом Эдди возвращается обратно. В это время Балазару сообщают о смерти Генри, этот разговор слышит Эдди и произносит: «Они убили моего брата». Услышав фразу Эдди, Балазар приказывает убить его. В завязавшейся перестрелке Эдди и Роланд убивают Балазара и всех его подручных и, спасаясь от полиции, уходят через дверь в мир Роланда, предварительно захватив антибиотик «кефлекс».

Госпожа теней
Эдди вместе с Роландом, справившись с ломкой и кризисом болезни соответственно, продолжают идти по пляжу на север. Эдди рассказывает стрелку историю своей жизни. Через несколько дней они доходят до второй двери, которая выглядит точно так же, как и первая, за исключением надписи, которая гласит: «Госпожа Теней». Эдди, увидев проход в свой мир, отнимает у Роланда револьвер и пытается его заставить перенести себя в Нью-Йорк, но безуспешно. Роланд извлекает из двери Госпожу Теней, что страдает раздвоением личности. В результате черепно-мозговой травмы в детстве Одетта Холмс, респектабельная миллионерша и активистка за права чёрного населения Америки, иногда превращается в одержимую воровку и распутницу — Детту Уокер. Ни одна из половинок её сознания не подозревает о существовании другой. В возрасте двадцати пяти лет она попала под колеса состава в метро, и ей отрезало ноги, с тех пор она передвигается на инвалидной коляске.
Втроем они отправляются к последней двери. Эдди начинает влюбляться в Одетту, но Роланд предупреждает его, чтобы тот был очень осторожен, потому что вторая половина Одетты может вернутся, что вскорости и происходит. Детта всеми силами пытается задержать продвижение, но с ней справляются, а вскоре возвращается и Одетта. Роланд же снова заболевает, так как у него закончились антибиотики.
Роланд, понимая, что не может идти, просит Эдди отвезти сначала Одетту, потом его; он передает Эдди револьвер, запретив оставлять его Одетте, так как Детта может вернуться. Одетта и Эдди отправляются в путь, через некоторое время они доходят до третьей двери. Эдди все же оставляет револьвер Одетте и отправляется за Роландом. Они возвращаются через трое суток, но не находят Одетты. Детта Уокер в это время прячется за камнями, выжидая удобный момент для нападения. Роланд входит в дверь на которой написано «Толкач».

Толкач

Стрелок попадает в сознание Джека Морта за несколько минут до того, как тот собирается столкнуть Джейка под колеса машины. Роланду удалось отвлечь внимание Толкача, и Джейк сумел уйти. Роланд узнает, что именно Толкач скинул кирпич на голову Одетты и именно он, позже, толкнул её под колеса поезда в метро.
В это время Эдди, утомленный поисками Одетты, засыпает. Детта Уокер, которая пряталась неподалёку, выходит из своего убежища и связывает спящего Эдди, оттаскивает его к линии прибоя и оставляет там.
Подчинив сознание и тело Морта, Роланд добывает посредством своеобразного грабежа (он платит за все добытое деньгами Морта) четыре коробки патронов для винчестера сорок пятого калибра и несколько упаковок «кефлекса». Роланд угоняет полицейскую машину, заставив Морта отвезти его к станции метро, на которой Джек некогда столкнул под поезд Одетту. Подъехав к станции, стрелок пытается спуститься под землю, но его замечает один из патрульных и стреляет. Пуля попадает в грудь Джека Морта, от гибели его спасает серебряная зажигалка, которую тот хранил в нагрудном кармане. От попадания пули зажигалка взрывается, и тело Морта начинает гореть. Роланд убегает от полицейских и заставляет объятого пламенем Морта прыгнуть под колеса поезда. Перед этим Роланд мысленно призывает Детту и Оддету посмотреть в дверь. Подчинившись, они видят в проеме двери друг друга, и, после борьбы, от которой отказывается Одетта, две половинки её сознания соединяются в одно целое, Сюзанну.
Потом они втроем продолжают свой путь к Тёмной Башне.

Персонажи

* Роланд Дискейн — стрелок.
* Эдди Дин — Нью-Йорк 1985 года. Наркоман.
* Одетта Холмс — Нью-Йорк 1964 года. Миллионерша, чернокожая политическая активистка, инвалид, страдает раздвоением личности.
* Джейк Чеймберз — Нью-Йорк 1977 года. Школьник.
* Джек Морт — Нью-Йорк 1977 года. Бухгалтер и серийный убийца.

Бесплодные земли:книга 3
Бесплодные земли (англ. The Waste Lands) — третий роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня». Книга издана в 1991 году.
Сюжет
Книга начинается через семь недель после событий, описанных в «Извлечение троих». За это время Сюзанна становится женой Эдди. Роланд и его ка-тет удалились от Западного Моря и углубились в лес Внешнего Мира. В лесу на Эдди нападает гигантский медведь по имени Шардик; совместными усилиями ка-тету удается уничтожить его. Исследовав медведя, друзья понимают, что это древний киборг, созданный Северным Центром Позитроники.
Медведь оказался Стражем портала Луча, энергетического образования, поддерживающего Темную Башню. Ка-тет отправляется вдоль Луча. В это время Роланд с трудом борется с подступающем безумием. Войдя в третью дверь (события второй книги), он спас Джейка от смерти, тем самым изменил ход событий, и из-за этого в его разуме конфликтуют две версии событий. Роланд рассказывает своему ка-тету о Джейке и о том, что сходит с ума, после рассказа он бросает в костер челюсть, которую подобрал после смерти Уолтера. В костре челюсть начала менять форму, превратившись сначала в ключ, а затем в розу.
В это время Джейк, оставшийся в своем мире и времени, также пытается сохранить рассудок. Одна часть его сознания считает, что он умер, а вторая считает, что он все еще жив. В течении трех недель после того, как он не погиб под колесами автомобиля, Джейку удавалось бороться с безумием, но с каждым днем его состояние ставилось все хуже и хуже. Его положение усугубляется тем, что в престижной школе «Пайпер», в которой он учится, началась экзаменационная неделя. У Джейка начинаются провалы в памяти, после этих провалов он совершенно не помнит, чем занимался. Во время одного из таких провалов он написал контрольное сочинение «Как я понимаю правду». Прочитав свою работу в классе, он испугался, что из-за такой формулировки мыслей его посчитают сумасшедшим (там есть, например, строки «Блейн — это боль», и «Стрелок — вот правда») и ушел из класса.
Бесцельно прогуливаясь по улицам, он заходит в книжный магазин «Манхэттенский ресторан для ума», котором владеет человек по имени Кэлвин Тауэр. В магазине Джейк покупает книгу «Чарли Чу-Чу», владелец дарит ему «в нагрузку» и книгу с загадками. На пересечении Второй авеню и Сорок Второй улицы он находит пустырь, на котором растет роза, которая, как понимает Джейк, очень могущественна и только притворяется обычным цветком. Рядом с розой мальчик находит ключ. В раскрывшемся бутоне розы он видит солнца всех вселенных и от увиденного теряет сознание. Очнувшись, он возвращается домой. Там Джейк ссорится с родителями, обеспокоенными тем, что он ушел из класса, однако позже им удается помириться. Учительница, прочитавшая сочинение Джейка, решила оценить его, как самобытное произведение, а не доказательство сумасшествия или хулиганство. Перед сном он читает купленную книгу «Чарли Чу-Чу». Ключ, найденный им на пустыре, заставляет его безумие несколько отступить…

Город Луд
Луд — город, в который пришел ка-тет Роланда, следуя пути Луча.
В переводе Покидаевой переведен, как Лад, но в книге «Песнь Сюзанны» указывается, что Кинг назвал город по аллюзии с луддитами, поэтому перевод «Луд», использующийся Вебером в двух последних книгах цикла, более корректен.

Блейн Моно
Блейн Моно — сверхзвуковой монорельсовый поезд, искусственный интеллект которого был повреждён. Этот поезд стал безумным в человеческом понимании. Главные герои попадают на борт поезда, активизируют его центральный компьютер и становятся пленниками. После многолетнего «сна» сумасшедший поезд отправляется в последний путь с намерением не останавливаться на конечной станции. Пленникам предлагается ответить на загадки поезда и загадать свои загадки. Только правильные ответы и сложные загадки могут спасти их от гибели.

Персонажи

* Роланд Дискейн
* Эдди Дин
* Сюзанна Дин
* Джейк Чеймберз
* Ыш
* Блейн Моно
* Шардик

Колдун и кристалл:книга 4
Колдун и кристалл (англ. Wizard and Glass) — четвертый роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня». Книга издана в 1997 году.
Сюжет
Начало четвертой книги дублирует окончание «Бесплодных земель», сцену заключения договоренности с Блейном Моно. Ка-тету Роланда предстоит соревнование в загадках с искусственным разумом Блейна. Победив в соревновании благодаря Эдди Дину, ка-тет отправляется дальше по тропе Луча.
Оказывается, что друзья уже не находятся в Срединном или Крайнем мирах — поезд перевез их через Червоточину, разрыв реальности, в мир, подобный нашему — но почти все население которого погибло из-за особого штамма вируса гриппа (эта история подробно описана в романе «Противостояние». При этом есть несоответствие с текстом "Противостояния". Годом действия романа является 1990, а имя президента США в "Противостоянии не указывается прямо, в то время как номер газеты, которую читает Джейк, датирован 1986ым, а Президентом прямо назван Рейган).
Червоточина напоминает Роланду о его юности. Он рассказывает своим спутникам о том, как он со своими друзьями Катбертом и Аленом отправился в городок Хэмбри феода Меджис с целью произвести инвентаризацию имущества, необходимого Альянсу в борьбе с Фарсоном, революционером. Роланд познакомился там с очаровательной Сюзан Дельгадо. Но их любовь завершилась трагедией — Сюзан была сожжена на костре из-за происков ведьмы Риа.
Ка-тет путешествует дальше, и доходит до Изумрудного Дворца, напомнившего людям из нашего мира сказку Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз». Оказывается, что дворец этот в качестве своеобразной шутки создал давний враг Роланда, Мартен, он же Рендалл Флэгг. Он снова призывает стрелков оступиться от поисков Башни, но те не собираются его слушать — и возвращаются в мир Роланда. Там стрелок рассказывает еще одну ужасную историю о себе — о том, как он по ошибке застрелил собственную мать.

Волки Кальи:книга 5
Волки Кальи (англ. Wolves of the Calla) — пятый роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня». Книга издана в 2003 году.
Сюжет
Следуя тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в обжитые места: группу поселений под общим названием «Калья». Вот уже несколько поколений таинственные разбойники в волчьих масках раз в двадцать лет забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака — Тандерклепе. Дети вскоре возвращаются, но превращенные в безмозглых уродов — рунтов. Приходит время новой жатвы, но многие жители Кальи Брин Стерджис недовольны сложившимся порядком вещей. И как нельзя вовремя пожаловали стрелки.
Сюзанна беременна, но совсем не обычным ребенком, и вновь в её разуме ведется ожесточенная борьба за тело. Не все в порядке и у Роланда: безжалостный сухой скрут начинает пожирать суставы стрелка. Тем временем на Нью-Йоркском уровне Башни ведется охота за пустырем с розой, утраты которой допустить нельзя, иначе целостность мира будет безвозвратно нарушена.
Значимое место в романе занимает история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий», оказавшийся в Калье после долгих странствий по мирам.

Герои

* Роланд Дискейн

* Эдди Дин

* Сюзанна Дин

* Джейк Чеймберз

* Отец Каллахан — бывший священник, переживший очень многое. Принес христианство в Калью, где оно прижилось и добрососедствует с местными верованиями в Орису и богов Мэнни. Решителен, умен, немного сентиментален. Из-за догм своей религии запрещает Сюзанне делать аборт, шантажируя Роланда возможными беспорядками. Позже вступает в ка-тет стрелков.

* Кел Тауэр — упрямый прижимистый собиратель редких изданий, поневоле втянутый в круговорот событий вокруг Башни.

Песнь Сюзанны:книга 6
Песнь Сюзанны (англ. Song of Susannah) — шестой (предпоследний) роман американского писателя Стивена Кинга из цикла «Тёмная башня». Книга издана в 2004 году.
Сюжет
Контроль над телом Сюзанны Дин окончательно захватывает некая Миа, которая намеревается отправиться к прислужникам Алого Короля и родить своего «малого». Но за Сюзанной отправляются Джейк и отец Каллагэн. Роланд и Эдди же нужно оформить в собственность пустырь с розой, заключив сделку с книготорговцем Тауэром.
В «Песне Сюзанны» впервые появляется Стивен Кинг из Ключевого мира. С ним встречаются Роланд и Эдди лично. Писатель разговаривает с людьми, которых он считал своими персонажами, и которые, в определенном смысле, ими и являются. Кинг ошарашен встречей, Эдди с Роландом — не меньше. Отношение Роланда к Кингу чем-то напоминает почтение к божеству, Эдди же куда более скептичен. Роланд гипнотизирует Кинга, чтобы узнать о его роли в этой истории. Кинг, пребывая в трансе, называет себя Ганом или его воплощением, заявляет о своей ненависти к ка. Роланд внушает ему очень серьезно отнестись к истории Башни, а так же забыть об их с Эдди визите. Эдди замечает вокруг Стивена Кинга тодану, «мешок смерти», негативную ауру, но стрелки ничего не могут с этим поделать.
Тем временем Сюзанна и Миа, объяснившись, отправляются рожать к Сэйру, прислужнику Алого Короля, хотя Сюзанна против этого. Сэйр, глумясь над Миа, препоручает ее заботам акушера, и в итоге Мордред Дискейн появляется на свет.
Книга заканчивается отрывками из дневника Стивена Кинга, где он рассказывает об истории написания книг серии, а так же газетным сообщением о том, что в 1999 году Кинг, отправившись на прогулку, был сбит машиной и умер в больнице несколько часов спустя.

Тёмная Башня:книга 7
Тёмная Башня — это седьмая и последняя книга Стивена Кинга из серии о Тёмной Башне, опубликованная 21 сентября 2004 года (день рождения Кинга). Поклонники этой серии испустили общий вздох облегчения, так как многие были уверены, что писатель не закончит своё произведение, в особенности после того, когда Кинг чуть не погиб под машиной в 1999 году. Но Кингу удалось завершить свою эпопею. Для этого ему понадобилось более тридцати лет.

Тёмная Башня Стивена Кинга
Произведения
Книги:
Стрелок · Извлечение троих · Бесплодные земли · Колдун и кристалл · Волки Кальи · Песнь Сюзанны · Тёмная Башня
Приквелы:
Смиренные сёстры Элурии · Рождение Стрелка · Долгая дорога домой
Связаные книги:
Безнадёга · Бессонница · Всё предельно · Глаза дракона · Жребий · Мобильник · Оно · Противостояние · Роза Марена · Сердца в Атлантиде · Талисман · Чёрный дом
Мир
Персонажи:
Роланд Дискейн · Джейк Чеймберз · Эдди Дин · Сюзанна Дин · Ыш · Отец Каллахан · Катберт Оллгуд · Ален Джонс · Джейми Декарри · Алый Король · Рэндалл Флегг · Джон Фарсон · Дандело · Мордред Дискейн · Риа · Элдред Джонас · Патрик Дэнвилл · Тэд Бротиген · Брайн Смит · Шими Руиц · Блейн Моно · Динки Эрншоу · Эндрю Квик · Пимли Прентис · Финли О’Тего
Локации:
Тёмная Башня · Девар-Тои · Луд
Организации:
Стрелки · Северный Центр Позитроники · Корпорация Сомбра · Корпорация Тет
Расы:
Вампиры · Мутанты · Древние · Тахины · Кан-тои
Разное:
Ка · Хранители Луча

 (200x307, 51Kb)

Метки:  

Книга...

Пятница, 25 Декабря 2009 г. 19:51 + в цитатник
В колонках играет - ост сумерки
Настроение сейчас - хорошое

Просто классика! Читала в запой, прочла,все 4!
Просто на ура!
Мне очень понравилось!
КНИГА 1. СУМЕРКИ
(переводчик: Алла Ахмерова)
Книга, которая стала культовой для молодежи не только англоязычных стран, но и Франции, Испании, Скандинавии, Японии и Китая. Литературный дебют, который критики сравнивают с "Интервью с вампиром" Энн Райе и "Теми, кто охотится в ночи" Барбары Хэмбли.
Влюбиться в вампира...
Это страшно?
Это романтично...
Это прекрасно и мучительно...
Но это не может кончиться добром - особенно в вечном противостоянии вампирских кланов, где малейшее отличие от окружающих уже превращает вас во врага...

КНИГА 2. НОВОЛУНИЕ
(переводчик: Алла Ахмерова)
Это вторая книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран. Влюбиться в вампира - страшно и романтично... Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов "ночных охотников", - это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг - порождение еще одного "народа Тьмы". Народа, куда более жестокого и опасного, чем аристократы-вампиры...

КНИГА 3. ЗАТМЕНИЕ
(переводчик: О. Василенко)
Третья книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в два миллиона экземпляров.
Истинная любовь не страшится опасности... Белла Свон готова стать подругой своего возлюбленного Эдварда навеки, ведь именно вечность длится жизнь вампира. Но тогда ей придется предать лучшего друга - вервольфа Джейка и тем самым, возможно, заново разжечь древнюю вражду между "ночными охотниками" и их исконными врагами - оборотнями...

КНИГА 4. РАССВЕТ
(переводчики: Мария Десятова, О. Романова)
Четвертая книга знаменитой вампирской саги, возглавившей списки бестселлеров десяти стран!
Истинная любовь не страшится опасности…
Белла Свон согласна стать женой своего возлюбленного - вампира Эдварда и принять его дар бессмертия. Однако после первых же дней немеркнущего счастья ее жизнь превращается в кромешный кошмар.
Белла и Эдвард ждут ребенка, а рождение ребенка от человека и вампира по жестоким законам "ночных охотников" - тягчайшее преступление. Ребенку и его родителям грозит жестокая казнь от рук вампирских старейшин.
Белла, Эдвард и их друг вервольф Джейк понимают: в одиночку им не выстоять. Но что же делать?!

Метки:  

Поиск сообщений в Алисонка
Страницы: 24 ..
.. 6 5 [4] 3 2 1 Календарь