-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Победитель_себя

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.11.2009
Записей: 3
Комментариев: 1
Написано: 22





СОТВОРЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА ПО БИБЛИИ или современное прочтение первых глав Книги Бытия

Пятница, 25 Августа 2017 г. 11:28 + в цитатник
Поле есть единственная реальность, нет никакой физической материи, а только
сгущающееся и уплотняющееся поле.
Альберт Эйнштейн


Вопрос происхождения человека – наиважнейший вопрос и для науки, и для религиозного сознания, ибо, узнав о своём происхождении, а вместе с тем осознав и своё предназначение, человек сможет жить на данной ему для проживания планете и достойно, и счастливо. Пока на вопрос о происхождении человека (как и о его предназначении) нет четкого ответа ни у науки, предлагающей различные варианты эволюционных гипотез (не имеющих убедительных научных подтверждений), в основе которых лежит принцип эволюции живых существ в привычном для нас телесном виде от простейших форм существования до человека, ни у тех авраамических религий (имеется в виду иудаизм и христианство), в первой Священной Книге которых неспроста первостепенное место отводится вопросу происхождения мира и человека. (Напомним, что основных авраамических религий три – это иудаизм, давший рождение всем авраамическим религиям, христианство и ислам, и у каждой из этих трёх религий одинаковые пять первых Священных Книг – Пятикнижие Моисеево (иудейская Тора), или, как говорят, у иудеев с христианами общая Книга, а мусульманами общая Тема.)

Иудеи и христиане трактуют картину творения человека и животного мира, описанную в двух первых главах Книги Бытия (что значит «возникновение») – в первой книге из Пятикнижия Моисеева (в иудейской Торе она называется Бырэйшит (что значит «вначале»), как создание первых живых существ каждого вида независимо друг от друга, а первого человека – Адама из «праха земного» в единственном экземпляре и потом женщину – из ребра, взятого, по христианской версии, из грудной клетки Адама.

При существующей трактовке 1-ой и 2-ой глав Книги Бытия, предназначенной для нашего просвещения, не только не выявляются ни закономерность творения человека и животных, ни порядок появления на земле живых существ и растительности, но, напротив, возникают ещё и кажущиеся противоречия при описании этих процессов. А способ творения мужчины из праха земного и женщины из реберной кости его представляется в 21-ом веке, мягко говоря, странным. Такая трактовка Священного Писания, предназначенного для нашего просвещения ради нашего же спасения, в наше время является неубедительной и многим людям, особенно молодым, привыкшим больше доверять науке даже в том случае, когда наука в чём-то ошибается, перекрывает дорогу к вере в единство мира, к которому принадлежит человек, дорогу, ведущую к осознанию меры личной ответственности за происходящее в этом мире, а следовательно, и к осознанию необходимости личностного духовного роста и следования библейским заповедям на этом пути, в то время как истина, изложенная в первых двух главах этой необычной познавательной Книги, открывающаяся при осознанном прочтении древнего текста Священного Писания с точки зрения общедоступных современных знаний, достигнутых передовой современной наукой – квантовой физикой, не только устраняет нестыковки и мнимые противоречия в самой Книге, но также устраняет противоречие между библейской истиной и наукой, а самое главное, раскрывает единство сознательного существа и того, что отражает его сознание. И эта истина, исходящая из самого распространённого в мире авторитетного источника, не противоречащая в основном ни современной науке, ни древним восточным философским учениям, давая человеку знание о том, что изменения в его внутреннем мире порождают изменения во внешнем мире, может подвигнуть человека к развитию духовности и высоких морально-нравственных качеств, так необходимых для обеспечения его личного благополучия и процветания государства, в котором он проживает.

Общеизвестно, что перед прочтением любого важного, а тем более ещё и сложного текста необходимо прежде всего настроиться на плодотворное, осознанное его восприятие, т. е. освободить свой ум от посторонних мыслей и погрузить его в глубины своего сознания. Вероятно, что делать нечто подобное обещал еврейский народ, принимавший Тору у горы Синай, провозглашая: наасе ве нишма, т. е. выполним и выслушаем (см. Исход 24:7 в первоисточнике). Именно сначала выполнить (быть может, некое рекомендованное Творцом вспомогательное действие, помогающее привести мысли в состояние покоя), а затем уже слушать и осознанно воспринимать Заветы обещал Богу принимавший от Него Тору народ. Но это обещание, понятое трактователями Торы по-своему, трансформировалось ими в принципиально иное обещание: «Всё, что сказал Господь, сделаем и будем послушны». Вполне возможно, что отсюда и дошедшее до нас недопонимание первых глав Книги Бытия.

А также с течением времени всё чётче осознаётся, что воспринимать смысл стихов первых глав Книги Бытия нужно с точки зрения знаний, достигнутых сегодня квантовой физикой, которая не только не противоречит библейской истине, но и сама в свою очередь все больше и больше приближается к ней. А потому и мы будем воспринимать текст древнего Священного Писания, во-первых, осознанно, а во-вторых, через призму современных знаний.
К большому сожалению, мы по понятной причине не можем рассматривать текст Священного Писания на древнееврейском языке – языке Торы, где не только слова, но и каждый слог, и каждая буква несут смысловую нагрузку. Рассматриваемый нами текст взят из русского синодального перевода, сделанного с древнееврейского Масоретского текста. И только лишь отдельные смыслообразующие слова и выражения, трактуемые в данной работе, взяты из Торы, написанной на иврите, или на восстановленном древнееврейском языке.


1-Я ГЛАВА

СОТВОРЕНИЕ ВАКУУМА, ИЗ КОТОРОГО И КОТОРЫМ ТВОРИЛАСЬ НАША ВСЕЛЕННАЯ.

Наперёд заметим, что по современным представлениям науки материя состоит из поля и являющегося проявлением этого поля вещества, причём поле – основная составляющая нашей материальной вселенной, и что на сегодняшний день известны четыре вида фундаментальных волновых полей, или взаимодействий.
А теперь покажем, что в первых двух главах первой Книги Моисея описаны процессы, имевшие своё начало не на вещественном плане, не на макроуровне, а на предшествующем ему фундаментальном, квантово-полевом микроуровне.
В первых стихах 1-ой главы говорится:
«Вначале (бырэйшит) сотворил Бог небо (эт хашамайм) и землю (эт хаэрец)». (Быт. 1:1).
«Земля же (хаэрец) была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (хамайм)». (Быт. 1:2).
(Слова, взятые из Торы, написанной на иврите, здесь и далее написаны курсивом в русской транскрипции. И ещё небольшое пояснение: эт в современном иврите – признак определённого дополнения, ха – определённый артикль, указывающий на то, что имеется в виду именно данное конкретное творение.)
Если мы покажем, что слово небо (шамайм) в первом стихе древнего текста Священного Писания соответствует современному понятию волнового поля, а словом земля (эрец) в данном стихе названы порции этого поля, или кванты (в квантовой физике квант – это мельчайшая порция колебаний волнового поля, которая может вести себя не только как волна, но и как частица), то это будет подтверждением того, что в первых стихах древнего текста повествуется о процессах, происходивших на фундаментальном, на квантово-полевом микроуровне. А если это так, то следом, естественно, идёт описание событий, происходивших на этом же уровне.
В пользу понимания шамайм – неба, как волнового поля, говорит тот факт, что шамайм – это множественное число от местоимения шам, т. е. там, а это значит, что существует оно вне пределов нашего представления там, там и там, т. е. повсюду одновременно, как может существовать только такое поле. Слово эрец – земля, но кроме того оно означает ещё отграниченность и индивидуализированность, что способствует пониманию земли (эрец) в стихе Быт. 1:1 как совокупности мельчайших порций этого поля, или квантов. К тому же эрец происходит от корня руц, что значит бежать. В квантовой физике любые кванты являются не просто мельчайшими порциями волнового поля, они являются переносчиками взаимодействий (притяжений или отталкиваний), распространяющихся с определёнными скоростями по соответствующим полям в виде волн локального изменения напряжённости этих полей. Так что «бегущий» эрец вполне подходит на роль переносчика взаимодействий, и это также служит подтверждением идентичности слова эрец из стиха Быт. 1:1 современному слову квант.
И вот ещё сопоставление, не только убедительно подтверждающее, что слова небо и земля в первых стихах древнего текста, рассматриваемого под новым ракурсом, идентичны современным словам поле и кванты, но и в добавление к этому показывающее, что слово вода в стихе Быт. 1:2 идентично слову вакуум. В квантовой физике вакуум – это низшее энергетическое состояние невозбуждённого квантового поля с нулевыми колебаниями полей и, соответственно, с виртуальными, т. е. не проявленными реально в нём соответствующими данному полю частицами. И если полю, находящемуся в вакуумном состоянии, сообщить определённую энергию, то оно возбуждается и рождаются реальные, а не виртуальные кванты этого поля. А в стихе Быт. 1:2 говорится: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою». Так как здесь про землю, сотворённую вместе с небом, сказано, что она была «безвидна и пуста», то не иначе как земля в этом первозданном состоянии взаимосвязанных между собою неба и земли не была реально проявлена. Она могла представлять собою лишь виртуальные вещественные частицы (в квантовой физике – кванты), в дальнейшем выделенные энергией мысли, или, можно сказать, творящим Духом Бога из неба (в квантовой физике – из поля). А до выделения из этой первоосновы первого физического корпускулярно-волнового (т. е. проявляющего свойства не только волны, но и частицы) явления – света, пока земля всё ещё, как сказано в Писании, «была безвидна и пуста», она и небо представляли собою единое невозбуждённое целое. (Кстати, об этом же, т. е. о единстве первозданных неба и земли говорит и Коран: «Разве не видели те, которые не веровали, что небеса и земля были соединены…» (сура 41, аят 11.) «Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их» (сура 21 «Пророки», аят 30).)

Тогда водой (хамайм), над которой носился Дух Божий, готовый к творению нашего мира, названо здесь ни что иное, как это невозбуждённое состояние неба (эт хашамайм) и земли (эт хаэрец), что аналогично понятию вакуума в квантовой физике. И это окончательно убеждает нас в том, что слова небо и земля в первых стихах древнего текста Священного Писания идентичны современным словам поле и кванты соответственно, а слово вода в Быт. 1:2 идентично современному слову вакуум.

В дополнение к сказанному рассмотрим ещё одно примечательное обстоятельство, касающееся первого стиха Книги Бытия. В иврите непереводимое слово эт, являющееся признаком определённого дополнения, ставится перед таким существительным, о котором уже что-то было сказано, т. е. перед существительным, некоторым образом определённым. И на первый взгляд кажется, что при описании начала творения существительные небо и земля, обозначающие в стихе Быт. 1:1 только что сотворённые и впервые называемые здесь творения, определёнными дополнениями быть не могут, т. к. о них предварительно ничего не было сказано. Ан, нет! Здесь, в лаконичном предложении: «Вначале (бырэйшит) сотворил Бог небо (эт хашамайм) и землю (эт хаэрец)» (Быт. 1:1) определяющим для неба и земли является слово «вначале». Слово «вначале» в этом предложении говорит не о простой очерёдности творения, а о том, что первозданные небо, или поле (эт хашамайм) и земля, или кванты (эт хаэрец) есть именно то начало, из которого и которым будет твориться наш мир.

А также при описании в Торе начала творения, когда всё находилось ещё в процессе становления, слово эт, состоящее из первой и последней букв еврейского алфавита (алеф и тав), стоящее перед конкретными существительными, обозначающими новые творения, и в Быт. 1:1, и далее при описании в Торе процесса сотворения нашей вселенной, как видно из контекста, указывает на то, что данные творения проходят свой путь от алеф до тав – от начала и до конечной цели, претерпевая внутренние преобразования.
Поэтому отметим, что словосочетание эт хашамайм, обозначающее в Быт. 1:1 только что сотворённое поле, охватывает весь спектр состояний основополагающей стихии от первозданного вакуумного поля в Быт. 1:1 и до воды, которую мы имеем на нашей планете, в нашем макромире в вещественном состоянии в виде пара, жидкости и льда (см. Быт. 1:9-10). Словосочетание эт хаэрец, обозначающее в Быт. 1:1 только что сотворённые безвидные и пустые вещественные частицы, охватывает весь спектр состояний этой стихии от не проявленного в первозданном вакууме кванта в Быт. 1:1-2 и до земли, представляющей на нашей планете сушу (см. Быт. 1:9-10).

Теперь, когда мы показали, что в двух первых стихах речь идёт о процессах, происходивших не на вещественном плане, а на фундаментальном, полевом, эти стихи можно прочитать так:
«Вначале сотворил Бог поле (эт хашамайм) и вещество (эт хаэрец) в виде квантов этого поля.» (Быт. 1:1).
«Вещество же (хаэрец) было безвидным и пустым (т. е. кванты в поле не были проявлены, т. к. поле находилось в низшем энергетическом состоянии и представляло собою вакуум), и тьма над бездною, и Дух Божий носился над этим невозбуждённым полем, т. е. над вакуумом (хамайм).» (Быт. 1:2).
Обращаем также внимание на то, что в Быт. 1:1 перед началом творения неба и земли отсутствует фраза «и сказал Бог», выражающая намерение Бога. Может быть, для всемогущего трансцендентного Творца, именуемого в Библии Богом, творить вакуум, не сосредотачиваясь на этом, было так же естественно, как для нас дышать воздухом?

И так как в первых стихах древнего текста, как мы показали, повествуется о процессах, происходивших на фундаментальном квантово-полевом микроуровне, то и ближайшие следующие за ними события мы будем рассматривать как события, происходившие на этом же уровне или сопряжённые с ним. При таком подходе к рассмотрению библейского текста перед нами открывается совершенно иная, современная картина творения мира и человека в этом мире, принципиально отличающаяся от существующей сегодня трактовки.


«ДНИ» ТВОРЕНИЯ НАШЕЙ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ ВСЕЛЕННОЙ

1-ЫЙ «ДЕНЬ». ВЫДЕЛЕНИЕ ИЗ НЕИЗМЕНЯЕМОГО ВАКУУМА КОРПУСКУЛЯРНО-ВОЛНОВОГО СВЕТА.

Наперёд заметим, что по современным представлениям науки материя состоит из поля и являющегося проявлением этого поля вещества, причём поле – основная составляющая нашей материальной вселенной, и что на сегодняшний день известны четыре вида фундаментальных волновых полей, или взаимодействий.
А теперь покажем, что в первых двух главах первой Книги Моисея описаны процессы, имевшие своё начало не на вещественном плане, не на макроуровне, а на предшествующем ему фундаментальном, квантово-полевом микроуровне.

В первых стихах 1-ой главы говорится:

«Вначале (бырэйшит) сотворил Бог небо (эт хашамайм) и землю (эт хаэрец)». (Быт. 1:1).

«Земля же (хаэрец) была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою (хамайм)». (Быт. 1:2).

(Слова, взятые из Торы, написанной на иврите, здесь и далее написаны курсивом в русской транскрипции. И ещё небольшое пояснение: эт в современном иврите – признак определённого дополнения, ха – определённый артикль, указывающий на то, что имеется в виду именно данное конкретное творение.)
Если мы покажем, что слово небо (шамайм) в первом стихе древнего текста Священного Писания соответствует современному понятию волнового поля, а словом земля (эрец) в данном стихе названы порции этого поля, или кванты (в квантовой физике квант – это мельчайшая порция колебаний волнового поля, которая может вести себя не только как волна, но и как частица), то это будет подтверждением того, что в первых стихах древнего текста повествуется о процессах, происходивших на фундаментальном, на квантово-полевом микроуровне. А если это так, то следом, естественно, идёт описание событий, происходивших на этом же уровне.

В пользу понимания шамайм – неба, как волнового поля, говорит тот факт, что шамайм – это множественное число от местоимения шам, т. е. там, а это значит, что существует оно вне пределов нашего представления там, там и там, т. е. повсюду одновременно, как может существовать только такое поле. Слово эрец – земля, но кроме того оно означает ещё отграниченность и индивидуализированность, что способствует пониманию земли (эрец) в стихе Быт. 1:1 как совокупности мельчайших порций этого поля, или квантов. К тому же эрец происходит от корня руц, что значит бежать. В квантовой физике любые кванты являются не просто мельчайшими порциями волнового поля, они являются переносчиками взаимодействий (притяжений или отталкиваний), распространяющихся с определёнными скоростями по соответствующим полям в виде волн локального изменения напряжённости этих полей. Так что «бегущий» эрец вполне подходит на роль переносчика взаимодействий, и это также служит подтверждением идентичности слова эрец из стиха Быт. 1:1 современному слову квант.

И вот ещё сопоставление, не только убедительно подтверждающее, что слова небо и земля в первых стихах древнего текста, рассматриваемого под новым ракурсом, идентичны современным словам поле и кванты, но и в добавление к этому показывающее, что слово вода в стихе Быт. 1:2 идентично слову вакуум. В квантовой физике вакуум – это низшее энергетическое состояние невозбуждённого квантового поля с нулевыми колебаниями полей и, соответственно, с виртуальными, т. е. не проявленными реально в нём соответствующими данному полю частицами. И если полю, находящемуся в вакуумном состоянии, сообщить определённую энергию, то оно возбуждается и рождаются реальные, а не виртуальные кванты этого поля. А в стихе Быт. 1:2 говорится: «Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою». Так как здесь про землю, сотворённую вместе с небом, сказано, что она была «безвидна и пуста», то не иначе как земля в этом первозданном состоянии взаимосвязанных между собою неба и земли не была реально проявлена. Она могла представлять собою лишь виртуальные вещественные частицы (в квантовой физике – кванты), в дальнейшем выделенные энергией мысли, или, можно сказать, творящим Духом Бога из неба (в квантовой физике – из поля). А до выделения из этой первоосновы первого физического корпускулярно-волнового (т. е. проявляющего свойства не только волны, но и частицы) явления – света, пока земля всё ещё, как сказано в Писании, «была безвидна и пуста», она и небо представляли собою единое невозбуждённое целое. (Кстати, об этом же, т. е. о единстве первозданных неба и земли говорит и Коран: «Разве не видели те, которые не веровали, что небеса и земля были соединены…» (сура 41, аят 11.) «Неужели неверующие не видят, что небеса и земля были единым целым, и что Мы разделили их» (сура 21 «Пророки», аят 30).)

Тогда водой (хамайм), над которой носился Дух Божий, готовый к творению нашего мира, названо здесь ни что иное, как это невозбуждённое состояние неба (эт хашамайм) и земли (эт хаэрец), что аналогично понятию вакуума в квантовой физике. И это окончательно убеждает нас в том, что слова небо и земля в первых стихах древнего текста Священного Писания идентичны современным словам поле и кванты соответственно, а слово вода в Быт. 1:2 идентично современному слову вакуум.
В дополнение к сказанному рассмотрим ещё одно примечательное обстоятельство, касающееся первого стиха Книги Бытия. В иврите непереводимое слово эт, являющееся признаком определённого дополнения, ставится перед таким существительным, о котором уже что-то было сказано, т. е. перед существительным, некоторым образом определённым. И на первый взгляд кажется, что при описании начала творения существительные небо и земля, обозначающие в стихе Быт. 1:1 только что сотворённые и впервые называемые здесь творения, определёнными дополнениями быть не могут, т. к. о них предварительно ничего не было сказано. Ан, нет! Здесь, в лаконичном предложении: «Вначале (бырэйшит) сотворил Бог небо (эт хашамайм) и землю (эт хаэрец)» (Быт. 1:1) определяющим для неба и земли является слово «вначале». Слово «вначале» в этом предложении говорит не о простой очерёдности творения, а о том, что первозданные небо, или поле (эт хашамайм) и земля, или кванты (эт хаэрец) есть именно то начало, из которого и которым будет твориться наш мир.

А также при описании в Торе начала творения, когда всё находилось ещё в процессе становления, слово эт, состоящее из первой и последней букв еврейского алфавита (алеф и тав), стоящее перед конкретными существительными, обозначающими новые творения, и в Быт. 1:1, и далее при описании в Торе процесса сотворения нашей вселенной, как видно из контекста, указывает на то, что данные творения проходят свой путь от алеф до тав – от начала и до конечной цели, претерпевая внутренние преобразования.
Поэтому отметим, что словосочетание эт хашамайм, обозначающее в Быт. 1:1 только что сотворённое поле, охватывает весь спектр состояний основополагающей стихии от первозданного вакуумного поля в Быт. 1:1 и до воды, которую мы имеем на нашей планете, в нашем макромире в вещественном состоянии в виде пара, жидкости и льда (см. Быт. 1:9-10). Словосочетание эт хаэрец, обозначающее в Быт. 1:1 только что сотворённые безвидные и пустые вещественные частицы, охватывает весь спектр состояний этой стихии от не проявленного в первозданном вакууме кванта в Быт. 1:1-2 и до земли, представляющей на нашей планете сушу (см. Быт. 1:9-10).

Теперь, когда мы показали, что в двух первых стихах речь идёт о процессах, происходивших не на вещественном плане, а на фундаментальном, полевом, эти стихи можно прочитать так:
«Вначале сотворил Бог поле (эт хашамайм) и вещество (эт хаэрец) в виде квантов этого поля.» (Быт. 1:1).
«Вещество же (хаэрец) было безвидным и пустым (т. е. кванты в поле не были проявлены, т. к. поле находилось в низшем энергетическом состоянии и представляло собою вакуум), и тьма над бездною, и Дух Божий носился над этим невозбуждённым полем, т. е. над вакуумом (хамайм).» (Быт. 1:2).
Обращаем также внимание на то, что в Быт. 1:1 перед началом творения неба и земли отсутствует фраза «и сказал Бог», выражающая намерение Бога. Может быть, для всемогущего трансцендентного Творца, именуемого в Библии Богом, творить вакуум, не сосредотачиваясь на этом, было так же естественно, как для нас дышать воздухом?
И так как в первых стихах древнего текста, как мы показали, повествуется о процессах, происходивших на фундаментальном квантово-полевом микроуровне, то и ближайшие следующие за ними события мы будем рассматривать как события, происходившие на этом же уровне или сопряжённые с ним. При таком подходе к рассмотрению библейского текста перед нами открывается совершенно иная, современная картина творения мира и человека в этом мире, принципиально отличающаяся от существующей сегодня трактовки.


2-ОЙ «ДЕНЬ». ОТДЕЛЕНИЕ ПРОСТРАНСТВА, ОБРАЗУЕМОГО СВЕТОМ, ОТ ПЕРВОЗДАННОГО ВАКУУМА «ТВЕРДЬЮ НЕБЕСНОЙ».

Во второй «день» творения пространственно-временной реальности, в которой предстоит жить человеку, Бог отделяет пространство, образуемое светом, распространяющимся внутри первозданного вакуума, от этого вакуума «твердью небесной».

«И сказал Бог: да будет твердь (ракия) посреди воды (по
среди вакуумного поля), и да отделяет она воду (новое поле) от воды (от вакуумного поля).» (Быт. 1:6).

«И создал Бог твердь (эт харакия), и отделил воду (или поле), которое под твердью, от воды (или от поля), которое над твердью. И стало так.» (Быт. 1:7).

«И назвал Бог твердь небом, т. е. полем. И был вечер, и было утро: день второй.» (Быт. 1:8).

С учётом того, что слово вода в Библии охватывает весь перечисленный ранее спектр состояний этой основополагающей стихии, в том числе и поле, можно сказать, что «твердь» (ракия), названная Богом в Быт. 1:8 также небом, т. е. полем, представляет собою образованный внутри первозданного вакуумного поля новый слой реальности – развивающееся волновое поле (эт харакия), со строго, или «твёрдо» определёнными для него значениями фундаментальных констант, первая из которых скорость света. И, надо полагать, что именно скорость света определяет значения всех других согласованных друг с другом констант, входящих в физические законы, действующие в этом поле, позволяющие ему определённым образом функционировать и не смешиваться с более глубокой реальностью, из которой оно сотворено (а может быть ещё и не смешиваться с другими сотворёнными подобным образом из первозданного вакуума реальностями, с другими законами или с другими константами).

Иначе говоря, «твердь» небесная – это Единое Поле с незыблемыми, или «твёрдыми» Законами Природы, в котором творится наша пространственно-временная вселенная. Сегодня усилия физиков направлены на поиски полного математического описания поля, объединяющего все известные на сегодняшний день фундаментальные физические взаимодействия, или поля, действующие в нашей вселенной: электромагнитное, слабое, сильное и гравитационное. В существующей ныне Стандартной Модели пока объединены только три составляющие из этого списка, отсутствует гравитация.



3-ИЙ «ДЕНЬ». ФОРМИРОВАНИЕ ПЛАНЕТЫ ЗЕМЛЯ. ФОРМИРОВАНИЕ НА ПЛАНЕТЕ ПРИНЦИПА ЭВОЛЮЦИОННОГО РОСТА И ОБРАЗОВАНИЯ МНОГООБРАЗИЯ ВИДОВ БУДУЩИХ ДЕРЕВЬЕВ ВЕЩЕСТВЕННОГО ПЛАНА В ФОРМАТЕ ДЕРЕВА-ПЛОДА.

В 3-ий «день» творения теперь уже внутри пространственно-временной реальности, отделенной от первозданного вакуума «твердью небесной», начинает создаваться проект устройства планеты Земля, предназначенной для проживания на ней человека.
«И сказал Бог: да соберется вода (хамайм), которая под небом (хашамайм), в одно место, и да явится суша. И стало так.» (Быт. 1:9).
«И называет Бог сушу землею (эрец), а собрание вод (хамайм) назвает морями. И видит Бог, что это хорошо.» (Быт. 1:10).
Результатом преобразований, формирующих нашу планету из вселенского поля, должно было стать появление на сформированной для нашего проживания планете двух стихий: земли, т. е. суши и воды, наделенной удивительными свойствами, унаследованными ею от этого поля. Неизученные до сих пор свойства земной воды требуют от нас глубокого изучения и осмысления.
Следующим речением Бога был основан на формируемой планете, предназначенной для проживания на ней человека, принцип эволюционного роста и образования многообразия видов деревьев в формате дерева-плода.
«И сказал Бог: да произрастит земля (хаэрец) зелень, траву, сеющую семя, дерево-плод (эц-при), делающее плод (осе при), по роду его, в котором семя его на земле (эрец). И стало так». (Быт. 1:11).
«И произвела земля (хаэрец) зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его. И увидел Бог, что это хорошо.» (Быт. 1:12).
«И был вечер, и было утро: день третий.» (Быт. 1:13).
При переводе Торы с древнееврейского на другие языки люди, живущие в макромире и не предполагающие, что описанный здесь процесс творения происходил на полевом плане, в микромире, не привычное и не понятное им словосочетание «дерево-плод» (эц-при) в 11-м стихе заменяют на всем понятное выражение, например, «дерево плодоносное» или «дерево плодовитое», как в русском синодальном переводе. И этот искажённый текст становится понятен теперь всем тем, кто читает Тору в переводе и не вызывает у них вопросов, т. к. в переведённом тексте якобы повелел Бог земле произрастить дерево плодовое или плодовитое, и она произвела его в соответствии с данным ей повелением. И таким образом, на земле будто бы сразу в вещественном состоянии появилось обычное, привычное нашему глазу дерево, у которого его растущая часть – это ствол и ветви, а плоды, содержащие в себе семена, репродуцирующие соответствующие данному виду деревья, созревают на ветвях.
А некоторые комментаторы, читающие Тору на иврите, т. е. на восстановленном древнееврейском языке, и также ошибочно полагающие, что творение происходило на вещественном плане, размышляя над этим стихом, допускают мысль, что на данном этапе творения земля, как со-творец Бога, могла поступить по своему усмотрению и вместо дерева-плода выбрала и воспроизвела более целесообразный, по их мнению, вариант. «И стало так», считают они, как есть сейчас. И таким образом, по мнению и тех, и других, растительность в готовом виде появилась на нашей планете на третий «день» творения нашего мира, т. е. раньше солнца, а также раньше животных и человека. Но тогда получается разногласие со второй главой, где в стихах Быт. 2:4-6 описан другой порядок творения.
На самом же деле «и стало так» в Быт. 1:11 означает, что стало так, как повелел Бог. Земля по велению Бога произвела такое своеобразное дерево-плод, растущий ствол которого представлял собою плод. Но вот только это новое образование – дерево-плод (впрочем, как и вся растительность) появляется не на вещественном плане, а на полевом, на проектируемой Земле. (Не будем забывать, что все изначальные процессы творения, как мы уже выяснили ранее, проходили на полевом плане, а не на вещественном и что поле, как считает наука, – это основополагающая составляющая нашей материальной, состоящей из поля и вещества вселенной. Подтверждение тому, что дерево-плод – это не вещественное, а полевое, т. е. довещественное образование, мы увидим также чуть позже из сравнения слов эрец и адама в стихе Быт. 2:5.)
И этому плоду, представляющему собой полевое, нелокальное, т. е. не имеющее определенных координат, а объемлющее всю нашу Землю образование, предстояло развиваться и приобретать новые качества, и становиться на каждом последующем этапе своего эволюционного роста плодом нового вида, дающим семена, соответствующие очередному уровню развития дерева-плода, содержащие информацию о будущих деревьях «по роду их» вещественного плана и имеющие привязку к земле (эрец). («По роду их» – неоднократно встречающееся в тексте Писания выражение, говорящее о принадлежности к конкретному образованию с определенным набором закрепленных свойств, повторяющихся в потомках, характерных только для этого уникального образования. Слово род в Торе не совпадает с сегодняшним пониманием рода. Скорее всего, это вид.) И т. о., это дерево-плод должно было стать на нашей планете полевой информационной основой будущих вещественных деревьев всех видов, овеществляемых, как мы узнаём из Быт. 2:4-6, не самим Богом, а человеком (в том числе и предшествующими его появлению в окончательном виде живыми телесными существами). Семена плодов, появляющихся на разных этапах эволюционного роста дерева-плода, должны были стать носителями наследственной видовой («по роду их») информации каждого конкретного вида вещественных деревьев.
И вот что об этом говорится во второй главе в стихах Быт. 2:4-6:
«Вот происхождение неба (хашамайм) и земли (хаэрец), при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю (эрец) и небо (шамайм)», (Быт. 2:4)
«и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле (эрец), и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя (матар) на землю (хаэрец), и не было человека (адам) для возделывания земли (?) (эт хаадама)», (Быт. 2:5)
«но пар поднимался с земли (хаэрец) и орошал все лице земли (?) (хаадама)». (Быт. 2:6).
Эти стихи взяты из Синодальной Библии без каких-либо поправок, лишь в 5-м и в 6-м стихах специально поставлен вопрос перед словом адама, переведённым здесь с древнееврейского языка – языка Торы так же, как слово эрец, т. е. земля, чтобы акцентировать на этом внимание читателя.
При разборке этих стихов в первую очередь обращаем внимание на то, что в стихе Быт. 2:4 по ходу повествования меняется порядок слов: сначала говорится о небе и земле, а затем, во второй части этого стиха (которую на самом деле по смыслу следовало бы объединить с 5-ым стихом) говорится уже о земле и небе. И это не случайно. Тем самым указывается на то, что в самом начале творения нашей вселенной первично было небо, т. е. поле, а земля (кванты этого поля) – вторична, а при создании на планете (предназначенной для проживания на ней человека) растительности наоборот: первична земля, а вторично небо. Теперь земля (хаэрец), т. е. составляющие её элементарные частицы, которые, как мы знаем из квантовой физики, это те же самые поля, только возбуждённые и уплотнённые, и наряду со свойствами частиц обладающие и волновыми свойствами, теперь в полной мере должны проявить эти свойства и образовать своё новое, восходящее информационное поле – эт хаадама вокруг нашей планеты.
К пониманию того, что словом адама в Торе названа не та же самая вещественная земля, которая называется словом эрец, а иное образование, подводит также и следующее обстоятельство. В предложении, входящем в стих Быт: 2:5, новое образование эт хаадама является определённым дополнением, и, соответственно, определено оно в самом начале этого же предложения как растительность, которая пока ещё не росла на земле. И эта не проявленная на вещественном плане растительность – эт хаадама производится согласно Быт. 1:11,12 землёю – эрец. Здесь словом эрец названа вещественная материя, составляющие элементарные частицы которой представляют собой овеществлённую форму полевой материи. И если, согласно высказыванию гениального учёного Альберта Эйнштейна, поле есть единственная реальность, и нет никакой другой физической материи, а только сгущающееся и уплотняющееся поле, то, надо полагать, что эрец, т. е. земля соответствует настолько сгустившемуся и уплотнившемуся в определённом диапазоне частот в результате возбуждения Творцом волновому полю, что может быть воспринята нашими органами чувств (соответственно в том диапазоне частот, который декодирует наш мозг) как совокупность вещественных частиц. Если эрец – это вещественное образование, то, следовательно, словом адама названо такое информационное полевое образование, которому, как следует из стиха Быт. 2:5, в данном конкретном случае ещё предстоит быть «возделанным» человеком, для того чтобы оно овеществилось. И это новое образование – эт хаадама, произведённое землёю (эрец), может соответствовать лишь частично сгущённому и уплотнённому, а потому и подлежащему в данном случае овеществлению, или «возделыванию» волновому информационному полю, из которого формируется дерево-плод. У науки же здесь есть много пищи для размышления.

И Бог, до этого творивший всё Сам и уже сотворивший Своими речениями нашу вселенную, намеревался теперь, как увидим позже из стиха Быт. 1:26, сотворить на нашей планете сознательное, в некотором роде подобное Себе существо – человека и предоставить ему окончательное преобразование, или «возделывание» создаваемой Им на нашей планете в предвещественном состоянии растительности в вещественную.
А до появления первых телесных существ эта растительность могла существовать только в предвещественном, к тому же, в зачаточном состоянии (о чём говорит эт, стоящее перед хаадама в стихе Быт. 2:5). И таким образом, начинает стираться одно из кажущихся разногласий между двумя первыми главами – разногласие в описании порядка появления человека и растительности. Итак, для овеществления на нашей планете растительности, создаваемой Богом в полевом предвещественном состоянии, нужен был «возделыватель», или преобразователь, обладающий сознанием. (Сегодня в квантовой физике существует понятие наблюдатель. Учёные считают, что мысль сознательного наблюдателя является неотделимой частью наблюдаемых процессов в проводимых им экспериментах и преобразует волновые поля, за которыми он наблюдает, в кванты. Т. о., современный наблюдатель проявляется так же, как и первоначальный «возделыватель»). К 5-му стиху мы ещё вернёмся позже и тогда рассмотрим подробнее порядок овеществления растительности.


4-ЫЙ «ДЕНЬ». СОЗДАНИЕ СВЕТИЛ НЕБЕСНЫХ, ПРИЗВАННЫХ ИГРАТЬ ВАЖНУЮ РОЛЬ В ЖИЗНИ БУДУЩЕГО ТЕЛЕСНОГО ЧЕЛОВЕКА.

Чтобы создать оптимальные условия для проживания человека на формируемой планете, Бог творит солнечную систему и помещает в неё нашу пока ещё не обустроенную планету.

«И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;» (Быт. 1:14).

«и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.» (Быт. 1:15).

«И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;» (Быт. 1:16).

«и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,» (Быт. 1:17)

«и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо. (Быт. 1:18).

«И был вечер, и было утро: день четвертый.» (Быт. 1:19).

Ещё раз отметим, что Бог создаёт светила небесные для выполнения важной роли в жизни будущего человека на формируемой для его проживания планете не только до появления человека, но и до появления растительности в её вещественном состоянии.


5-ЫЙ «ДЕНЬ». СОТВОРЕНИЕ ДЕРЕВА ЖИЗНЕЙ (АНАЛОГ ДЕРЕВА-ПЛОДА) СТВОЛ КОТОРОГО – ЭВОЛЮЦИОНИРУЮЩАЯ ПОЛЕВАЯ ОСНОВА ВСЕХ ДУШ ЖИВЫХ, А ВЕТВИ – ДУШИ, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ОПРЕДЕЛЁННЫМ УРОВНЯМ СОСТОЯНИЯ СОЗНАНИЯ ВОСХОДЯЩЕГО СТВОЛА. РАСЧЛЕНЕНИЕ РАСПЛОДИВШИХСЯ ДУШ ЖИВЫХ.

После появления солнца и луны, создающих оптимальные условия для зарождения живых организмов и для поддержания их жизни на планете Земля, Бог обращается к трансформированной из вселенского поля земной воде, которая в результате унаследованных ею от этого поля уникальных свойств является, как видно из дальнейшего текста, носительницей архетипической информации (информации о первообразах) и полевой формы жизни (что совпадает также и с мифопоэтической традицией, отражающей память наших далёких предков) и повелевает ей произвести начало жизни:

«И сказал Бог: да произведёт вода "шерец нефеш хая"; и птица ("оф") да полетит над землею по тверди небесной» (Быт.1:20).

"Шерэц" – это своего рода наименьшее существо, "нефеш хая" – душа живая, и, следовательно, "шерец нефеш хая", которая должна полететь по тверди небесной (т. е. по вселенскому волновому полю, из которого происходит и в котором находится наша вселенная) – это наименьшее состояние души живой, это начало жизни в полевой форме, ТАК ЖЕ, КАК И ДЕРЕВО-ПЛОД, ОХВАТЫВАЮЩЕЕ ЗЕМЛЮ. Птицы здесь, как и в мифопоэтической традиции, соответствуют понятию души.

То, что начало души живой ("шерец нефеш хая"), произведённое водою ("майм"), так же, как и дерево-плод, произведённое землёю ("эрец"), представляет собой частично сгущённое полевое образование, названное в стихе Быт. 2:5 словом "адама", можно увидеть также из стиха Быт. 2:7, где кратко, но ёмко резюмируется описанный в первой главе процесс творения человека:

«И создал ("йийецер") Господь Бог человека ("эт ха адам") летучего (или лёгкого) ("афар") из полевой материи ("мин ха адама") и вдунул в ноздри его дыхание жизней ("хайим") (т. е. оживотворил), и стал человек душою живою». (Быт. 2:7). Действие "йецер" означает не завершённое создание чего-либо или кого-либо, а начало его формирования, направленное к определённой цели. А это значит, что в данном стихе речь идет не о сформированном человеке (об этом же говорит и слово "эт", стоящее перед "ха адам"), а о начальной стадии его формирования, т. е. о "шерец нефеш хая". И т.о. выходит, что это оно, начало души живой (т.к. именно о нём говорится здесь, в Быт. 2:7), создано из частично сгущённого полевого образования – "ха адама". И значит, в стихе Быт. 1:20 Бог повелевает воде произвести начало души живой из этого частично сгущённого полевого образования, названного словом "адама". (Почему слово формирование – "йецер" написано в этом стихе с двумя буквами "йод", станет понятно позже, при рассмотрении описания событий 6-го «дня» творения. А также отметим, что слово жизней ("хайим") здесь стоит во множественном числе. Причина этого станет ясна сразу же после осознания подлинного значения слова "таниним").

Слово "шерец", происходящее от глагола "рац" – бегает, обозначает ещё и свободу передвижения. И если семена плодов дерева-плода ("эц-при"), как сказано в Быт. 1:11 должны находиться на земле ("эрец"), и из них должны будут произрасти деревья, связанные корнями с этой землёю, то теперь должны появиться живые существа, обладающие не только осознанием своей самостоятельности, но и свободой передвижения. Творение на данном этапе должно перейти на принципиально новый уровень развития.

Итак, Бог, намереваясь сотворить обладающее полным осознанием мира и себя в этом мире существо, т.е. человека, начинает его творение с наименьшего состояния души живой, так же, как и основа растительного мира представляющего собой частично сгущённое полевое образование, названное в Торе словам "адама".

Кстати, то, что основа живых существ – "адама", произведённая водою, и основа растительности, тоже называемая словом "адама", но произведённая землёю, имеют разное происхождение, говорит нам о том, что живые существа не являются продолжением растительного мира.

И каким же образом воплощалось намерение Бога по сотворению Им уже обладающих частичным сознанием существ и высшего осознающего существа на земле – человека, заполнивших наш мир? Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны осознать смысл и значение слова "таниним" в стихе Быт. 1:21, который при незавершённом переводе выглядит так:

«И сотворил Бог "эт ха таниним ха гдолим" и все души живые "ха ремесот", которые произвела вода по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Бог, что это хорошо». (Быт. 1:21)

Слово "гдолим" в стихе Быт. 1:21 – большие или великие. Это слово звучало и ранее для характеристики солнца и луны в ст. Быт. 1:16. Но характеризовало это слово не размеры небесных тел, а говорило об их большой значимости в жизни человека. Теперь же слово "гдолим" говорит о многозначительности творения, названного словом "таниним". Будучи определённым дополнением (об этом говорит присутствие непереводимого слова "эт") "таниним" определён в стихе Быт. 1:20, предшествующем рассматриваемому стиху, как начало души живой, произведённое водою и оживотворённое, согласно Быт. 2:7, Богом. А также слово "эт", стоящее перед "ха таниним", как перед новым, только что появившимся конкретным творением, говорит о развитии "таниним", о его движении от "алеф" до "тав" – от начала и до конечной цели через внутренние преобразования. Корень слова "таниним" – "нун", что значит производить потомство. Окончание им указывает на множественное число производимых потомков. Кроме того, он ограничен двумя буквами "нун", что можно понимать, как рождение плода плодом. А это ни что иное, как принцип дерева-плода, т.е. принцип эволюционного роста и образования многообразия видов, основанный Богом ещё при создании Им полевой основы будущих деревьев вещественного плана. Только теперь речь идёт не об информационном стволе дерева-плода (находящемся пока ещё в зачаточном состоянии, т. к до появления человека, согласно Быт. 2:5, Бог не посылает ему для восхождения энергетического дождя "матар"), а говорится в Быт. 1:21 об эволюционирующем энергооиформационном стволе дерева жизней (о котором будет ещё сказано во второй главе в стихах 9 и 17). Послоговый анализ слова "ремесот", употреблённого в этом же стихе и состоящего из двух слогов: "рум" – высокий, или высота, и "мошав" – несущий, или пребывающий, даёт в итоге понимание того, что "ремесот" – это «высоко пребывающие» существа, что можно трактовать как пребывающие у оснований «родов» всех земных телесных существ.

На основании всей изложенной выше информации приходим к заключению, что "ЭТ ХА ТАНИНИМ ХА ГДОЛИМ" – это произведённое по велению Бога водою и оживотворённое Самим Богом, частично сгущённое и уплотнённое полевое образование, являющееся энергоинформационной основой всех живых существ, это, можно сказать, восходящая душа живая (идентичная сознанию), прародительница душ всех первых телесных существ ("ремесот") «по роду их», получившая от Бога такой внутренний закон эволюционного развития, по которому она, претерпевая внутренние преобразования, развивается и восходит в виде СТВОЛА ДЕРЕВА ЖИЗНЕЙ, начиная от наименьшего состояния сознания – от "шерец нефеш хая", т.е. от состояния сознания наипростейшего существа, до состояния сознания высшего существа на Земле – человека ("адам") и, формируя на каждом из поэтапно проходимых уровней информацию о свойствах, соответствующих данному уровню, производит на каждом из этих уровней потомков «по роду их», т.е. живые души будущих телесных существ – "ремесот" и передает этим душам сформированную информацию.

И тогда стих Быт. 1:21 можно прочитать так:

«И сотворил Бог восходящую полевую энергоинформационную основу всех душ живых ("эт ха таниним ха гдолим") и (через неё) все души живые ("эт коль нефеш ха хая") первоначальных телесных существ ("ха ремесот"), которые произвела вода по роду их, и (таким образом сотворил) всякую птицу пернатую (т. е. душу) по роду её. И увидел Бог, что это хорошо.» (Быт. 1:21)

Теперь, после определения и осознания значения слова "таниним" становится понятно, что слово жизней ("хайим") в Быт. 2:7 стоит во множественном числе, потому что речь в этом стихе идет о создании всех живых существ «по роду их», а не только человека из первоначального состояния души живой в процессе формирования человеческой сущности.

А также становится понятно, что не только по вопросу описания очерёдности появления на Земле человека и растительности, но и по вопросу описания порядка появления на ней человека и животных в первой и второй главах разногласий не существует. В каждой из этих глав говорится, что сотворение человека начинается с сотворения Богом общего для всех душ зачатка души живой (стихи 20-ый из 1-ой главы и 7-ой из 2-ой главы) и что души всех живых существ, представляющие собой промежуточные состояния души человека, составили ствол дерева жизней, вершиной которого является полностью сформировавшаяся душа человека (вместившая в себя в качестве промежуточных состояний души всех обитающих на земле существ «по роду их») а началом – её зачаток. И таким образом выходит, что душа человека представляет собой не только конец процесса образования душ живых, но и его начало. И т.о. безоговорочно исключается ошибочное предположение о том, что сведения о творении нашего мира и человека в этом мире, изложенные в двух первых главах Книги Бытия, заимствованы из разных источников. У этой раскрывающейся при помощи современной науки истины, описанной в древнем Писании, мог быть только один источник – Сам Творец нашей вселенной, открывшийся человеку или людям, находящимся в состоянии близости к Творцу, т.е. не обременённым посторонними мыслями, способным эту истину воспринять и передать другим.

Определив значение информационно ёмкого и чрезвычайно важного для понимания процесса творения человека слова – слова "таниним", а также следующего за ним по значимости слова "ремесот" в стихе Быт. 1:21, и принимая во внимание значение этих слов, продолжаем разборку текста первой главы.

Бог благословил сотворённые души и повелел им плодиться и размножаться.

«И благословил их (души) Бог, говоря ("леамар") (данное повеление предполагает безоговорочное исполнение): плодитесь ("пру") и размножайтесь ("рву"), и наполняйте воды в морях, и птицы (души) да размножаются на земле». (Быт. 1:22).

«И был вечер, и было утро: день пятый.» (Быт. 1:23).

Плодитесь и размножайтесь – это не тавтология, в Торе тавтологии нет и быть не может, здесь каждое слово несёт определённую смысловую нагрузку. Исходя из смысла текста, можно понять, что повеление "пру" – плодитесь, относится ко всем душам, находящимся на разных уровнях развития сознания и не имеющим выраженного пола, как к бесполым душам, находящимся на низких уровнях развития сознания, так и к двуединым, находящимся на более высоких уровнях, и означает повеление им производить неким бесполым способом подобное себе потомство.

Для того, чтобы понять повеление "рву", обратимся, забегая вперёд, к стихам 21-24 из 2-ой главы, где говорится о расчленении Богом двуединой души человека, находящейся на самом высоком уровне развития сознания, и об образовании телесной пары.

«И навел Господь Бог на человека ("ха адам", находящегося в полевом состоянии) крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.» (Быт. 2:21).

«И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.» (Быт. 2:22).

Так называемые «ребра», как видно из контекста, – это основа двуединой души живой, должная обеспечивать способность телесного человека к размножению.

«И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.» (Быт. 2:23).

«Потому оставит человек (мужчина) отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть.» (Быт. 2:24).

Из Быт. 2:24 следует, что во плоти мужчина и женщина будут производить потомство через спаривание, и уже не будет возврата к той расчленённой двуединой душе, которая является их душам и отцом, и матерью. А в целом эти стихи дают нам основание полагать, что повеление "рву" в стихе Быт. 1:22 относится ко всем уже расплодившимся в достаточном количестве двуединым душам и означает повеление им перед получением ими тел земных расчленяться на две части: мужскую и женскую, с целью рождения образованными вслед за тем телесными существами потомков своего же вида («по роду их») половым путём, т. е. через спаривание.

6-ОЙ «ДЕНЬ». СОЗДАНИЕ ТЕЛЕСНЫХ ЗЕМНЫХ СУЩЕСТВ. СОТВОРЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА, КАК ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ВЫСШЕГО ДУХОВНОГО МИРА. ОБРАЗ И ПОДОБИЕ ЧЕЛОВЕКА ТВОРЦУ. ОВЕЩЕСТВЛЕНИЕ РАСТИТЕЛЬНОСТИ.

С учётом исполнения повеления о расчленении расплодившихся двуединых душ можно также понять значение слова "бехема", появляющегося дальше в 24-м стихе 1-ой главы, где говорится о формировании тел земных существ, и который может быть прочитан так:

«И сказал Бог: да произведёт ("тоце") земля ("ха эрец") душам живым ("нефеш хая") по роду их парных ("бехема") и бесполых, или простейших ("ремес") существ покров земной ("хитон-эрец") по роду их. И стало так». (Быт. 1:24).

Здесь души "бехема", как следует из контекста, – это находящиеся на высоких (по сравнению с бесполыми душами) уровнях развития сознания двуединые души, расплодившиеся уже в достаточном количестве и расчленившиеся на пары перед обретением ими земных тел «по роду их», а собственно "бехема" – это соответствующие им парные телесные существа, образующиеся после расчленения и размножающиеся путём спаривания. И буква "бет", с которой начинается слово "бехема" – вторая буква еврейского алфавита, также указывает на принцип двойственности. А низшие телесные существа, соответствующие находящимся на низких уровнях развития сознания также расплодившимся, но не расчленившимся на пары бесполым душам, и размножающиеся так же, как и их души, бесполым способом, сохраняют название "ремес". Только теперь это слово, обозначающее уже не все первосущества «по роду их», как в стихе Быт. 1:21, а одну из двух групп, стоит в стихах Быт. 1:24,25 уже в единственном числе. И т.о., "ремесот" (мн. число), обозначающие в 21-м стихе все виды телесных первосуществ, в 24-м стихе и далее в стихе 25-м представлены уже как две группы: "бехема", т.е. парные, или развитые существа и "ремес" (ед. число), т.е. бесполые, или простейшие. Слово "тоце" в разбираемом стихе Быт. 1:24 буквально означает: выведет из себя, корень слова "хитон" – "хитуль" означает пеленание.

При формировании живых телесных существ, произведённая водою основа всех душ живых – "адама" не овеществляется, как должна будет овеществляться произведённая землёю основа растительности. Здесь происходит иной процесс, в результате которого, как сказано в стихе Быт. 1:24, души должны были приобрести соответствующий им покров земной – "хитон-эрец", и, согласно Быт. 1:25, приобрели его:

«И создал Бог живых существ ("эт хает") из вещественной (земной) материи ("ха эрец") по роду их: и парных ("эт ха бехема"), и каждого из бесполых ("эт ха коль ремес") по роду их, на основании информации, содержащейся в полевых образованиях материи ("ха адама") (из которых состоят души живые) по роду их, и увидел Бог, что это хорошо». (Быт. 1:25).

Слово "эт, стоящее и перед "ха бехема", и перед "ха коль ремес", говорит о том, что эти, созданные из вещественной материи живые телесные существа, появляются на вещественном плане не сразу в готовом виде, а каждый «по роду его» проходит свой путь развития от "алеф" до "тав", в существующих тогда на земле идеальных для их развития условиях (во второй главе они названы садом Эдемским). И, возможно, что, например, телесные зародыши животных и человека развивались в саду Эдемском подобно тому, как развиваются они сегодня в утробе матери.

Что же касается непосредственно того, как по информации, имеющейся в душах, происходило изначально образование самих телесных зародышей, то здесь, возможно, стоит задуматься о том, что неспроста во второй главе, в стихах с 10-го по 14-ый включительно повествуется о четырёх реках, вытекающих из Эдема для орошения сада.

«Из Эдема ("ми эден") выходила река ("нахар") для орошения сада ("ган"); и потом разделялась на четыре реки.» (Быт. 2:10).

«Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;» (Быт. 2:11).

«и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.» (Быт. 2:12).

«Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш.» (Быт. 2:13).

«Имя третьей реки Хиддекель: она протекает пред Ассириею. Четвёртая река Евфрат.» (Быт. 2:14).

Что означают эти четыре реки? Не идёт ли здесь речь о формировании четырёх различных типов нуклеотидов и об образовании РНК, ставшей первым телесным, или вещественным носителем информации, полученной им от полевой энергоинформационной души живой (являющейся носителем генетической информации на полевом уровне) для построения плоти?


Итак, основа всего живого на земле – это развившийся из зачатка души живой информационно-энергетический ствол дерева жизней – "таниним", который эволюционировал, условно говоря, восходя «по вертикали» шаг за шагом от низкого к более высокому (или, можно сказать, к более глубокому) уровню состояния сознания. На самом деле «глубина состояния сознания» этого полевого, нелокального образования определяется не координатой в пространстве, а по его внутреннему содержанию, насыщающемуся информацией по мере приближения его к вселенскому полю, являющемуся, как теперь мы понимаем, также и Вселенским Сознанием. А от каждого из промежуточных его состояний, соответствующих состояниям душ первых телесных существ «по роду их», образующих ветви дерева жизней, дальнейшее развитие шло, опять же, условно говоря, «по горизонтали». При таком развитии уровень состояния сознания (со - знания) формируемых первоначальных существ оставался постоянным. И полностью сформированные телесные существа в дальнейшем не эволюционируют от вида к виду, а, наследуя информацию о неизменных свойствах своего вида, повторяются в потомках, изменяясь лишь в рамках, отведённых данному виду для приспосабливания его к условиям проживания.

А во второй главе по этому поводу говорится, что за каждым видом существ, обладающих определённым набором неизменных качеств, соответствующих данному виду, как уникальному образованию, закрепляется имя, или название, определяющее его суть и предназначение: «Господь Бог образовал из частично сгущённой полевой материи ("адама", из которой творятся души) всех животных полевых и всех птиц небесных и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей». (Быт. 2:19).
Как видим, эволюция проходила не на вещественном плане, а на полевом, и потому переходных форм, которые ищут дарвинисты в вещественных ископаемых останках, нет и быть не может.


Наивысший уровень, к которому подошел эволюционирующий энергоинформационный ствол дерева жизней – "таниним" перед началом творения нового вида, названного Богом "адам" или человек, (а это есть предельный уровень для образования форм земной жизни) – это уровень, сопряжённый с небом, с которого начиналось творение нашей вселенной и которое содержит все знания о нашей вселенной – это Единое Поле всех Законов Природы, или Вселенское Сознание, из которого всё в нашем мире происходит и через которое всё взаимосвязано, это уровень более глубокой реальности, чем наше пространство, и иных измерений, не укладывающихся в понятие трёхмерного пространства. Такое небо находится в каждой точке нашего пространства, в том числе и внутри каждого из нас. (И не путать небо, до которого дошёл "таниним", с небом, которым обычно называют заоблачное пространство).

Завершающим этапом творения нашего мира является сотворение человека, замыкающего собой небо, или Вселенское Сознание и созданное из этого же неба земное пространство.

И Творец, Сам лично оживотворивший на начальном этапе творения человека зачаток души живой (см. Быт. 2:7), произведённый по Его повелению водою (см. Быт. 1:20), теперь так же самолично намеревается завершить творение подобным Себе человеком, предоставив его энергоинформационной душе доступ к Вселенскому Сознанию и сделав его представителем высшего духовного мира.

«И сказал Бог: сделаем ("наасе") человека ("адам") по образу Нашему ("бе цальмену") как некоторое подобие Наше ("ки дмутэйну") и пусть он воплотит в себе и рыб морских, и птиц небесных, и парных существ ("бехема") всей земли, и каждого из наипростейших существ ("ха ремес ха ремес") на земле.» (Быт. 1:26).

Примечательно, что в различных переводах, в том числе и в синодальном, использованный в первоисточнике в 26-м стихе глагол сделаем ("наасе") заменён на глагол сотворим. Вероятно, очень не хочется переводчикам применять этот глагол к человеку. На самом же деле использование в первоисточнике глагола сделаем, а не сотворим по отношению к человеку объясняется тем, что «делание» Богом человека по образу и подобию Своему – это не одноразовый творческий акт, а поэтапный процесс. Сначала Бог творит двуединую душу человека (см. Быт. 1:27), а затем после её размножения и расчленения размножившихся живых душ создаёт им покров земной. (см. Быт. 2:21).

«И сотворил Бог человека ("адам") по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их». (Быт. 1:27).

Выражение «мужчину и женщину сотворил их» в Быт. 1:27 говорит нам о том, что здесь речь идёт о двуединой душе человека, сотворённой прежде тела, и отсюда следует, что образу Божьему в человеке соответствует его бессмертная энергоинформационная живая душа, получившая доступ к Вселенскому Сознанию и обладающая всеми знаниями о нашей вселенной.

Сравнивая образ души человека, дошедшей до Вселенского Сознания в виде ствола дерева жизней ("таниним"), с образом Бога, можно сказать, что, как Бог находится во всём и всё находится в нём, так и душа человека находится во всех душах живых, и каждая душа живая находится в ней.

Теперь становится понятно, почему слово создал ("йецер"), означающее формирование, направленное к определенной цели, в обобщающей фразе: «И создал ("йийецер") Господь Бог человека летучего из полевого образования…» в Быт. 2:7, написано с двумя буквами «йод». Это указывает на двойное формирование души человека. Первое формирование – это формирование настроенной на выживание в этом мире его животной сущности: восхождение от наименьшего состояния сознания, соответствующего наипростейшему земному существу, ко все более глубоким уровням состояния сознания, соответствующим более развитым земным существам. И второе формирование – это формирование сознания человека, как духовной личности, при достижении им предельного уровня восхождения – уровня Неба, или Вселенского Сознания.


И благословил Бог души, достигшие Вселенского Сознания, и велел им до обретения ими плоти земной плодиться и размножаться.

«И благословил их (души) Бог, и сказал ("веамар") им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всеми простейшими существами ("ремесот") на земле.» (Быт. 1:28).

В этом стихе повеление (веамар), данное Богом душе человека, дошедшей до Вселенского сознания, отличается от повеления (леамар), данного Богом душам животных, находящихся на более низких уровнях. (См. Быт. 1:22). Оно не предполагает безоговорочного исполнения. И плодились души людей бесполым способом, и оставались двуедиными, пока Господь Бог Сам не разделил их на две части: мужскую и женскую, взяв из первоосновы человека, т. е. из души его одно из «ребр» и закрыв то место «плотию». (См. Быт. 2:21). (Может быть, слово веамар говорит о том, что не все души были разделены на тот момент Творцом по какой-то неизвестной пока нам причине?) И только теперь, когда душа человека получила от Бога не только доступ к Вселенскому Сознанию, но и получила от Него свой покров земной, связывающий её с вещественным миром, к внешней, конструктивной схожести человеческой души и Бога добавляется ещё и внутреннее сходство, а именно, некоторое подобие творческих способностей телесного человека, живущего на Земле, творческим способностям Всевышнего.

Ведь о Творце мы знаем, что Он сотворил всю нашу вселенную десятью речениями, декларирующими Его намерения и направляющими бесподобную по своим творящим способностям энергию мысли туда, куда направлена мысль, а значит, и подобие человека Творцу заключается в его способности творить свой мир так же, как и его Создатель своими мыслями, (см. продолжение)


Понравилось: 1 пользователю

продолжение

Понедельник, 15 Августа 2016 г. 14:56 + в цитатник
Ведь о Творце мы знаем, что Он сотворил всю нашу вселенную десятью речениями, декларирующими Его намерения и направляющими бесподобную по своим творящим способностям энергию мысли туда, куда направлена мысль, а значит, и подобие человека Творцу заключается в его способности творить свой мир так же, как и его Создатель своими мыслями, направляя мощную энергию тончайшей формы по направлению мысли. Но мысли человека выбираются и направляются его умом, вещественным носителем которого является головной мозг человека, принадлежащий его плоти. Поэтому подобием Творцу человек мог стать и стал только после обретения им плоти земной.

Каждому телесному существу, в том числе и человеку, для обеспечения его плотской жизни нужна была соответствующая ему пища.

«И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; - вам сие будет в пищу;» (Быт. 1:29).

«а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.» (Быт. 1:30).

Вся эта растительность, существовавшая на нашей планете до появления на ней «возделывателя», или преобразователя в предвещественном состоянии, начинала овеществляться с появлением на Земле первых телесных существ, чьё сознание направлено в первую очередь на выживание.

Чтобы увидеть порядок овеществления на Земле растительности, возвратимся к стиху Быт: 2:5, где обозначены две причины её отсутствия до поры на вещественном плане: во-первых, Господь Бог не посылал «дождя» ("матар") на землю ("хаэрец") и, во-вторых, не было ещё человека ("хаадам") для возделывания создаваемой Им в предвещественном состоянии растительности ("эт хаадама") в вещественную.

В этом стихе для обозначения дождя употреблено слово "матар". В отличие от обычного дождя, обозначаемого на иврите словом "гешем" и представляющего собой просто один из видов атмосферных осадков, "матар" означает некое побудительное действие. Так, если бы речь шла о событиях вещественного плана, то "матар" можно было бы представить не как просто дождь, спускающийся сверху на землю, а как живительный дождь, специально направленный на плодородную землю с помещёнными в неё семенами растений, для того чтобы побудить насыщаемую им землю обеспечивать рост этим находящимся в зачаточном состоянии растениям. А в данном случае энергетический дождь – "матар", будучи посылаем Богом на землю ("хаэрец"), должен побуждать её по мере появления на земле всё новых и новых телесных существ (соответствующих промежуточным состояниям возрастающей души человека, а затем и самого человека) содействовать восхождению полевой основы растительного мира – информационному образованию "эт хаадама", которое этим существам предстоит возделывать своим сознанием, т. е. овеществлять для своего жизнеобеспечения и комфортного проживания на планете Земля в отведенном ему месте. С появлением низших телесных организмов произрастает зелень, с появлением более развитых существ начинает расти трава семяносная, с появлением человека начинают рост и плодоношение деревья (информационной основой которых является дерево-плод), т. е. овеществление происходит в соответствии с порядком, обозначенным в Быт. 1:12. Как видим, растительный, и животный миры развиваются на нашей планете синхронно.

Теперь мы окончательно убеждаемся в том, что при прочтении библейского текста с точки зрения современных знаний никакого разногласия в описании порядка появления человека и растительности между двумя первыми главами тоже нет. Сначала была создана основа растительности в начальном, предвещественном состоянии ("эт хаадама") на полевом плане, и об этом сказано в первой главе. А во второй главе говорится, что эта предвещественная основа растительности, побуждаемая к восхождению «энергетическим дождём» "матар", посылаемым Богом одновременно с появлением телесных существ, начинает восходить и овеществляться этими телесными существами.

Но тут может возникнуть вопрос, зачем такие сложности, почему Творец Сам ещё раньше, до появления телесных существ, не овеществил всю растительность и телесные существа не получили её в качестве пищи в готовом виде? Вполне возможно, что это каким-то образом связано с выделением овеществлёнными растениями кислорода. Например, овеществлённая Им сразу вся растительность могла бы наполнить всю атмосферу Земли кислородом, что воспрепятствовало бы формированию аминокислот, составляющих животные белки. А вот овеществление растительности не сразу, а вид за видом появляющимися сознательными живыми телесными существами, являющимися для растительности возделывателями (или наблюдателями), должно было бы создавать локальные комфортные условия для их существования, наполняя атмосферу земли кислородом в местах их скопления и оставляя возможность для появления живых телесных существ следующего вида в местах, где кислород пока отсутствует. Это лишь одно из предположений. Возможно, что для этого были иные причины, связанные с установлением порядка и всеобщей гармонии на Земле.

И когда всё было создано, объединено и упорядочено, Бог всему содеянному дал высокую оценку.

«И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой». (Быт. 1:31).

(Говоря языком науки, энтропия системы, созданной для комфортного проживания человека на планете Земля (включая и самого человека), при завершении Богом творения человека (условно говоря) была равна "нулю". Согласно Второму закону (или Второму началу) термодинамики, энтропия, т. е. степень неупорядоченности, или хаоса любой замкнутой системы при отсутствии внешней поддержки возрастает (или хотя бы не убывает). Заметим, что во Второе начало безоговорочно вписываются все явления неживой природы. Но для простого объяснения функционирования живой материи и особенно такого феномена как человек (о чём будет говориться во второй главе) одного только Второго начала термодинамики явно недостаточно. Здесь естественным образом напрашивается признание наукой существования непризнанного пока ещё ею Жизненного Начала, не только препятствующего разрушению живого телесного существа, но и обеспечивающее его развитие.

Стихом Быт. 1:31 первая глава заканчивается.


2-Я ГЛАВА

7-ОЙ «ДЕНЬ». ИНФОРМАЦИЯ, ДОПОЛНЯЮЩАЯ 1-Ю ГЛАВУ. ПЕРВАЯ И ОСНОВНАЯ ЗАПОВЕДЬ ТВОРЦА.

При разборке текста первой главы мы неоднократно уже ссылались на стихи из второй главы, в которой, как мы теперь понимаем, информация обо всех трудно представимых нами процессах, происходивших на квантово-полевом уровне, обобщается, дополняется и конкретизируется для более чёткого понимания сути этих процессов. При этом, некоторые информационно насыщенные стихи используются в данной работе неоднократно по разным поводам.

Переходя по ходу рассмотрения библейского текста ко второй главе, снова обратимся к многоинформационному стиху Быт. 2:7. «И создал ("йийецер") Господь Бог человека ("эт хаадам") летучего (или лёгкого) ("афар") из полевой материи ("мин хаадама") и вдунул в ноздри его дыхание жизней ("хайим") и стал этот человек ("хаадам") душою живою ("ле нефеш хая")».

Т. к. действие "йецер" означает не завершённое создание чего-либо или кого-либо, а начало его формирования, направленное к определённой цели, то, можно сказать, что в этом стихе говорится о том, что Господь Бог создал сначала проект человека – "эт хаадам", нечто подобное яйцеклетке, но только не на вещественном плане, а на полевом; «и вдунул в ноздри его дыхание жизней», т. е. оживотворил, что в нашем представлении ассоциируется в некотором смысле с оплодотворением яйцеклетки (и с образованием зиготы) на вещественном плане; «и стал этот человек ("хаадам") душою живою», т. е. эта полевая оживотворённая «яйцеклетка» стала наименьшим состоянием души живой ("шерец нефеш хая") – тем самым информационно-энергетическим началом всех душ живых, началом ствола дерева жизней, о котором говорилось в 1-ой главе в стихе 20-м. И для развития этой «оплодотворённой яйцеклетки» Творец создаёт идеальные условия и называет их садом Эдемским.

«И насадил Господь Бог сад ("ган") в Эдеме ("ба эден") на востоке, и поместил ("йасем") там человека ("эт хаадам", которого только что создал в полевом зачаточном состоянии)». (Быт. 2:8).

«И произрастил Господь Бог из предвещественной основы (хаадама) и всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизней посреди сада, которое является также и деревом познания добра и зла».(Быт. 2:9). (Конструкция данного предложения в первоисточнике предполагает такой его контекст, где дерево жизней и дерево познания добра и зла – это одно и то же дерево.)

Мы уже знаем из Быт. 2:5, что и «всякие деревья», и дерево жизней выращивались Господом Богом синхронно.

Теперь же в стихах Быт. 2:8,9 указывается на тот факт, что все процессы по выращиванию дерева жизней, описанные в первых двух главах: и восхождение души живой в виде ствола дерева жизней, и ответвление от ствола душ живых «по роду их», и формирование для расплодившихся и размножившихся душ живых тел земных «по роду их», и овеществление растительности, необходимой для их жизнеобеспечения, происходили в идеальных условиях, названных в Библии садом Эдемским, т. е. в таких условиях, где, царили гармония и порядок, воспринимаемые появляющимися низшими телесными существами как согласие, а высшими осознающими телесными существами как радость и блаженство, и где можно было жить счастливо и безмятежно. «И увидел Бог, что это хорошо», – говорится по этому поводу в Быт. 1:25. А окончательно сформированный человек, чья душа достигла уровня Вселенского Сознания и получила от Бога соответствующую ей плоть, наделяется ещё и творящим умом, делающим человека некоторым подобием Творца. И оценка, данная Богом завершённому Им творению, самая высокая – «хорошо весьма». И это состояние, определённое Богом как «хорошо весьма» и ощущаемое как наслаждение при созерцании сотворённого и любовь ко всему творению,испытывал не только Творец, но испытывали также и сотворённые Им по Его образу и подобию первые телесные представители «рода» человеческого (с собирательным именем Адам). А это значит, что души живые вместе с сформированными на их основе и поддерживаемыми ими телами каждого из выращенных Господом Богом в саду Эдемском первых представителей человеческого «рода» должны были представлять собой идеально согласованные, физически здоровые и практически бессмертные организмы.

Человеку, находящемуся в полной гармонии не только со всем сотворённым для него миром, но через дерево жизней и с Творцом, Бог даёт поручение:

«И взял Господь Бог человека ("эт хаадам") и поставил ("йанихех") его (т. е. дал ему своего рода поручение), в саду Эдемском, чтобы возделывать его и хранить его». (Быт. 2:15).

О возделывании формирующимся человеком в саду Эдемском «всяких» деревьев мы уже говорили и даже подробно рассмотрели (на сколько было возможно) порядок их возделывания. Но, согласно Быт. 2:15, человек должен был не только возделывать сад Эдемский, т. е. воспроизводить на вещественном плане ту реальность, которая создана для него Творцом на полевом плане для его комфортного проживания на Земле, но и «хранить» этот сад, т. е. хранить установленные Им на Земле порядок и гармонию, ощущаемые первым поколением телесных людей как наполненность любовью и радостью. Именно это своё первоначальное состояние гармонии с окружающим его миром и с Небом, а, следовательно, и с Творцом должен был хранить, или не нарушать полностью сформированный человек. Иначе говоря, телесный человек должен был своим внутренним состоянием поддерживать энтропию в сотворённом для него вещественном мире на планете Земля равной нулю, так же, как Сам Творец поддерживает её во вселенной. Ведь не просто же так Библия сообщает нам о том, что после завершения каждого этапа творения вселенной Бог поддерживает сотворённое, давая ему положительную оценку.

Вместе с поручением Бог даёт сотворённому Им телесному человеку Свою первую и основную заповедь, которую можно считать рекомендацией или Его подсказкой человеку по не нарушению гармонии и порядка, и тут же предупреждает человека о неминуемых плачевных для него последствиях при несоблюдении им этой наиважнейшей заповеди.

«И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть», (Быт. 2:16) «а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрёшь (т. е. станешь смертным)». (Быт. 2:17)

Не вкушать от дерева познания добра и зла – вот какую заповедь должен исполнять человек, чтобы хранить гармонию в саду Эдемском. Самому же человеку нарушение этой заповеди грозит смертельным исходом.

Надо полагать, что выражение «смертью умрёшь» в (Быт. 2:17) означает – станешь смертным. А также это значит, что, не нарушая заповедь Творца, телесный человек, чье тело находилось в полной гармонии с душой, мог бы оставаться бессмертным. Кстати, именно здесь кроется ответ на вопрос о бессмертии души. Тело, получающее жизненную энергию от души, не может оставаться бессмертным, коли сама душа не бессмертна. Вот и однозначный библейский ответ на спорный вопрос о бессмертии души – ДУША ЧЕЛОВЕКА БЕССМЕРТНА.

А теперь посмотрим и осмыслим, как же должен был исполнять жизненно важную заповедь сотворённый Богом человек?

Согласно библейскому повествованию человек принадлежит двум мирам (см. Быт. 1:24,25). Его плотское тело, построенное на основании информации, содержащейся в душе живой, принадлежит вещественному, или земному миру, управляемому, как мы знаем из термодинамики, Вторым (разрушительным) законом. А его живая бессмертная душа, являющаяся наивысшей ветвью энергоинформационного дерева жизней, получающего жизненную поддержку от Самого Творца, принадлежит полевому миру. Связующее звено между душой и телом разумного человека – его ум. Основываясь на этом и будем рассматривать и осмысливать стихи Быт. 2:15-17, содержащие данные Богом человеку поручение и заповедь.

«Всякие деревья» в Быт. 2:16 – это овеществлённые человеком деревья. Их плоды, перевариваемые желудком – это источник энергии и веществ, необходимых для жизнедеятельности человеческой плоти. Поедание человеком (в том числе и его меньшими братьями) вещественной, или земной пищи не приводит к её уменьшению и нарушению гармонии (т. е. к увеличению энтропии) на Земле, т. к. эта пища возобновляется за счёт энергии, получаемой Землёю от внешних источников и в первую очередь от Солнца.

А деревом для познания добра и зла, вкушать от которого, как сказано в Быт. 2:17, человеку опасно для жизни, Бог называет полевое, или небесное информационно-энергетическое дерево жизней. Его животворительные потоки, поступающие в ум человека через его душу, – это пища для ума, вещественным носителем которого является головной мозг человека, координирующий работу всех частей человеческого тела, и сам в свою очередь изначально идеально согласованный с душою.

Пока человек целиком и полностью пропускает через свой ум эти потоки чистыми, пока он «не вкушает от них», т. е. не уменьшает их и не подвергает искажению своими негативными мыслями, движимыми негативными эмоциями, осуждающими творение Бога, мозг человека, находящийся в полной гармонии с душой, остаётся совершенным и обеспечивает идеальное взаимодействие всех частей человеческого тела, сохраняя таким образом не только безупречное здоровье человека, но и гармонию в сотворённом для него мире, поддерживая её энергией позитивных мыслей.

В таком случае в теле человека, построенном по проекту, содержащемуся в душе живой (по сути являющейся носителем генетической информации на полевом уровне), и поддерживаемом непрерывно поступающим в него через душу животворительным потоком, постоянно происходят восстановительные процессы (починка организма). Отработанные клетки слаженно работающего организма заменяются на новые, «сами собой» заживляются случайные раны и т. д., и т. п. Таким образом Жизненное созидательное начало дерева жизней противостоит действию Второго разрушительного начала термодинамики в теле живого, здорового организма.

В то же время все неживые структуры, принадлежащие одному только вещественному миру, наглядным образом демонстрируют действие Второго начала. Они всегда готовы перейти и при сложившихся обстоятельствах переходят из менее вероятного состояния в более вероятное, от гармонии и порядка к хаосу и беспорядку, и при этом потенциально полезная энергия превращается в бесполезную. По замыслу Творца этому должна была противостоять энергия позитивных мыслей безупречно сотворённого Им человека.

ТОЛЬКО ОСТАВАЯСЬ ГАРМОНИЧНЫМ САМ, ТЕЛЕСНЫЙ ЧЕЛОВЕК МОГ ВЫПОЛНЯТЬ СВОЮ НЕГЭНТРОПИЙНУЮ МИССИЮ, Т. Е. ХРАНИТЬ ГАРМОНИЮ В СОТВОРЁННОМ ДЛЯ НЕГО МИРЕ, ПОДДЕРЖИВАЯ ЕЁ ЭНЕРГИЕЙ ПОЗИТИВНЫХ МЫСЛЕЙ. Но уже в первом поколении людей происходит то, что называется грехопадением – человек нарушает первую заповедь Творца и вкушает от дерева жизней, названного также деревом познания добра и зла. А уменьшение количества и ухудшение качества информации животворительного энергоинформационного потока, проходящего через ум человека, осуждающего творение Бога проявлением человеческого эго (что равнозначно не только вкушению от этого потока, но и удалению человека от Источника творения), естественно, ведёт к сбою и к нарушению гармонии между душой и мозгом, вследствие чего мозг человека подвергается негативным изменениям, что в свою очередь ведёт к расстройству умственного, физического и психического здоровья человека, т. е. в итоге вся плоть человека подвергается разрушительным последствиям.

Так становится понятно, почему человек, вкушающий от дерева жизней, т. е. допускающий негативные мысли, движимые негативными эмоциями, и тем самым уменьшающий и искажающий этот живительный поток, прошедший через его ум и частично им поглощённый или искажённый, становится смертным, т. е. по прошествии определённого времени умирает. А когда человек умирает, его тело, потерявшее связь с душой, т. е. со своим Жизненным Началом и ставшее объектом, одного только вещественного мира, в соответствии со Вторым началом начинает (находясь в своей обычной среде обитания) разлагаться. Даже информация, содержащаяся в ДНК с её низкой степенью разрушения, не помогает обезжизненному телу восстановить его работоспособность, так же как изношенные детали в построенном человеком устройстве без вмешательства человека сами по исходному чертежу не восстанавливаются, и сами собой механизмы не ремонтируются.

При искажении информации и при уменьшении чистого животворительного потока, проходящего через ум человека, происходит нарушение гармонии и порядка не только внутри человека, но и разрушается гармония и возрастает энтропия в окружающем его пространстве – и это происходит в дополнение к действию Второго начала. Ведь каждая наша мысль, как и мысль Творца, наделена силой творящего духа и управляет энергией тончайшей формы, направляя её туда, куда направлена мысль, каждое наше слово (представляющее озвученную мысль) и каждое наше действие (что также является результатом мышления) творят окружающий нас мир, либо поддерживая сотворённую Богом гармонию, либо разрушая её.

Для хранения сада Эдемского, т. е. для сохранения гармонии и порядка и в своём теле, и в окружающем пространстве, человек не только не должен был осуждать творение Божье, которое Сам Бог оценил, как «хорошо весьма», а напротив, должен был сосредоточить свое внимание на прекрасном, чтобы излучать в окружающее пространство только позитивные мысли и эмоции.

Ведь не для красного же словца в Быт. 2:9 сказано, что будущие вещественные деревья не только хороши для пищи, но и приятны на вид. Это могло означать, что телесный человек должен был поддерживать свою нормальную жизнедеятельность не только вкушая плоды «возделываемых» им в саду Эдемском вещественных деревьев, что свойственно его животной сущности, но и наслаждаясь их созерцанием. (К слову сказать у японцев в школьном расписании есть урок любования природой.) И конечно же, человек не должен был судить содеянное Творцом, а тем более пытаться что-либо изменить по своему разумению, не осознавая при этом, что все содеянное Им целесообразно.

Разрушение гармонии могло начинаться с малого. К примеру, человеку, образно говоря, могли не понравиться колючие шипы у прекрасной розы, и он, не зная, что всё в мире целесообразно, решает, что это сделано неправильно, плохо. Таким образом он уже запускает и поддерживает своим умом энергию отрицательной, разрушительной мысли, вкушает от дерева жизней, порождая зло. А дальше – больше… И пока человек не извлечёт урок из своего жизненного опыта, он, как источник негативных мыслей и эмоций, не только не может быть хранителем гармонии и порядка, но напротив, он будет оставаться катализатором разрушительных явлений на Земле.

ЗА НЕГАТИВНЫМ МЫШЛЕНИЕМ СЛЕДУЕТ НЕГАТИВНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ (И НАОБОРОТ) – ЭТО ВЫСШИЙ КОСМИЧЕСКИЙ ЗАКОН, ПОДТВЕРЖДЁННЫЙ ЖИЗНЕННЫМ ОПЫТОМ.


Сам Бог зла не сотворил, Он сотворил только добро – гармонию и порядок. И поддерживать этот порядок на Земле должен был человек, пропускающий через свой незамутнённый осуждением творения ум энергоинформационные потоки дерева жизней чистыми и в полном объёме.

Однако, Творец вселенной, наделив человека способностью своим позитивным настоем хранить созданный Им порядок на Земле, давая ему поручение хранить этот порядок, не ограничивает человека в свободе выбора мыслей, не делает из него безэмоционального робота, не умеющего ни радоваться жизни, ни огорчаться. Он предоставляет человеку возможность через свои ощущения и переживания познать, как добро, следующее за положительными мыслями, поддерживающими творение Божье, так и зло, следующее за мыслями отрицательными, разрушительными, чтобы человек мог увидеть и почувствовать на собственном опыте, что является добром для его дальнейшего развития и для мира, в котором он живёт и творит, а что злом, нарушающим установленные Творцом гармонию и порядок, и чтобы он принял заповедь Творца «не есть от дерева познания добра и зла» осознанно и стремился творить на земле только добро.

Как видим, творение нашей вселенной, начавшееся с мысли, продуцированной её трансцендентным Творцом, именуемым в Пятикнижии Богом (в Торе – Элогим), завершилось созданием в этой вселенной телесного человека, также наделенного способностью мыслить и творить свой мир своими мыслями, как и его Создатель. Но в отличие от Творца миров, существующего в глубокой, неведомой нам реальности более высокого порядка, человек живёт и творит своими мыслями и чувствами в специально отведённом ему для этого ограниченном пространственно-временном слое реальности с установленными в нём нашим Творцом законами, как физическими, так и морально-нравственными.

Сейчас мы живём в том мире, который мы сами, как творцы этого мира, сотворили своими мыслями, поддерживающими или разрушающими гармонию между душой и телом, созидательными или разрушительными. А достигнутые нами результаты показывают, что мы до сих пор не смогли ни осознать первую заповедь Творца, ни извлечь должный урок из своего жизненного опыта.


И, КАК ТЕПЕРЬ МЫ ПОНИМАЕМ, ИСТИННЫЙ СМЫСЛ ОБРАЩЁННОГО К НАМ ПОСЛАНИЯ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ В ТОМ, ЧТОБЫ ДАТЬ НАМ ЗНАНИЕ О ТОМ, ЧТО В НАШИХ РУКАХ НАХОДИТСЯ ГЛАВНАЯ СОЗИДАТЕЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯ ЭТОГО МИРА – ЭНЕРГИЯ ПОЗИТВНЫХ МЫСЛЕЙ, ДВИЖИМЫХ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМИ ЭМОЦИЯМИ, И ЧТО НЕ ТОЛЬКО БУДУЩЕЕ КАЖДОГО ИЗ НАС, НО И БУДУЩЕЕ НАШЕГО МИРА ЗАВИСИТ ОТ ЧИСТОТЫ НАШИХ ПОМЫСЛОВ, А ГЛАВНОЕ ДОСТОИНСТВО ЧЕЛОВЕКА – ЭТО УМЕНИЕ УПРАВЛЯТЬ СВОИМИ МЫСЛЯМИ, Т. Е. ВЫБИРАТЬ ТОЛЬКО ПОЗИТИВНЫЕ МЫСЛИ И НАПРАВЛЯТЬ ИХ В НУЖНОЕ РУСЛО, ВЫПОЛНЯЯ ТЕМ САМЫМ СВОЮ НЕГЭНТРОПИЙНУЮ МИССИЮ. И ТАКЖЕ НЕ МАЛОВАЖНО, ЧТОБЫ МЫ, ЗАБОТЯСЬ О СВОЕМ КОСМИЧЕСКОМ ДОМЕ, ВОСПРИНИМАЛИ НЕ ТОЛЬКО СЕБЯ, НО И КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА, КАК БЕСЦЕННОЕ СОЗДАНИЕ, МОГУЩЕЕ ВНЕСТИ СВОЮ ЛЕПТУ В ОБУСТРОЙСТВО НАШЕГО ОБЩЕГО ДОМА.

Мы не знаем, почему Творец не создал такую Вселенную, в которой «Второе начало термодинамики» вообще не действовало бы. Быть может, когда-нибудь мы это поймём, а пока нам остаётся принять как данность, что мы нужны Ему именно для поддержания стабильности земных, а, может быть, и более масштабных космических процессов, в качестве разумных исполнителей его замысла.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Сегодня многие физики обращаются к Даосизму, Буддизму и Веданте, также утверждающим единство сознательного существа и того, что отражает его сознание, а, следовательно, и то, что изменения во внутреннем мире человека порождают изменения во внешнем мире. Но, ни у одной из восточных традиций нет такого подробного описания происхождения человека, раскрывающего корни этого единства, какое есть в книге "Бырэйшит" (в оригинале Книги Бытия), к сожалению, прочитанной с точки зрения современных знаний пока ещё только в переводе, а не в первоисточнике, где с изменением пунктуации в отдельных стихах и при ином прочтении некоторых словосочетаний специалистами, хорошо знающими особенности и нюансы языка первоисточника, можно получить новый контекст древнего Писания, более полно раскрывающий истину, к которой постепенно приближается наука.


В данной работе дано лишь общее, схематичное и далеко не полное представление модели творения Богом человека и животного мира, описанной в древней Священной Книге, предназначенной для нашего просвещения с целью осознания нами необходимости очищения от негатива, который мы излучаем и спасения нас от той глобальной катастрофы, которую мы приближаем своими негативными мыслями и соответствующими им действиями, нарушающими предустановленную Творцом гармонию.

И, конечно же, вопросов осталось много больше, чем получено ответов. Но пусть компетентные в соответствующих областях люди, не безразличные к глобальному падению духовно-нравственного уровня населения нашей Земли, ведущему к разрушительным последствиям, в неточности, допущенные в этой работе, внесут свои поправки и продолжат трактовать события, изложенные в обращённом к нам Послании в том же контексте. И пусть истина, изложенная в Священном Писании, служит нам ориентиром для создания новой науки, меняющей мировоззрение человека, побуждающей его к развитию духовно-нравственных качеств и способствующей трансформации нашего постиндустриального общества, продолжающего строить свои «башни» на обломках ведущей в никуда и потому разрушенной Богом «вавилонской башни», в общество счастливых, духовно развитых, творческих людей. А идея создания такого общества может стать основной составляющей нашей национальной идеи.

***

Творца заветам не внимая,
Не слыша музыку Небес,
И мыслью мир свой разрушая,
Мы ждём от Господа чудес.

А Он – зовёт нас двери рая
Открыть под музыку Небес
И, мыслью мир свой возвышая,
Жить и творить в стране чудес.


Не в дальнем небе царство Божье

Не в дальнем небе царство Божье –
Оно у каждого внутри.
Там чудеса творить возможно,
Там свет Божественный горит.

Там, под покровом всеединой
Благословенной тишины
Нет мыслью созданной кручины,
Умом придуманной войны.

Оттуда шепчет в час ненастный
Уму смятенному душа:
"Жизнь потаённо распрекрасна,
Как чистый воздух хороша."

Способствуй же уму, о Боже,
Умолкнув, встретиться с душой,
Откуда просятся наружу
Любовь, согласье и покой.

Покой – надежная опора,
Грозящих бед громоотвод,
Согласьем можно двигать горы,
Любовь – божественный полет.

К чему нам слёзы и рыданья,
Виновных поиск вновь и вновь,
Коль прекращаются страданья
Там, где рождается любовь.

О, дай нам, Бог, законы взлета
Умом, умолкшим, уловить
И в состоянии полета
Свой рай любовью сотворить.




Четверг, 27 Февраля 2014 г. 09:06 + в цитатник




Поиск сообщений в Победитель_себя
Страницы: [1] Календарь