-ѕомощь новичкам

¬сего опекалось новичков: 0
ѕроверено анкет за неделю: 0
«а неделю набрано баллов: 0 (79387 место)
«а все врем€ набрано баллов: 90 (8924 место)

 -÷итатник

—казочные иллюстрации...Ruth Sanderson - (2)

  http://s47.radikal.ru/i116/1012/9d/31fa9dd06ee6.jpg  Ќочь тиха. ѕо тверди зыбкой «в...

–аботы ‘отографа Tomas Kaspar („ехи€). - (2)

Color Galaxy Candy rock Morning Break Colors of light Perfect Storm ...

»стори€ €понского кимоно - (0)

http://s016.radikal.ru/i334/1011/02/1e81486af9ae.jpg  имоно (€п. 着物, кимоно, Ђодежд...

ћарина ÷ветаева - " роме любви" - (0)

...

 онстантин Ѕальмонт - "¬ пространствах Ёфира" - (0)

¬ прозрачных пространствах Ёфира, Ќад сумраком дольнего мира, Ќад шумом забытой метели, ƒва ...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в »рина_“иминска€

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) ј–“_ј–“ель

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 14.10.2009
«аписей: 1716
 омментариев: 897
Ќаписано: 3702

 омментарии (0)

’ристос и грешница...

ƒневник

¬оскресенье, 28 ћарта 2010 г. 21:01 + в цитатник

√абриель ћетсю, 1653 год

≈вангельский рассказ...
"Еутром оп€ть пришел в храм, и весь народ шел к Ќему. ќн сел и учил их. “ут книжники и фарисеи привели к Ќему женщину, вз€тую в прелюбоде€нии, и, поставив еЄ посреди, сказали ≈му: ”читель! эта женщина вз€та в прелюбоде€нии; а ћоисей в законе заповедал нам побивать таких камн€ми: “ы что скажешь? √оворили же это, искуша€ ≈го, чтобы найти что-нибудь к обвинению ≈го. Ќо »исус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обраща€ на них внимани€.  огда же продолжали спрашивать ≈го, ќн, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неЄ камень. » оп€ть, наклонившись низко, писал на земле. ќни же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начина€ от старших до последних; и осталс€ один »исус и женщина, сто€ща€ посреди. »исус, восклонившись и не вид€ никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил теб€? ќна отвечала: никто, √осподи. »исус сказал ей: и я не осуждаю теб€; иди и впредь не греши.".

* * *

Ѕогословское толкование:
»исус рассматривает приведших к нему женщиину людей не как официальных судей, а лишь обвинителей. ќдним из наиболее распространЄнных мнений €вл€етс€, то что »исус написал на земле свой ответ и затем перечислил названи€ грехов, в которых были повинны обвинители женщины.«аключительные слова »исуса к прелюбодейке Ч Ђи я не осуждаю теб€; иди и впредь не грешиї, по мнению архиепископа јверки€ не должно пониматьс€ как неосуждение греха так как ’ристос пришЄл Ђвзыскать и спасти погибшихї. ќн предлагает следующую трактовку этих слов Ч Ђ» я не наказываю теб€ за твой грех, но хочу, чтобы ты пока€лась: иди, и впредь не грешиї.

источник - http://ru.wikipedia.org/wiki/’ристос_и_грешница

–убрики:  религи€

ћетки:  

 —траницы: [1]