-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Маграт

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.08.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 64

Не жадничай, хватая (Be not greedy in your clutch), ПП, ПП/СБ, СБ/ДП, R, автор eprime

Дневник

Четверг, 19 Мая 2011 г. 12:09 + в цитатник

Не жадничай, хватая

Оригинальное название: Be not greedy in your clutch

Автор: eprime

Перевод: Маграт

Бета: shiraz

Персонажи: Питер, Питер/Сириус и Джеймс/Сириус

Рейтинг: R

Саммари: Питер думает о том, как любит своих друзей, и получает власть над своим будущим

Дисклеймер: все принадлежат Роулинг

Разрешение на перевод получено

Оригинал http://eprime.livejournal.com/1959.html</span></span>

Примечание переводчика: за перевод стихотворения спасибо shiraz

Примечание переводчика: перевод выполнен на фест "Карта Мародёров" на форуме Polyjuice Potion, 2011

 
 

Метки:  

 Страницы: [1]