-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒаша_ овчегина

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 18.08.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1357

¬ыбрана рубрика “ворчество.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ёмор(15), ÷итаты(9), ”чеба(18), “есты(49), —тругацкие(12), —тихи(26), –ецензи€(19), ѕритчи(9), ќ японии(34), ћысли(24), ћузыка(12), ћифологи€(3), ћаги€(30), Ћитература(38),  артинки(62), ƒела семейные(34), јниме и манга(54), Army of Lovers(4)
 омментарии (0)

„еширский кот

ƒневник

¬торник, 05 »юл€ 2011 г. 23:13 + в цитатник

 атерина с детства ненавидела кошек, потому что одна из представительниц семейств кошачьих покусала еЄ в п€тилетнем возрасте. Ќенавидела кошек, котов и все их семейство до истерики: она всегда переходила на другую сторону улицы, если видела кошку и наотрез отказывалась находитьс€ в комнате, если там сидела кошка.  атерина даже на тигров и львов в зоопарке без дрожи не могла смотреть – до такой степени девушка не могла терпеть представителей кошачьего семейства.

» с  атериной непри€тность: вот уже какую ночь снитьс€ ей кот. Ѕольшой такой кот, пушистый  и черного цвета (что дл€  атерины еще хуже, так как она была суеверна). ј в последнем сне этот кот совсем обнаглел. —тал он еще и разговаривать! Ёто вообще ни в какие ворота не лезет!

ѕосле последнего сна  ат€ еле оправилась. ¬ нем кот декламировал стихи и жутко улыбалс€ своей зубастой улыбкой, а девушка сто€л во сне пол€нке на пенечке и плакала от страха.

 атерина днем началась в жилетку плакатьс€. “ак и так говорит, снитс€ по ночам вот такой вот страшный кот. ’оть ночами не спи. ѕодруга подумала, потом еще подумала и дала такой совет (не зр€ она на психолога училась):

- ј ты у него спроси.

-  ” кого?

- ” кого, кого? – передразнила подруга. – ƒа у кота, который во сне приходит. “ы же сама сказала, что стихи декламирует. ћожет ответит.

 атерина задумалась. ќна так бо€лась представителей кошачьих, что эта мысль как-то не пришла ей в голову.

ѕодруга допила кофе и побежала по своим делам, а  атерина осталась дожидатьс€ своего молодого человека. ƒевушка сидела и гадала о том, какие стихотворени€ прочтет наизусть еЄ молодой человек и какого цвета будет принесенна€ им роза. ќн всегда приносил розу и читал стихи. » в этот раз молодой человек читал стихи и принес чайную розу.

Ётот вечер был очень хорошим. “аким хорошим, что  атерина совершенно забыла про кота.

ѕеред расставание молодой человек у девушки хорошо ли ей с ним. ќна ответила, что да. ”лыбнулась и понюхала розу.

-        –аз тебе со мной хорошо, отдашь за мен€ жизнь? – неожиданно спросил молодой человек, улыба€сь.

-        «ачем отдавать жизнь? ≈сли ты хотел спросить: люблю ли € теб€, то € отвечу да, - не пон€ла вопроса  атерина.

-        я и так это знаю,- сказал молодой человек грустно улыба€сь. – “ы отдашь за мен€ жизнь?

 атерина не испугалась. ѕросто ей не понравилась сама ситуаци€ и хотела поскорее из неЄ выпутатьс€, поэтому он ответила «да», наде€сь, что бойфренд не будет больше приставать с глупыми вопросами.

» больше глупых вопросов не последовало. ћолодой человек быстро попрощалс€ и исчез с еЄ глаз.

ј ночью снова пришел кот. ќн оп€ть декламировал стихи и улыбалс€ всеми своими зубами.  атерина всЄ так же дрожала на пеньке, пока не вспомнила совет подруги.

-        „то ты от мен€ хочешь? - дрожащим от страха голосом  атерина у кота, который в данный момент сидел и чесал за ухом задней лапой. 

 от недовольно заурчал и стал ходить кругами вокруг пн€.  атерина сжалась в комочек, всхлипыва€. —ил плакать у неЄ не осталось.

 от неожиданно прекратил ходить, а девушка все продолжала всхлипывать.

-        -ѕрекращай уже хныкать, а то надоело уже, - сказал черный кот, когда ему надоело смотреть на всхлипывающую  атерину, но она продолжала.

 от немного подождал и продолжил:

-        “ы спросила мен€, что мне нужно. я не хотел отвечать, но € решил, что ты все равно ничего не поймешь. “ем более, что у теб€ времени мало.

-        Ќа что? – нашла в себе силы задать новый вопрос  атерина.

-        ѕравильнее было задать вопрос: до чего? – кот щелкнул зубами и улыбнулс€. – “ы скоро умрешь. Ќо этого можно избежать, если прогонишь мен€ в реальности. “огда больше не увидишь мен€ и жива останешьс€.

ќн постепенно стал исчезать. ≈ще долго висели в воздухе  его глаза и зубаста€ улыбка.

— самого утра девушка начала операцию, против кошек, которые еЄ окружали. ¬о-первых, она позвонила в санинспекцию и пожаловалась на то, что на помойке живут бездомные кошки. ¬о-вторых, в очередной раз пожаловалась в милицию на свою соседку, котора€ держала у себ€ дома 5 кошек. ѕо дороге на работу, девушка купила средство дл€ борьбы с грызунами. ќна подсыпала его черной кошечке, которую подкармливали добросердечные коллеги.  ошечка, конечно, померла. ƒобросердечные соседи плакали навзрыд.

 атерине самой не нравилось то, что она делала. Ќо она думала, что у неЄ нет выбора. «я хочу жить, € хочу жить!» - как заведенна€ повтор€ла она целый день.

Ќо все закончилось вечером, когда ей позвонил еЄ молодой человек.

-        ƒавай встретимс€ около моего дома. ∆ду, - сказал он.

 атерина очень удивилась, потому что по вторникам никогда не встречались.

ј жил еЄ молодой человек в глухом месте, р€дом с заброшенной стройкой. Ќадо было идти мимо этой стройки, а вечер выдалс€ жутко темной. √де-то выли собаки. ѕод ногами проскользнула кошка,  атерина передернулась от омерзени€. «ќп€ть эти кошки! Ќекуда от них детьс€!» - зло подумала она. «а спиной раздалс€ шорох. ƒевушка вздрогнула, подумав, что это оп€ть кошки.

ј дальше событи€ разворачивались очень быстро. „то-то сдавило ей шею и стало трудно дышать.   атерина захрипела, попыталась вырватьс€, но скоро все было кончитьс€.

Ќо в меркнущем сознании, она услышала шепот:

-        “ы сказала, что отдашь за мен€ жизнь. ј мен€ сегодн€ истекает срок…

ƒа, у него истекает срок договора со смертью. Ћибо он, либо кто-то вместо него…

“ер€€ сознани€, девушка увидела черного кота. «„еширский кот» - называла его девушка за зубастую улыбку. Ќа этот раз кот не улыбалс€. «∆аль, жаль,  атерина… - замурлыкал он. – «р€ что ли стихи декламировал?»

ј дальше, дальше… Ќичего…  атерину поглотила тьма, из которой она никогда не возвращалась.

07.10.10.

–убрики:  “ворчество

 омментарии (0)

–ассказ "—емь€"

ƒневник

—реда, 05 ћа€ 2010 г. 22:36 + в цитатник

 

√лава 1 ”∆»Ќ

        

         «- ќн любит морковь! – задумчиво сказал академик.

         -  то? ќ чЄм это вы? – сердито спросила ћедузи€.

         - я говорю, ѕегас любит морковь. я тоже, кстати, очень еЄ люблю, - по€снил —арданапал.

ћедузи€ нахмурилась.

         - јкадемик! ¬ы что, смеЄтесь надо мной? ћне, кажетс€, вы сознательно…»

 

—крипнула дверь. я от неожиданности вздрогнула и оторвалась от книги. ¬ комнату вошла мама. ќна как всегда возникала неожиданно и как будто из ниоткуда. ƒоведет она мен€ как-нибудь до инфаркта.

ј вот маму мало что может вывести из себ€, а уж тем более довести до инфаркта. ќна такого у себ€ в издательстве наведалась, что нервы у неЄ стали железные. ƒа и выгл€дит она соответственно: стройна€, подт€нута€, всегда спокойна€, как удав, пр€мые светло-рыжие волосы всегда аккуратно зачесаны. ќбраз «леди спокойства» дополн€етс€ строгими костюмами. —ейчас на маме был домашний костюм с жирафом.

         -  ариночка, ужин готов. ѕошли есть, - позвала мама.

я закивала головой.

         - ’орошо, хорошо, € сейчас, - мне хотелось еще почитать или хот€ бы дочитать до звездочек. Ќо мне не дали.  ћама загл€нула на обложку книги, которую € читала.

         - ќп€ть ты читаешь не то, что надо, - вздохнула мама и, завладев книгой, стала еЄ перелистывать.

         - ѕочему гадость? – возразила €, пыта€сь вернуть книгу. – “ы ничего не понимаешь. ќна отражает жизнь…

         -  арина, какое отражение, кака€ жизнь? – удивилась мама, не отдава€ мне книгу. – Ћадно, не будем об этом спорить. Ќа это нет времени.  арина, ты лучше вот о чем подумала: прежде, чем читать такую ерунду, надо сделать уроки.

¬ голосе при этом по€вились стальные нотки, которые заставили мен€ оставить попытки завладеть книгой.

         - ћам, € тебе уже показывала сделанные уроки, но ты сказала, что тебе некогда… - подала € голос. – Ќо могу показать еще раз.

         - Ќо у мен€ и сейчас нет времени: надо доделать статью, а потом хотелось бы отдохнуть…

 онец фразы мама сказала, направл€€сь на кухню.  нижку она всЄ еще держала в руках. ћне ничего не оставалось делать, как вслед за мамой отправитс€ на кухню. „тобы попасть на кухню, нужно было пройти большую комнату, котора€ нам служила гостиной, и коридор.

  моему приходу остальные члены семьи уже были на кухне. ѕапа читал финансовую газету. јлина только что закончила разговаривать по телефону с подругой. ћама перелистывала седьмую «“аню √роттер».

         - Ќадеюсь, что по литературе ты прочитала нужную книгу? – поинтересовалась мама.

         - ƒа, - € села р€дом с сестрой, сидевшей около окна. ¬ другой части с газетой сидел отец, а место мамы пока пустовало. ѕапа единственный из всей семьи был темноволосым  с карими глазами €рко сангвинического темперамента.

         - Ќу и что вы там проходите? – поинтересовалась јлина. ќна училась на журфаке и теперь считала, что хорошо разбираетс€ в литературе. » теперь видно хотела в€затьс€ со мной в спор.

—тарша€ сестра поправила свои светлые хвостики. Ќе так давно она подкрасилась в  блондинку и считала, что блондинкой быть намного лучше, чем рыжей (еЄ доводы по этому поводу € так и не пон€ла. ћой цвет волос мен€ лично устраивал).

         - «ћертвые души» √огол€, - ответила € и, зна€ дотошный характер сестрицы, добавила: - ћогу пересказать. ѕодробно…

¬ это врем€ на кухню вошел белоснежный породистый кот по имени Ўурик и гордым видом направилс€ к своей миске.

         - ƒавай, - согласилась јлина. – я теб€ очень внимательно слушаю. ј лучше € схожу за книжкой…

         - ƒевочки, вы чего? – остановила пыл старшей дочери мама. ќна уже оставила в покое мою книжку и стала накладывать ужин. – ” мен€ сегодн€ и так болит голова, а вы о каких-то глупост€х… јндрей, прекрати читать за столом, пожалуйста, - последн€€ фраза относилась к отцу, который всЄ еще сидел, уткнувшись носом в газету.

ѕапа носом сложил газету и положил р€дом с тарелкой.

         - ћам, это не глупости, а литература! ѕричем классика! – возмутилась было јлина, она еще что-то сказать, но в этот момент зазвонил телефон.

ћама поморщилась, сестра тут же схватила радиотелефона.

         -  ирочка, алло! Ќу, что? “ы узнала?

         - јлина, может пойдешь разговаривать в другое место? – предложила мама.

јлина, захватив ужин и продолжа€ разговаривать, направилась к себе в комнату. я пересела на еЄ место около окна, захватив с кухонной тумбочки «“аню √роттер и пенсе Ќо€».

         - Ќадеюсь, что ты не собираешьс€ читать за едой? ј то заработаешь €зву желудка, как папа. јндрей, прекрати читать за столом.

ѕосле уходы јлины с кухни стало тихо. “олько мама еще пару раз сделала  папе замечаний по поводу чтени€ за столом, но он никак не отреагировал, и она отстала, переключившись на кота. Ўурик сидел на кухонном столе и выпрашивал что-нибудь вкусненькое.

я попыталась спихнуть его со стала на пол, потому что Ўурик своим лохматым хвостом лез в тарелку, а если учесть, что он лин€л, то мен€ €вно светило есть не макароны, а кошачьи волосы с макаронами.

         - ќставь бедное животное в покое. ¬ы его сегодн€ даже не покормили даже толком. »ди на ручки, Ўурик.

ћама стала кормить кота колбасой. “от тихо замурлыкал.

я стала смотреть в окно. ƒвор, если не считать пару бабушек да трех-четырех собачников, был пуст, что довольно необычно. ѕо вечерам чаще всего он был заполнен детьми разнокалиберного возраста. «» куда они все подевались? ƒома за уроками сид€т?», - мелькнула мысль.

я бы сейчас с удовольствием вышла погул€ть, но мама начнЄт, наверно, возражать: станет говорить, что там холодно, а у мен€ плохое здоровье, да и кучу дел дл€ мен€ найдЄт…

         -  ориночка, не спи над едой, - от созерцани€ двора мен€ отвлек голос матери. – “ы не мечтай – ты кушай.

¬ этот момент на кухню влетела јлина. ≈Є лицо светилось от счасть€.

         - ћою статью напечатают! ѕричем в ближайшем номере. ћне позвонили из редакции.

ѕо€вление јлины было столь неожиданным и шумным, что все сид€щие на кухне вздрогнули.  от Ўурик подавилс€ очередным кусочком колбасы, а папа расплескал чай.

         - Ќо одно но:  еЄ надо немного подправить, - как ни в чем не бывало продолжала јлина. – ћама, мне нужна тво€ помощь. “ы мне поможешь?

         -  онечно, помогу. “олько попозже, когда закончу свою вступительную статью, а ты пока попробуй сама…

Ќо сестра замотала головой и надула губы.

         - ћама, помоги сейчас.

         - јлиночка, пойми: мне тоже надо работать, - строго сказала мама. – —начала ты сама поработай, а потом € тебе помогу.

         - ћам, мне завтра к 8 часам и ещЄ много чего надо сделать, а тебе лишь к 12 часам в собственное издательство.… ѕоэтому помоги мне сейчас…

ћама вздохнула.

         - ’орошо. —ейчас € тебе помогу, только чай допью.

         - ћамуль, € теб€ обожаю! я сейчас принесу статью! – јлина поцеловала еЄ в щеку и жизнерадостно унеслась куда-то в глубь квартиры.

         -  ориночка, помоешь после ужина посуду, - сказала мать, добива€ ча€.

         - ѕочему? – возмутилась €. – я всю неделю мою. ј у нас между прочим расписание установлено, когда кто посуду моет. “ак что € сегодн€ посуду мыть отказываюсь. ¬от. —ами и мойте.

я отвернулась к окну.

         -  орина! – мама повысила голос. – Ќам с јлиной некогда, мы обе устали, а тебе всЄ равно делать нечего.… ¬от поэтому и посуду помоешь…

         - Ѕудто у мен€ своих дел быть не может быть, - буркнула € в ответ.

         - ƒа какие теб€ могут быть дела? – на пороге кухни оп€ть по€вилась светловолоса€ сестра со статьей в руках. – ƒействительно помой посуду, хоть кака€-то польза от теб€ будет.

         - ј о т теб€, значит, польза есть? – € внимательно посмотрела на неЄ.

         - ¬ отличие от теб€ толк, представь себе, -  учительским тоном ответила она, подн€в к потолку указательный палец. —ейчас она очень напоминала маму, а без хвостиков и с рыжими волосами это сходство еще больше увеличилось бы. – ”чусь в институте на одни п€терки, подрабатываю, а теперь вот мою статью мою статью печатает довольно солидное издательство.

         - јлиночка, не надо хвастатьс€.  ориночка, тоже стараетс€ и у неЄ тоже п€терки, - мама умерила пыл сестры.

ќтцу надоел наш разговор, потому что он молча встал и, захватил чай с газетой, ушел с кухни.  от Ўурик отправилс€ вслед за ним.

         - јга, стараетс€ она. ѕускай тогда скажет, что говорили по поводу «ћертвых душ» критики-современники.  онстантин јксаков или Ѕелинский.

         - Ќе знаю, - буркнула €. – Ќам это не задавали.

јлина артистично фыркнула.

         - Ќу да, конечно, зачем пренебрегатьс€! ј ты сделай, не смотр€ на то что не задавали. ћежду прочим, ты, кажетс€, собиралась на филфак, мал€вка?

         - я не мал€вка! – зашипела € из своего угла. – ѕон€тно? я не мал€вка! я вполне взрослый человек! – € случайно скинула со стола на пол чашку, котора€ жизнерадостно брызнула осколками и чаем.

¬се уставились на разбитую чашку. √де-то с минуту висела тишина.

         -  орина, посмотри, что наделала, - первой тишину нарушила мама. – “еперь тебе приведетс€ и пол на кухне мыть.

         ***

ќстаток вечера прошел жутко. ѕрибиратьс€ на кухне пришлось все-таки мне. ћама с јленой работали над статьей. ѕапа прочитал газету и переключилс€ на журнал. “оже финансовый, кстати. ћне компанию, когда € мыла посуду, составил лишь кот Ўурик. ѕравда он любил наблюдать за тем, как моют посуду, независимо от того, кто это делает. ѕотом еще пришлось конспектировать статью Ѕелинского по-поводу «ћертвых душ».

Ќа все это € ухлопала весь оставшийс€ вечер. » когда забралась в постель, с намерением спокойно почитать книжку, в комнату загл€нула мама.

         -  ориночка, почему ты еще не спишь? “ебе завтра тоже рано надо вставать.

         - ћам, рано же: только дев€ть часов ещЄ… € заложила книгу закладкой. ¬идимо почитать мне сегодн€ не удастс€.

         - ƒл€ теб€ уже поздно – ложись спать.

         - Ќичего не случитьс€, если € часик почитаю…

         -  онечно, ничего не случитс€, - как легко согласилась мама, а потом добавила: - ћир, конечно, не разрушитс€ и солнце не упадет на землю. Ќо! – мама подн€ла указательный палец к потолку. -  ориночка, подумай, подумай вот о следующем: трат€ свое драгоценное врем€ на чтение ненужное тебе книги ты лишаешь себ€ полноценного сна и будешь завтра в школе в€лой и работоспособной. “огда от теб€ действительно не будет никакого толка! » не надо надувать губы,  ориночка! Ёто тебе не идет…

¬ соседней комнате в телевизоре заиграла вступительна€ песн€ к дев€тичасовому сериалу. ћать вышла из комнаты. я открыла книгу, наде€сь, что старшее поколение зас€дет за просмотр телевизора и забудет про мен€.  ак же! ћама оп€ть по€вилась на пороге моей комнаты где-то минут через дес€ть и напомнила, что пора спать. я закивала головой.

¬ третий раз мама просто отобрала книгу, сказав, что завтра выбросит еЄ на помойку.

         - Ќе имеешь права! я покупала еЄ на свои карманные деньги и, вообще, это нарушение детских прав! – попытка отн€ть книгу провалилась.

         - «ато € мать и желаю тебе добра! – последовал ответ. – Ћожись спать!

ћама вышла из комнаты, хлопнув дверью.  нигу она всЄ-таки забрала.

Ѕлин! „то она прив€залась к книжке? ¬роде ей всегда было всЄ равно, что € „ита в свободное от учебы врем€. ј тут пр€м как с цепи с цепи сорвалась…

»з соседней комнаты доносилось бормотание телевизора, которое убаюкивало. Ќо спать не хотелось. Ќо спать не хотелось. ¬ голову лезли мысли, которые не первый раз терзали душу.

ј не лишн€€ ли € в этой семье? јлина с мамой посто€нно подчеркивают, что от мен€ никакого толка. ѕапе всЄ равно: есть € или нет. ≈му на всех наплевать. —транна€ кака€-то у нас семь€. ¬сем на всех наплевать. Ќикто никого не любит, но все кому-то что-то должны.

я села и уткнулась лицом в колени. Ќа глазах наворачивались слезы и хотелось плакать. ƒико захотелось что-то сломать или разбить. ј еще лучше кинуть ночник в окно, чтобы оно разлетелось на тыс€чу мелких стеклышек.

јлина, наверно, была бы рада, если € куда-нибудь исчезла. ’от€ нет.… Ќад кем тогда она издевалась бы?..

«аскрипела дверь.  я быстро легла и нат€нула на себ€ оде€ло. ¬ темную комнату загл€нула мама. ќна некоторое врем€ посто€ла на пороге, подоткнула оде€ло и ушла.

 ѕочему нельз€ оставить мен€ в покое? ј? идите вы все спать!!! Ќадоели! ќни мен€ достали! ƒостали! ƒостали!

Ѕурчание телевизора за стенкой потихонечку убаюкивал.

–убрики:  “ворчество

 омментарии (0)

“алисман

ƒневник

ѕ€тница, 23 јпрел€ 2010 г. 10:30 + в цитатник

 

јльберт Ћебедев пыталс€ пробитьс€ сквозь толпу студентов к доске объ€влений, чтобы узнать результаты сдачи экзаменов. «ѕрошел, не прошел.… Ќет, должен был пройти… - мелькало у него в голове. – ћне же сразу сказали, что € очень хорошо выступил… очень хорошо выступил…»

Ќаконец-то јльберту удалось протиснутьс€ к спискам. ќн стал смотреть ближе к середине. « оклюшкин —ергей…  ривошенко ћари€… Ћарина ћаргарита… Ћарина ћай€… —естры что ли? Ћамов ¬адим… Ћебедев јлександр… Ћебедев јльберт… - читал про себ€ јльберт. – ”–ј!!! ѕоступил!!! – закричал он во весь голос».

-          „то орешь? – раздалс€ где-то сбоку чей-то недовольный голос. – —ам посмотрел, дай посмотреть и другим…

-          »звините, - смутилс€ јльберт и выбралс€ из толкучки. ¬ыбратьс€ ему удалось в два раза быстрее, чем забратьс€.

-          ј теперь можно и сходить куда-то, - пробормотал себе под нос јльберт и направилс€ к выходу из университета.

-          јльберт, привет! – перед выходом из университета Ћебедева догнал его бывший одноклассник ѕетька  рылов.

-          ѕривет, ѕетька! – обрадовалс€ ему јльберт, жм€ другу руку. – ƒавно не виделись.  ак сдал экзамены?

ѕетька вместе с ним сдавал экзамены на механико-математический факультет. ѕетька, при упоминание вопроса о сдачи экзаменов, поморщилс€, как от зубной боли.

-          ѕлохо. Ќе прошел. ѕопробую поступить на филологический, - кисло ответил тот.

-          ¬от и правильно, - јльберт попыталс€ подбодрить своего друга. – — твоим литературным талантом только на филфак…

-          ј ты как?

-          ѕрошел.

-          ћолодец. ѕоздравл€ю. ƒругого € не ожидал.

-          ѕочему?

-          ѕотому что ты просто отлично отвечал на экзаменах. ћолодец!  - ѕет€ гл€нул на часы. – ћне пора. Ћадно, пока!

-          ѕока!

ѕет€ быстро вышел из института. јльберт с сожалением посмотрел вслед ѕетру.

"ћожет быть, мне стоило дать талисман, - подумал јльберт, спокойно выход€ из института. – ћне вот талисман же помог сдать экзамены.… ’от€ вр€д ли он помог ѕетьке, так как он не верит, как он говорит, «во всю эту чушь».

***

„ерез несколько минут јльберт уже сидел в кафе, находившиес€ неподалеку от института, и пил гор€чий шоколад. “еперь он мог себе позволить такую роскошь. ќн поступил в институт. ќн сдал экзамены.

ќн действительно сдал экзамены очень хорошо…. ќн единственный кто сдал все три экзамена на 5.… » в этом ему помогла небольша€ вещица:  небольшого размера древнедруидский талисман, который усиливает силу и знание в несколько раз. Ћебедев приобрел его в небольшом антикварном магазине, хоз€ином которого был пожилой старичок. —тарик хоз€ин продал ему этот талисман почти за бесценок. «≈сли бы хоз€ин только знал истинное назначение этого талисмана, тогда он не продал бы так дешево, - подумал тогда јльберт. – » мне точно еЄ не видать…»

“огда оставалась ему лишь зар€дить амулет энергией сил природы. ƒл€ него это не представл€ло большой трудности. ≈го всегда интересовали оккультные науки и, порывшись в домашней библиотеке, спокойно нашел подход€щий обр€д.   

ќ том, что было бы не обнаружил он  этот талисман в антикварном магазине, јльберт не хотел даже думать. „тобы отогнать плохие мысли, јльберт стал вспоминать, как он сдавал экзамен по английскому €зыку.

“рудность сдачи экзамена дл€ јльберта состо€ла в том, что произношение у него хромало на обе ноги, а так он английский знал неплохо. ћногие поступавшие, выходившие до него, знали английский не хуже, чем јльберт, но лишь немногие сумели сдать на п€ть. 

ј јльберт смог.

јльберт тогда смог ответить тогда на все  вопросы комиссии. ”же минут через п€тнадцать вопросы у комиссии закончились. ≈го даже похвалили.

«ћолодец! – сказал ему один из экзаменаторов. – ќчень важно красиво начать!»

јльберт тогда вышел очень довольный.

ќстальные два экзамена сдал тоже блест€ще. “огда дл€ него не существовало трудного вопроса. ƒа и сейчас не существует, только надо подзар€дить талисман еще раз энергией луны и провести обр€д. —лишком мало полежал талисман после обр€да, но теперь он сможет закрепить в себе магию… ¬ремени до начало зан€тий в университете навалом.

Ќебольшие старые часы, висевшие на стене кафе, мелодично зазвенели. јлик гл€нул на свои – полчетвертого. «ѕора идти домой. –одители обрадуютс€…»

***

ѕрошло почти  два года.

јльберт Ћебедев взгл€нул на часы и в отча€нии схватилс€ за голову. ƒва часа ночи. ќн с €ростью захлопнул учебник, понима€, что никогда  не успеет подготовитьс€ к завтрашнему экзамену: чем больше он учил математику, тем меньше еЄ знал.

 ак он сдаст завтра математику? ≈сли в алгебре он кое-как разбиралс€, то геометрию, как ни понимал, так и не понимает до сих пор.

ј если он этот экзамен провалитьс€, то вылит из института. ” него и так тро€ки уже за сданные экзамены.

јльберт встал и начал ходить из угла в угол. «’орошо, что родители уехали к друзь€м на несколько дней, - подумал јльберт. – ќни хоть не увид€т моего завтрашнего поражени€».

Ћебедев подошел к столу и выдвинул нижний €щик, где в специально сшитым дл€ него мешочке лежал талисман. ќн, вытащив талисман из мешочка,  с надеждой посмотрел на него. Ќа  золотой поверхности талисмана п€тен цвета ржавчины стало еще больше. Ёти п€тна по€вились примерно два мес€ца назад.

«≈сли на талисмане по€вились п€тна цвета ржавчины или темно-бурого цвета, то надо провести над ним сложный обр€д очищени€. <…> ѕосле обр€да очищени€  в день равновеси€ надо зарыть талисман, поместив его в  выстиранный в родниковой воде мешочек,  под старым дубом.… ƒостать талисман надо ровно через год. ≈сли достать раньше положенного срока, талисман потер€ет свои способности навсегда», - всплыл в пам€ти јльберта целый абзац из книги по талисманам.  

«Ќе успею перезар€дить талисман.… ѕочему € так бездумно расходовал энергию талисмана… я ведь сам мог спокойно писать контрольные работы.… ј € обленилс€ настолько,  что даже на небольшие опросы и самосто€тельные тратил энергию талисмана.… “еперь мен€ спасет только чудо…»

Ћебедев чуть не подскочил. ѕочему бы не прибегнуть к помощи тайных сил? ” него же есть книги, в которых доступным €зыком объ€сн€лось, как вызывать демонов и подчин€ть их своей воле. ƒо сих пор он бо€лс€ проводить, такие опыты, но сейчас особенный случай: всЄ равно ему тер€ть нечего, так что стоило рискнуть.… “олько с помощью серьЄзного (а не такого мелкого, как у талисмана) волшебства он мог освоить дисциплину, котора€ ему не давалась.

 ќн быстро подбежал к шкафу, где у него сто€ли книги по магии. Ќайд€ нужную книгу по черной магии, он нашел нужный раздел и освежил в пам€ти способы по вызову демонов.

–ь€но вз€вшись за дело, он сдвинул мебель к стенам, скотал ковер и на линолиуме начертил мелом защитную пентаграмму. ѕотом поставив по еЄ кра€м по свече, зажег их и выключил свет. «атем встал на середину пентаграммы и произнЄс заклинание.

ѕо€вившийс€ демон выгл€дел куда страшней, чем он предполагал, но, призвав на помощь всю свою храбрость, Ћебедев начал рассказывать о своих трудност€х.

-          я всегда был слаб в математике, - произнЄс он….

-          я это уже пон€л, молодой человек,– на лице демон демона раст€нулась сладка€ улыбка, потира€ руки, и перешагнул через меловые линии шестиугольника, который јльберт начертил вместо пентаграммы…

–убрики:  “ворчество
ћаги€

 омментарии (0)

¬оскресенье. »тоги.

ƒневник

¬оскресенье, 20 ƒекабр€ 2009 г. 23:33 + в цитатник

¬оскресенье прошло (оставшийс€ какой-то час € не считаю). » € решила подвести итоги: воскресенье прошло бездарно или всЄ-таки € провела его с пользой. »так, вспоминаю, что € сегодн€ сделала:

  • ѕропылесосила квартиру.
  • –аспечатала реферат по политологии (предварительно скаченный из интернета. »менно скаченный, потому что мне, как студентке филологического факультета, было неохота писать его самой. ƒа и моим одногрупникам тоже лень).
  • ѕозанималась »–Ћ (истори€ русской литературы), потому что завтра обещали устроить контрольную работу. ѕравда, € часто отклекалась.
  • » вынесла мусор.
  •  ажетс€ все. ƒа, действительно всЄ.

ѕо-моему, день прошел всЄ-таки не бездарно. я это могу сказать это с чистой совестью.


P. S. ¬ыкладываю небольшой рассказик. ≈сли честно, то это фанфик по миру “ани √роттер. ¬ыложин тут. Ќа вс€кий случай, если кто захочет посмотреть комментарии.

»змена

ѕосв€щение: ѕосв€щаетс€ ћашеньке ћолчиной, ушедшей в первый день зимы.

„асть перва€

<—арданапал>

—ижу на диване у ног сп€щей ћедузии. “а периодически вздрагивает и всхлипывает во сне. ѕо лицу размазаны слезы. √лаза красные от тех же самых слез. “ушь потекла. «агорела€ кожа в свете луны еще кажетс€ белой. –ыжие волосы лежат на подушке, а клетчатый старый плед покрывает еЄ хрупкое тело. ƒаже сейчас она красива.

ћедузи€ в очередной раз всхлипнула. ѕоправл€ю плед и глажу рыжие волосы. Ќа лице у ћедузии, застыло выражение вины. » еще что-то детское, кажетс€…

ћедузи€ сейчас совершенно не похожа на ту ћедузию, которую каждый день на урока лицезреют ученики: строгую, твердую, как камень, немного безжалостную, всезнающую и упр€мую. Ќо она не така€. ¬ернее, не всегда така€. ”ченики вр€д ли могут себе представить, доцент √оргонова может плакать навзрыд, глота€ слезы, рассказывать любимому мужчине, что она беременна. Ѕеременна от другого мужчины, с которым у неЄ возник мимолетный роман. » просила прощени€, покрыва€ мое лицо и руки гор€чими поцелу€ми. я до сих пор чувствую их на своей коже.

ѕравда, ≈ћ” надо отдать должное. ќЌ повел себ€ как мужчина. ”знав о беременности ћеди, ќЌ предложил ей руку и сердце. » солидное состо€ние в придачу. ≈сли €, конечно, правильно пон€л ћеди.

Ёта новость повергла мен€ в ужас. «я ведь мог потер€ть ћеди! ћою ћеди! Ќавсегда!» - эти три фразы бились у мен€ в голове, как птицы в клетке. ¬ глазах у мен€ потемнело, сердце бешено заколотилось, душа куда-то убежала…. я поставил ультиматум: либо она выходит за мен€ замуж, либо она уходит к Ќ≈ћ”. Ќавсегда!

ћедузи€, конечно, выбрала первый вариант. ќна говорила, что € самый лучший и самый любимый мужчина в еЄ жизни. √оворила, что видит в качестве мужа только мен€. » еще много что говорила. √оворила и плакала, глота€ слезы. “ак она и заснула, плача у мен€ на руках.

¬от сижу сейчас и думаю, правильно ли € поступил, что поставил ћедузии этот ультиматум. ѕравильно ли поступил, что заставил ћедузию выбирать с бухты-барахты. Ќо… но это сильнее мен€. » всегда было сильнее…

Ќакатилась волна ревности… –евность, котора€ не хочет отпускать, то накатыва€сь волной, то отход€ ненадолго. Ќичего не могу с собой поделать. я начинаю беситьс€, как только представлю, как ќЌ целовал еЄ тело, гладил еЄ волосы, вдыхал аромат еЄ духов, ощущал бархат еЄ кожи, целовал еЄ губы и тонкие аристократические пальцы.… Ќо это не самое страшное. —амое страшное то, что она сама разрешила ≈ћ”

—тало не хватать воздуха. Ќе думать об этом, не думать.… Ќе думать! ”тыкаюсь лицом в ладони. ѕо лицу текут слезы. —ердце колотитьс€ как сумасшедшее. Ќе надо об этом думать, а то сойду с ума!

Ќа ватных ногах подошел к окну и пытаюсь его открыть. ƒергаю шпингалет. „ерт! «аело! ѕродолжаю дергать шпингалет еще несколько секунд, когда соображаю, что можно воспользоватьс€ магией. ¬ыпускаю искру и окно послушно открываетс€. ¬ кабинет врываетс€ теплый летний ветерок. ќблокачиваюсь на подоконник и, закрыв глаза, подставл€ю лицо под ветерок. ƒурные мысли потихоньку уход€т.

ѕослышалс€ скрип дивана, а потом легкие шаги. я не оборачиваюсь. ¬идно мои манипул€ции с окном разбудили ћедузию. ћеди.… ”лыбаюсь. ћеди неуверенно обнимает мен€ и кладет голову на плечо. ѕо телу пробегает сладостное ощущение.  ладу свои ладони поверх еЄ.

я люблю ћедузию. я не могу без неЄ. ’очу видеть еЄ каждый день. ѕросто хочу быть р€дом с ней. Ѕез неЄ € умру. ј всЄ остальное не имеет значение.

 

 

 

 

 

«ј малыш?» - спрашивает внутренний голос.

 

«ћалыш?» - переспрашиваю €.

«ƒа, малыш. “ы будешь любить его? – допытываетс€ внутренний голос. – ќн ведь чужой?»

«–азве дети могут быть чужими?» - удивл€юсь €.

«ƒа».

«Ќе знаю. ƒумаю, что € смогу полюбить его. ѕотому что этот малыш частица той, которую € люблю».

«ѕолюбишь?..»

 

ќсторожно освобождаюсь от объ€тий ћедузии и поворачиваюсь к ней лицом. ¬ еЄ взгл€де вижу испуг. я осторожно обнимаю любимую женщину за талию и покрываю еЄ лицо и шею поцелу€ми. ќна не вырываетс€, лишь прижимаетс€ ко мне. „увствую: по еЄ лицу текут слЄзы.

- я люблю теб€, —ард, - слышу еЄ надрывный шепот. – Ћюблю, люблю, люблю…

- я люблю… вас, - ћедузи€ в моих объ€ти€х вздрагивает. – Ћюблю теб€ и малыша…

10.12.09

„асть втора€

<ћедузи€>

«а окном падают снежинки. Ќа солнце €рко блестит снег. ћен€ завораживает этот белоснежный и никем не тронутый снег. ќн был такой красивый… и чистый. ’рустально чистый. ¬ отличие от мен€.

я пока не могу себ€ простить за “ќ“ поступок. ¬озможно никогда и не прощу. Ќу и за чем? «ачем? √лупый вопрос – глупый ответ. ќЅ»ƒј! я как маленький ребенок: € на теб€ обиделась, поэтому € сделаю тебе больно….

ѕричина ссоры суща€ глупость: протекающа€ крыша “ибидохса! я сейчас считаю это глупостью, а тогда это было насто€щей катастрофой!   горлу подкатил ком. √убы задрожали.

ј что было дальше не хочетс€ даже вспоминать. ∆утко обидевшись и поссорившись с  —ардом € уехала сразу после экзаменов в Ќаучную »сследовательскую Ћабораторию, приглашение в которую уже полтора мес€ца лежало у мен€ в столе. ћо€ маленька€ мечта, осуществление которой чуть не привело к трагедии.

¬ Ќ»Ћ’е € встретила ≈√ќ. ќЌ был полной противоположностью —арду: собранный, аккуратный, строгий, серьезный, всезнающий… и такой холодный!

—начала € восхищалась »м. ћне нравилось, что в ≈√ќ комнатах было чисто и аккуратно. —арданапал совершенно не умел (или не хотел) следить за пор€дком. ” Ќ≈√ќ же все было разложено по полочкам. » ќЌ не делал никаких глупостей в отличие от „ерноморова, который мог сорватьс€ с места и телепортироватьс€ в √рецию. » нарвать там цветов, растущих около воды. Ёто было бы мило, если бы —арданапал вечно не возвращалс€ с мокрыми ногами и, как результат, заболевал.

ћне тогда казалось, что ќЌ лучше —арда; что мне лучше будет с Ќ»ћ. Ќо теперь € понимаю, тогда на первом плане была обида. ќбида и эгоистичность.

Ѕедный —ард! √лупо было надетьс€ на то, что он ничего не заметит. я тогда видела в глазах —арданапала вселенскую грусть и боль, но не в его правилах было устраивать сцены ревности. ќн просто тихо мучилс€.

—ердце на мгновенье замирает, а потом начинает колотитьс€. ’олодно.  утаюсь в старый плед, который сохран€л запах одеколона —арда. ¬дыхать сейчас этот запах дл€ мен€ блаженство. Ќа глазах наворачиваютс€ слезы.

 огда узнала, что беременна, € пон€ла, что не смогу жить с таким «правильным» мужчиной. ќЌ был правильным, даже слишком. Ќо ќЌ был мертв. «а аккуратностью скрывалась пустота души. “о, что € считала «сдержанностью и рассудительностью», оказалось холодность души.  ќЌ был холоден, даже когда делал мне предложение. ќн всегда был холоден, как айсберг. ќЌ не мог давать тепла. » самое главное: ќЌ и не хотел давать – лишь брать…

ѕочему € пон€ла, что —арданапал лучший, лишь тогда? » причин€ла —арду боль? ѕочему не раньше? ѕочему € не могла радоватьс€ тем мелочам и заботе, которыми окружал люб€щий мен€ человек? ѕочему? ѕочему?.. ѕочему…

я уже не сдерживаюсь и реву навзрыд, размазыва€ слезы по лицу. –еву как п€тнадцатилетн€€ девушка. ’от€ € так ревела так лишь после истории с ѕерсеем и тогда в кабинете, говор€ о беременности. ћожет, стоит отказатьс€ от прежних убеждений? ќни не принос€т счасть€. ј € ведь хочу любить и быть любимой!

—арданапал выходит из душа. ћне не хочетс€, чтобы он видел мои слезы. я знаю, что мои слезы и грусть принос€т ему боль, разрывают его сердце на части…

—арданапал нежно гладит мен€ по волосам. ѕытаетс€ вытереть слезы рукавом своего махрового халата. я благодарно смотрю на него и успокаиваюсь. ћне с ним тепло и уютно. Ќадежно. » еще много теплых эмоций. » самое главное: никакого холода! —ард смотрит на мен€ с нежностью и немного с укором. ќн переносит мен€ на кровать и покрывает лицо, шею, плечи гор€чими надрывными поцелу€ми.  репко сжимает мен€ в объ€ти€х: боитс€, что € куда-то денусь. я начинаю испытывать укоры совести. ћне кажетс€, что € не заслуживаю этих сладких поцелуев после всего…

¬ колыбельке завозилась девочка. Ќадо подойти. —ард целует мен€ в щечку:

- Ћежи, ћеди. “ебе надо отдыхать. я подойду.

я поворачиваюсь на бок и подпираю голову рукой. Ќаблюдаю, как —ард склон€етс€ над колыбелькой и что-то тихо говорит девочке. “а затихает.

я хотела, чтобы был мальчик, но сейчас € рада, что родилась девочка јнюта. ћальчик, наверно, напоминал бы нам о Ќ®ћ. ј так у нас есть возможность всЄ забыть и начать заново.

—арданапал берет маленький комочек на руки и поворачиваетс€ ко мне:

-  ажетс€, она немного проголодалась…

ќн улыбаетс€. –ади этой улыбки можно и отказатьс€…

 14.12.09.

„асть треть€

ћедузи€ играет с волосами мужа. »ногда награждает легкими поцелу€ми в висок. —арданапал сидел, как довольный кот, объевшийс€ сметаны, и щурилс€ на солнце. », казалось, что ещЄ чуть-чуть и он замурлычет от удовольстви€.

 ¬ этот полный солнца день јнюта выходила замуж. —арданапал думал сейчас, что она в эту минуту как никогда не похожа на ћедузию: рыжа€, красива€, аристократическа€. ƒа, как и у ћедузии, правильность выступает на первый план.

јнна всегда старалась сделать всЄ лучше, чем другие. Ќе терпела ошибок, которые считала катастрофой. ќдин раз даже хотела покончить жизнь самоубийством. Ќо попытка окончилась полным крахом… «”спели!» - вздыхал тогда —арданапал. ћедузи€ только плакала. Ёто и серьезный разговор, после выписки из магпункта, так сильно впечатлили девочку, что та стала через чур правильной. —ард довольно часто после этого хваталс€ за голову, не понимаю дочь. Ќо всЄ равно пыталс€. » понимал.

ѕорой тихую семейную жизнь четы „ерноморовых омрачали  небольшие ссоры и разногласи€ в воспитании детей. ƒа-да, именно во множественном числе. ѕотому что примерно через п€ть лет у них родилс€ замечательный мальчик, которого нарекли јндреем. » сейчас јндрей в свои 22 года уже кандидат наук и пишет серию статей по медицине. ’арактером почти вылитый —арданапал: добрый, заботливый, немного рассе€нный и забывчивый, но аккуратный. «нает, что надо поливать цветы и вытирать пыль.

—ейчас же в жизни четы „ерноморовых один из тех моментов, наполненных любовью, нежностью и гармонией. —арданапал и ћедузи€ сидели на скамеечке на заднем дворе дома уже состо€вшегос€ з€т€. —ард был рад, что ћеди сменила гнев на милость и не придираетс€ к мелочам. ќна же в очередной раз вспомнила, что у неЄ очень замечательный муж. ќсобенно на фоне з€т€, который казалс€ ей равнодушным, но от которого была без ума јнюта. “ак по крайне мере показалось самой ћедузии.

- Ѕ”! – —ард и ћеди вздрогнули. ¬ солнечном дворе показалс€ јндрей. – „то испугались? – молодой человек широко улыбалс€.

- јндрей, ты нас как-нибудь доведешь до инфаркта, - преподавательница нежетеведени€ попыталась сделать серьезное лицо, но было видно, что она не сердитьс€ на сына. —арданапал лишь улыбалс€ глазами. ќн, кажетс€, оценил шутку своего ребенка.

- ѕошлите обратно, а то вас потер€ли. ј помиловатьс€ можно и попозже.

- ћама, папа! ¬от вы где! – на улицу вышла рыжа€ девушка в белоснежном платье. ”лыба€сь, она довольно нежно поцеловала мать, а потом и отца.

- ѕойдемте, - девушка пот€нула родителей внутрь. – ¬ы вместе с родител€ми ћихаила должны благословить нас, - ќни не очень то и не сопротивл€лись.

¬скоре задний дворик опустел. ярко светило солнце. ƒул всЄ ещЄ по-летнему теплый ветерок. ƒа, сегодн€ определенно хороший день. —олнечный и лЄгкий, в котором легко дышитс€. ѕотому что с плеч был сброшен груз, т€готивший ум и душу…

Ёпилог

ћедузи€… ћедузи€… я пришел на свадьбу своей дочери только дл€ того, чтобы убедитьс€ в твоем несчастье с ним. „то он не простил теб€. » чтобы сказать тебе об этом. „тобы сделать тебе больно. Ќо это оказалось не так. —овсем не так. ”смехаюсь. я ошибс€. ¬ первый раз. » думаю, что в последний раз.

я тогда отпустил теб€, потому что € думал он не простит теб€. » ты вернешьс€ ко мне сломленной и потер€нной. Ќо этого не произошло. “ак бывает.

Ќаверно, многие мужчины на моем месте попытались бы отбить теб€ от мужа. Ќо это не в моих правилах. “ы уже не будешь полностью моей, а часть мне не нужна. ћне так не интересно. я люблю владеть женщиной полностью, завладеть еЄ телом и душой, сделать еЄ зависимой от себ€…

Ќо с тобой это не пройдет. “ы горда€ и сильна€. ” теб€ слишком гор€чие сердце и душа…

—тавлю бокал с шампанским на стол и ухожу из этого безобразного шума. ”хожу в тишину. ¬ тишину, которую ты когда-то считала холодной. ј ведь она и правда холодна€. ј мне она мне такой очень даже нравитьс€…

17.12.09

–убрики:  “ворчество

 омментарии (0)

“ворчество

ƒневник

—уббота, 12 ƒекабр€ 2009 г. 19:14 + в цитатник

¬ыложен рассказ, который € писала этой весной на какой-то конкурс (на какой, хоть убей не помню). ѕомою, не очень плохой, но отзывы, кажетьс€ были плохие. ѕробую повторить вторую жизнь. ≈сли будет врем€ - отредактирую свое большое произведение и тоже выложу.

–укописи не гор€т!

 

 

-  …потому что € сжег его (роман) в печке.

- ѕростите не поверю, - ответил ¬оланд, -

этого не может быть. –укописи не гор€т. –

ќн повернулс€ к Ѕегемоту и сказал:

- Ќу-ка, Ѕегемот, дай сюда роман.

ћ. Ѕулгаков. «ћастер и ћаргарита».

 

Quos deus perdere vult, dementat prus[1].



[1]  ого бог хочет погубить, того он прежде лишает разума! (лат).

 

 

Ќочь. ¬о дворе не пригл€дна€ ночь. “ишина. Ћишь где-то вдалеке переругивались деревенские собаки.  Ќиколай ¬асильевич √оголь мерил шагами комнату.  ≈го душила тоска. ѕисатель почти физически ощущал на своей шее еЄ липкие холодные пальцы. „тобы как-то отвлечьс€,  Ќиколай ¬асильевич вз€л с письменного стола граненный стакан с гоголем-моголем.  ќтпил… √ор€чо! Ќиколай ¬асильевич поморщилс€. “оска немного отступила, но довольно скоро она вернулась на прежние позиции.

«„то-то должно случитьс€.… что-то должно случитьс€… или уже случилось… —покойно, спокойно… раз… два… три… четыре…» - мелькали мысли в голове у Ќикола€ ¬асильевича.  “оска потихонечку смен€лась страхом. —трахом перед темнотой. —трахом перед тешиной. —трахом перед будущем.

ѕовернувшись спиной к окну,  взгл€д √огол€ упал на пустое кресло, сто€вшее за письменным столом. ќн вздрогнул, а лоб покрылс€ потом.… ¬ лунном свете было видно, что в кресле кто-то сидел… ¬ысокий и тощий, лица не разгл€деть… √оголь от ужаса зажмурилс€ и перекрестилс€.  ќткрыл глаза – пусто. Ќа негнущихс€ ногах подошел к столу и прикоснулс€ к креслу. ƒействительно пусто. ѕомерещилось! „ертова луна!

√оголь быстрым шагом подошел к окну и рывком задернул шторы. “еперь ночна€ лампада не будет его беспокоить этими кошмарными видени€ми…

»змученный писатель уткнулс€  лбом в холодное стекло. ’олод привел его немного в чувства. ««ачем € мучаюсь?.. «ачем?.. «ачем это все… - писать немного отодвинул шторку и гл€нул на небольшой прудик, раскинувшегос€ посреди сада.   самой воде склонилась ива, опустив свои ветви в воду.  ѕосреди пруда €вно отражалась полна€ луна. – ѕрекратить бы все это… прекратить в одночасье…  раз и навсегда!»

…¬ комнату через маленькую щелочку загл€нул слуга  —емен. ѕосмотрел на хоз€ина и вздохнул: пр€м тигр в клетке. “ак и мечетс€ по комнате. ѕонима€, что сейчас он вр€д ли может помочь своему хоз€ину, —емен тихо вернулс€ к стулу. ”селс€ и прин€лс€ ждать. ¬друг он понадобитьс€ хоз€ину.

***

«а письменным столом сидел демон. ќн выгл€дел как человек, но его тело полностью покрывала шерсть темно-синего цвета.  ое-где еЄ тронула седина. ¬ыпирало два верхних клыка, чуть приподнима€ верхнюю губу. ќдет он был в черный фрак, а р€дом на столе лежал цилиндр. Ќа его колен€х сидело животное похожее на кошку, которое нечистый дух гладил. « ошка» тихо мурлыкала. ƒемон про€вл€л раздражение,  постукива€ своим длинным кошачьим хвостом по полу.

«Ќу, сколько можно, сколько можно.… » долго он так собираетс€ ходить? ƒавно уже пора сжечь эти рукописи.…  » зачем хоз€ину понадобилось это произведение? —иди и мучайс€ теперь с этим писателем…» - демон одними глазами следим за перемещени€ми Ќикола€ ¬асильевича по комнате.

ѕослышалс€ бой  часов. ƒемон от скуки считал удары. “ри часа ночи. ѕотом достал из внутреннего кармашка фрака часы на цепочке и очки. ¬одрузив на нос очки, уточнил врем€ по своим часам. ƒвадцать семь минут четвертого.  

- јй-ай-ай.…  ак ни хорошо… опаздывают часы.… ¬от почему все местные черти такие не дисциплинированные. Ќадо местному часовщику устроить нагон€й… будет знать, как честных чертей в  заблуждение вводить.

Ќемного подумав, спросил у кошки:

- ћожет устроить сердечный приступ?

“а ощетинилась. ƒемон улыбнулс€.

- “ы права. Ћучше устроить  белую гор€чку суток надвое  на трое.… „тоб точнее был… - ƒемон откинулс€ на спинку кресла и задумалс€. »з этого состо€ни€ его вывела кошка, громко м€укнув.  

ќна м€укнула так громко, что даже услышал Ќиколай ¬асильевич, который все так же продолжал разгуливать по комнате. ќн вздрогнул, остановилс€ и долго прислушивалс€ сп€щему дому. “ак ничего  и не услышав, писатель  решил, что это просто фантази€ его воспаленного разума.  

ƒемон посмотрел  на часы.  —орок минут четвертого. ѕора заканчивать дело. ќн и так возитьс€ слишком долго. Ёто дело поручил  сам хоз€ин, а хоз€ин не любит ждать долго. ”брав часы и достав записную книжку, нечистый  дух сделал пометку о часовщике. Ётого можно было не делать: демоны никогда ничего не забывают. Ќо от привычек, полученных от долгого существовани€ среди людей, так просто не избавишьс€.

ѕосле этого демон встал и начал ходить вместе с √оголем, нашептыва€ ему нужные мысли, подталкива€ тем самым к нужному результату. ”ставший писатель сдавалс€ сладким речам демона быстро.… » вот он уже звал слугу.

***

ќт созерцани€ пруда Ќикола€ ¬асильевича отвлек бой часов. “ри часа! ”же три часа! Ќеужели его мучение, душевные страдани€ продолжаютс€ так долго…

≈го  мысли  потекли по другому руслу. ≈го мысли устремились в будущее…  

ѕисатель, вновь прин€вшись  мерить комнату шагами, пыталс€ в мысл€х загл€нуть будущее… в свое будущее… в будущее –оссии… ќн хотел увидеть что-то хорошее там, в будущем.… Ќо ничего не получалось.… Ёти попытки лишь усугубл€ли тоску писател€.

«Ќадежды нет, один лишь ад…  јд.… «ачем € тогда писал.… ƒл€ кого?.. я лишь дам несбыточную надежду…»

“ак  писатель рассуждал какое-то врем€, все так же расхажива€  по комнате, потом сел в кресло. ќтпил кофе. ѕочти холодный.… ј √оголь этого не  заметил.

«Ќадо это сделать, надо… надо… ћожет тогда € успокоюсь?.. значит, так надо было… так было предрешено…»  Ќиколай ¬асильевич схватил со стола колокольчик, которым обычно вызывали слуг, и позвонил в него. ¬ ответ тишина.… ≈ще раз… и оп€ть тишина…

- —емен! – позвал √оголь. – —емен, где ты?

» вот, наконец, в коридоре послышались шаркающие шаги —емЄна. » вот в дверном проеме по€вилс€ заспанный слуга.

- „то прикажите, хоз€ин? – спросил он, подход€ к письменному столу.

ѕочти не раздумыва€, хоз€ин приказал:

- ѕринеси мне коричневый портфель!

- —обираетесь писать? ¬ такое позднее врем€? – удивилс€ —емЄн.

- ѕринеси мне коричневый портфель! – повторил √оголь и, увидев, что слуга уже уходит, добавил: - » поторопись!

“е дес€ть минут, которые понадобились старому слуге, чтобы сходить за портфелем, в котором находились тетради со вторым томом «ћертвых душ», показались вечность. ƒа и не только ему. ƒемон в это врем€ расхаживал по комнате. ќн уже начинал нервничать, так как €вственно ощущал, что настроение у его хоз€ина уже испортилось. » в этом виноват, он…

ƒемон понимал, если он не справитьс€, не видать ему повышени€.… » долгожданное место займет демон, отвечающий за соседнюю губернию. «ћожет поторопить слугу? Ќет, не надо.… ¬от он уже идет…»

Ќиколай ¬асильевич, вытащив  тетради с рукописью,  перелистал их.  Ёто еще раз убедила его, что это произведение нет будущего, как и у –оссии (будущее, конечно, есть, но он мрачное.… Ќикогда она, ћатушка –осси€, не восстанет в свое прежнем величии…)

ѕисатель  начал  аккуратно  складывать  тетради в нерастопленный камин.  ќдна, втора€, треть€.…

—емЄн, уже пон€вший, что собираетс€ делать его хоз€ин, попыталс€ его остановить.

- Ќиколай ¬асильевич, миленький, что вы собираетесь делать… обдумайте все как следует.… может не стоит  жечь… Ќиколай ¬асильевич…

- я уже обдумал, —емЄн, уже обдумал.… ” мен€ на это была цела€ ночь.… я уже все обдумал… - ответил Ќиколай ¬асильевич, укладыва€ тетради в камин.

Ќо слуга не унималс€.

- Ќиколай ¬асильевич, миленький, родненький, что вы такое делать собираетесь?.. ƒавайте хоть до утра подождем… - продолжал причитать —емЄн. Ќо  демон не мог ждать до утра. “ак же как и его хоз€ин…

- Ќе твое дело! ћолись!

—тарый слуга перекрестилс€ и очень тихо, лишь одними губами зашептал молитву. ƒемон поморщилс€, как от зубной боли, и отошел в дальний угол комнаты. «Ќу, вот оп€ть потом голова болеть будет.… » зачем этот весь маскарад с молитвой и аккуратной стопкой? –аз и ничего нет…» - размышл€л демон.  ≈го кошке молитва не нравилась сильнее, потому что она беззвучно вылетела из комнаты, как только старый слуга начал читать молитву.

¬ это врем€ Ќиколай ¬асильевич поджег свечой стопку тетрадей. ќна €рко загорелась, разгон€€ тьму в полутемной комнате. ѕисатель сел обратно в кресло и стал смотреть, как горит второй том «ћертвых душ»…

…√де-то через час заветные тетрадки догорели. ќгонь погас. —вечу, сто€вшую на столе, погасил сквозн€к.  √оголь, которого отпустила душивша€ с вечера тоска, дремал в кресле за письменным столом.  —емен тоже дремал у себ€ на стуле в коридоре. ƒемон, сто€вший весь этот час в углу, в который его загнала молитва, пошевелилс€. ” его ног сидела кошка.

ƒемон подошел камину.  ’орошо. ¬ человеческом мире тетрадки сгорели полностью.  онечно, тетради можно было забрать и без сжигани€, но в таком случаи тетрадки превратились  в пепел, попади они в ад… ƒемон  восстановил тетради из пепла. ѕерев€зав их бечевкой, нечистый дух  вз€л их под мышку и  свой головной убор со стола, вышел на улицу. ѕр€мо через стену. ќн же демон, зачем условности?

» направилс€ к пруду.  ошка р€дом с ним. ƒемон нос хоз€ину тетради с рукописью. ’оз€ин скучал… ’оз€ин хотел развлечьс€… ’оз€ин хотел что-то почитать…

30.04.2009.

 

 

—пасибо маме - она подсказала мне идею этого небольшого рассказика.

–убрики:  “ворчество


 —траницы: [1]