-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Даша_Ковчегина

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.08.2009
Записей: 486
Комментариев: 71
Написано: 1357


японская мультипликация

Среда, 23 Марта 2011 г. 17:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Ann_Mizuko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Особенности японской мультипликации

 (185x260, 15Kb)Японская мультипликация аниме, по сравнению с анимацией других стран, которые являются всего лишь мультяшками для просмотра детьми, представляет собой уникальный культурный пласт, который объединяет как сериалы для детей (жанр кодомо), так и сериалы для подростков и взрослых (жанры сенен, седзё). Но, несмотря на то, что вторые приобретают большую популярность и выпускаются чаще, аниме подходит для практически любой возрастной категории. Аниме часто (но не всегда) отличается характерной манерой отрисовки персонажей и фонов. Издаётся в форме телевизионных сериалов, а также фильмов, распространяемых на видеоносителях или предназначенных для кинопоказа. Сюжеты могут описывать множество персонажей, отличаться разнообразием мест и эпох, жанров и стилей.
Большая часть аниме-сериалов — это экранизация японских комиксов — манги, обычно с сохранением графического стиля и других особенностей. В Глобальной сети можно скачать или посмотреть онлайн аниме 2 сезон , который включает в себя много интересных жанров аниме.
История аниме начинается с начала XX века, когда японские кинорежиссёры начинают первые эксперименты с техниками мультипликации, изобретёнными на Западе. Основоположником традиций современного аниме стал Осаму Тэдзука, часто называемый «богом аниме и манги» — он заложил основы того, что позднее эволюционировало в современные аниме-сериалы. Например, Тэдзука заимствовал у Диснея и развил манеру использования больших глаз персонажей для передачи эмоций; именно под его руководством возникали первые произведения, которые можно отнести к ранним аниме. Читать далее

Рубрики:  Аниме и манга
О Японии

Метки:  

Две чаши жизни

Среда, 23 Марта 2011 г. 14:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Мозголоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Две чаши жизни

Современная притча для детей
Два младенца родились в один миг: один в богатой, а другой в бедной семье. Два ангела-хранителя поднялись на небеса, чтобы наполнить из небесных источников чаши жизни для своих младенцев. Один ангел-хранитель был допущен к источнику богатства. Он обрадовался и наполнил чашу жизни младенца до краёв. Второй ангел был приведён к источнику бедности. С горьким вздохом он наполнил чашу жизни из этого источника. Но ангел не стал наполнять чашу до краёв, надеясь, что его младенцу достанется ещё что-нибудь, кроме бедности.

Когда оба ангела спускались на Землю, мимо пролетала Богиня Любви. Хрустальные слёзы любви капали из её глаз. Одна капля любви упала в неполную чашу. Вторая чаша была уже полна, и в неё ничего не попало.

Встретились оба ангела на Земле.

— Посмотри, я несу своему младенцу богатство, — похвастался первый ангел.

— Напиток твой горчит, — заметил второй ангел. — Зависть, предательство и одиночество всегда плавают в источнике богатства.

— Неужели бедность и лишения слаще?! — возмутился первый ангел.

— Нет, они горьки, но небесная капля любви, которую Богиня влила в мою чашу жизни, уменьшит её горечь и наполнит жизнь светом.
Рубрики:  Притчи

Тест

Вторник, 22 Марта 2011 г. 20:27 + в цитатник
Это цитата сообщения Mages_Queen [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Близнецы

  

Пройти тест.

Рубрики:  Тесты

Как пишут романы

Вторник, 22 Марта 2011 г. 19:19 + в цитатник
Это цитата сообщения Игорь_Франц [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как пишут романы



1. Роман-жизнеописание:
Альберт родился.
Альберт жил.
Альберт умер.

2. Роман-трагедия:
Альберт трудно родился.
Альберт плохо жил.
Альберт рано умер.

Читать далее...
Рубрики:  Литература

Нарисованные коты Гари Петтерсона

Воскресенье, 20 Марта 2011 г. 15:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Елена_Мишакова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Нарисованные коты (18 фото)

 

Рубрики:  Картинки

Метки:  

КАРТЫ ТАРО как психофизическая медитативная техника

Воскресенье, 13 Марта 2011 г. 20:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Ма_Г [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

КАРТЫ ТАРО как психофизическая медитативная техника

КАРТЫ ТАРО СОДЕРЖАТ ФОРМУЛУ ЭВОЛЮЦИИ !!
Эти карты не предназначены для предсказания будущего.
Использование Таро для гадания - лишь поверхностная вульгаризация,
повлекшая за собой небывалый расцвет поэтической, романтической,
светской и ортодоксально-религиозной литературы.
Читать далее...
Рубрики:  Магия

Читаем детям. Список 123 детских книг, рекомендованных психологами.

Четверг, 13 Января 2011 г. 18:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Горный_Стай [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Читаем детям. Список 123 детских книг, рекомендованных психологами.

Читать детям необходимо начинать как можно раньше. Это не только развивает ребенка, но и дает возможность объединиться с ним на каком-то общем интересе, действии, то есть способствует теплым эмоциональным отношениям.
Читайте только те книги, которые нравятся вам. Выбирайте подлинно художественные произведения - именно благодаря им чтение станет для ребенка удовольствием.
Уже до года малыш начинает слушать первые песенки, потешки, стихи, рассматривать в книжках картинки. В это время его больше интересуют интонации, ритмы, задаваемые стихами. Затем внимание ребенка начинают привлекать события. Не страшно, если что-то в прочитанном окажется непонятным. "Ребенок понимает по-своему, и даже если он при этом ошибается, его впечатления настолько ярки и образны, что нет необходимости их приземлять",- писал К. Чуковский.
Отвечайте только на те вопросы, которые задает ребенок по ходу сюжета!
Читайте как бы по ролям - с выражением, меняя интонацию в зависимости от того, какой персонаж говорит.
Просите ребенка пересказывать хотя бы небольшие отрывки из прочитанного или дополнять вас по ходу рассказа. Чтобы заинтриговать его содержанием, останавливайтесь на самом интересном месте и делайте паузу. Например:
"Тут на шум пришел врач из соседнего кабинета.
- В чем дело? А ну-ка, обезьянка, отпусти дерево!
Но обезьянка дерево не отпускала. Врач попытался ее отцепить - и сам прилип. Тут..." (Э. Успенский "Про Веру и Анфису".).
Постарайтесь читать ребенку в тихом месте. Уберите из поля зрения малыша игрушки и другие предметы, которые отвлекают его, и, главное, не отвлекайтесь сами. Почувствовав, что книга неинтересна или не соответствует сегодняшнему настроению, отложите ее.
Хорошо, если ежедневное чтение вслух войдет в привычку и станет традицией. Читайте даже тогда, когда ребенок научится читать сам. У него всегда будет поддерживаться желание узнавать из книг что-то новое и интересное, ребенок захочет активно и решительно действовать в неожиданных ситуациях, научится сопереживать полюбившимся ему героям.

1. Русская народная сказка "Гуси-лебеди"
2. В. Инбер "Сороконожки"
3. Р. Киплинг "На далекой Амазонке" (пер. С. Маршака)
4. Б. Заходер "Горизонтские острова" (из Я. Бжехвы)
5. С. Маршак "Почта"
6. Н. Крандиевская "Звериная почта"
7. Н. Некрасов "Генерал Топтыгин"
8. А. Пушкин "Конь"
9. Н. Матвеева "Караван"
10. Н. Носов "Автомобиль" и "Метро"

Читать далее...
Рубрики:  Литература

Сёнэн-ай

Понедельник, 03 Января 2011 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Сёнэн-ай

Сёнэн-ай (яп. 少年愛 юношеская любовь) — жанр аниме или манги, посвящённый любви между юношами. Этот жанр изображает романтические, но не сексуальные отношения между юношами или молодыми мужчинами.

Особенности жанра:

Сёнэн-ай обычно менее сексуально подчёркнут, чем яой, и персонажи в этом жанре моложе, чем в яое. Сёнэн-ай очень популярен в Японии, особенно среди школьниц и домохозяек. В других странах этот жанр имеет свою обширную аудиторию среди женщин в возрасте от 18 до 24 лет.

Термин сёнэн-ай уже практически не используется в Японии, его вытеснил термин Boys Love. Большинство читателей манги — это молодые женщины, манга рисуется женщинами и предназначена для женской аудитории.

Многие читатели сопереживают персонажам и развитию их гомосексуальных отношений, наблюдая за тем, как разные люди ведут себя в разных ситуациях. Манги в жанре сёнэн-ай несколько отличаются от сётакон-манги, предназначенной для мужчин-гомосексуалов, так как они раскрывают чувственные отношения несовершеннолетних подростков, не слишком концентрируясь на их сексуальной стороне.

Примеры жанра сёнэн-ай:

* Demon Diary
* Earthian
* Loveless (12 эп.)
* Monochrome Factor (24 эп.)
* Век окончился, милый (яп. 世紀末 ダーリン Seikimatsu Darling?)
* Gakuen Heaven
* Off*beat
* Suki na Mono wa Suki Dakara Shōganai! (также известна под названиями Sukisho, Sukisyo)
* Eerie Queerie!
* Песня ветра и деревьев (яп. 風と木の詩 Kaze to Ki no Uta?)
* Eroica Yori Ai wo Komette
* Kyo Kara Maoh!/(Отныне Мао - король демонов!)
* Lawful Drug
* Tokyo Babylon
* Gravitation
* Junjou Romantica
* Mirage of Blaze
* LessonХХ
* Zetsuai
* Fake

Произведения, содержащие элементы сёнэн-ай:

* Wish (манга)
* Patalliro
* X (аниме и манга)
* Евангелион (манга)
* Кровь виновной собаки
* Тёмный дворецкий

Рубрики:  Аниме и манга

Метки:  
Цитата сообщения Sailor_Moon_Future_Girls

Sailor Moon - Moonlight Densetsu

Понедельник, 27 Декабря 2010 г. 19:29 + в цитатник
Прослушать
1222 слушали
23 копий

[+ в свой плеер]

Sailor Moon - Moonlight Densetsu

Слова песни "Sailor Moon - Moonlight Densetsu"

GOMEN ne sunao ja nakute
yume no naka nara ieru
shikou kairo wa SHOTTO sunzen
ima sugu aitai yo

nakitaku naru you-na Moonlight
denwa mo dekinai Midnight
datte junjou dou shiyou
HAATO wa mangekyou

tsuki no hikari ni michibikare
nandomo meguri-au
seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
onaji kuni [kanji: chikyuu]
ni umareta no MIRAKURU ROMANSU

mo ichido futari de Weekend
kami-sama kanaete Happy-end
genzai kako mirai mo
anata ni kubittake

deatta toki no natsukashii
manazashi wasurenai
ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
guuzen mo CHANSU ni kaeru ikikata ga suki yo

fushigi-na kiseki KUROSU-shite
nandomo meguri-au
seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
onaji kuni [kanji: chikyuu] ni umareta no MIRAKURU ROMANSU
shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU

Рубрики:  Аниме и манга

Метки:  
Комментарии (0)
Цитата сообщения Sailor_Moon_Future_Girls

Sailor Moon - Moonlight Densetsu

Понедельник, 27 Декабря 2010 г. 19:27 + в цитатник
Прослушать
1222 слушали
23 копий

[+ в свой плеер]

Sailor Moon - Moonlight Densetsu

Слова песни "Sailor Moon - Moonlight Densetsu"

GOMEN ne sunao ja nakute
yume no naka nara ieru
shikou kairo wa SHOTTO sunzen
ima sugu aitai yo

nakitaku naru you-na Moonlight
denwa mo dekinai Midnight
datte junjou dou shiyou
HAATO wa mangekyou

tsuki no hikari ni michibikare
nandomo meguri-au
seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
onaji kuni [kanji: chikyuu]
ni umareta no MIRAKURU ROMANSU

mo ichido futari de Weekend
kami-sama kanaete Happy-end
genzai kako mirai mo
anata ni kubittake

deatta toki no natsukashii
manazashi wasurenai
ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru
guuzen mo CHANSU ni kaeru ikikata ga suki yo

fushigi-na kiseki KUROSU-shite
nandomo meguri-au
seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
onaji kuni [kanji: chikyuu] ni umareta no MIRAKURU ROMANSU
shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU
Рубрики:  Аниме и манга

Комментарии (0)

"Я тебя люблю" на разных языках

Воскресенье, 12 Декабря 2010 г. 18:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Гек-атА [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Я тебя люблю" на разных языках

 (360x485, 193Kb)

Так звучат слова «Я тебя люблю» - на разных языках мира». В качестве транскрипции используются русские и английские буквы.

 

1)Абхазский - Сара бара бзия бзой
2)Арабский - Ана ахебек, Ана ахебеки - Ib’n hebbak, Ana Ba-heb-bak или nhebuk. и еще Ana Behibak(мужчине),Ana Behibek(женщине)
3)Адыгейский - Сэ оры плэгун
4)Алтайский - Мэн сэни турар
5)Албанский - Уне дуа ти
6)Амхарский - Афэггерэ антэ
7)Английский - Ай лав ю - I love you
8)Армянский - Эс кэс сирумэм

Я тебя люблю
Рубрики:  Мысли

Trinity Blood. Артбук 4

Вторник, 30 Ноября 2010 г. 09:39 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Trinity Blood. Артбук

Часть-4
 (648x699, 134Kb)
 (699x485, 116Kb)
 (391x529, 57Kb)
 (570x699, 93Kb)
 (526x524, 48Kb)
 (699x481, 165Kb)
 (700x475, 133Kb)
 (699x482, 142Kb)
 (700x476, 118Kb)

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Суши

Пятница, 26 Ноября 2010 г. 21:33 + в цитатник
Это цитата сообщения Ann_Mizuko [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

История появления суши

 (561x371, 22Kb)
Идеал красоты для японца – естественная простота, чуть тронутая рукой мастера. Суши как раз являются классическим воплощением этого принципа. Берется комочек вареного риса, кусочек свежей сырой рыбы, все это заворачивается в листик водоросли – и суши готово. Что может быть проще? Но когда ты видишь все это великолепие, выложенное на специальной досточке гета, украшенное ломтиками фруктов или овощей, становится понятно, насколько гениальной может быть простота!
Анна Ахматова когда-то сказала: «Если бы вы знали, из какого сора растут стихи!». Вслед за великим поэтом можно повторить: «Если бы вы знали, из какой традиции растут современные суши!». И хотя сейчас насчитывается огромное количество поклонников этого блюда во всем мире и доставка суши уже стало распространенным явлением в наших городах, мало кто знает историческую информацию о суши. А традиция, связанная с ними, действительно весьма специфична. Читать далее

Рубрики:  О Японии

Метки:  

Японский способ заворачивания подарков

Пятница, 26 Ноября 2010 г. 15:28 + в цитатник
Это цитата сообщения Магазин_Азиатской_моды [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 В связи с приближающимся Новым годом напишу про японский способ заворачивания подарков.

 

 



В Японии существует такое явление, как фуросики (風呂敷 - "банный коврик"). Это способ заворачивания различных предметов (в том числе и подарков) в квадратные разноцветные куски материи.
Немного истории:
Такой способ заворачивания тех или иных вещей появился, как считают ученые, еще в периоды Камакура-Муромати (1185 - 1573 гг.), так как были найдены изображения женщин, несущих на головах упакованные в ткани связки одежды.
Почему "банный коврик"? Помимо чистого кимоно японцы приносили в баню коврик, на котором стояли, пока переодевались, после чего в него заворачивали грязную одежду. Так коврик преобразовался в сумку.
Первоначально для изготовления фуросики использовали абсолютно любые ткани, но уже в эпоху Эдо (1603 - 1867 гг.), что в общем-то понятно и вполне последовательно, тот или иной цвет и та или иная ткань могли означать принадлежность хозяина фуросики к аристократическим кровям.
Со временем большинство фуросики стали изготовляться из хлопковых тканей. Сейчас же пользуются спросом хлопок, шелк и смешанные ткани. Обычно сторона куска ткани составляет примерно от 40 до 80 см в зависимости от нужд:


Схемы фуросики:

+в цитатник

Рубрики:  О Японии

Метки:  

Ещё косплей. Кровь Триединства

Воскресенье, 21 Ноября 2010 г. 23:14 + в цитатник
Это цитата сообщения Farf [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ещё косплей

-
 (285x380, 27Kb)
-
 (285x380, 25Kb)

Рубрики:  Картинки/Косплей
Аниме и манга

Метки:  

Trinity Blood. Косплей.

Воскресенье, 21 Ноября 2010 г. 23:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Lilith_Nightlord [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Trinity Blood.

.
Trinity Blood (318x480, 36Kb)
+2
Рубрики:  Картинки/Косплей
Аниме и манга

Метки:  

Без заголовка

Суббота, 20 Ноября 2010 г. 22:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Trinity Blood. Артбук

Часть-1
 (700x525, 98Kb)
2 (699x512, 110 Kb)
 (700x487, 225Kb)
 (700x525, 125Kb)
 (700x560, 222Kb)
6 (700x525, 83 Kb)
7 (699x494, 108 Kb)
8 (655x699, 202 Kb)
 (529x698, 226Kb)
 (519x699, 203Kb)

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Trinity Blood~кадры из аниме

Воскресенье, 14 Ноября 2010 г. 22:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Лександр-Август_Сан-Март [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Trinity Blood~кадры из аниме

 (698x389, 26Kb)
 (589x337, 38Kb)
 (589x337, 36Kb)
 (589x337, 22Kb)
 (391x220, 7Kb)
 (395x220, 7Kb)
 (589x337, 34Kb)
 (589x337, 28Kb)
 (589x337, 24Kb)
 (589x337, 21Kb)
 (589x337, 24Kb)
 (589x337, 40Kb)

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Новый год. Рождество. Смайлики. Анимации.

Суббота, 13 Ноября 2010 г. 08:49 + в цитатник
Это цитата сообщения Inmira [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Новый год. Рождество. Смайлики. Анимации.

смайлы, новый год
смайлы, новый год
смайлы, новый год
смайлы, новый год
смайлы, новый год
смайлы, новый год

смайлы
смайлы
смайлы

Дальше > > >

Афоризмы о любви

Среда, 10 Ноября 2010 г. 20:48 + в цитатник
Это цитата сообщения Akmaya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Афоризмы о любви



Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд



Любить - значит перестать сравнивать.Бернар Грассе



Любить - это означает смотреть не друг на друга, а вместе, в одном направлении.Антуан де Сент-Экзюпери



Любить - значит смотреть в одном направлении? Возможно, но только, если он и она не смотрят телевизор.Жильбер Сесброн



Самое верное средство завоевать любовь других - подарить им свою любовь. Жан-Жак Руссо



Любить - это значит находить в счастье другого свое собственное счастье. Готфрид Лейбниц



Любовь бежит от тех, Кто гонится за нею,
А тем, кто прочь бежит, Кидается на шею.Вильям Шекспир



Неразделенная любовь так же отличается от любви взаимной, как заблуждение от истины. Жорж Санд



Любовь никогда не просит, она всегда дает. Свами Вивекананда



Требование человека, чтобы его полюбили, - есть величайшее из всех самомнений.Фридрих Ницше



Любовь честнее доверия, и обманутый влюбленный заслуживает не сожаления, а удивления и уважения.Андрей Платонов



Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его.Александр Пушкин



В конечном счете любовь не что иное, как отражение в людях собственных достоинств человека.Ральф Эмерсон



Нужно иметь что-то общее, чтобы понимать друг друга, и чем-то отличаться, чтобы любить друг друга.Поль Жеральди



В одном часе любви – целая жизнь.Оноре де Бальзак



Если вы начинаете с самопожертвования ради тех, кого любите, то закончите ненавистью к тем, кому принесли себя в жертву.Бернард Шоу



Любовь к ближнему ограничена тем, насколько каждый человек любит самого себя.Аврелий Августин



Любовь одна, но подделок под нее - тысячи.Франсуа Ларошфуко



Однажды я встретил на улице влюбленного нищего. На нем была старая шляпа, пальто потерлось на локтях, башмаки его протекли, а в душе сияли звезды. Виктор Гюго



Любовь - единственная страсть, которая не выносит ни прошлого, ни будущего.Оноре де
Бальзак



Любовь, которая не всякий миг рождается, всегда умирает. Халиль Джебран



Любовь стоит ровно столько, сколько стоит человек, который ее испытывает.Ромен Роллан



Когда нам кажется, что мы знаем другого, - это всякий раз означает конец любви.Макс Фриш



Всякая любовь, имеющая причиной не свободу духа, а что-то иное, легко переходит в ненависть.Бенедикт Спиноза



Любовь больше того, кто любит.Иосиф Бродский



Настоящая любовь всегда творит и никогда не разрушает. И в этом - единственная надежда человека.Леонардо Бускалья



Всего лишь одна великая любовь за всю жизнь оправдывает беспричинные приступы отчаяния, которым мы подвержены.Альбер Камю



Лишь тебя увижу, - уж я не в силах вымолвить слово. Но немеет тотчас язык, под кожей быстро легкий жар пробегает, смотрят, ничего не видя, глаза, в ушах же - звон непрерывный. Потом жарким я обливаюсь, дрожью члены все охвачены, зеленее становлюсь травы, и вот-вот как будто с жизнью прощусь я.Сафо



Лучше быть рабом у любимой, чем свободным у нелюбимой.Эрик Берн



Любить - значит видеть чудо, невидимое для других.Франсуа Мориак



Любовь – дитя иллюзии и одновременно мать разочарования.Мигель де Унамуно



Мне никогда не нравились мужчины, в которых я была влюблена, и я никогда не была влюблена в мужчин, которые мне нравились.Фанни Брайс



Мы добиваемся любви других, чтобы иметь лишний повод любить себя.Дени Дидро



Нет боли сильнее, чем та, что причиняют друг другу влюбленные.Сирилл Коннолли



Каждый из нас - это половинка человека, рассеченного на две части, и поэтому каждый всегда ищет  соответствующую ему половину.Поэтому любовь - это жажда цельности и стремление к ней.Платон



Любовь - это все. И это все, что мы знаем о ней.Эмили Дикинсон



Чтобы быть любимой, лучше всего быть красивой. Но чтобы быть красивой, нужно быть любимой.Франсуаза Саган



Я всегда говорил, что женщина должна быть как хороший фильм ужасов: чем больше места остается воображению, тем лучше.Альфред Хичкок



Ничто так не мешает роману, как чувство юмора у женщины или отсутствие его у мужчины.Оскар Уайльд



Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь... Песнь песней



Любовь - это настоль долгое занятие, для которого одна жизнь - ничтожна мала. Любовь - это готовность провести вдвоем вечность. Михаил Эпштейн



То, что мы испытываем, когда бываем влюблены, быть может, и есть наше нормальное состояние. Влюбленность указывает человеку, каким он должен быть.Антон Чехов



Любовь не может быть самоцелью, иначе она теряет всякий смысл.Мать Тереза



Любящий божественнее любимого, потому что вдохновлен богами. Платон



Сопротивляться любви - значит снабжать ее новым оружием.Жорж Санд



Любовь как ртуть: можно удержать ее в открытой ладони, но не в сжатой руке.Дороти Паркер



Женщины в основном помнят только тех мужчин, которые заставляли их смеяться, а мужчины - только тех женщин, которые заставляли их плакать. Анри де Ренье



Любовь - это единственный разумный и удовлетворительный ответ на вопрос о смысле человеческого существования.Эрих Фромм



Женщины созданы для того, чтобы их любили, а не для того, чтобы их понимали.Оскар Уайльд



Любовь подобна зеркалу. Когда вы любите другого человека, вы становитесь его зеркалом, а он - вашим.Леонардо Бускалья



Я хочу быть любимой или быть понятой, - что одно и то же.Беттина Арним
Галерея_Дефне
Рубрики:  Цитаты

Путешествие во времени

Среда, 03 Ноября 2010 г. 19:46 + в цитатник
Это цитата сообщения wera1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (400x518, 67Kb)
Путешествие во времени


Пять лет тому назад мексиканские газеты описывали загадочную историю, случившуюся в поезде, следовавшем из Мехико в Акапулько. В купе, где находились молодой хирург и женщина с ребенком, неожиданно появился растрепанный, насмерть перепуганный мужчина, одетый в длинный камзол. На его голове красовался напудренный парик. В одной руке он держал гусиное перо, в другой - большой кожаный кошелек.


- Я - министр Хорхе де Баленсиага, - кричал он, дрожа от страха. - Где я? Хирург побежал за кондуктором. Вернувшись в купе, он увидел, что человек, называвший себя министром, исчез. Кондуктор решил, что над ним хотели подшутить и долго возмущался, что его отрывают от дел, пока на полу не обнаружили вещественные доказательства - перо и кошелек.


Хирург подобрал оба предмета и показал их историкам, которые определили, что они относятся к XVIII веку. В архивах удалось найти документы с любопытной припиской тогдашнего епископа, из которой следовало, что министр де Баленсиага, будучи уже немолодым человеком, якобы впав в безумие, всем рассказывал о том, как однажды, возвращаясь домой глубокой ночью, он увидел прямо перед собой железный, длинный, как змей, "дьявольский экипаж"", пышущий огнем и дымом. Потом, по словам министра, он непонятным образом оказался внутри чудовищного средства ередвижения, где сидели причудливо одетые люди, которых он принял за приспешников Сатаны. Не на шутку испугавшись, де Баленсиага прочел молитву Господу, призывая Его на помощь. Внезапно он снова очутился на одной из улиц Мехико. Несмотря на то, что из него неоднократно изгоняли дьявола, к здравому рассудку он таки не вернулся до самой смерти.


Не менее таинственный случай произошел в 1988 году на одной из улиц Токио, где автомобиль сбил неизвестного мужчину, который скончался на месте. Водитель и свидетели уверяли, что жертва "появилась на дороге внезапно, как будто свалилась с неба". Полицейские обратили внимание на то, что погибший был одет в костюм явно старинного покроя. Еще больше их удивил паспорт, выданный... ровно 100 лет тому назад. В кармане мужчины удалось обнаружить и визитные карточки с указанием его профессии - артист токийского императорского театра. Выяснилось, что указанная улица не существует уже более 70 лет. Полицейские опросили всех жителей Токио, носящих такую же фамилию. После многодневных поисков нашли старушку, сообщившую, что ее отец пропал при загадочных обстоятельствах. Он пошел к товарищу, чтобы сыграть партию в ГО, и не вернулся. Женщина показала полицейским фотографию, на которой молодой мужчина, удивительно похожий на попавшего под машину человека, держал на руках маленькую девочку. На снимке стояла дата. Май 1902 года.


На минувшей неделе жителю Руана Пьеру Дюпре позвонила его больная тетя, живущая в Париже, и попросила срочно к ней приехать. Племянник не заставил просить себя дважды и, сев в автомобиль, помчался к ней. Дороги он решительно не узнавал, к тому же почему-то не горели фонари, да и асфальт внезапно сменился на щебенку. Удивило его и то, что по пути ему не встретилось ни одной машины. Пьер решил, что заблудился, и, увидев двухэтажную постройку, остановился, чтобы расспросить, как ему проехать в Париж. Дверь ему открыл пожилой мужчина со свечой в р уке. Уставившись на Пьера, он спросил, что ему нужно. Пьер объяснил. Две женщины (видимо, жена и дочь того мужчины) выбежали из домика и, обозвав его деревенщиной, ответили, что он находится в самом что ни на есть Париже. Тут только Пьер заметил, что его собеседники одеты в средневековые одежды. Они в свою очередь с изумлением рассматривали его кожаную куртку и джинсы. Внезапно послышался цокот копыт. - Католики, - крикнул мужчина. - Надо спасаться, и, обратившись к Пьеру, выразил надежду, что тот гугенот. Пьер с ужасом понял, что попал в петлю в емени, о которой до сих пор знал только понаслышке. Прошлое его всегда интересовало, но меньше всего он хотел попасть в эпоху знаменитых религиозных войн. Не долго думая, он затолкал в машину своих случайных знакомых и нажал на газ. Пьер привез семью гугенотов к себе в Руан. Онемев от испуга, они ни на что не реагировали. Переночевав у Пьера, они утром ушли, даже не разбудив его, и навсегда исчезли из его жизни.
 (366x261, 15Kb)
В прошлом году 48-летняя Джованна Каволини вместе с дочерью Лореттой, проходя по улице родного Палермо, заметила старушку, которая шла, с трудом переставляя ноги. Женщины захотели ей помочь перейти через дорогу. Однако она почему-то испугалась и, как могла, ускорила шаг. Мать с дочерью поразила не только ее одежда - длинное платье, сшитое по моде XIX века, и большая черная шляпа, - но и белое как снег лицо с обтягивающей череп кожей, на котором выделялись огромные синие глаза. Скрюченные пальцы, унизанные старинными золотыми перстнями, тонкие черты лица и высокомерный взгляд говорили о ее высоком происхождении. Старушка захромала к аллее, затем беспомощно оглянулась - видимо, не зная, куда ей идти. Увидев, что за ней наблюдает толпа горожан, она в растерянности остановилась и тут же исчезла. Известно немало случаев проникновения наших современников в будущее. В апреле 1992 года итальянец Бруно Леоне отправился на прогулку с женой и прямо на ее глазах растворился в воздухе. Когда она сообщила о случившемся в полицию, ей посоветовали обратиться к психиатру. Однако через два дня руно благополучно вернулся домой. Правда, вид у него был растерянный. По его словам, он попал в XXV век. Диковинные люди в одинаковых одеждах рассматривали его, как экзотическое животное. Услышав, что он прибыл из Италии, они от удивления выкатили глаза, утверждая, что страна с таким названием исчезла с лица земли еще в ХХI веке. Удивило его то, что, гуляя по городу будущего, он не увидел ни одной постройки XX века и ни одного деревца. Проголодавшегося Бруно "потомки" любезно отвели в кафе, где подавалось только одно блюдо - бесцветное мутноват е желе, напоминавшее растекшуюся медузу. Противное на вкус, оно, однако, моментально утоляло голод. Предупредив его о грядущих катаклизмах, гостеприимные хозяева открыли географическую карту, чтобы показать места, где можно будет спастись, но едва они ткнули пальцем в Монголию, как Бруно неожиданно оказался дома.


Прошлым летом 17-летняя француженка Флоранс Дюной в 3 часа ночи возвращалась с дискотеки. До дома оставалось всего 50 метров, когда она, завернув за угол, оказалась на совершенно незнакомой улице, на которой ровными рядами возвышались одинаковые дома причудливой конусообразной формы. Прохожих в столь поздний час не было, и ей стало страшно. Наконец заметив двух парней, Флоранс в надежде на спасение бросилась к ним. Внимательно рассмотрев ее модный шикарный туалет, они спросили, из какого музея она стащила свое барахло. Сами они были одеты в серые, как будто бы резиновые свитера и облегающие ноги штаны. Ее вопросы привели молодых людей в недоумение, так как они впервые слышали название улицы, на которой проживала незнакомка. А когда девушка спросила, где можно поймать такси, они чуть не упали от смеха.


- Вы, видимо, прибыли издалека, - сказал один из парней. - Не хотите ли пойти с нами? Флоранс безумно устала, к тому же ей ужасно хотелось в туалет, поэтому она приняла приглашение. В комнате, куда они ее привели, не было никакой мебели, кроме застилавшего весь пол мягкого матраса. Из-под встроенного в потолок плафона пробивался свет, Рядом с ним, тоже на потолке, зеленая мигающая лампочка высвечивала часы - календарь, показывающие 23 сентября 2245 года... Парни, услышав, из какого века Флораис к ним пожаловала, протянули ей откуда-то появившийся бо кал с голубоватой жидкостью. В ноздри девушке ударил незнакомый едкий запах, но, выпив один глоток, она потеряла сознание...


Когда она пришла в себя, парней рядом не было. Взглянув на часы - календарь, она узнала, что проспала трое суток, Низ живота болел, словно после усиленных знятий сексом. Поднявшись с пола, она побрела к дверям, которые распахивались сами собой. Повинуясь внезапно осенившей ее мысли, она пошла по приведшей ее в тот чудной квартал дороге, завернула за "роковой"" угол и... оказалась на той самой улице, по которой возвращалась с дискотеки.


Вскоре у Флоранс пропали месячные и ее потянуло на соленое, чему она крайне удивилась, так как она полгода ни с кем не вступала в половую связь. Тогда она вспомнила, как сильно у нее болел низ живота после того, как она очнулась в квартире XXIII века, и догадалась, что приютившие ее ребята лишили ее сознания, а затем и изнасиловали.


Врач, осмотревший Флоранс, подтвердил беременность, Своим родителям, устав что-либо доказывать она стала говорить, что согрешала с инопланетянином. Через полтора месяца Флоранс сделала аборт... Люди будущего также не застрахованы от попадания в "коридор времени" и иногда навещают своих далеких предков. В январе в летнее кафе Кейптауна зашла пожилая, совершенно лысая женщина с лицом, изувеченным глубокими шрамами и язвами, и одетая в полупрозрачный пластиковый костюм. Прожорливая старушка съела дюжину стаканчиков мороженого, выпила дв е литровые бутылки кока-колы и уплела увесистую гроздь винограда, Подкрепившись, она собралась уходить, не проявив ни малейшего желания заплатить. Когда у выхода из кафе ее поймал официант, она уставилась на него, как на ненормального, и. обругав последними словами, пообещала пожаловаться в Международный комитет, вызванным по телефону полицейским старушка объяснила, что все, выжившие в ядерной катастрофе, разразившейся 30 лет назад, пользуются правом бесплатного питания во всех кафе и ресторанах мира, Сладкоежка предъявила фосфоресци рующую карточку со своей голографической фотографией. На ней стоял год ее рождения - 2198. Для выяснения обстоятельств появления гостьи из будущего полицейские предложили старушке отправиться с ними, Однако, направляясь к машине, бабуля растворилась в воздухе.
 (500x500, 227Kb)

Дейл Карнеги

Среда, 03 Ноября 2010 г. 15:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Kristina_Brik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Дейл Карнеги.

Шесть правил, соблюдение которых позволяет понравиться людям.

Правило 1. Искренне интересуйтесь другими людьми.
Правило 2. Улыбайтесь.
Правило 3. Помните, что имя человека-это самый сладостный и самый важный для него звук на любом языке.
Правило 4. Будьте хорошим слушателем. Поощряйте других говорить о самих себе.
Правило 5. Говорите о том, что интересует вашего собеседника.
Правило 6. Внушайте вашему собеседнику сознание его значительности и делайте это искренне.

Двенадцать правил, соблюдение которых позволяет склонить людей к вашей точке зрения.

Правило 1. Единственный способ одержать верх в споре – это уклониться от него.
Правило 2. Проявляйте уважение к мнению вашего собеседника. Никогда не говорите человеку, что он не прав.
Правило 3. Если вы не правы, признайте это быстро и решительно.
Правило 4. С самого начала придерживайтесь дружелюбного тона.
Правило 5. Заставьте собеседника сразу же ответить вам «да».
Правило 6. Пусть большую часть времени говорит ваш собеседник.
Правило 7. Пусть ваш собеседник считает, что данная мысль принадлежит ему.
Правило 8. Искренне старайтесь смотреть на вещи с точки зрения вашего собеседника.
Правило 9. Относитесь сочувственно к мыслям и желанием других.
Правило 10. Взывайте к более благородным мотивам.
Правило 11. Драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно.
Правило 12. Бросайте вызов, задевайте за живое.

Девять правил, соблюдение которых позволяет воздействовать на людей, не оскорбляя их и не вызывая у них чувства обиды.
Правило 1. Начинайте с похвалы и искреннего признания достоинств собеседника.
Правило 2. Указывайте на ошибки других не прямо, а косвенно.
Правило 3. Сначала поговорите о собственных ошибках, а затем уже критикуйте своего собеседника.
Правило 4. Задавайте собеседнику вопросы, вместо того чтобы ему что-то приказывать.
Правило 5. Давайте людям возможность спасти свой престиж.
Правило 6. Выражайте людям одобрение по поводу малейшей их удачи и отмечайте каждый их успех. Будьте «чистосердечны в своей оценке и щедры на похвалу».
Правило 7. Создавайте людям хорошую репутацию, которую они будут стараться оправдать.
Правило 8. Прибегайте к поощрению. Создавайте впечатление, что ошибка, которую вы хотите видеть исправленной, легко исправима; делайте так, чтобы то, на что вы побуждаете людей, казалось им не трудной.
Правило 9. Добивайтесь, чтобы люди были рады сделать то, что вы предлагаете.

Семь правил, соблюдение которых позволит сделать вашу семейную жизнь более счастливой.
Правило 1. Не нужно придираться.
Правило 2. Не пытайтесь переделать своего супруга.
Правило 3. Не критикуйте.
Правило 4. Выражайте друг другу вашу искреннюю признательность.
Правило 5. Оказывайте друг другу небольшие знаки внимания.
Правило 6. Будьте предупредительны.
Правило 7. Прочтите хорошую книгу о сексуальной стороне супружеской жизни.

Смайлики

Воскресенье, 31 Октября 2010 г. 09:18 + в цитатник
Это цитата сообщения _SVETA_LANA_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Огромная Коллекция Смайликов(с кодами)

Лично я за 100 дней на ЛиРу ещё не привыкла к тутошним смайлам!((( Потому хочу поделиться с вами мейловскими, милыми моему сердцу! :)- Из Блога Елены

 

Огромная Коллекция Смайликов

Разношерстный косплей

Пятница, 29 Октября 2010 г. 19:27 + в цитатник
Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Косплей

чуть-чуть косплея) 

 

Девушки Cosplay
Смотрим?
Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Вещи которые убил Интернет!

Четверг, 28 Октября 2010 г. 22:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Русс [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Британская газета Daily Telegraph(год назад), опубликовав статью «50 вещей, которые убил Интернет», положила начало новому развлечению пользователей Всемирной паутины. За год этот список неимоверно разросся. Вот некоторое из того, без чего скучают англичане. Да и не только они!

Телефонные справочники.

Любой нужный номер теперь можно за пару минут отыскать в Интернете.

Музыкальные магазины.

Никто не готов платить 17 фунтов за сомнительные 12 песен в пластиковой коробке, если все можно скачать в Сети.

Читать далее...

Созерцательная красота японского сада

Четверг, 28 Октября 2010 г. 22:09 + в цитатник
Это цитата сообщения Kailash [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Созерцательная красота японского сада

фото японский сад
Японский сад - это прежде всего философия, мировоззрение и миропонимание. На Востоке, и прежде всего, в Китае и Японии, садовому искусству с глубокой древности уделялось огромное внимание.

Читать далее...
Рубрики:  О Японии

SAILOR MOON- АЛЬБОМ ДЛЯ НАКЛЕЕК

Среда, 27 Октября 2010 г. 21:41 + в цитатник
Это цитата сообщения Kage-san [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Раритет! =3 SAILOR MOON - АЛЬБОМ ДЛЯ НАКЛЕЕК 1998 г.

ОПИСАНИЕ: АЛЬБОМ ДЛЯ НАКЛЕЕК
СОДЕРЖАНИЕ:36 СТР
РАЗМЕР: 613x746, 613x767, 634x793
ТИП: JPEG


Смотрим)))
Если нравится, оставляем коменты - еще выложу. ^.^
Можете оставлять в коментах предложения, что бы вы хотели видеть в рубрике "Немного вкусненького =3 ". Фендом, персонаж, еще что? )

Специально для Anime_Manga

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Candy Candy

Среда, 27 Октября 2010 г. 21:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Kage-san [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немного вкусненького =3 В программе: Candy Candy

По желанию Дерево_в_тайге

Candy Candy Artbook vol.1,
Год выпуска: 1977
Автор: Yumiko Igarashi
Издательство: Nakayoshi
Формат: jpg
Разрешение: от 600*500 до 950*1500
Кол-во страниц: 64;
Описание: Очень старый арт Yumiko Igarashi на Candy Candy.



Смотрим)))

Если нравится, оставляем коменты - еще выложу. ^.^
Можете оставлять в коментах предложения, что бы вы хотели видеть в рубрике "Немного вкусненького =3 ". Фендом, персонаж, еще что? )

Специально для Anime_Manga

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Candy Candy (2)

Среда, 27 Октября 2010 г. 21:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Kage-san [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Немного вкусненького =3 В программе: Candy Candy (2)

По желанию Дерево_в_тайге и Трепетно

Candy Candy Artbook vol.2
Год выпуска: 1978
Автор: Yumiko Igarashi
Издательство: Nakayoshi
Формат: jpg
Разрешение: от 600*500 до 950*1500
Кол-во страниц: 76.
Описание: Очень старый арт Yumiko Igarashi на Candy Candy.



Смотрим)))

Если нравится, оставляем коменты - еще выложу. ^.^
Можете оставлять в коментах предложения, что бы вы хотели видеть в рубрике "Немного вкусненького =3 ". Фендом, персонаж, еще что? )

Специально для Anime_Manga

Рубрики:  Аниме и манга
Картинки

Метки:  

Фандорин

Вторник, 26 Октября 2010 г. 23:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Эраст Фандорин в Википедии



http://ru.wikipedia.org/wiki/Эраст_Фандорин


 (606x257, 42Kb)


Поиск сообщений в Даша_Ковчегина
Страницы: 7 6 5 [4] 3 2 1 Календарь