-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Стена_Снусмумрик

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

аниме астрофизика биология бросать дела на половине взрывы вирусология водогрязеторфопарафинолечение вуду выкидывать еду в окно под песни эпидемии геноцид против орешника и рябинок гоняться за бабочками и стрекозами горячее оружие готика готовить еду графика делать луки драконы драться на мечах дроу духи

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.08.2009
Записей: 8
Комментариев: 11
Написано: 22

Выбрана рубрика Music.


Другие рубрики в этом дневнике: Video(1), Truth and lies(0), The Wall(1), Poetry and prose(2), Pictures(0), Infinite stars(0), Dull life(0), Dreams of Eternity(0), Day and Night(1)
Комментарии (0)

Аудио-запись: Pink Floyd - Hey You (The Wall)

Среда, 19 Августа 2009 г. 19:08 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

Текст песни

Hey you, out there in the cold
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Dont give in without a fight.

Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me to carry the stone?
Open your heart, Im coming home.

But it was only fantasy.
The wall was too high,
As you can see.
No matter how he tried,
He could not break free.
And the worms ate into his brain.

Hey you, standing in the road
Always doing what youre told,
Can you help me?
Hey you, out there beyond the wall,
Breaking bottles in the hall,
Can you help me?
Hey you, dont tell me theres no hope at all
Together we stand, divided we fall.

Перевод

Эй, вы, там, на морозе!
Те, кто все больше и больше чувствует
одиночество и старость,
Слышите? Я здесь!
Эй, вы, стоящие на пути,
Те, кому не сидится на месте, чьи
улыбки тают,
Слышите? Я здесь!
Эй, вы! Не становитесь могильщиками
света!
Не сдавайтесь без боя!

Эй, вы, всеми забытые снаружи,
Сидящие голыми у телефона,
Прикоснетесь ли вы ко мне?
Эй, вы, прижавшие ухо к стене
В ожидании зова,
Прикоснетесь ли вы ко мне?
Эй, вы, поможете мне нести камень?

Готовьтесь - я возвращаюсь домой.

Но это пустые фантазии.
Как видишь,
Стена слишком высока.
Как бы отчаянно он не пытался,
Ему не вырваться на свободу.
Черви точат его мозг.

Эй, вы, там, на дороге,
Вы, кто делает все по указке,
Можете вы мне помочь?
Эй, вы, там, за стеной,
Те, кто тупо бьет бутылки в холле,
Можете вы мне помочь?
Эй, вы, не говорите, что надежды нет:

Вместе мы выстоим, врозь пропадем.


Рубрики:  Music

Метки:  
Комментарии (2)

Аудио-запись: Haggard - Hijo de la luna (Tales Of Itheria - 2008)

Среда, 19 Августа 2009 г. 18:58 + в цитатник
Файл удален из-за ошибки в конвертации

 

Текст песни

 

Hijo de la luna

 

Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjurу a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedнa
Al llegar el dнa
Desposar un calй.

"Tendrбs a tu hombre,
Piel morena, "
Desde el cielo
Hablу la luna llena.
«Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a йl.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.»

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Quй pretendes hacer
Con un niсo de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

De padre canela
Naciу un niсo
Blanco como el lomo
De un armiсo,
Con los ojos grises
En vez de aceituna -
Niсo albino de luna.
«ЎMaldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.»

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Quй pretendes hacer
Con un niсo de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
«їDe quiйn es el hijo?
Me has engaсado fijo.»
Y de muerte la hiriу.
Luego se hizo al monte
Con el niсo en brazos
Y allн le abandonу.

Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Quй pretendes hacer
Con un niсo de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.

Y en las noches
Que haya luna llena
Serб porque el niсo
Estй de buenas.
Y si el niсo llora
Menguarб la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el niсo llora
Menguarб la luna

Para hacerle una cuna.

В песне говорится о безответной любви цыганки к цыгану, о том, что она сделала ради того, что б эта любовь стала взаимна: цыганка заключает сделку с луной, что первого сына она отдаст луне и цыганка соглашается на это. Когда родился сын, цыган увидел, что он совершенно белый и он подумал, что цыганка изменила ему, за это он убивает её, а сына как и обещает забирает себе Луна. Когда ребёнок начинает плакать, Луна превращается в полумесяц, чтобы качать в колыбели младенца.

И как считается — это ещё одна романтическая версия, почему Луна проходит свои фазы.

 

Перевод песни в свободной форме (иначе смысл потеряется).

 

Старая цыганка рассказала при полной луне, как полюбила Луна цыгана. И перед днем венчания его сказала:

«Будешь ты счастлив. Но я, луна, одинока. И взамен ты сам принесешь жертву — первого сына твоего».

Луна, ты хочешь быть матерью, но не хочешь быть для цыгана женщиной. Скажи мне, луна из серебра, что ты сделаешь с ребенком из плоти, когда он станет сыном луны?

И родился от отца цвета корицы ребенок белый, как брюшко горностая, с серыми глазами вместо глазок, как маслины — белесый ребенок Луны. Не твой это ребенок! Посмотри на него!

Луна, ты хочешь быть матерью, но не хочешь быть для цыгана женщиной. Скажи мне, луна из серебра, что ты сделаешь с ребенком из плоти, когда он станет сыном луны?

Опозоренный цыган пошёл к жене с кинжалом в руке. Стал пытать, от кого сын. И убил её. Пошёл на гору с ребенком на руках и оставил его там.

Луна, ты хочешь быть матерью, но не хочешь быть для цыгана женщиной. Скажи мне, луна из серебра, что ты сделаешь с ребенком из плоти, когда он станет сыном луны?

И полнолунными ночами, когда ребенок плачет, Господь уменьшает луну, чтобы сделать ребенку колыбель. Потому что Господь любит невинных.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рубрики:  Music

Метки:  

 Страницы: [1]