«аписи с меткой первый приезд мой в столицу

(и еще 1 запис€м на сайте сопоставлена така€ метка)

ƒругие метки пользовател€ ↓

british broadcasting corporation go команда hump день latte-art thursday uma2rmah - проститьс€ альфонс муха ангел ангелы и демоны анимаци€ анимашка дл€ дневника анимашки дл€ дневника бал без заголовка вечер вдвоем. vol. 4 видео-запись: а.пугачева "бела€ панама" группа scorpions девушки девушки бывают разные дети глазами художницы josephine wall дуэль дуэльный кодекс елена ваенга еп4кр женска€ грудь животные зачем весною боротьс€ с любовью? интервью с богом. китайска€ живопись леонид филатов любовь маска новогодн€€ флеш -игра пасха понедельник праздник иван-купала приколы бодиарта притча о душах проги работы художницы cicely mary barker рецепт рисунки художницы анны игнатьевой. стихи тест ты лишь надейс€ флеш-игра фото сайты прикол хранитель мечей христос щен€та
 омментарии (0)

ѕ≈–¬џ… ѕ–»≈«ƒ ћќ… ¬ —“ќЋ»÷”

ƒневник

—уббота, 25 јпрел€ 2009 г. 15:33 + в цитатник

ѕетербург. ¬от наша светла€, чиста€, великолепна€ столица! пам€тник непобедимого мужества, великого духа и геройской решимости бессмертного ѕетра!

“ри дн€ уже прошло, как мы приехали. я живу у «асса и вс€кий день хожу смотреть на монумент ѕетра ¬еликого.  ак достойно дано ему это название! ѕетр был бы великим, в каком бы состо€нии ни родилс€! ¬еличественна€ наружность его вполне отвечает обширному гению, некогда управл€вшему его великою душою!

”часть мо€ решилась! я была у государ€! видела его! говорила с ним! —ердце мое слишком полно и так неизъ€снимо счастливо, что € не могу найти выражений дл€ описани€ чувств моих! ¬еликость счасти€ моего изумл€ет мен€! восхищает! ќ, государь! от сего часа жизнь мо€ принадлежит тебе!..

 огда кн€зь ¬*** отворил мне дверь государева кабинета и затворил ее за мною, государь тотчас подошел ко мне, вз€л за руку и, приблиз€сь со мною к столу, оперс€ одной рукою на него, а другою продолжа€ держать мою руку, стал спрашивать вполголоса и с таким выражением милости, что вс€ мо€ робость исчезла и надежда снова ожила в душе моей. «я слышал, — сказал государь, — что вы не мужчина, правда ли это?» я не вдруг собралась с духом сказать: «ƒа, ваше величество, правда!» — минуту сто€ла €, потупив глаза, и молчала; сердце мое сильно билось, и рука дрожала в руке царевой! √осударь ждал! Ќаконец, подн€в глаза на него и сказыва€ свой ответ, € увидела, что государь краснеет; вмиг покраснела € сама, опустила глаза и не поднимала уже их до той минуты, в которую невольное движение печали повергло мен€ к ногам государ€! –асспросив подробно обо всем, что было причиною вступлени€ моего в службу, государь много хвалил мою неустрашимость, говорил: что это первый пример в –оссии; что все мои начальники отозвались обо мне с великими похвалами, называ€ храбрость мою беспримерною; что ему очень при€тно этому верить и что он желает сообразно этому наградить мен€ и возвратить с честию в дом отцовский, дав... √осударь не имел времени кончить; при слове: возвратить в дом! € вскрикнула от ужаса и в ту же минуту упала к ногам государ€: «Ќе отсылайте мен€ домой, ваше величество! — говорила € голосом отча€ни€, — не отсылайте! € умру там! непременно умру! Ќе заставьте мен€ сожалеть, что не нашлось ни одной пули дл€ мен€ в эту кампанию! Ќе отнимайте у мен€ жизни, государь! € добровольно хотела ею пожертвовать дл€ вас!..» √овор€ это, € обнимала колени государевы и плакала. √осударь был тронут; он подн€л мен€ и спросил изменившимс€ голосом: «„его же вы хотите?» — «Ѕыть воином! носить мундир, оружие! Ёто единственна€ награда, которую вы можете дать мне, государь! другой нет дл€ мен€! я родилась в лагере! трубный звук был колыбельной песнею дл€ мен€! —о дн€ рождени€ люблю € военное звание; с дес€ти лет обдумывала средства вступить в него; в шестнадцать достигла цели своей — одна, без вс€кой помощи! Ќа славном посте своем поддерживалась одним только своим мужеством, не име€ ни от кого ни протекции, ни пособи€. ¬се согласно признали, что € достойно носила оружие! а теперь, ваше величество, хотите отослать мен€ домой! ≈сли б € предвидела такой конец, то ничто не помешало 6 мне найти славную смерть в р€дах воинов ваших!» я говорила это, сложа руки, как пред образом, и смотр€ на государ€ глазами полными слез. √осударь слушал мен€ и тщетно старалс€ скрыть, сколько был он растроган.  огда € перестала говорить, государь минуты две оставалс€ как будто в нерешимости; наконец лицо его осветилось: «≈сли вы полагаете, — сказал император, — что одно только позволение носить мундир и оружие может быть вашею наградою, то вы будете иметь ее!» ѕри этих словах € затрепетала от радости. √осударь продолжал: «» будете называтьс€ по моему имени — јлександровым! Ќе сомневаюсь, что вы сделаетесь достойною этой чести отличностию вашего поведени€ и поступков; не забывайте ни на минуту, что им€ это всегда должно быть беспорочно и что € не прощу вам никогда и тени п€тна на нем!.. “еперь скажите мне, в какой полк хотите вы быть помещены? я произведу вас в офицеры». — «¬ этом случае, позвольте мне, ваше величество, отдатьс€ в вашу волю», — сказала €. «ћариупольский гусарский полк — один из храбрейших, и корпус офицеров из лучших фамилий, — говорил мне государь, — € прикажу поместить вас туда. «автра получите вы от Ћивена, сколько вам надобно будет на дорогу и обмундировку.  огда все уже готово будет к вашему отправлению в полк, € еще увижу вас». —казавши это, государь поклонилс€ мне; € тотчас пошла к двери, но, не уме€ отворить, вертела во все стороны бронзовую головку, за которую держала; государь, вид€, что € не выйду без его помощи, подошел, отпер мне дверь и смотрел за мною вслед до другой двери, с которою € управилась уже сама. ¬ошед в залу, € вмиг увидела себ€ окруженной пажами, которые наперерыв спрашивали мен€: «„то говорил с вами государь?.. произвел он вас в офицеры?» я не знала, что отвечать им. Ќо «асс и с ним еще один флигель-адъютант подошли ко мне, и толпа шалунов почтительно отступила. ‘лигель-адъютант, подошедший вместе ко мне с «ассом, спросил мен€: «≈сть ли вам лет п€тнадцать?» я отвечала, что мне уже восемнадцатый год. «Ќам писали чудеса о вашей неустрашимости», — сказал он с вежливою уклонкою. «асс прекратил этот разговор, вз€вши мен€ за руку. «Ќам пора ехать, кн€зь, — сказал он своему товарищу и пошел со мною из дворца. —ход€ с лестницы, он спросил: — Ќе хочешь ли, ƒуров, познакомитьс€ с моею родственницею генеральшею «асс?» я отвечала, что буду очень довольна этим. «Ќу так мы сейчас поедем к ней обедать; а после обеда отправимс€ все вместе показать вам Ёрмитаж: там много любопытного».

√оспожа «асс прин€ла мен€ очень вежливо. ѕосле обеда поехали мы в Ёрмитаж. “ам более всего привлекли мое внимание картины; € страстно люблю живопись. √енеральша говорит, что если € буду смотреть одни только картины, то не кончу в мес€ц. «¬от посмотрите, — говорила она, показыва€ мне букет из €хонтов, алмазов, изумрудов и тому подобных драгоценностей, — посмотрите, это несравненно любопытнее». я не одного мнени€ с нею! „то значат камни в сравнении с прекрасным произведением кисти, в котором дышит жизнь! ћне очень понравились четыре картины, представл€ющие двух девиц во весь рост; на первых двух изображены они в детских летах, а на других в юношеских и так, что, смотр€ на больших, сейчас узнаешь в них тех прекрасных детей, которые так пленительны своею младенческою красотою! —мотрела на изображение  леопатры, искала в нем царицы, предпочитающей смерть унижению, и видела только женщину с желтым опухлым лицом, в чертах которого не было никакого выражени€, ни даже выражени€ боли! ѕо обнаженной руке ее ползет пи€вка и пробираетс€ пр€мо к плечу; этот смешной аспид не стоил великой чести у€звить царицу. ћожно положить в заклад свою голову, что ни один человек в мире не узнал бы в этом изображении царицы ≈гипетской, и € узнала потому, что «асс сказал мне, показыва€ на нее рукою: «¬от славна€  леопатра!» Ќужно ли было говорить это, если б ее изобразили прилично тому, чем она была!

—егодн€ воскресенье; € обедала у генеральши; вечером она, ее плем€нница, девица ёрковска€, «асс и € поехали в театр. ѕо всему видно было, что поехали только дл€ мен€; в воскресенье никто из хорошего тона людей не бывает в театре, в воскресенье обыкновенно даетс€ русалка или друга€ подобна€ ей фарса, наполненна€ нелепост€ми; теперь также играли которую-то часть русалки; актриса, представл€вша€ Ћесту, уродовала роль свою со всем возможным старанием; не понима€ вовсе характера лица, ею играемого, она в хитоне русалки кривл€лась, жеманилась, говорила свысока, усмехалась и смотрела на партер, не забот€сь о своем ¬идостане. —кучнее этого вечера € еще никогда не проводила; пиеса и актриса нагнали мне тоску.  огда села € в карету, генеральша спросила мен€: как показалось мне представление? я сказала откровенно, что пиеса показалась мне составленною из нелепостей, а главна€ актриса именно на то лицо не похожа, которое представл€ла. ќткровенность мо€, кажетс€, не понравилась; мне отвечали сухо, что петербургские актрисы считаютс€ лучшими из всех.

—егодн€, новое покушение удивить мен€, зан€ть, развеселить, и оп€ть неудачное, и все это от странных средств. ¬здумали показывать мне китайские тени; но как € не дит€ и не кресть€нка, то после первой картинки перестала смотреть на эти штуки. Ќадобно думать, что генеральша не предполагает во мне ни хорошего воспитани€, ни хорошего вкуса; как бы то ни было, но доброе намерение ее заслуживает мою благодарность.

я еще раз была у государ€! ѕервые слова, которыми он встретил мен€, были: «ћне сказывали, что вы спасли офицера! неужели вы отбили его у непри€тел€? –асскажите мне это обсто€тельство».

я рассказала подробно все происшествие и назвала офицера; государь сказал, что это известна€ фамили€ и что неустрашимость мо€ в этом одном случае более сделала мне чести, нежели в продолжение всей кампании, потому что имела основанием лучшую из добродетелей — сострадание! — «’от€ поступок ваш, — продолжал государь, — служит сам себе наградою, однако ж справедливость требует, чтоб вы получили и ту, котора€ вам следует по статуту: за спасение жизни офицера даетс€ √еоргиевский крест!» — этими словами государь вз€л со стола крест и своими руками вдел в петлицу мундира моего. я вспыхнула от радости и в замешательстве ухватила обе руки государ€, чтоб поцеловать их, но он не допустил. «Ќадеюсь, — сказал государь. — что крест этот будет вам напоминать мен€ в важнейших случа€х жизни вашей». ћного заключаетс€ в словах сих!  л€нусь, что обожаемый отец –оссии не ошибетс€ в своем наде€нии; крест этот будет моим ангелом-хранителем! ƒо гроба сохраню воспоминание, с ним соединенное; никогда не забуду происшестви€, при котором получила его, и всегда-всегда буду видеть руку, теперь к нему прикасавшуюс€!..

¬озврат€сь на квартиру «асса, у которого живу с самого приезда в ѕетербург, € не успела еще скинуть подсумка, как увидела вошедшего вслед за мною старика, который дрожащим голосом спрашивал у «асса: «ћожно ли мне видеть коннопольского полка товарища ƒурова? я родной д€д€ его». ”слыша слова эти, € отгадала, что вижу перед собою меньшого брата отца моего, и перва€ мысль мо€ была убежать; к счастию, € не имела времени сделать этой глупости. Ќа вопрос д€ди «асс тотчас показал мен€ рукою, и д€д€, подошед ко мне, обн€л мен€ и сказал вполголоса: «ћать тво€ умерла!» —лова эти, как острый кинжал, вонзились мне в сердце. я затрепетала, побледнела и, чувству€, что слезы готовы брызнуть из глаз моих, вз€ла, не име€ сил сказать ни одного слова, д€дю за руку и вышла с ним из квартиры «асса. «ѕоедем ко мне», — сказал д€дюшка, когда мы были уже на улице. я села в его сани и во всю дорогу молчала, закрыва€ глаза и лицо шинелью, чтоб проход€щие не видали, что € плачу.

ƒома д€д€ рассказал мне, что отец мой получил от мен€ письмо из √родно и, увидев из этого письма, что € вступила в  оннопольский полк товарищем, испугалс€ столь необыкновенного шага моего; не зна€, как помочь этому и что делать, он отослал письмо мое к матушке. ѕоследстви€ этой неосторожности были гибельны. я имела безрассудство писать, что непомерна€ строгость матери выгнала мен€ из дома отцовского! что € прошу батюшку, в случае, если € буду убита, простить мне ту печаль, которую нанесет ему смерть мо€. ћатушка лежала опасно больна€ в постели и была очень слаба, когда ей принесли это письмо; она вз€ла его, прочитала; молчала с минуту; потом, сказав со вздохом: «ќна винит мен€?» — отвернулась к стене и умерла!.. я рыдала, как п€тилетнее дит€, слуша€ этот рассказ. ƒумала ли €, что батюшка покажет ей это письмо!! ƒ€д€ дал мне волю предаватьс€ всей жестокости моей печали и раска€ни€ и отложил рассказать остальное до другого дн€.

ѕолуча письмо свое обратно, отец мой послал его к д€де в ѕетербург и просил узнать, в живых ли €. ƒ€д€ показал это письмо кому-то из знакомых ему генералов, и таким образом дошло оно до государ€, который, прочитав его, был тронут, как говорили, до слез и тотчас приказал выправитьс€ обо мне в  оннопольском полку, и если донесени€ будут в мою пользу, то представить мен€ лично к нему. ¬се начальники расхвалили мен€ сверх заслуг моих и ожиданий. ѕоследствием этого была неслыханна€ милость государ€ — позволение посв€тить ему жизнь свою в звании воина.

Ќаконец все готово к моему отправлению; мне дали подорожную, предписание в полк и две тыс€чи рублей на гусарский мундир и покупку лошади. ƒ€д€ очень сердитс€, что € не сказываю, куда еду. ’от€ € и говорю ему, что еду к батюшке, но он не верит, а говорит, что рано или поздно узнает, где € буду.


 (175x223, 31Kb)
–убрики:  ∆изнь замечательных людей

ћетки:  

 —траницы: [1]