-я - фотограф

 -ѕоиск по дневнику

люди, музыка, видео, фото
ѕоиск сообщений в Shudoy

 - нопки рейтинга Ђяндекс.блогиї

 -ѕодписка по e-mail

 
ѕолучать сообщени€ дневника на почту.

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.06.2008
«аписей: 185
 омментариев: 31
Ќаписано: 480

¬идео-запись: ƒженис ƒжоплин!

—уббота, 28 јвгуста 2010 г. 10:21 + в цитатник
ѕросмотреть видео
63 просмотров


ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 07:13 + в цитатник

 Summertime

Summertime, time, time,
Child, the living's easy.
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord, so high.

Your daddy's rich
And your ma is so good-looking, baby.
She's looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don't you cry.
Don't you cry!

One of these mornings
You're gonna rise, rise up singing,
You're gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.

But until that morning
Honey, n-n-nothing's going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don't you cry,
Cry.

 

 

 

 

Ћето

¬рем€ лета, лето, лето...
ƒит€ мое, жизнь легка и прекрасна;
–ыбы кувыркаютс€ в воде,
» хлопок, Ѕоже -
’лопок становитс€ выше... Ѕоже... выше.

“вой папа - богач,
ј матушка - красавица:
ќ, она так хороша!
Ў-ш, детка, детка, детка, детка, детка,
Ќет, нет, нет, нет,
Ќе плачь...

ќднажды утром, € знаю,
“ы запоешь - и взлетишь, взмоешь ввысь,
–асправишь крыль€ -
» умчишьс€ в открытое небо, дит€ мое.
Ѕоже... Ќебо.

Ќо до той поры,
ƒит€ мое, - ничто не навредит тебе, “ак что - нет,

Ќет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ќет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ќет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Ќе плачь...
Ќе... плачь...

 

¬иктори€  осикова
       Ћ≈“Ќ≈≈ ¬–≈ћя

  Ћетнее врем€
ћалыш, легка€ жизнь
–ыбы выпрыгивают
» хлопок
Ѕоже
 ак высок хлопок

“вой папа богат
ј мама настолько красива
“ак хороша теперь
“ише, тише, малыш
Ќет, не плачь

ѕрекрасное утро
“ы встаешь, напева€
“ы расправл€ешь крыль€
ћалыш
» взмываешь
¬змываешь к небу

» пока что
—ладкий
ничто-ничто
Ќе причинит тебе боль
Ќет, нет, не плачь
Ќе плачь

http://www.stihi.ru/2008/08/12/3746

==============================================
”ченый  от
ќѕя“№ ∆ј–ј

ќп€ть жара, да, да.
знаешь, и пустует город
„Єрт, как рыба танцует
и хлопок растет - боже мой!

ќтец богат,
ј мать красива, о, да
как она красива!
т-с-с-с кроха, кроха, кроха, кроха - стой!
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет
нет, не плачь, нет, не плачь!

ќднажды утром
ты встанешь, встанешь с песней
ты помашешь крылом, эх
и ввверх, вверх в небеса
чЄрт, в небеса!

Ќо это потом, да
кроха, н-н-н-н-ичего не стр€сетс€
нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет...
нет, не плачь, плачь

 (700x525, 133Kb)

ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 06:07 + в цитатник

Little Girl Blue

Sit there, hmm, count your fingers.
What else, what else is there to do ?
Oh and I know how you feel,
I know you feel that you're through.
Oh wah wah ah sit there, hmm, count,
Ah, count your little fingers,
My unhappy oh little girl, little girl blue, yeah.

Oh sit there, oh count those raindrops
Oh, feel 'em falling down, oh honey all around you.
Honey don't you know it's time,
I feel it's time,
Somebody told you 'cause you got to know
That all you ever gonna have to count on
Or gonna wanna lean on
It's gonna feel just like those raindrops do
When they're falling down, honey, all around you.
Oh, I know you're unhappy.

Oh sit there, ah go on, go on
And count your fingers.
I don't know what else, what else
Honey have you got to do.
And I know how you feel,
And I know you ain't got no reason to go on
And I know you feel that you must be through.
Oh honey, go on and sit right back down,
I want you to count, oh count your fingers,
Ah my unhappy, my unlucky
And my little, oh, girl blue.
I know you're unhappy,
Ooh ah, honey I know,
Baby I know just how you feel.

ћаленька€ девочка грустит

—идишь здесь, м-м, считаешь на пальцах -
ј что же тебе еще остаетс€ делать?
ќ, € знаю, что ты чувствуешь,
я чувствую теб€ насквозь...
ќ, о-о, о, сидишь здесь, м-м, считаешь,
јх, - считаешь на своих маленьких пальчиках,
ћо€ несчастна€, мо€ маленька€ девочка, мо€ печальна€ малышка.

ќ, - сидишь здесь, о, пересчитываешь капли дожд€,
ќ, € чувствую, как они падают на землю, о, мила€, € чувствую все...
Ќеужели ты не знаешь, что это - тот час?
я чувствую, что это - тот час...
 то сказал, будто все,
„то тебе остаетс€ - пересчитывать капли дожд€,
Ѕудто ты будешь искать поддержки,
Ќо все равно будешь чувствовать себ€ капелькой, дождинкой -
»з тех, что падают, падают?..
ќ, € знаю, что ты несчастлива.

ќ, ты сидишь здесь и - давай, давай, -
» считаешь на пальцах...
я не знаю - что еще, что еще
„то еще тебе остаетс€ делать.
Ќо € знаю, что ты чувствуешь,
«наю, что ты не хочешь продолжать идти вперед,
«наю, что ты мечтаешь покончить со всем этим...
ћила€, давай же, садись
» считай, считай -
ќ, мо€ несчастна€, мо€ неудачлива€,
ћо€ маленька€... мо€ печальна€ малышка.
я знаю, что ты несчастна.
ќ-о, ах, мила€, € знаю,
ћалышка, € знаю, что ты чувствуешь...

 

 (300x252, 45Kb)

ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 05:48 + в цитатник

 

Half Moon

Half moon, night time sky,
Seven stars, heaven’s eyes.
Seven songs on seven seas
Just to bring all your sweet love home to me.

Hey, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me, hey!

Rings of cloud and arms aflame,
Wings rise up to call your name.
Sun rolls high, Lord, it burns the ground
Just to tell about the first good man I found.

Yeah, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me.
Oh oh oh oh oh oh yeah!

Half moon on night time sky,
Seven stars, heaven’s eyes.
Seven songs on seven seas
Just to bring all your sweet love home to me.

Hey baby, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past honey still at last
Lord, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last

Hey, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, oh Lord,
You’re not coming past, honey, still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me,
Your love... la la la la la, la

Won’t you bring life to me
I said you’re gonna ride around
When I’m on a little home babe,
Bring it on home, you bring it on home,
Bring it on home, bring it on home,
I said your love brings life to me, yeah.

ѕоловинка луны

 

 

¬ вечернем небе - половинка луны,
—емь звезд смотр€т на мен€ с высоты.
—емь песен семи морей... - и все это только дл€ того, чтобы
ѕоказать, как крепко ты любишь мен€.

(Ёй!) “ы поддерживаешь мен€, словно горна€ цепь.
ƒа, да, да...
“ы переполн€ешь мен€, словно море, (о Ѕоже!) -
ѕусть ты не со мной теперь, но тво€ любовь и сейчас
¬озвращает мен€ к жизни,
ƒарит мне силы... Ёй!

ќблака-кольца... ∆аркие битвы...
“вое им€ возноситс€ к небу, словно на крыль€х;
—олнце катитс€ в вышине, Ѕоже, обдает жаром землю -
“олько чтобы рассказать о том, что € впервые встретила достойного человека.

(Ёй!) “ы поддерживаешь мен€, словно горна€ цепь.
ƒа, да, да...
“ы переполн€ешь мен€, словно море, о Ѕоже -
ѕусть ты не со мной теперь, но тво€ любовь и сейчас
¬озвращает мен€ к жизни,
ƒарит мне силы...
ќ-о-о-о! ќ-о-о-о... да!..

¬ вечернем небе - половинка луны,
—емь звезд смотр€т на мен€ с высоты.
—емь песен семи морей... - и все это только дл€ того, чтобы
ѕоказать, как крепко ты любишь мен€.

(Ёй!) “ы поддерживаешь мен€, словно горна€ цепь.
ƒа, да, да...
“ы переполн€ешь мен€, словно море, - о Ѕоже! -
ѕусть ты и не со мной теперь...
“ы поддерживаешь мен€, словно горна€ цепь.
ƒа, да, да...
“ы переполн€ешь мен€, словно море, о Ѕоже! -
ѕусть ты не со мной теперь, милый, но тво€ любовь и сейчас...

(Ёй!) “ы поддерживаешь мен€, словно горна€ цепь.
ƒа, да, да...
“ы переполн€ешь мен€, словно море, о Ѕоже -
ѕусть ты не со мной теперь, но тво€ любовь и сейчас
¬озвращает мен€ к жизни,
¬озвращает мен€ к жизни,
“во€ любовь... Ћа ла ла...

 

 (700x500, 184Kb)


ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 05:45 + в цитатник

Get It While You Can

In this world, if you read the papers, Lord,
You know everybody's fighting on with each other.
You got no one you can count on, baby,
Not even your own brother.
So if someone comes along,
He's gonna give you some love and affection
I'd say get it while you can, yeah!
Honey, get it while you can,
Hey, hey, get it while you can,
Don't you turn your back on love, no, no!

Don't you know when you're loving anybody, baby,
You're taking a gamble on a little sorrow,
But then who cares, baby,
'Cause we may not be here tomorrow, no.
And if anybody should come along,
He gonna give you any love and affection,
I'd say get it while you can, yeah!
Hey, hey, get it while you can,
Hey, hey, get it while you can.
Don't you turn your back on love,
No no no, no no no no no.

Oh, get it while you can,
Honey get it when you're gonna wanna need it dear, yeah yeah,
Hey hey, get it while you can,
Don't you turn your back on love,
No no no, no no no no, get it while you can,
I said hold on to somebody when you get a little lonely, dear,
Hey hey, hold on to that man's heart,
Yeah, get it, want it, hold it, need it,
Get it, want it, need it, hold it,
Get it while you can, yeah,
Honey get it while you can, baby, yeah,
Hey hey, get it while you can!

 

 

 

 

ѕрими еЄ, пока можешь

ќ Ѕоже! ≈сли “ы читаешь газеты,
“о, стало быть, знаешь, что в нашем мире не прекращаютс€ войны,
„то никто никому не довер€ет -
Ќа родного брата и то рассчитывать не приходитс€...
», если кто-нибудь
√отов про€вить нежность и любовь к тебе -
ѕрими ее, прими, пока можешь, говорю €.
ѕрими ее, пока можешь,
ќ, да - пока можешь.
Ќе отворачивайс€ от тех, кто любит теб€ - о нет, нет, нет!

“ы ведь знаешь, что, когда любишь кого-то,
¬сегда спекулируешь на чужой печали...
Ќо кому это интересно?
Ѕыть может, завтра нас уже не будет...
ѕоэтому - если кто-нибудь
√отов про€вить нежность и любовь к тебе -
ѕрими ее, прими, пока можешь, говорю €.
ѕрими ее, пока можешь,
ќ, да - пока можешь.
Ќе отворачивайс€ от тех, кто любит теб€ - о нет, нет, нет!
Ќет, нет, нет, нет, нет...

ќ, прими ее, пока можешь!
ѕрими ее, если нуждаешьс€ в ней,
Ёй - прими любовь, если есть така€ возможность!
Ќе отворачивайс€ от тех, кто любит теб€ - о нет, нет, нет...
ќ, прими это, пока можешь!
„увствуешь себ€ одиноким, дорогой? - ƒержись за людей,
Ёй, эй, - держись за их сердца...
Ѕери, дари, бери, желай, держи, не отпускай,
Ѕери, желай, держи, не отпускай любовь...
ѕрими ее, если есть така€ возможность!
ѕрими ее, пока можешь! ƒержись за нее крепче!
ƒа, да, - прими ее, держись за нее!..

 

 (700x500, 239Kb)

ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 05:41 + в цитатник

Ball And Chain

Sitting down by my window
Looking at the rain
Send a bomb in my world of night air
All around I felt it

All I could see was the rain
Something grabbed a hold of me honey
Felt to me, honey like a ball and chain
You know what I mean

Say whoah...honey, this can't be
Just because I got to want your love, please...leave me be
Whoah...honey, this can't be
Just because I got to need ya daddy
Please don't ya let me down now

Honey, I wanted to love ya

Whoah...honey, just can't be
I wonder if someone...if they could tell me
Tell me why
Just because I got to want your love
Honey, just because I got to need, need, need your love
I say, I don't understand
Honey, when I wanna try and say hi
Try, try, try, try, try, try, try...
Honey, when everybody in the world wants the same damn thing
When everybody in the world, who needs the same lone thing
When I wanna work for your love daddy
When I wanna try for you love daddy
I don't understand, how come, your gone, man

I don't understand why half the world is still crying, man
When the other half the world is still crying too, man
I mean, if you gotta care for one day, man
Say, maybe, you wanna care for 365 days, right?
You ain't got it for 365 days, man
You got it for one day, man
Well, I'll tell you that one day, man, better be your life, man
Because you know, you can say
Oh Man,
You can cry about the other 364
But your gonna lose that one day, man
And that's all you got
You gotta call that love, man.
That's what it is.
If you got it today, you don't wear it tomorrow
Cause you don't need it
As a matter of fact, as we discovered on the train,
Tomorrow never happens.
It's all the same fucking day, man.
So you gotta, when you wanna hold somebody
You gotta hold em like it's the last minute of your life
You gotta hold...

Holy...

Cause some day some weight gonna come on your shoulders babe
Ball
And
Chain.

ядро на цепи

 я сижу у окна,
—мотрю, как льетс€ дождь...
—брось бомбу на мой окутанный сумраком мир, -
я почувствую это...

¬се, что € вижу - это непрекращающийс€ дождь.
я словно захвачена кем-то в плен...
я чувствую себ€, словно €дро на цепи, -
“ы ведь понимаешь, о чем €?..

“ак останови же мен€... милый, это невозможно,
ѕотому что теперь € готова на все ради твоей любви.
ѕрошу теб€, отпусти мен€...
ѕотому что теперь € нуждаюсь в тебе, малыш...
ѕрошу, не покидай мен€.

ћилый, € хотела бы полюбить теб€.

ќстанови мен€... нет, это невозможно.
ќ, хоть бы кто-нибудь... хоть бы мне объ€снили,
ќбъ€снили, почему
ѕочему €... о, € уже дошла до того, что нуждаюсь в тебе,
Ќуждаюсь в твоей любви...
я говорю - € не понимаю:
ћилый, € пробую поздороватьс€ с тобой -
ѕопробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, попробуй, пробую...
Ќо всем на свете нужно одно и то же;
≈сли всем на свете нужна только эта прокл€та€ вещь... -
ћилый, а ведь € готова на все, чтобы добитьс€ твоей любви!
(я готова на все, чтобы добитьс€ твоей любви...)

...Ќе пойму,
ѕочему же все-таки пол-мира по-прежнму рыдает
(¬прочем, втора€ половина рыдает тоже)?
я имею в виду, реб€та - зачем вы так тревожитесь о завтрашнем дне?
ј может, вы тревожитесь обо всех 365 дн€х в году?..
Ќе думайте, что все эти дни окажутс€ счастливыми,
Ќо, может быть, всего лишь один-единственный день...
ћожет быть, этот день
—танет счастливейшим в вашей жизни?
¬ы можете восклицать:
"ќ Ѕоже!",
¬ы можете плакать все 364 дн€ напролет -
“олько не упустите тот единственный день,
¬едь это - все, что у вас есть.
«овите любовь, люди!
...„то ж,
≈сли сегодн€шний день удалс€ -
  чему тревожитьс€ о завтрашнем?!
¬ конце концов - € думала об этом, пока ехала сюда, -
"«автра", как известно, "никогда не наступает"...
  черту! ¬едь это - всего лишь такой же, обычный день!..
“а-ак... и, если ты не хочешь отпускать кого-то,
ƒержись за него так, будто это - последнее мгновение твоей жизни.
ƒержись...

Ѕоже!

...ѕотому что однажды, детка, ты ощутишь на плечах своих т€жкий груз -
ядро
Ќа
÷епи.

 

 (500x505, 87Kb)

ћетки:  

ƒженис ƒжоплин!

ƒневник

¬оскресенье, 22 јвгуста 2010 г. 05:34 + в цитатник

ќ ƒженис, € просто обожаю!!!! ’очу выложить перевод ее песен и фотки. 

Maybe
Oh if I could pray and I try, dear,
You might come back home, home to me.

Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.

Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I'd be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.

Well I know that it just doesn't ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or what I'm trying to do,
Can't you see I'm still left here
And I'm holding on in needing you.

Please, please, please, please,
Oh won't you reconsider babe.
Now come on, I said come back,
Won't you come back to me!

Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh!

Ѕыть может...
ќ, если бы € могла умолить Ѕога, - и € пытаюсь сделать это! -
ќ том, чтобы ты вернулс€ домой.

Ѕыть может...
ќ, если бы сейчас ты вложил свою ладонь в мою,
“ы, быть может, пон€л бы...
Ѕыть может, быть может, быть может.

Ѕыть может, быть может, быть может, - эй!
Ѕыть может, в чем-то € была не права?
ќ, милый, обвини мен€ в этом сейчас - € соглашусь.
ќ, прошу - вернись ко мне, домой!
Ѕыть может, быть может, быть может...

ќ да, € знаю, что все это не имеет дл€ теб€ значени€ -
Ќо € до сих пор прилагаю все силы к тому, чтобы все вновь стало хорошо.
Ќеужели ты не видишь? - я по-прежнему здесь,
» € по-прежнему нуждаюсь в тебе.

ѕрошу теб€, прошу, прошу, прошу!..
ћожет быть, ты подумаешь - и решишь начать все с начала?
“ак давай же! ¬ернись, - говорю €.
ќ, вернешьс€ ли ты ко мне?..

Ѕыть может. Ѕыть может. Ѕыть может, о, быть может...
ѕозволь мне показать тебе, как все обстоит теперь.
ќ, милый! - Ѕыть может, быть может, быть может,
Ѕыть может, быть может, быть может,
Ѕыть может, быть может, быть может...
ќ-о!

 (480x323, 69Kb)

ћетки:  

ƒельфин, Ѕез нас

ƒневник

¬оскресенье, 06 »юн€ 2010 г. 15:45 + в цитатник
ƒети решили дратьс€,
¬ слезах потер€в терпенье
— уродами расквитатьс€
«а первый свой день рождени€

ƒети стали врагами
Ќежных самцов и самок
ƒушили их проводами
ќт игровых приставок.

 лыков молоко рвануло,
√орло в др€хлеющей коже
–ужей пластмассовых дуло
Ўариками по рожам

«а то, что взрастили слабость
¬ гнездах бетонных клеток
«а то, что нас мало осталось
Ѕеспечных счастливых деток

«а то, чтоб не стать как они
Ѕили уродов дети
Ќаматыва€ на кулаки
¬елосипедов цепи

ѕо дес€ть на одного
Ћомали палками кости
—крипело зубов стекло
ќт бесконечности злости

» не было нас печальнее,
» не было нас грустней
¬зрослеющее отча€нье
√ор€щих глазах огней

ƒрожало капл€ми €рости
Ќа черной длине ресниц
—жима€сь не зна€ жалости
Ќа скрученных ше€х птиц

ѕод €ростным солнца пламенем
¬ небесах голубых отража€сь
— облаками на ветра знамени
—тарели дети сража€сь

«а данные им обещани€,
«а вечность любви полной
«а невозможность секунд расставани€
» за кот€т в коробке картонной!

Ќе забывайте о нас
ћы покидаем вас на всегда.
ћы улетаем на ћарс
¬ ракетах из €ркого детского снаЕ
 (596x698, 75Kb)

ћетки:  

 —траницы: [1]