-÷итатник

»нтересно - (0)

Ќебесные плантации   Ѕроса€ вызов гравитации и переворачива€ всЄ с ног на голову...

«олотые руки - (0)

ѕреобразование пластикового горшочка. ћ  в технике кракелюр и декупаж –ешила показать, как м...

Ѕез заголовка - (0)

≈щЄ вариант как вырастить гранат дома     √ранатовые деревь€ плодонос€т...

Ѕез заголовка - (0)

√ранат из косточки ќдин из вариантов выращивани€. 1. √оршок наполните влажной землей, прим...

8 бессовестных рекламных трюков - (1)

8 бессовестных рекламных трюков 1.  офе с коллагеном “акой оригинальный продукт запустила ...

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии —ам
—ам
06:06 14.08.2009
‘отографий: 12
ѕосмотреть все фотографии серии Ёдгард и јскольд «апашные
Ёдгард и јскольд «апашные
03:07 01.05.2009
‘отографий: 4

 -ѕомощь новичкам

¬сего опекалось новичков: 0
ѕроверено анкет за неделю: 0
«а неделю набрано баллов: 0 (63729 место)
«а все врем€ набрано баллов: 36 (17686 место)

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в ƒин_—апфир

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 5) axeeffect_ru -Kritika-LiRu- »нтересные_Ѕлоги FAQ_AvtandiLine vkosmosGO

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.04.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 758

 омментарии (3)

‘аина √римберг "јндрей »ванович возвращаетс€ домой"

ƒневник

„етверг, 30 јпрел€ 2009 г. 03:19 + в цитатник
Ёто непростое стихотворение. ќчень интересный стиль, очень интересный темп и "шаг".  огда € впервые услышал его, € был под впечатлением. “акие стихи об€зательно нужно читать, таких авторов невозможно не любить.





"јндрей »ванович возвращаетс€ домой"


∆изнь затмеваетс€,
становитс€ тюрьмой;
¬сЄ в этой жизни станет мелкой кутерьмой.
¬сЄ кончилось.
» больше нет дл€ нас пути.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
—начала круглолицый мальчик был.
Ќо он ушЄл однажды,
он уплыл.
Ќа пароходе по реке уплыл.
» больше нет его совсем,
а был.
ѕотом он молодой красивый был.
 расивый был, светловолосый был -
мы приговариваем со слезами.
ќн был красивый, пестроглазый был,
с такими серыми и пЄстрыми глазами.
“акой красивый был,
такой любимый был!
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
¬се трудные задачки по геометрии јндрей »ванович решал,
јндрей »ванович "“рЄх мушкетеров" прочитал.
» вот некому задачки решать,
некому книжки читать.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ѕовестка јндрею »вановичу пришла,
повестка мальчику уже пришла.
≈го забрали в армию,
отчислили его из института.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
“ак долго јндрей »ванович в армии служил,
так долго в самой разной армии служил.
“ак долго, далеко, всегда пешком ходил.
ѕешком ходил и разное оружие носил.
ќн в самой разной армии служил,
оружие носил.
» вот теперь јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
”же прошла столетн€€ война,
и семилетн€€ прошла война,
и п€тилетн€€ закончилась война;
уже прошла трЄхлетн€€ война.
» началась ещЄ одна война.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
”же вс€ артиллери€ прошла,
уже бомбардировка вс€ прошла,
вс€ дика€ дивизи€ прошла.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
”же монгольские войска прошли
и чЄрные знамена пронесли.
”же все русские войска прошли.
ѕрошли полки
и пронесли штыки.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
¬оенные проплыли корабли,
по рекам все проплыли корабли.
Ўли впереди
норманнские ладьи.
» танки по дорогам шли
в пыли.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
”же строительный открыли институт,
и железнодорожный институт;
ещЄ какой-нибудь открыли институт.
’от€т его зачислить снова в институт;
всЄ объ€сн€ют,
извин€ютс€,
стипендию дают.
Ќо нет,
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ћы ждЄм его,
уже проходит целый год.
”же давно закончилс€ поход.
¬се возвращаютс€,
приход€т понемногу.
√де мой родной,
мой золотой,
любимый мой?
ћы так стоим и смотрим на дорогу.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
» целый день мы ждЄм,
и целый мес€ц ждЄм.
ƒва года ждЄм,
и много лет мы ждЄм.
» без платков -
под снегом и дождЄм,
и без пальто -
под снегом и дождЄм,
и без плащей -
под снегом и дождЄм.
¬сЄ врем€ ждЄм,
его всЄ врем€ ждЄм,
» каждый день выходим на дорогу.
√де мой родной,
мой золотой,
любимый мой?
¬се возвращаютс€,
приход€т понемногу.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ћы ждЄм,
всЄ врем€ ждЄм.
ћы думаем:
когда же он придЄт?
ћы думаем:
когда же он придЄт?
» мы не знаем, почему он не идЄт.
» мы не знаем, почему он не приходит.
ћы ждЄм,
всЄ врем€ ждЄм.
ћы думаем:
вот-вот произойдЄт,
вот что-нибудь вот-вот произойдЄт.
Ќо нет и нет,
оно не происходит.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ћы ждЄм и ждЄм,
его всЄ врем€ ждЄм.
Ќадежды никакой не остаЄтс€.
Ќо всЄ равно мы ждЄм
под снегом и дождЄм.
» наконец-то страшный голос раздаЄтс€
и говорит:
"Ќе надо больше ждать,
любимый не вернЄтс€.
¬сЄ кончилось.
Ќе надо больше ждать.
Ћюбимый не вернЄтс€,
не вернЄтс€."
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ј этот голос дальше говорит:
"ќн все свои походы отходил.
ќн обессилел, у него не стало больше сил,
всех сил не стало,
ни в душе, ни в теле.
Ќо разве вы не этого хотели?
¬едь он ругалс€ грубо,
пь€ным тоже он бывал.
ќн всех захватывал и убивал.
Ќо как-то незаметно слабым стал,
и сам теперь нуждаетс€ в защите.
»дите, если хочетс€,
ищите.
ј лучше не ищите
и не ждите зр€.
¬сЄ кончилось.
Ћюбимый не вернЄтс€.
Ќадежды никакой не остаЄтс€.
Ћетите,
улетайте за мор€."
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќо мы,
мы говорим, кричим в ответ:
"Ќеправда!
¬сЄ неправда.
ќн хороший,
добрый,
очень умный был.
—овсем не пил,
ћарину ћарковну не бил.
ќн замкнутый, застенчивый, самолюбивый был.
“алантливый,
такой способный был.
ќн всЄ умел,
ведь он механик был.
ќн книжку написал.
 осилку изобрЄл,
чтобы траву косить.
» на коленке целый фотоаппарат собрал.
» всЄ чинил.
ј сам такой,
не очень был высок,
и был худой.
» скулы выдавались,
брови нависали, чуть кустились над глазами.
» о голосе моЄм сказал,
€ это помню,
"голосок".
» вот ещЄ сказал:
"...вам будет душу греть..."
» вот ещЄ сказал:
"...€ сделаю с любовью..."
Ќе так уж много доброго мне говор€т,
и потому его слова € помню.
Ёто будет всЄ в моей душе гореть, гореть.
ќт самой страшной боли не погаснет,
не прольЄтс€ с кровью.
«ачем, зачем јндрей »ванович не возвращаетс€ домой?
«ачем не возвращаетс€?
 ак солнышко он был,
всЄ освещал.
ќн €сный был,
всЄ озар€л;
и всех, кого любил, он защищал.
» вот он весь в моей душе неопалимый.
Ѕыл добрый, ласковый,
"родна€" говорил.
Ћюбимый был!
ќн и сейчас любимый.
ќбидит, скажет плохо -
всЄ равно любимый.
«ачем, зачем јндрей »ванович не возвращаетс€ домой?"
“огда оп€ть нам этот голос говорит:
"Ќо всЄ равно он больше не придЄт.
ќн больше не придЄт,
теперь он на крутой горе растЄт.
“еперь он на большой горе растЄт,
он больше не придЄт.
“еперь он стал высокий,
он стоит пр€мой всЄ лето, осень, зиму и весну.
“еперь он превратилс€ в дерево, в сосну,
в большие ветки превратились руки.
јндрей »ванович больше не придЄт.
» это называетс€ в природе и в науке:
круговорот."
ј мы тогда подумали смиренно:
"„то нам делать,
пусть хот€ бы так.
Ќаверное, там под корой древесною стучит сердечко.
“ам птицы разные поют на ветках.
“ам к нему лет€т на легких крылышках полезные хорошие
древесные жучки.
“ам, высоко, где зелень вс€ густа€,
мы увидим, различим его лучистые глаза,
его зрачки.
¬округ зрачка - такое золотистое колечко."
¬се мысли прервались.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ѕойдЄм искать его,
пойдЄм, мо€ подруга.
“ы теперь мо€ подруга.
¬ тоскливом сердце замкнутого круга -
ты мо€ подруга.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
“огда надели мы железные чулки,
железные надели башмаки.
“ак собрались.
» вз€ли мы из всех вещей ненужных, бесполезных
один мешок с трагической судьбой,
одну тоску дл€ нас двоих.
» кажда€ из нас вз€ла с собой
шесть пар ботинок запасных железных.
» мы с ћариной ћарковной вдвоЄм пошли.
Ќа гору на высокую пошли.
ћы перестали обижатьс€ друг на дружку
и пошли.
ќставили обиды и пошли.
¬едь всЄ равно јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќет,
вы не знаете, как всЄ бывает,
нет!
—емь пар железных туфель мы сносили.
ѕошли на солнечный, на лунный свет.
ѕрошли сто лет,
и много сотен лет,
и тыс€чу прошли, наверно, лет.
¬сех спрашивали с плачем,
всех просили.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
» нам сказали, не вернЄтс€ никогда.
» нам сказали, не вернЄтс€ никогда.
» нам сказали, не вернЄтс€ никогда.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
—казали,
нет нигде такой горы,
а есть беда.
» дерева такого нет нигде,
а есть нужда.
» существует смерть!
» никогда
любимый не вернЄтс€,
не вернЄтс€.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
—казали,
есть беда,
и есть нужда.
» существует смерть.
» больно - ноги.
—казали,
не вернЄтс€ никогда.
»дти, идти -
и умереть в дороге.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќе возвращаетс€.
Ќо разве мало было нам заботы неизбывной,
чтобы хлеб
и чтобы этот самый кров над головой?
«а что,
зачем ещЄ душе терпеть такие муки?
»дти, идти -
и больше никогда не встретитьс€ с тобой?
»дти, идти -
и умереть в разлуке?
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќе возвращаетс€.
Ќет,
пусть никто о нЄм не говорит!
Ќет, пусть никто о нЄм не говорит.
 огда о нЄм хоть кто-то говорит,
чужой
случайно
что-то говорит -
на кровь, на сухожили€ -
горсть соли.
“ак больно, страшно,
сердце так болит.
“ак больно, больно,
так душа болит.
»дти, идти -
и умереть от боли.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
» мы с ћариной ћарковной вдвоЄм пошли.
 уда - не знали -
наугад пошли.
Ќа гору на высокую пошли.
Ќо где искать еЄ -
совсем не знали.
ћы просто по дороге шли и шли;
чтоб не было так больно,
шли и шли.
 уда -
не знали сами -
шли и шли.
¬едь всЄ равно јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
» мы на гору на высокую пришли.
  подножию горы высокой мы пришли.
» мы пришли
и встали у подножи€ горы.
ј на горе јндрей »ванович стоит.
ќн там растЄт,
всей кроною шумит.
ќн, превращЄнный в дерево,
стоит.
—тоит он с незапам€тных времЄн.
«абыл,
не помнит всех своих имЄн.
ѕорубленный мечом,
пробитый пулей.
ƒуша его мертва -
не ожила.
¬округ него летит одна пчела.
» на плече его -
дупл€нка-улей.
ќдна пчела летит вокруг него,
а он не видит и не слышит ничего.
» никогда не возвратитс€ он домой.
» мы с ћариной ћарковной идЄм,
мы поднимаемс€,
мы вверх идЄм.
ћы задыхаемс€,
идЄм быстрей.
¬ерхушка дерева дрожит,
колышетс€,
как будто дышит.
ћы задыхаемс€,
кричим:
- јндрей!
Ќо нет, напрасно мы кричим ему:
- јндрей!
«овЄм:
- јндрей! -
он всЄ равно не слышит.
» никогда не возвратитс€ он домой.
Ќавеки в землю тЄмную зарыт.
—казали нам,
убит,
убит,
убит!
√роб дл€ него поставлен,
дом без окон.
ќн в том гробу лежит,
в земле закопан.
» дерево огромное растЄт,
стоит.
ј нам хот€т внушить, что это он и есть.
» думают, что вот она дл€ нас,
блага€ весть,
чтобы тоску отча€нную нашу навсегда умерить.
Ќо мы ведь женщины!
» мы не верим в это,
мы не можем в это верить.
ќдно большое дерево стоит.
ј мальчик под землЄю крепко спит.
ј мальчик под землЄю смертно спит.
ќн под землЄю непробудно спит.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќо, √осподи, ведь это же не он!
Ќе говорите нам, что это он.
Ќе говорите нам, что есть такой закон,
один дл€ превращений всех закон.
 руговорот -
жизнь движетс€ кругами.
«ачем придумали такой закон?
«ачем придумали плохой закон?
Ќе говорите нам, что это он.
¬едь это дерево,
ведь это же не он.
ќн был живой,
с ногами и руками.
ќ √осподи, ведь это же не он!
» мы напрасно шли.
јндрей »ванович травинкой не взойдЄт.
јндрей »ванович цветком не прорастЄт.
» птицей он в лесу не запоЄт.
¬сЄ это ложь и глупости.
ј правда вот:
јндрей »ванович больше не придЄт,
мо€ душа его не узнаЄт,
и, значит, он не возвращаетс€ домой!
ѕусть говор€т, что он пройдЄт по временам,
пройдЄт по самым разным именам.
ѕусть говор€т "круговорот",
а нам
такого утешени€ не надо!
» неужели это всЄ,
конец?
Ќа той горе, котора€
¬енец.
» неужели это всЄ,
конец?
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
Ќо можно ведь сначала всЄ начать!
ћы начинаем плакать и кричать.
«ачем, зачем ты умер?
Ѕудь оп€ть!
«ачем теб€ убили?
Ѕудь оп€ть!
“ак начинаем плакать и кричать.
Ќапрасно разве мы прошли весь этот страшный путь?
ќп€ть красивым будь,
оп€ть любимым будь.
¬едь не напрасно мы прошли весь этот страшный путь.
Ќо нет,
јндрей »ванович не видит и не слышит ничего.
», значит, мы напрасно долго шли издалека.
ћы плачем горько,
наших слЄз течЄт река.
ћы плачем горестно.
ћы врем€ не вернЄм и не догоним.
ћы плачем горько,
наших слЄз течет река.
ћы понапрасну долго шли издалека.
¬сЄ кончилось.
» мы в реке утонем.
јндрей »ванович не возвращаетс€ домой.
ј слЄзы, как река, текут.
» вдруг течЄт вода,
плывЄт весна,
и под водой скрываетс€ сосна.
¬ода течЄт,
течЄт,
и прибывает.
¬сЄ потому, что начинаетс€ весна.
» под водой скрываетс€ сосна.
» из воды ребЄнок выплывает.
ћой маленький, родной,
любимый мой,
пойдЄм домой,
пойдЄм со мной домой!
» плачем неизбывными счастливыми слезами.
ќн круглолицый, маленький такой;
гл€дит,
нахмурилс€;
а вырастет большой,
с такими серыми и пЄстрыми глазами.
ќн маленький, а вырастет большой;
с ногами и руками,
и с душой.
ќн маленький, а вырастет большой.
ј мы с ћариной ћарковной вдвоЄм идЄм.
ѕо очереди на руках его несЄм.
“ропинки солнечные выбираем.
«акутываем и на солнышке несЄм,
и чистым полотенцем вытираем.
» вот уже мы все с горы идЄм.
» он идЄт,
и мы его ведЄм.
»ди, мой золотой,
любимый мой.
¬сЄ кувырком,
и мы остались босиком.
Ќо это ничего.
јндрей »ванович возвращаетс€ домой.

ћетки:  

 —траницы: [1]