Одержимость маньяка или колесо судьбы? Неконтролируемая похоть или проклятие из прошлой жизни, которое перемалывает их жизни снова и снова? Может ли подобная любовь завершиться иначе, чем смертью? И закончится ли все после...
Music: 陳奕迅 Eason Chan - 斯德哥爾摩情人
PS. не могу ручаться за точность трактовки...
В прошлой жизни принц полюбил генерала. Тот был проклят ведьмой и чтобы снять проклятие Принц обратился к темной магии. Спасти жизнь любимому он смог, но потерял душу. Проклятый Принц стал Императором и начал уничтожать любимого... так залюбил, что тот попытался его убить...
Проходит тысячелетие. В современном мире они возрождаются. И все хорошо у бывшего Императора (теперь копа) пока он не встречает реинкарнацию своего Генерала (пианиста в этой жизни). Проклятие просыпается и все идет по кругу... Он опять насильничает, принуждает, пытается владеть любимым безраздельно... ну и итог очевиден
Все начиналось как секс, ради получения информации, но что делать, когда чувства выходят из под контроля и враг становится дороже, чем друзья, бывший любовник и Родина?
Если кратко описывать содержимое видео:
Принц Феникс выходит замуж за императора. Тот любит его и пылинки сдувает и кажется, что это идеальная пара и идеальная любовь. Но принцу недостаточно роли императрицы, Он сам хочет сидеть на троне Дракона. За спиной супруга он организовывает военный переворот. Тут вроде бы логично было бы убить старого императора, но сердце не камень. Дракон в плену и приносит верность своему Фениксу.
Тот же как собака на сене и отпустить не может и изводит своего мужа изменами и злыми словами. Конечно Дракон не выдерживает и организовывает свой переворот...
Император влюбляется в юношу очень похожего на него самого. Он верит только ему, ведь теперь его сердце и мысли полностью с ним, но взаимны ли эти чувства?
Чтобы помочь другу детства отомстить и получить трон, он проник во дворец. Так почему теперь, когда его план почти осуществился, он не находит себе места?
Он думал, что когда-нибудь бросит всю Поднебесную к его ногам. Так почему теперь на золотом троне он так одинок?
Трагический треугольник. Очень красивая история. Жаль нет саба ни английского, ни русского,только вьетнамский.
Любовь Императора и вора.
Однажды вор, отдыхавший на берегу от дел неправедных, спас утопающего юношу. Между ними зародились чувства и все было хорошо, пока в уединении они были. Но юноша оказался наследным принцем и совсем не парой вору-простолюдину.
Принц становится императором, а вор остается вором. Император делает то, что свойственно делать императорам - воюет, казнит и милует, посещает наложниц. Вор же... он рядом. Он любит и любим, он "ангел-хранитель", он любимая игрушка, но они все так же как "дельфин и русалка". Не пара.
И все же, автор подарил ХЭ. Спасибо автору.
“You’ll leave me alone in this darkness, left to hold out…”
Очень сильный фанвид. И не только из-за монтажа. Каждое слово, как камень или нож. В точку каждая интонация. Как будто прямо про них и писалось.
"Прости, сын, что посеешь, то и пожнешь"
"Ты оставишь меня одного в этой тьме, Покинутого, чтобы держаться до конца. Против течения".
Against the Tide (оригинал Celldweller)
Против течения (перевод Евгения)
I finally get what you've been saying
Наконец, я понимаю, что ты говорил,
Now that we're knee deep side by side
Теперь, когда мы вместе глубоко погрязли в этом.
This storm clouds are circling above us
Эти грозовые тучи кружат над нами,
As we struggle against the tide
Пока мы плывем против течения.
I feel your grip firm on my shoulder
Я чувствую твою твердую хватку на своем плече,
But this fear in my head won't subside
Но этот страх в моей голове не пройдет.
They patiently circle around us
Они терпеливо кружат над нами,
As we hold out
Пока мы держимся до конца.
Oh Father why have they forsaken me?
О, Боже, почему они покинули меня?
You warned me that they would
Ты предупреждал меня, что они это сделают.
The curse is passing down the bloodline
Проклятие передается по крови,
Unspoken and misunderstood
Негласное и непонятое.
We're losing light
Мы теряем свет
And strength of will
И силу воли.
The darkened depths beckoning still
Почерневшие глубины безмолвно манят,
And we hold on against the tide
И мы продолжаем держаться против течения.
"Another storm you're left to fight alone
"Ты оставлен бороться в одиночку с еще одной бурей.
Remember son you're reaping what you've sown
Помни, сын, что посеешь, то и пожнешь.
Under the waves I'm sinking like a stone
Я тону в волнах, словно камень.
I'm sorry son you're reaping what you've sown"
Прости, сын, что посеешь, то и пожнешь."
"Another storm you're left to fight alone
"Ты оставлен бороться в одиночку с еще одной бурей.
Remember son you're reaping what you've sown
Помни, сын, что посеешь, то и пожнешь.
Under the waves I'm sinking like a stone
Я тону в волнах, словно камень.
I'm sorry son you're reaping what you've sown"
Прости, сын, что посеешь, то и пожнешь."
(You're right I was your son)
(Ты прав, я был твоим сыном.)
You're reaping what you've sown
Что посеешь, то и пожнешь.
(You're right I was your son)
(ты прав, я был твоим сыном.)
You're reaping what you've sown
Что посеешь, то и пожнешь.
(You're reaping what you've sown)
(Что посеешь, то и пожнешь.)
We're slowly losing ground
Мы медленно сдаем позиции,
And hope is harder to maintain
И надежду все сложнее сохранить,
When all the prayers we've prayed
Когда кажется, что все наши молитвы
Feel lost like tears in the rain
Теряются, как слезы под дождем.
The water is pulling down
Вода ослабляет нас,
The moon is eclipsing the sun
Луна заслоняет солнце.
The ending that we knew would come
Конец, о пришествии которого мы знали,
Has finally begun
Наконец, начался.
It's finally begun
Он, наконец, начался.
I'm reaping what you've sown
Я пожинаю то, что ты посеял.
You're reaping what you've sown
Что посеешь, то и пожнешь.
This sorrow weighs down on my shoulders
Эта скорбь давит грузом мне на плечи.
This fear's getting harder to hide
Становится сложнее утаить этот страх.
You'll leave me alone in this darkness
Ты оставишь меня одного в этой тьме,
Left to hold out
Покинутого, чтобы держаться до конца
Against the tide
Против течения.