-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ћо€ шайка-лейка
ћо€ шайка-лейка
18:51 02.05.2016
‘отографий: 8
ѕосмотреть все фотографии серии —емь€
—емь€
21:28 11.09.2010
‘отографий: 3
ѕосмотреть все фотографии серии Ѕрат и друзь€
Ѕрат и друзь€
00:04 13.01.2010
‘отографий: 3

 -я - фотограф

Ќаше живое сокровище...Ѕольшое фото...

Ќаше живое сокровище!
1 фотографий

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.04.2008
«аписей: 7708
 омментариев: 61599
Ќаписано: 81842

Ѕ≈« Ў”ћј » ѕџЋ»: ¬ борьбе за русский €зык(2)

¬торник, 18 ќкт€бр€ 2016 г. 17:27 + в цитатник

„асть II: —уды: победы и поражени€

2.1.

 

 

¬ —уд сектора –ышкань

–ћ,  м. ишинэу, ул.  иев 3

»стец: ¬олков Ёдуард √еоргиевич[ …]

 

ќтветчик:  »нспекторат полиции с. –ышкань

–ћ, м.  ишинэу, ул. ћ. остин , 5/1

 

 

 

»сковое за€вление

(ќ несоблюдении сотрудниками »нспектората полиции с. –ышкань «акона о функционировании €зыков на территории –ћ и привлечении их к административной ответственности)

 

 

2 феврал€ 2016 г. € подал ∆алобу в »нспекторат полиции с.–ышкань. ќна была  исполнена на русском €зыке (ѕриложение  2).

¬ нарушении действующего законодательства: «акона “ќ функционировании €зыков на территории –ћ” и «акона “ќправах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”, ќтвет »нспектората полиции от 19 феврал€  2016 г. є  V-1211/16 мне был дан на молдавском €зыке (ѕриложение 3).

—огласно ст. 6 «акона  “ќ функционировании €зыков на территории –ћ”: “язык устного и письменного общени€ – молдавский или русский – ¬џЅ»–ј≈“ √–ј∆ƒјЌ»Ќ”.

Ќикаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

Ќа каком €зыке написана ѕетици€, на том же €зыке должен быть дан ќтвет.

    “о же самое €сно утверждаетс€ в пункте (1) ст. 12 «акона “ќ правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”: “Ћица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право обращатьс€ в публичные учреждени€ в устной и письменной форме на молдавском или русском €зыках и ѕќЋ”„ј“№ ќ“¬≈“ Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я”.

 

     »сход€ из изложенного и на основании  ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, ст.12 «акона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам и руководству€сь  ст.351. “Ќесоблюдение «акона  о функционировании  €зыков на территории –ћ”   одекса о правонарушени€х –ћ ѕ–ќЎ” ¬ј—:

1)ќб€зать  »нспекторат полиции с.–ышкань дать мне ќтвет на мою ∆алобу от  02 феврал€ 2016 г. на русском €зыке;

2)ѕривлечь к административной ответственности заместител€ начальника »нспектората полиции с.–ышкань, подписавшего ќтвет от 19 феврал€  2016 г. и сотрудника »ѕ с. –ышкань ё.ћокану, подготовившего этот ќтвет.

 

ѕрилагаемые документы:

1)    опи€  »скового за€влени€

2)    опи€ ∆алобы в »ѕ с.–ышкань   от 2 феврал€  2016 г;

3)    опи€ ќтвета из »ѕ с.–ышкань  от 19 феврал€  2016 г.

 

2 марта 2016 г.                                            Ёдуард ¬олков

                                                                        

 

 

2.2.

 

¬ —уд сектора Ѕуюкань

–ћ,  м. ишинэу, ул. ћ.¬ит€зу 2

»стец: ¬олков Ёдуард √еоргиевич [ …] 

ќтветчик: ћуниципальное управление

 по безопасности пищевых продуктов

  ишинэу,

–ћ, м.  ишинэу, ул. ¬асиле  Ћупу 48 “A”

 

 

 

 

»сковое за€вление

(ќ несоблюдении служащими ћуниципального  управлени€ по безопасности пищевых продуктов   ишинэу «акона о функционировании €зыков на территории –ћ и привлечении их к административной ответственности)

 

22 €нвар€ 2016 г. € подал 2 (два) ѕредварительных за€влени€ (перед подачей искового за€влени€ в административный суд)  в ћуниципальное управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу (ћ”Ѕѕѕ ). ¬се они были исполнены на русском €зыке (ѕриложени€  2 и 3).

¬ нарушении действующего законодательства: «акона “ќ функционировании €зыков на территории –ћ” и «акона “ќправах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”, ќтвет ћ”Ѕѕѕ от 19 феврал€  2016 г. є 111  мне был на молдавском €зыке (ѕриложение 4).

—огласно ст. 6 «акона  “ќ функционировании €зыков на территории –ћ”: “язык устного и письменного общени€ – молдавский или русский – ¬џЅ»–ј≈“ √–ј∆ƒјЌ»Ќ”.

Ќикаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

Ќа каком €зыке написана ѕетици€, на том же €зыке должен быть дан ќтвет.

    “о же самое €сно утверждаетс€ в пункте (1) ст. 12 «акона “ќ правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”: “Ћица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право обращатьс€ в публичные учреждени€ в устной и письменной форме на молдавском или русском €зыках и ѕќЋ”„ј“№ ќ“¬≈“ Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я”.

 ќбращаю ¬аше внимание, что и на мои предыдущие за€влени€ от 5 и 9 но€бр€ 2015 г., ћ”Ѕѕѕ  дал мне тоже, в нарушении действующего законодательства, ќтвет на молдавском €зыке, по поводу чего € подал иск в —уд с. Ѕуюкань 12 феврал€ 2016 г.

»сход€ из изложенного и на основании  ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, ст.12 «акона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам и руководству€сь  ст.351. “Ќесоблюдение «акона  о функционировании  €зыков на территории –ћ”   одекса о правонарушени€х –ћ ѕ–ќЎ” ¬ј—:

1)ќб€зать  ћуниципальное  управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу дать мне ќтвет на оба мои за€влени€ от 22 €нвар€ 2016 г. на русском €зыке;

2)ѕривлечь к административной ответственности заместител€ начальника ћ”ѕѕЅ , подписавшего ќтвет от 19 феврал€  2016 г. и служащего ћ”ѕѕЅ    ƒ. ћунт€ну, подготовившего этот ќтвет.

 

ѕрилагаемые документы:

4)    опи€  »скового за€влени€

     2-3 опии 2-х предварительных за€влений в ћ”Ѕѕѕ  от 22 €нвар€  2016 г;

    4) опи€ ќтвета из ћ”ѕѕЅ  от 19 феврал€  2016 г.

 

4 марта 2016 г.                                            Ёдуард ¬олков

                                                                        

 

2.3.

 

¬ јпелл€ционную ѕалату мун.  ишинэу

–ћ, м. ишинэу, ул. “еилор 4

√р. ƒело є 3 – 464/2016 г

 

јпелл€нт (»стец): ¬олков Ёдуард √еоргиевич[ …]

 

»нтимат (ќтветчик): ћуниципальное

 управление по безопасности пищевых

продуктов  ишинэу,

–ћ, м.  ишинэу, ¬асиле Ћупу 48 “ј”

 

 

јпелл€ционное за€вление

 

28.03.2016 г. —уд с. Ѕуюкань  отклонил мою просьбу, содержащуюс€ в моем »сковом за€влении є 7527 от 04.03.2016: “ќб€зать  ћуниципальное  управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу дать мне ќтвет на оба мои за€влени€ от 22 €нвар€ 2016 г. на русском €зыке”.

ћотивированное решение —уда с. Ѕуюкань от 18 апрел€ 2016 г. € получил по почте только 3 ма€ 2016 г.

ѕеревод на русский €зык ћотивированного решени€- несмотр€ на две просьбы на этот счЄт, содержащиес€ соответственно в предварительном јпелл€ционном за€влении от 30 марта 2016 г. и в дополнительном за€влении от 28 апрел€ 2016 г., которое  мне предложила написать секретарь —уда јнжелика ÷уркану, если € желаю получить  перевод решени€ на русский €зык (незаконное предложение, ибо в ѕредварительном јпелл€ционном за€вление € один раз уже высказал законную просьбу перевода на русский €зык) –  € так до сих – 27 ма€ 2016г. -  не получил, что грубо нарушает мои законные права.

— –ешением  суда с. Ѕуюкань от 28 марта 2016 г.  € категорически не согласен, так как оно €вл€етс€ незаконным и необоснованным.

ƒекларативно судь€ Ћ.ѕрут€ну в своЄм –ешении ссылаетс€ и на ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, и на ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, однако  статью 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ интерпретирует неправильно, а норму ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам по сути полностью игнорирует.

—огласно ст. 6 «акона  “ќ функционировании €зыков на территории –ћ”:  “язык устного и письменного общени€ – молдавский или русский – ¬џЅ»–ј≈“ √–ј∆ƒјЌ»Ќ”.

Ќикаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

ѕоэтому € не должен был дополнительно просить ћуниципальное  управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу дать мне ответ на русском €зыке. ќтвет мне должны были дать автоматически на €зыке обращени€. ƒовод судьи Ћ.ѕрут€ну, содержащийс€ в пункте 13., €вл€етс€ незаконным.

ќбщение предполагает взаимопонимание, поэтому раз гражданин избрал €зыком письменного общени€ русский, то дл€ взаимопонимани€  ќтвет тоже должен был быть дан на русском €зыке (а €вл€етс€ ли это переводом или оригиналом, дл€ гражданина, написавшего на русском €зыке за€вление, значение не имеет).

      ѕри этом судь€ Ћ.ѕрут€ну ссылаетс€  на нормы других законов, которые не имеют пр€мого отношени€ к данному случаю. “ак, она в пункте 18 ссылаетс€ на ст. 14 «акона о доступе к информации, пыта€сь нейтрализовать предельно €сную норму пункта (1) ст. 12 «акона “ќ правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”:

Ћица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право обращатьс€ в публичные учреждени€ в устной и письменной форме на молдавском или русском €зыках и ѕќЋ”„ј“№ ќ“¬≈“ Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я”.

» оп€ть-таки,никаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

   √ражданин написал за€вление на русском €зыке,  ему об€заны ответить Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я.

   ѕоэтому это не €, а судь€ Ћ.ѕрут€ну в пункте  22 своего –ешени€ неправильно интерпретирует ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, а  ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, хот€ и упоминает о ней, полностью игнорирует.

 

»сход€ из изложенного и на основании ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, ст.12 «акона о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствами руководству€сь ст.ст. 357,358,360,362,364,365  √ѕ  –ћ, ѕ–ќЎ” ¬ј—:

1)ѕрин€ть к рассмотрению  и удовлетворить јпелл€ционное за€вление;

     2)ќтменить полностью  –ешение —уда с. Ѕуюкань  от 28 марта 2016 г. – ƒело є 3 – 464/2016 – как незаконное и необоснованное и возвратить дело на новое рассмотрение в первую инстанцию.

 

ѕриложени€:

1. опи€  –ешени€ —уда с. Ѕуюкань от 28 марта 2016 г. – ƒело є 3 – 464/2016.

2.  опи€ ћотивированного –ешени€ —уда с. Ѕуюкань от 18 апрел€ 2016 г.

3.  опи€  ѕредварительного јпелл€ционного за€влени€ от 30 марта 2016 г.

4.  опи€ «а€влени€ (ƒополнение к јпелл€ционному за€влению от 30 марта) в —уд с. Ѕуюкань от 28 апрел€ 2016.

5. опи€ јпелл€ционного за€влени€ от 27 ма€ 2016 .

6. ќригинал  онверта  письма, в котором находилось  ћотивированное –ешение  —уда с. Ѕуюкань от 18.04.2016., которое € получил в п./отделении MD-2049  3 ма€  2016 г.

 

27  ма€ 2016 г.                                             Ёдуард ¬олков

 

 

 

 

 

2.4.

¬ јпелл€ционную ѕалату мун.  ишинэу

–ћ, м. ишинэу, пр. Ўтефана чел ћаре, 73

 

ƒело є 3а-1729/16(в јпелл€ционной ѕалате ћ. ишинэу)

√р. ƒело є 3 – 464/2016 г (в суде с. Ѕуюкань)

 

јпелл€нт (»стец): ¬олков Ёдуард √еоргиевич[…]

                                      »нтимат (ќтветчик): ћуниципальное

 управление по безопасности пищевых

продуктов  ишинэу,

–ћ, м.  ишинэу, ¬асиле Ћупу 48 “ј”

 

јпелл€ционное за€вление

(ѕовторное)

I

 

28.03.2016 г. —уд с. Ѕуюкань (в составе: ѕредседательствующего, судьи Ћюбы ѕрут€ну, секретар€ јнжелики ÷уркану, с участием переводчика —танислава ”нгур€ну) отклонил мою просьбу, содержащуюс€ в моем »сковом за€влении є 7527 от 04.03.2016: “ќб€зать  ћуниципальное  управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу дать мне ќтвет на оба мои за€влени€ от 22 €нвар€ 2016 г. на русском €зыке”.

     Ќемотивированное јпелл€ционное за€вление на данное –ешение € подал 30 марта 2016 г.

     ћотивированное решение —уда с. Ѕуюкань от 18 апрел€ 2016 г. на государственном €зыке € получил по почте только 3 ма€ 2016 г.

     ѕеревод на русский €зык ћотивированного решени€- несмотр€ на две просьбы на этот счЄт, содержащиес€ соответственно в предварительном јпелл€ционном за€влении от 30 марта 2016 г. и в дополнительном за€влении от 28 апрел€ 2016 г., которое  мне предложила написать секретарь —уда јнжелика ÷уркану, если € желаю получить  перевод решени€ на русский €зык (незаконное предложение, ибо в ѕредварительном јпелл€ционном за€вление € один раз уже высказал законную просьбу перевода на русский €зык) –  € до момента подачи мотивированного «а€влени€ в јѕ – 27 ма€ 2016 г. -  не получил, что грубо нарушило мои законные права. ¬первые перевод на русский €зык мотивированного –ешени€ суда с. Ѕуюкань от 18 апрел€ 2016 г. € прочитал только в материалах јпелл€ционного суда  ишинэу.

ќб этом вопиющем факте € подам ∆алобу в ¬ысший —овет ћагистратуры.

ћотивированное јпелл€ционное за€вление в јпелл€ционную палату мун.  ишинэу € подал 27 ма€ 2016 г.(ѕриложение є 2).

ѕоэтому не соответствует действительности констатаци€ ќпределени€  оллегии по √ражданским делам јпелл€ционной ѕалаты  ишинэу от 06 сент€бр€ 2016 г. (ƒело є 3а-1729/16), что € подал немотивированное јпелл€ционное за€вление. (ѕриложение є 3).

ћоЄ ћотивированное јпелл€ционное за€вление от 27 ма€ 2016 содержит все необходимые аргументы, доказывающие незаконность и необоснованность –ешени€ —уда Ѕуюкань мун.  ишинэу от 28 марта 2016 г.

¬ нЄм также выполнены все те требовани€, которые предъ€вл€ютс€ к содержанию јпелл€ционного за€влени€ согласно  ст. 365 √ѕ , за исключением  перечислени€ состава —уда. Ќе думаю, что это маленькое упущение с моей стороны €вл€лось  обоснованным основанием дл€ того, чтобы  оставить мое јпелл€ционное за€вление без движени€.

“ем не менее, €, выполн€€ требование  оллегии по √ражданским делам јпелл€ционной ѕалаты  ишинэу от 06 сент€бр€ 2016 г.,  повторно подаю мотивированное јпелл€ционное за€вление, добавив в него 2 дополнительных довода.

II.

— –ешением  суда с. Ѕуюкань от 28 марта 2016 г.  € категорически не согласен, так как оно €вл€етс€ незаконным и необоснованным.

2.1.ƒекларативно судь€ Ћ.ѕрут€ну в своЄм –ешении ссылаетс€ и на ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ, и на ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, однако  статью 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ интерпретирует неправильно, а норму ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам по сути полностью игнорирует. (ѕриложение є 4).

—огласно ст. 6 «акона  “ќ функционировании €зыков на территории –ћ”:  “язык устного и письменного общени€ – молдавский или русский – ¬џЅ»–ј≈“ √–ј∆ƒјЌ»Ќ”.

Ќикаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

ѕоэтому € не должен был дополнительно просить ћуниципальное  управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу (ћ”Ѕѕѕ ) дать мне ответ на русском €зыке. ќтвет мне должны были дать автоматически на €зыке обращени€. ƒовод судьи Ћ.ѕрут€ну, содержащийс€ в пункте 13., €вл€етс€ незаконным.

¬ своЄм ќтвете от 19.02.2016 г. на моЄ ѕредварительное за€вление от 22 €нвар€ 2016 г. ћуниципальное управление по безопасности пищевых продуктов  ишинэу €сно и недвусмысленно отказалось выполн€ть требование ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ и ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. (ѕриложение є 5).

ќбщение предполагает взаимопонимание, поэтому раз гражданин избрал €зыком письменного общени€ русский, то дл€ взаимопонимани€  ќтвет на его петицию тоже должен был быть дан на русском €зыке.

 ѕри этом судь€ Ћ.ѕрут€ну ссылаетс€  на нормы других законов, которые не имеют пр€мого отношени€ к данному случаю.

“ак, она в пункте 18 ссылаетс€ на ст. 14 «акона о доступе к информации, пыта€сь нейтрализовать предельно €сную норму пункта (1) ст. 12 «акона “ќ правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам”: “Ћица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право обращатьс€ в публичные учреждени€ в устной и письменной форме на молдавском или русском €зыках и ѕќЋ”„ј“№ ќ“¬≈“ Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я”.

» оп€ть-таки,никаких дополнительных просьб по поводу €зыка ќтвета «акон не предусматривает.

   √ражданин написал за€вление на русском €зыке,  ему об€заны ответить Ќј я«џ ≈ ќЅ–јў≈Ќ»я.

„то же касаетс€ ст. 14 «акона о доступе к информации от 11.05.2000, на который ошибочно ссылаетс€ судь€ Ћ.ѕрут€ну, то там €сно сказано, что “информаци€, документы, запрашиваемые   в соответствии с насто€щим законом, предоставл€ютс€ за€вител€м на государственном €зыке или на €зыке, на котором они составлены”.

ќднако в своЄм ќтвете от 19 феврал€ 2016 г. ћ”Ѕѕѕ  никакой запрашиваемой   мною информации (сколько  мЄртвых собак по показани€м свидетелей было обнаружено 26-27 сент€бр€ 2014 г. на территории јграрного университета, ответил ли »нспекторат полиции с. –ышкань на ƒемерс ћ”Ѕѕѕ  от 23 €нвар€ 2015 г.?), или составленного ими официального документа по запрашиваемому вопросумне не представил – особо обращаю на это внимание уважаемой  оллегии, -  а просто прислал мне ответ с отказом не на €зыке моего обращени€ в ћ”Ѕѕѕ  в двух ѕредварительных за€влени€х от 22 €нвар€ 2016 г. (на русском €зыке), тем самым нарушив закон.

ѕоэтому норма ст. 14 «акона о доступе к информации от 11.05.2000 никак не может быть применена к ќтвету ћ”Ѕѕѕ   от 19 феврал€ 2016 г.  

Ёто не €, а судь€ Ћ.ѕрут€ну в пункте  22 своего –ешени€не только неправильно интерпретирует ст. 6 «акона о функционировании €зыков на территории –ћ и к тому же полностью игнорирует   ст. 12 «акона  о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, хот€ и упоминает о ней, но неправильно интерпретирует и ст. 14 «акона о доступе к информации от 11.05.2000.

 роме того, в пункте 22 своего –ешени€ судь€ Ћ.ѕрут€ну грубо искажает «акон о подаче петиций от 19.07.1994(вз€в на себ€ полномочи€ ѕарламента или  онституционного суда), когда пишет, что “ответы на петиции составл€ютс€ на официальном €зыке, и в случае  необходимости, по запросу, осуществл€етс€ перевод с молдавского (у Ћ.ѕрут€ну  - “румынского”) €зыка на русский €зык”.

«акон є 190 от 19.07.1994 о подаче петиций не содержит такой правовой нормы.¬ нем содержитс€ совсем ина€ норма, которую хот€ и приводит судь€ Ћ.ѕрут€ну, но которую же сама же она и игнорирует: —огласно ст. 5 ч(1) «акона є 190 от 19.07.1994 о подаче петиций, “петици€ подаЄтс€ в письменной или электронной форме на государственном или другом €зыке в соответствии с «аконом о функционировании €зыков на территории –еспублики ћолдова”.

ј «акон о функционировании €зыков на территории –еспублики ћолдова также, разумеетс€, не содержит приводимой судьЄй Ћ.ѕрут€ну нормы применительно к €зыку подачи петиций и ответа на него.

“аким образом, все доводы судьи Ћ.ѕрут€ну €вл€ютс€ незаконными и необоснованными.

–убрики:  ћолдова,ѕриднестровье,молдавский €зык
–осси€,———–,русский €зык
«аметки неангажир. политолога
Ётносы,межэтнические отношени€
ћетки:  



gedelena   обратитьс€ по имени ¬торник, 18 ќкт€бр€ 2016 г. 19:10 (ссылка)
хорошо что вы по€вились..
не пропадайте недолго.))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Alexseysss   обратитьс€ по имени —реда, 19 ќкт€бр€ 2016 г. 14:14 (ссылка)
ƒа, а уж думал с вами не случилось ли что - нибудь.  стати € оставил свой комментарий в статье "ѕоминальные слова о ћуське. я как кошатник все понимаю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

—реда, 19 ќкт€бр€ 2016 г. 16:38ссылка
Alexseysss, спасибо....ƒо сих пор не могу прийти в себ€...
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку