-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ћюбительница_яо€_

 -неизвестно

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) axeeffect_ru tutti-futti-fanf ѕогон€_«а_—аске

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.02.2008
«аписей: 36
 омментариев: 472
Ќаписано: 737

8.часть1.

—уббота, 17 ћа€ 2008 г. 16:41 + в цитатник

- »рука?!
Ќа постели, котора€ находилась у противоположной от двери стены, было трое человек: —акура, та сама€ блондинка, которую  акаши помнил по клубу, и »рука. ѕричем состо€ние последнего нельз€ было назвать адекватным. —акура и ее подружка не обратили на вошедшего в комнату  акаши никакого внимани€ Ц им было просто не до этого. Ѕлондинка склонилась над лежащей по центру кровати девушкой, прин€в при этом самую развратную позу которую  акаши только мог вообразить - спина выгнута, руки выт€нуты по обе стороны от тела любовницы, а колени прижаты к ее бедрам. ƒевушка бесстыдно выставл€ла себ€ на обозрение любому, кто мог бы зайти в комнату.
¬ отличие от обеих девушек, которые активно наслаждались процессом, »рука лежал р€дом и смотрел на  акаши совершенно безумным взгл€дом. “рудно было сказать, понимает ли он, где находитс€ и самое главное с кем. ¬озникша€ у  акаши мысль о запрещенных препаратах, которые его друг мог бы прин€ть была тут же отметена за несосто€тельностью - »рука никогда бы не стал ничего такого делать, да и не было это нужно.  акаши тр€хнул головой. ¬роде бы все предельно €сно и пон€тно, только вот мысли путаютс€ и никак не ухватитьс€ ни за одну из них, не пон€ть, что же теперь делать... ”ж не оставл€ть друга тут, это точно. ƒевочки вон вообще забыли про него, похоже. “ак что надо забирать его отсюда, и чем быстрее, тем лучше, а все объ€снени€ - потом.
-  акаши?
ѕроцесс узнавани€ лучшего друга сопровождалс€ то ли сильной болью, то ли спонтанной мозговой травмой - выражение лица »руки €вно не относилось к категории радостных. Ўок, ужас, недоверие и... надежда?
 акаши едва не подпрыгнул от удивлени€.
"- ќн рад мен€ видеть! ≈му стыдно и плохо, но самое главное он рад и ему нужна помощь, - ликовал внутренний голос"
- „то такое мальчики, уже уходите, - промурлыкала блондинка, оторвавшись от своей любовницы, - оставайтесь, вместе веселее...
 акаши не удостоил ее ответом. ќн сгреб »руку в охапку, кое-как нат€нул на него свитер и штаны - пр€мо так на голое тело - и, подобрав остатки одежды, выволок из комнаты.
  тому времени, когда они вышли из спальни, девушки уже успели позабыть об их существовании...

 акаши привез друга к себе домой. Ќе потому, что его квартира была на первом этаже дома, где кроме него никто не жил, и не потому, что »рука жил с мамой, которой в таком состо€нии его лучше не видеть. Ќет, он привез его к себе, потому что очень этого хотел. » знал, что это именно то, что сейчас больше всего нужно другу. ѕоговорить, выплакатьс€, может даже закатить истерику. ¬се что угодно, только не та апати€, в которой »рука прибывал с тех пор как они сели в машину.
- “ы можешь мне ничего не говорить, - начал  акаши, понима€, что сам »рука никогда не начнет разговор первым, - не мне теб€ судить.
ѕри этих словах »рука застонал и, обхватив себ€ руками за голову, сполз на пол.
- ѕослушай. я... -  акаши вздохнул, ему было т€жело, но он чувствовал, что должен это сказать. ќткровенность за откровенность, начинать ему.
- ѕомнишь, € сказал, что у мен€ есть кто-то и этот... человек... из числа студентов, помнишь?
- „то? - »рука подскочил, - т-т-ты, тоже... с ней?
≈го глаза широко распахнулись, а дыхание вдруг стало едва слышным.
- Ќет, -  акаши улыбнулс€. - Ёто не она. Ёто квартира моего любовника, а девушка - его домработница.
- »но? Ц не вер€, воскликнул »рука.
-  то? Ќет, ее зовут ... -  акаши умолк. ƒо него дошло, что все это врем€ он ревновал не к той девушке. » правда, откуда домработницы деньги и врем€ на учебу?
- Ёто —акура. ¬тора€ девушка...
»рука вновь опустилс€ на пол. ¬ его позе - голова покоитс€ на колен€х, сцепленные в замок руки обвивают шею, локти прижаты к голове - было столько страха, столько... у€звимости, что  акаши не выдержал и сел р€дом, легонько обн€в друга за плечи.
- “ебе нечего стыдитс€, это... не тво€ вина.
»рука мелко дрожал, его дыхание вновь сбилось, стало судорожным, словно он из последних сил сдерживал рвущеес€ наружу рыдани€.
- Ёто €, это все €... - он всхлипнул, - она позвонила, сказала, что хочет встретитьс€, а потом... все как в тумане, € ...
- “ы выпил, - осторожно спросил  акаши.
»рука замотал головой.
- Ќет, то есть да, но не в этом дело, понимаешь, - он расцепил руки, обн€л себ€ за колени и слегка повернул голову в сторону  акаши, - € не был настолько пь€н. Ќе алкоголем... радостью...
»рука все же разрыдалс€. ќн позволил  акаши обн€ть себ€, прит€нуть к себе, и гладить свои волосы все врем€ пока, наконец, не выплакалс€ настолько, что слезы перестали течь по его щекам, а сам он не смог немного успокоитьс€. “ыс€чи слов вертелись у »руки на €зыке и ни одно из них он не смел произнести вслух.
- Ёто... - начал он, - это было...
- √адко? - подсказал  акаши.
»рука замотал головой.
- Ќет, больно и... может, противно. Ќо € ... мен€ как молотком по голове ударили, понимаешь?  огда €...
 акаши вновь вызвалс€ помочь:
-  огда ты пон€л, что не нужен им. „то они без теб€...
- ƒа, - крикнул »рука, и его затр€сло с новой силой, на этот раз без слез, которых больше не было, зато с хриплым воем и судорожными всхлипами, которым казалось, не будет конца.
 акаши трижды за эту ночь отводил своего друга в ванную, где его рвало, и трижды возвращалс€ с ним в комнату, чтобы уложить на свою постель. —ам он спал в кресле, наблюда€ из-под опущенных ресниц за другом, который так и не сомкнул глаз, лежа на постели и комка€ в руках пододе€льник.

”тром они оба старались делать вид, что все в пор€дке, что ничего особенного не случилось, но при этому оба мучительно краснее и стара€сь не встречатьс€ взгл€дами решали как же теперь себ€ вести друг с другом.
Ќаконец »рука не выдержал и тихо сказал:
- —пасибо.
 акаши не ответил, только кивнул и улыбнулс€ одними глазами. “ак как у него только и получалось улыбатьс€.
Ђ-  ак получаетс€ улыбатьс€ только у него, - подумал »рукаї
- я дурак, € сам виноватЕ
- “шшшЕ. ћолчи, € тоже виноват перед тобой, -  акаши вздохнул.  огда-то ему все равно придетс€ рассказать.
- ќ чем ты?
- ƒавай поговорим после завтрака? Ц малодушно отт€гива€ врем€, предложил  акаши.


****

- Ќаруто, в чем дело, ты же должен быть на учебе? - тихий голос √аары прошелестел над самым ухом сп€щего за столом парн€.
- ј?... „то... - Ќаруто подн€л голову и посмотрел на друга. - ј что ты тут делаешь?
√аара хмыкнул. ¬ это весь Ќаруто, только он может прийти без приглашени€ уснуть за столом и еще спрашивать хоз€ина дома, что тот делает в собственной кухне.
ќтвечать он не стал, просто подошел к кофеварке - единственному прибору, которым он тут пользовалс€ - и прин€лс€ готовить кофе. —ебе.
- „то случилось? - просил он, выкидыва€ использованный фильтр в мусорку.
- ƒа, - полузадушено проговорил Ќаруто.
√аара не спрашивал, он знал, что Ќаруто расскажет сам, в свое врем€. Ќесколько минут на кухне не было ничего слышно, кроме шипени€ пара и звона капель, удар€ющихс€ о стекло.
- ќн... - Ќаруто вздохнул, - он все знает, понимаешь, все...
Ћожка с сахаром завила в нескольких сантиметрах от чашки с кофе, но √аара быстро вз€л себ€ в руки и, как ни в чем не бывало, продолжил колдовать над своим кофе, аккуратно помешива€ и не задева€ при этом кра€ маленькой чашечки - искусство недоступное Ќаруто, тот даже когда заваривал себе чай в суповой тарелке (ну он-то считал ее просто большой чашкой), то умудр€лс€ стучать ложкой о стенки.
- — чего ты вз€л? - бесцветным голосом поинтересовалс€ √аара.
¬место ответа Ќаруто подн€л руку, так чтобы был виден браслет. » кулон.
- » что это значит? ћожет просто неудачный выбор подарка? - √аара уселс€ р€дом с Ќаруто и маленькими глотками пил свой ужасно крепкий - еще бы три ложки на одну чашку - кофе.
- ќн ”чиха.
- —транно, раньше ты произносил эту фамилию с большей непри€знью, - отозвалс€ √аара. - „то с того, что он ”чиха? ќн тогда был ребенком, поверь мне Ќаруто, то, что случилось не та истори€, которую будут рассказывать ребенку, в качестве примера мудрости предков. Ќечем гордитьс€. “ак что он может не знать, или ты мне не все рассказал.
Ќаруто вздохнул. ≈му придетс€ рассказать √аареЕ что? „то он может рассказать?
- ƒа, не все, - призналс€ он.
- ѕочему? Ц вот теперь, кажетс€, спокойствие закончилось. ƒаже хладнокровный √аара не смог скрыть удивлени€ оттого, что Ќаруто что-то скрыл от него. Ќе столько сам факт, сколько возможность. –аньше Ќаруто был открытой книгой, человеком, который в принципе не может ничего утаить, а уж тем более солгать.
- ѕотому чтоЕ € пообещал, ему, - Ќаруцто вхдохнул. Ц √аара, € так вл€палс€Е
Ћучший друг только пожал губы, удержива€ их от улыбки. «ачем спрашиваетс€ старалс€? » так было пон€тно, что он думает.
- ƒа, € знаю, € всегда влезаю, куда не нужно, но в этот разЕ я точно знаю, что он в курсе кто €. »наче он бы мен€ уже убил.
- ќн что-то рассказал тебе, что-то важное?
Ќаруто кивнул.
- ѕрости, € не могу тебе рассказать, ты понимаешьЕ - ”зумаки задумалс€. Ц ” него такие страшные глаза, словно он насквозь мен€ видит. Ќе всегда, правда, обычно нет. ЌоЕ
√аара не расспрашивал больше ни о чем. ћожет Ќаруто и не пыталс€ раньше скрывать что-то, но тот факт, что он начал это делать, ни коим образом не означал что у него были шансы сделать это удачно. » все же, сколько √аара не старалс€, что-то не сходилось. »ли Ќаруто и правда сумел утаить что-то важное Ц что маловеро€тно Ц или тот парень намного умнее, чем √ааре казалось сначала и он специально не дал Ќаруто именно того кусочка, который бы заставил мозаику сложитьс€.
- „то он тебе о себе рассказал?
- ¬се. — самого детства, словноЕ знаешь, € ведь на сто процентов был уверен, что он мен€ убьет, понимаешь. я в общагу шел и думал о том, как опекуну позвоню, какие вещи возьму, куда поеду, а потомЕ зашел в лифт открыл коробочку с подарком, а тамЕ
- Ёто, - спокойно констатировал √аара, взгл€дом указыва€ на браслет.
Ќаруто кивнул.
- —транно все это.
- ѕочему? “ы же сам догадалс€, что он мне что-то рассказалЕ
√аара вздохнул. ¬се-таки с Ќаруто бывало очень т€жело, особенно если он отказывалс€ думать.
- Ёто называетс€ инвестиции, понимаешь? “ы мне - потом, € тебе - сейчас.
Ќаруто поморгал.
- Ќеа, не понимаю.
- Ќу, смотри. ƒопустим, он что-то узнал. ƒальше куча вариантов. Ќо, суд€ по тому, что ты жив и даже относительно здоров Ц € не буду спрашивать, что у теб€ с рукой Ц значит все возможности св€занные с тем, чтобы сдать теб€ отпадают. “ы сам по себе никакой ценности не представл€ешь, уверен ему есть, кого трахать, - Ќаруто аж подпрыгнул от возмущени€ и хотел возмутитьс€, но √аара взмахом руки остановил его, дава€ пон€ть, что еще не закончил говорить что-то важное. Ц ќстаетс€ не так уж много вариантов. ѕервое шантаж. Ќо шантажировать теб€ глупо, если он, конечно, и правда знает так много. ≈сли нет, он бы не стал дарить тебе это, да еще и отпускать.
Ќаруто молчал.
- Ќо это, странно, почему тогда он раньше ничего не предприн€л? я же могЕ
- ¬от именно потому, что не знал, может ты сам его натолкнул на мысль, может тво€ рожа ему показалась знакомой, понимаешь? Ц самоконтроль √аары летел к черт€м. Ц ћожет, он случайно наткнулс€ на фотографии тех времен в интернерте или еще что-то. ј может, и поручил кому-тоЕ € всегда тебе говорил, что вз€ть фамилию матери не самый умный ход. ¬ любом случае, € устал уже тебе объ€сн€ть, что доступа к информации по программе у него быть не может.
”зумаки вздохнул.
- “ы хочешь сказать, что он блефует?
- я хочу сказать, что дев€носто процентов того, что этот парень о тебе знает Ц он знает благодар€ тебе самому. ќн закидывает удочку и смотрит, как ты клюешь. ѕоэтому € и предположил, что он сам тебе что-то рассказал. ¬ расчете на ответную откровенность. “ебе ведь хотелось рассказать о себе, разве нет?
Ќаруто задумалс€. ¬ словах √аары был смысл. Ётот придурочный ”чиха не раз демонстрировал ему, Ќаруто, что может узнать, о чем тот думает, если захочет. “олько вотЕ только вот все же неув€зочка выходит. ≈сли бы —аске хотел ответной откровенности, он бы не стал называть свою насто€щую фамилию. Ќе об€зательно лгать, просто Е промолчал и все. ј так, он специально призналс€, что ”чиха, в этом Ќаруто был уверен. ј вот все остальноеЕ он вроде как говорить не собиралс€, а может это спектакль? ћожет, —аске наврал ему с три короба? ћожет не было никакого брата-наркобарона и никаких реб€т в черных с красными облаками плащах, которые подожгли притонЕ может и самого —аске там никогда не было?
- √аара, - позвал Ќаруто, - € знаю, как это моно проверить. “ы мне поможешь?

—пуст€ полчаса, за которые √аара успел перевернуть верх дном половину €понского интеренета, Ќаруто весьма довольный даже немного гордый за себ€, смотрел на совершенно ошарашенного √аару. “акого выражени€ на лице друга ”зумаки не видел уже давно.
- ¬от видишь, € был прав.
- „ему ты радуешьс€, идиот, Ц простонал √аара. Ц ≈сли этот парень св€зан с јкатски, тоЕ это он тебе про них рассказал?
Ќаруто мысленно порадовалс€, что не придетс€ лгать. —аске ведь и правда не рассказывал ему ничего про јкатски, даже слова такого не произносил.
- Ќет, просто он мне о себе рассказывал, о своем детстве, которое прошло в этом городе, и упоминал кое-какие событи€, видишь. ¬се подтвердилось. ќн мне не лгал.
- “еб€ это так радует?   тому же он мог и правда жить там, но тебе солгать в том, что ты проверить не сможешь. » оп€ть же к вопросу о доверии, не все ли равно лгал он или нет. ћы, кажетс€, хотели вы€снить, что он задумал и как много знает. „тобы ты мог правильно себ€ вести, когда вы встретитесь.
Ќаруто моргнул. ѕотом еще раз.
- „то?  огда мы встретимс€? я не собираюсь с нимЕ
- ќ боже, - застонал √аара, - ты даже мен€ достать можешь. ƒа вы встретитесь. ѕодумай сам.
”зумаки фыркнул.
- Ќе хочу, ты ведь уже все разгадал давно, что тебе стоит просто сказать мне, что ты думаешь?
√аара не ответил, он просто отвернулс€ к компьютеру и загрузил свою любимую онлайн игрушку.
- √лаза испортишь, - буркнул Ќаруто.
 омната √аары отличалась от той, в которой жил —аске, тут были окна Ц большие во всю стену, хот€ это редкость в таком климате и зимой от них все равно не было толку. «ато летом, когда солнце практически круглые сутки висело над горизонтом, здесь было великолепно. ќчень тепло и светло. Ќаруто вспоминал, как жил тут перед поступлением, когда стало пон€тно, что в колледж в јнглии ему поступить не удастс€.
- “ебе так важно, чтобы € сам пон€л?
- Ќет, - отозвалс€ √аара, - мне важно, чтобы ты начал думать, потому что иначе ты скорее всего не сможешь выпутатьс€. Ќикто кроме теб€ не сможет в этом разобратьс€.
Ќаруто вздохнул.
- ” теб€ холодильник пустой, - вдруг вспомнил он.
- јга, закажи пиццу. ≈сли хочешь.
Ќаруто проси€л. ¬се-таки √аара, его лучший друг и он понимает с полуслова, и не выпендриваетс€ как тот высокомерный ублюдок, хот€ тоже наверн€ка знает, кто такой этот Ћист и как правильно жрать устриц.
Ќаруто невольно улыбнулс€, вспомнив, как сме€лс€ —аске, когда Ќаруто пожаловалс€ что, за обедом порезал палец об острый край одной из этих тварей.
Ђ-  ак он сказал то блюдо называетс€? ѕаэль€, вроде бы?ї
- „его лыбишьс€? Ц спорил √аара, не отрыва€ взгл€да от монитора.
- “ы же на мен€ не смотришь? Ц усмехнулс€ Ќаруто. Ц Ћадно, пойду пиццу закажу, тебе с чем?
- — грибами и ветчиной.
****
- Ќе думал, что тебе нравитс€ с ананасамиЕ - задумчиво прот€нул √аара, гл€д€, как Ќаруто уплетает последний кусок своей пиццы.
- Ётфо наф тмф вмефто уфина хфабофЕ
- ѕрожуй сначала, - посоветовал √аара.
- я говорю, - сказа Ќаруто, - это нам в отеле собой дали по куску пиццы, ну разных видов одной коробке, и еще кучу всего, так € попробовал Ц не пропадать же ей Ц и мне так понравилосьЕ
√аара удивилс€:
- ¬ каком отеле?
- ќй, € же тебе самое главное не рассказал! Ц спохватилс€ Ќаруто.
 раткий пересказ всех злоключений Ќаруто за эти несколько дней уместилс€ в несколько минут.  огда он закончил, √аара прот€нул ему телефон:
- «вони.
-  ому? Ц удивилс€ Ќаруто.
- ќпекуну своему, придурок, теб€ ж уже, наверное, обыскались?
Ќаруто пропустил придурка мимо ушей Ц позвонить ƒзирайе и правда стоило, хот€ вр€д ли он волновалс€, Ќаруто и раньше на выходные сматывалс€ из общаги. ќ чем немедленно напомнил √ааре.
- ”гу, - согласилс€ тот, - уходил. ¬ тапочках.
- я ƒину записку оставил, когда утром заходил, что не пойду в универ, чтобы он передал всем, что € болею, - огрызнулс€ Ќаруто.
- Ќу хоть что-то.

–азговор с опекуном прошел на повышенных тонах, √аара ушел к себе в комнату и одел наушники, чтобы не слышать, как эти двое орут друг на друга Ц притом, что голос ƒзирайи был слышен не хуже чем Ќаруто, так он кричал.
- Ќу что? Ц поинтересовалс€ √аара, когда Ќаруто положил, наконец, трубку и вернулс€ в комнату.
- Ќичего. ќн понимает, что у мен€ проблемы и уже даже клинику нашел, прикинь? Ц Ќаруто упал на постель. Ц Ќенавижу.  огда они начнут довер€ть мне?
√аара хмыкнул:
-  огда ты перестанешь вести себ€ по-детски.
- » ты Ѕрут?
√аара шокировано обернулс€ к Ќаруто:
- —лушай, это точно ты?
- јга, думаешь, € совсем необразованный, да?
ќ том, что эту фразу он случайно прочитал в каком-то журнале, пока они ехали в автобусе до јнкорижда, и попросил —аске объ€снить, что она означает, Ќаруто умолчал.
- ¬о что играешь? Ц перевел разговор Ќаруто.
- Ћинейка.
- не знаю такой, - честно призналс€ Ќаруто.
√аара выключил игру и пересел на кровать к Ќаруто.
- Ќеважно, главное что € пон€л Ц ты этому придурку нужен живым, так что пока можешь расслабитьс€ и не переживать по поводу встречи.
Ќаруто оперс€ спиной о стену, к которой примыкала кровать, и вздохнул:
- ѕочему ты думаешь, что мне придетс€ с ним встретитьс€?
-  ак ты думаешь, что в этом мире обладает наибольшей ценностью и силой?
- ћммм власть?
- Ќет, власть пон€тие абстрактное, € имел в виду нечто вполне конкретное.
- ƒеньги, оружиеЕ
- »нформаци€, Ќаруто. »нформаци€ те же деньги и то же оружие.
Ѕлондин хмыкнул и пожал плечами.
- » что?
- ј то, что если кто-то поделилс€ с тобой информацией, то ты должен этому человеку. я же тебе говорил Ц инвестици€. “олько вот если кто-то инвестирует в твой бизнес деньги, ты можешь, если что-то пойдет не так, их вернуть, заплатить неустойку, предусмотренную контрактом, и все. ј вот если то-то делитс€ с тобой информацией, то забыть ее ты ведь никак не сможешь.
- ј если € не хотел чтобы он делилс€?
- ј это уже неважно, важно, что теперь тебе следует вы€снить, что ему нужно и как тебе выпутатьс€.
Ќаруто замолчал.
- “ы сам себе противоречишь, - сказа он, наконец.
- ѕочему? Ц раздраженно спросил √аара.
- ѕотому, что говоришь, что он не мог узнать что-либо по программе, а потом говоришь, что € ему нужен. ј это возможно, только если он знает, причем даже больше чем мой опекун или даже ты. ¬ программе этого нет.
- “ы не знаешь, что в ней есть. “о, что они теб€ защитили, не значит, что они все тебе рассказали. ћожет, как раз наоборот, они продолжают вас оберегать, потому чтоЕ
- Ћов€т на живца? Ѕрось, они трусы никогда не пойдут на то, чтобы устроить утечку, им отчеты о проделанной работе надо сдавать, а не геройствовать.
Ќаруто вымученно рассме€лс€.
- я вовсе не это хотел сказать. я хотел сказать, что те, кто вас прикрывает, может знать, что вы не все тогда рассказали и ждать пока вы не решить выступить открыто. Ћюди не вечны, Ќаруто. “е, кто убил твоих родителей, возможно, уже мертвы, а те, кто пришел на смену, могут и не знать о тебе или ƒзирайе. Ќу, или, по крайней мере, им плевать на вас.
-  акой смысл признать кого-то виновным посмертно?
√аара позволил себе улыбнутьс€.
- ƒл€ того чтобы в отчете записать.

» все же √аара был не прав. Ќаруто не мог объ€снить это Ц просто чувствовал. » еще он чувствовал, как это не ужасно, огромное возбуждение, словно жизнь вдруг наполнилась красками и смыслом, стала в несколько раз интереснее.
Ђ-Ёто не игра, - говорил себе Ќаруто, - мен€ могут убитьї
» тут же в голову приходила мысль, что умереть он может в любой момент и неважно, сколько пройдет лет, прежде чем это случитс€. ÷енность жизни определ€етс€ вот в такие вот минуты Ц когда она переполн€ет теб€ до краев. “олько тогда когда ты сам чувствуешь себ€ живым. јзарт с каждой секундой все больше и больше охватывал его и Ќаруто понимал, что встретитс€ с —аске, даже если будет знать, что это последн€€ что он сделает в жизни.
- —пасибо тебе, - сказал он √ааре на прощание.
Ђ—пасибо за то, что помог мне избавитьс€ от оцепенени€ и прин€ть вызов. ƒаже если ты не прав, теперь € смогу сам во всем разобратьс€ї
Ќа улице было прохладно и темно, кое-где еще горел свет, но город уже почти спал. ƒень, который Ќаруто провел у друга, помог снова почувствовать уверенность в себе и что самое главное решить очень важные вопросы. ¬едь иногда так важно просто поговорить, пусть даже они оба и ошибаютс€Е

***

»рука не понимал, почему  акаши просит у него прощени€. ѕо логике вещей виноват был только он сам. — другой стороны,  акаши его друг и хочет им остатьс€. ќн вполне может опасатьс€, что после того, что он видел, »рука перестанет с ним общатьс€. Ёто »рука знал по себе Ц люди всегда отталкивают тех, кто знает про них что-то... не при€тное. Ќо ведь он не такой! ќн понимает и ко всему прочему благодарен  акаши за помощьЕ
¬ пам€ти всплыли картины из прошлой ночи. ќ том, как было плохо, как  акаши обнимал за плечи, что-то говорил утешительное, что неважно, главное интонаци€ Ц нежна€ успокаивающа€. ќ том, как его, »руку, тошнило, а  акаши держал его поперек живота и свободной убирал с лица слипшеес€ волосыЕ ЅылоЕ стыдно и в то же врем€ при€тно. ѕри€тно знать, что кому ты настолько нужен, что кто-то готов теб€ терпеть даже таким, каким ты сам себе гадок и противен.
-  акаши тебе не за что извин€тьс€, ты не в чем не виноватЕ
- ¬иноват. ѕослушайЕ € Е € просто трус. “ы попал в эту передр€гу, из-за того, что € побо€лс€ тебе сказать. ѕрости.
»рука казалс€ сбитым с толку.
- „то сказать?
- “а валентинка, € знал, что она не от Е нее. я знал и не сказал тебе, а ты подумал, что это она и поехалЕ
»рука замахал руками.
- “ы что,  акаши, - он даже улыбнулс€, хот€ было видно, что ему т€жело это сделать. Ц ƒа € был так слепо влюблен, самому теперь стыдно, € бы поехал, даже если бы знал что та валентинка от  лаудии Ўифер!
 акаши фыркнул.
- Ќрав€тс€ светлые волосы?  ак насчет моих?
Ќа этот раз »рука засме€лс€ искренне.
- “ебе нет конкуренции, только вот они больше похожи на седые.
- “ак и есть.
»рука мгновенно помрачнел.
- »звини.
- “ы извини. я расскажу как-нибудь, простоЕ не сегодн€, хорошо?
»рука расслабилс€ и откинулс€ на спинку дивана, на котором они сидели, и спросил:
- ’орошо. “ак от кого была валентика?
 акаши грустно улыбнулс€:
- ќт мен€.



VJRS   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 16:54 (ссылка)
— каждым новым эпизодом интрига развиваетс€ все сильней...
* "Ћомает" голову с мыслью: "Ќу что там за истори€ с Ќаруто" * ))))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Nibi_no_Nekomata   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 17:16 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 19:18 (ссылка)
*_* јвтору –еспект!!!!!
ј прода скоро будет??????????
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ho_Ma   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 19:49 (ссылка)
— новым дизом!=)
јја....—пасибо за главу.!
ј тебе потом ошибки показать где?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 20:28 (ссылка)
VJRS, с Ќаруто вроде как обычна€ истори€ - чудом выживший нежелательный свидетель. Ќу + еще кое что, потом будет €сно)
Nibi_no_Nekomata, н€...
 лубничка_в_сахаре, прода завтра)
Ho_Ma, спасибо, € вчера полдн€ убила на него, все не нравилось...
ошибки можно в коментах, можно в личку. я только сегодн€ набрала, сама пока еще не замечаю где и что неправильно.. в любом случае буду потом перечитывать и исправл€ть)))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Desa_Sky   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 21:25 (ссылка)
ќ! √лава. ќтлично.
’ороша€ глава получилась. —пасибо автору за старани€. Ѕедный »рука. ’отелось бы увидеть, как будут развиватьс€ отношени€ Ќаруто и —аске. ∆ду с нетерпением проду!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
VJRS   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2008 г. 21:44 (ссылка)
— нетерпением жду этого "+"...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 12:13 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 15:19 (ссылка)
Desa_Sky, VJRS,  лубничка_в_сахаре, а вот и прода)
ќгромное спаибо [L]*Ќаденька*[/L] за конструктивный диалог в асе и помощь в исправлении ошибок!


—аске никогда не был общительным парнем, но в своей учебной группе знал всех, и даже имел свое собственное мнение практически о каждом, с кем ему приходилось учитьс€. ѕоэтому найти того, кто смог бы провести его в общагу через пост охраны, не составило особого труда. ћальчишка был на пару лет моложе —аске. „то неудивительно, поскольку ”чиха был едва ли не самым старшим в группе. Ќа ходу сочинив какую-то историю про свою безответную любовь с географического факультета, —аске получил пропуск в общагу, подробный рассказ о пор€дках и подсказку, как попасть на этаж географов через кухню, если он хочет сделать подруге сюрприз. ѕодниматьс€ на шестой этаж без лифта не хотелось, но и привлекать к себе внимание - тоже. ƒежурным по этажу оказалась симпатична€ девушка в аккуратных очках, которые ее совсем не портили, и брючном костюме.
Ђ- «аучка, - подумал —аске. - Ћадно, попробуем подкатитьЕї
«авести разговор не составило особого труда, тем более что девушке было откровенно скучно сидеть целый день в коридоре, пусть даже со стопкой журналов. —аске улыбалс€, делал комплименты, поощр€€ девушку рассказывать о себе и своих друзь€х.   сожалению, Ќаруто среди них не оказалось. –аздосадованный —аске уже готов был спросить у нее напр€мую, как вдруг к ним подбежал еще один парень:
- ’ей, милашка, как твои дела? - спросил он и, не дав девушке ответить, продолжил. - ”зумаки приходил?
- Ќет, ƒин, не приходил, - отозвалась девушка. ѕри этом —аске отметил, что фамиль€рное отношение парн€ ей непри€тно.
Ђ“ем лучше дл€ мен€: она с радостью про него расскажет что-нибудь интересное...ї
- ј отчим его не звонил? я телефон забыл сегодн€Е
- Ќет, не звонил, - по голосу девушки было €сно, что она сердита и едва сдерживаетс€ от едкого комментари€.
- Ќу, тогда ладно. Ќе скучай, милашка, - помахал рукой. - » парню твоему тоже привет.
Ќе дожида€сь ответа, он скрылс€ за одной из дверей.
-  озел.
- ќн к вам €вно неровно дышит, - тактично заметил —аске.
ƒевушка фыркнула.
- Ётот? Ќичего подобного. ќн считает, что раз его назначили старостой факультета, то ему все можно.   ним с Ќаруто никогда даже не подсел€ют никогоЕ
ƒевушка говорила что-то еще, но —аске не слышал. ¬ голове подн€лс€ какой-то шум, словно песок пересыпалс€.  оротко подстриженные ногти впились в м€гкую плоть ладоней, оставл€€ после себ€ следы-полумес€цыЕ
Ђ- „ерт, да что же это такое! - мысленно взвыл —аске. - ћне надо выт€нуть из нее побольше, не выдав при этом своего интереса... “ак, о чем она сейчас говорила? „то-то € отвлекс€. Ќадо вз€ть себ€ в руки, потом буду анализировать информациюЕї
- “ак он что, девушками вообще не интересуетс€? - спросил —аске, стара€сь при этом выгл€деть как можно менее заинтересованным.
ƒевушка прыснула.
- Ќу не знаю, может. Ќикогда не видела у Ќаруто девушки. ’от€ у ƒина вроде бы была, но потомЕ ќн, вообще-то, неплохой парень и друг хороший - вон как беспокоитс€ за соседа (тот на выходные пропал куда-то, так ƒин весь извелс€) - но все равно слишком много из себ€ строит.
- Ѕывает, - сочувственно покачал головой —аске. - ј что такого, если парень решил смотатьс€ куда-то на выходные? ќн вроде бы взрослыйЕ
- Ќаруто? ¬зрослый? Ќет, вы точно неместный! ƒа его вс€ общага знает! “от еще оболтус. ≈го опекун в очень хороших отношени€х с преподавателем, у которой ƒин пишет диплом, да и сами они хорошо общаютс€.  ороче, Ќаруто опекают, а то он вечно вл€паетс€ черт знает во чтоЕ
ƒальше девушка говорила в основном о своих друзь€х, но —аске ее уже не слушал. ¬место этого он размышл€л о том, что услышал только что. ѕо всему выходило, что парнишка не так уж и одинок: у него и правда нет девушки - в чем —аске не сомневалс€, - зато есть опекун (Ђзачем взрослому парню опекун?ї) и даже друзь€.
Ђ- »ли любовники, - про себ€ добавил он. - “ьфу! „то за бред! ” мен€ уже совсем крыша едет.  акой любовник? ѕарнишка был девственником, к тому же он €вно гомофобї.
Ќо в голове все равно пойманной бабочкой билась мысль о том, что не такой уж Ќаруто и противник однополых отношений и к пробуждению при помощи минета отнесс€ достаточно спокойно. ћожетЕ
—аске тр€хнул головой в надежде выкинуть оттуда все посторонние мысли.
- “ы тут еще долго будешь? - поинтересовалась девушка, избавив тем самым —аске от необходимости разбиратьс€ в себе.
- ƒа, € друга ждуЕ
ƒевушка зам€лась. ќна €вно хотела его о чем-то попросить, но не решалась. —аске мгновенно сообразил, в чем дело, и, улыбнувшись одной из своих самых доброжелательных улыбок, предложил:
- я мог бы посидеть тут вместо вас.
- ѕравда? - девушка даже не пыталась скрыть восторг. - я буквально на полчасика.
—аске великодушно посоветовал девушке не торопитьс€ и пообещал, что никуда не уйдет до ее возвращени€.
Ђ- Ќу что же, теперь подождемЕї

***
—ид€ на м€гком диванчике, —аске пыталс€ спокойно разложить по полочкам полученную информацию. ќн настолько увлекс€, что возвращение Ќаруто просто не заметил.
- “ы?! - парнишка, казалось, был в шоке, но быстро сумел вз€ть себ€ в руки. - „то ты тут делаешь?
- “еб€ жду. —оскучилс€, - сарказм в его голосе был более чем заметен. - я смотрю, тебе понравилс€ мой подарок.
Ќаруто смутилс€, сообража€, что —аске имеет ввиду, но потом вспомнил, что надел-таки браслет, чтобы показать √ааре.
- Ќет, € как раз собиралс€ его выкинуть, - огрызнулс€ он.
—аске кивнул, поднима€сь с дивана.
- ”гу, и поэтому решил перед этим поносить, - —аске откровенно издевалс€.
Ќаруто с удовольствием бы врезал по наглой ухмыл€ющейс€ роже, но усталость брала свое.   тому же он воврем€ вспомнил, что ссоритс€ с выродком ему пока не с руки, а потому надо попробовать договоритьс€Е
- „его ты хочешь? - со вздохом спросил он.
- ѕоговорить. ѕоедем в одно место, тебе понравитс€Е
- ѕри отеле? - слова вырвались против воли.
- Ќет, в лесу.
Ќаруто развернулс€ и подошел к двери, за которой недавно скрылс€ ƒин.
- „ерез полчаса в холле. ћне надо переодетьс€ и прин€ть душ.
—аске кивнул и, откинувшись на спинку дивана, прикрыл глаза.  ака€ разница, где ждать? “ем более, он обещал девушке. ћало ли, вдруг еще придетс€ пользоватьс€ ее услугамиЕ Ќадо бы и телефончик записатьЕ
—аске сам не заметил, как сжал зубы и напр€гс€, услышав приглушенный закрытой дверью разговор на повышенных тонах, обрывки которого доносились до его слухаЕ

- ”х ты! - Ќаруто был просто очарован. - “ы здесь тренируешьс€?
Ќочью лес казалс€ немного зловещим, полным посторонних наблюдателей, чьи тени попр€тались за деревь€ и ждали удобного момента напасть на глупцов, осмелившихс€ потревожить их обитель в такой поздний час.
- јга, - подтвердил —аске. - —ейчас темно, но света фар, в принципе, должно хватить. —ходишь бутылки расставить?
Ќаруто дернулс€ было выполнить просьбу, но остановилс€ и посмотрел на винтовку в руках ”чихи.
- јга, чтобы ты мен€ пристрелил?
”чиха рассме€лс€.
- Ќаруто, ты идиот. Ёто пневматика, винтовка в данном случае куда как менее опасна, чем пистолет.
Ќаруто скептически посмотрел на —аске и внезапно стукнул себ€ по лбу:
- «начит тогда, когда ты сказал, что € тебе куртку испорчу, если выстрелюЕ
—аске вскинул винтовку на плечо и прицелилс€ в сто€щего р€дом парн€:
- я солгал, мне бы это стоило минимум сломанного ребра. »ли двух.
Ќаруто рассме€лс€.
- ќпусти винтовку, € пон€л.
—аске хмыкнул.
- Ќет, не опущу. “ы же мне не веришь. ѕридетс€ убеждать на примере. Ћичном.
Ќаруто вздрогнул и инстинктивно сделал шаг назад.
- “ы псих.
—аске не ответил. ¬место этого он прицелилс€ и нажал на курок.
- ѕромахнулс€! - Ќаруто едва ли не прыгал от восторга. - „то, не такой уж ты и крутой, а?
- ѕосмотри на себ€, придурок, - ласково посоветовал —аске.
“олько сейчас Ќаруто почувствовал, что у него саднит рука. ѕоднес€ конечность к лицу, он обнаружил царапину, оставленную браслетом, и отсутствие кулона.
- √ррр, а мне она нравиласьЕ
- ѕоищи. ƒалеко она вр€д ли улетела, - посоветовал —аске.
Ќаруто ничего не ответил. ¬место этого он отправилс€ расставл€ть бутылки.
- ƒай мне выстрелить, а?
—аске сделал вид, что думает над предложением, а потом поманил Ќаруто к себе.
- ¬от, стань как €Е Ќет, ты не должен держатьс€ за оружие, ты должен его держатьЕ ”зумаки, знаешь, если бы это была насто€ща€ винтовка, тебе отдачей вышибло бы плечевой суставЕ ¬отЕ јгаЕ ¬от так Е
ћинут дес€ть спуст€ —аске решил, что Ќаруто научилс€ правильно сто€ть и теперь ему вполне можно позволить выстрелить.
≈стественно, он промахнулс€. ≈стественно, тут же, как только ”чиха перестал его держать, поза изменилась с правильной на удобную. Ќо —аске все рано нравилось наблюдать, сид€ на капоте своей машины, как Ќаруто стоит р€дом и с закушенной губой - видимо, ему так легче сосредоточитьс€ - пытаетс€ попасть хот€ бы в одну из бутылок.
—аске подумал и решил не говорить ему, что прицел сбит специально, чтобы не тренировать чувство оружи€: высший пилотаж стрел€ть навскидку, практически не цел€сь.   тому же парнишка так очарователен в своем упр€мствеЕ ѕусть пробует, пока не поймет сам.
- Ќу что, надеюсь, ты осталс€ доволен? - насмешливо спросил —аске, после получаса бесплодных попыток Ќаруто.
- ” теб€ винтовка неправильна€, - обиделс€ тот.
- јга. Ќеправильна€, не иначе.
Ќаруто зло сверкнул глазами, но промолчал.
- ћожет, поговорим о делах? - вдруг предложил ”чиха. ” Ќаруто пересохло в горле. ¬от оно, то, чего он ждал. —ейчас все станет пон€тно.
—аске слез с капота и сел в машину. Ќаруто положил винтовку на заднее сидение и сел р€дом с ним.
- „то это?
- јдаптер. ƒл€ того, чтобы ноутбук работал от прикуривател€, - по€снил —аске.
- ¬ау!  акой у теб€ ноут! —колько весит? - Ќаруто отча€нно пыталс€ перевести дух, поэтому уводил разговор на посторонние темы.
- —емьсот граммов.
- » сколько такой стоит?
- “ри штуки с копейками. Ђ» еще п€ть за программы, если бы защиту мне ставила не  аринї
Ќаруто присвистнул.
- ¬ау!  ака€ у теб€ флешка прикольна€!
—аске вздохнул. ѕарнишка боитс€, это пон€тно, но зачем так переигрывать-то? ќбъ€сн€ть Ќаруто, что это не флешка, а электронный ключ, —аске не стал: все равно придурок не поймет всей ценности такого устройства.
- ƒержи, сейчас загрузитс€. ћожешь почитать, а € пойду покурю.
ќставив Ќаруто в машине, —аске вышел и, облокотившись на капот, закурил.
Ђ- »нтересно, попытаетс€ ли он сбежать? - думал ”чиха. ќн, конечно, подстраховалс€ на этот случай: в комплект сигнализации входило устройство, посто€нный сигнал от которого был об€зательным условием работы двигател€. Ѕез этой маленькой штуковины машина сразу же глохла. —аске хранил ее в бардачке после того, как однажды забыл дома и успел отъехать от гаража метров на триста, прежде чем машина остановилась. ¬споминать об этом было весело: он в тот раз хотел уже было вызывать эвакуационную службу, чтобы отбуксировать машину на станцию техобслуживани€, но механик, чей телефон ему дали в отделе по работе с клиентами, первым же делом поинтересовалс€, отключил ли —аске сигнализацию.
»з-за бившего в глаза света фар —аске плохо видел Ќаруто, но догадывалс€, какое у того сейчас выражение лица. «а то врем€, которое они провели р€дом, ”чиха пон€л, что Ќаруто как раз тот человек, про которых говор€т: Ђќн открыта€ книгаї. ”зумаки не умел пр€тать свои эмоции, особенно сильные.

Ќаруто сидел, как ему казалось, не двига€сь и даже не дыша.
- Ётого просто не может быть... - в едва различимом шепоте было все: шок, растер€нность и, самое главное, безумный страх за свою жизнь.
ЂЁто конец! “еперь € точно у него на крючке! “ут все, абсолютно все: места, где € могу укрытьс€, список людей, которые мне помогут, если что. »мена моих кураторовЕ », самое ужасное, список тех, от кого мен€ защищают, чтобы —аске не пришлось долго искать, кому мен€ продать! ƒерьмо!!!ї
» все же кака€-то часть его безумно радовалась. ќн был прав! ” выродка и правда есть доступ к этой информации! √аара ошибалс€!
- „ему € радуюсь? - Ќаруто обхватил голову руками.
¬незапно его охватила €рость. ќн с трудом поборол желание разбить компьютер Ц после этого ”чиха его точно убьет.
- —волочи, продажные сволочи! Ц как ни странно на самого —аске, Ќаруто не злилс€. «а что? ” него есть деньги, он может купить информацию. Ќасто€щие ублюдки те, кто ее ему продал. «акон спроса и предложени€ в действии.
Ђ- Ѕежать! Ц вспыхнула отча€нна€ мысль. Ц Ѕежать пока не поздно! ќн оставил ключи, машина заведенаЕ —топ. я дуракї
Ќаруто ударил себ€ по лицу. ѕотом еще раз.  ажетс€, паника отступила.

 огда —аске докурил и сел в машину, то к своему удивлению обнаружил Ќаруто относительно спокойным, а свой компьютер выключенным.
- я дойду еще пострел€ю, - быстро проговорил ”зумаки, и тут до —аске дошло чего ему стоит это показное спокойствие.
- ’орошо, - неожиданно дл€ себ€ согласилс€ ”чиха. Ц “олько там прицел сбит, € специально тренируюсь так, чтобы без него обходитьс€.
Ќаруто хмыкнул.
- я так и знал, что что-то с винтовкой.
“еперь —аске мог наблюдать за Ќаруто Ц тот сто€л в свете фар и методично расстреливал бутылки. ѕолучалось у него, правда, не очень хорошо, но в этот раз парнишка особо не старалс€ Ц ему было важно не попадание, а сам выстрел. —аске хорошо знал такое состо€ние. ќн успел уже задремать лежа на сидении, как чь€-то рука легла ему на плечо.
- ЁйЕ у мен€ это, патронов больше нет. ¬ той коробкеЕ ѕоехали домой.
Ђ - ƒомой, - эхом отозвалось в голове —аске, - а у мен€ ведь нет дома. Ќасто€щегої
Ѕыстро скинув с себ€ сонное оцепенение, ”чиха протер глаза, отругал себ€ за сентиментальную чушь, котора€ лезет в голову после сна и, гл€нув на часы, которые показывали уже два часа ночи, завел мотор.
¬ этот раз они оп€ть молчали по дороге домой.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 16:55 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_,
Ќ€!!! *_*
јригато за проду!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
VJRS   обратитьс€ по имени Re: ќтвет в Ћюбительница_яо€_; 8.часть1. ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 17:24 (ссылка)
н€€€€€, супеееееер *__*
¬от только, этот отрывок глаза режет:
"—аске сам не заметил, как сжал зубы и напр€гс€, услышав приглушенный закрытой дверью разговор на повышенных тонах, обрывки которого доносились до его слухаЕ

- ”х ты! - Ќаруто был просто очарован. - “ы здесь тренируешьс€?", слишком необъ€снимый переход в сюжете, не пон€тно где и каким образом они оказались...

LI 7.05.22
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 18:32 (ссылка)
 лубничка_в_сахаре, нзчт)
VJRS, хм, возможно. Ќо —аске ведь предупредил, что он поедут в лес. я подумаю, может стоит еще чего написать)))
ѕоследний кусь главы.Ѕез него она кака€-то не полна€, что ли7

ƒома —аске первым делом отправилс€ к себе в комнату, чтобы спр€тать компьютер в сейф. Ќаруто он порекомендовал найти себе место внизу.
”чиха как раз чистил зубы, перед тем, как лечь спать, когда его позвал Ќаруто:
- —аске.
- „его тебе? «апасной щетки у мен€ нет, можешь пальцемЕ
Ќаруто устало махнул рукой.
- ƒа € не об этом. “ам оп€ть эти двеЕ сп€т.
—аске прополоскал рот и усмехнулс€:
- Ќу и что? Ћ€г р€дом. ¬ чем проблема?
- ј больше у теб€ спать негде?
”чиха протер лицо полотенцем и, подойд€ вплотную к Ќаруто, прошептал:
- ≈сть еще подвал иЕ мо€ постель.
—аске готов был покл€стьс€, что Ќаруто подалс€ вперед. „то он практически готов остатьс€ с ним, просто ради того, чтобы прижиматьс€ к кому-то теплому, чтобы выдохнуть, наконец, тот воздух, который он вдохнул, сдержива€сь, чтобы не закричать и не устроить истерику, когда пон€л, что случилось. ћальчишка, сейчас именно что мальчишка, был одинок и отча€нно нуждалс€ в утешении, пусть даже оттого кто его во все это втравил.
»ллюзи€ близости длилась не более нескольких секунд, но —аске было достаточно этого чтобы пон€ть: если он хочет сломать Ќаруто, действовать надо сейчас. ƒругое дело, что сам —аске уже не был уверен в том, чего хочет.
Ќаруто отпр€нул с €ростью, за которой пр€талась усталость, посмотрел в глаза ”чихи и отвернулс€.
- »дем и правда ко мне, - неожиданно серьезно позвал —аске. - «аодно поговорим. “ы не переживай, у мен€, в отличие от некоторых, секс регул€рный, накидыватьс€ не буду.
 ровать ”чихи была достаточно большой, чтобы они могли поместитьс€ на ней вдвоем, при этом даже не каса€сь друг друга. Ќо —аске как бы случайно придвинулс€ к лежащему у стенки Ќаруто настолько, что тому пришлось буквально вжатьс€ в стену, чтобы избежать контакта.
- Ёй, придурок, тебе что, места мало? - зашипел Ќаруто.
- ƒа нет, в самый раз.
Ќекоторое врем€ они просто лежали молча.
- Ќичего не напоминает? - неожиданно спросил ”зумаки.
—аске едва слышно фыркнул.
- ѕочему ты мне тогда все рассказал? “акое ведь не рассказывают живымЕ
- “ы будешь молчать, - выдохнул —аске, переворачива€сь на бок и придвига€сь к Ќаруто еще ближе. - ¬едь будешь?
¬ грудь ”чихи уперлось что-то твердое, и —аске пон€л, что это гипс.
- ј € уже и забыл, что ты у нас раненый, - усмехнулс€ ”чиха. - ѕовезло, что сломано ниже предплечь€, а то фиксировали бы два ближайших сустава - ходил бы весь перебинтованный.
Ќаруто усмехнулс€.
- «ато у мен€ сейчас, знаешь, какой кулак? ¬ рожу дам - мало не будет.
—аске вновь перевернулс€ на спину. Ќо не отодвинулс€. Ќекоторое врем€ они просто лежали в тишине. ¬ этой комнате не было окон, зато был люк на крышу и Ќаруто помнил, как они сидели там в прошлый раз и как это былоЕ здорово, что ли? “огда, по крайней мере, все казалось приключением, и ”чиха вроде бы, получив по морде, стал немного больше походить на человека.
- ƒавай на крышу слазим?
- »ди ты, € уже сплю.
Ќаруто отвернулс€ к стене. Ћежать на сломанной руке было уже не больно, но по-прежнему очень непри€тно. ѕоэтому Ќаруто просунул ее под подушку, а сам устроилс€ на правом боку.
- “ы хорошо смотришьс€, когда спишь зубами к стенке, - прокомментировал —аске.
- “ы же мен€ не видишь. “ут темно, - отозвалс€ Ќаруто.
Ѕуквально через мгновение парень почувствовал, как сзади к нему прижимаетс€ гор€чее тело, а на подушку р€дом с головой опускаетс€ рука, не позвол€€ вытащить оттуда загипсованную конечность.
- јх, тыЕ
- “шшЕ - прошептал ”чиха над самым ухом своей жертвы, после чего легонько прикусил кожу на его шее.
“ем временем втора€ рука —аске проникла под майку, которую Ќаруто надел вместо пижамы, и прин€лась нежно поглаживать его живот.
- “ыЕ ах, - ”чиха добралс€ до сосков. - “ы обещалЕ
- јга, обещал. Ќе накидыватьс€. ј про "приставать" речи не было, - промурлыкал —аске. - √лупый ты, Ќаруто. я тебе предлагаю то, за что любому другому пришлось бы дорого заплатить, причем не деньгами, а ты отказываешьс€Е дурачок.
Ќаруто впервые слышал, чтобы оскорблени€ произносили с такой нежностью. Ёто пугало. ѕочти также сильно, как и реакци€ собственного тела на творимое ”чихой безобразие.
- –асслабьс€, тебе об€зательно понравитс€.   тому же, тебе это сейчас нужно.
Ќаруто, которого эти слова будто парализовали, смог только полузадушено всхлипнуть и спросить:
- — чего ты вз€л?
ќтвета он так и не получил.

- ¬от и все, - сказал —аске самому себе. - ¬от и все, мальчишка твой. ѕочти.
ќсталось совсем немного, чуть-чуть. —амую капельку.
—аске откинул голову. Ќе вспоминать!
 ак он только что металс€ под тобой, судорожно всхлипыва€ и умол€€ теб€ прекратить и в то же врем€ двига€сь навстречу.
 ак вскрикнул от неожиданности, когда твои пальцы проникли в него, хот€ до этого внимательно следил за всеми манипул€ци€ми с лубрикантом. —ловно не понимал, как это все может быть св€зано.
 ак отча€нно вырывалс€, стара€сь отодвинутьс€ подальше, а потом также отча€нно насаживалс€ сам, двига€сь рваными толчками то вверх, навстречу твоему рту, то вперед, к твоим пальцам.
 ак он кричал, когда наконец-то отпустило его чудовищное напр€жение, и как судорожно сжалось вокруг пальцев колечко мышц, а рот заполнил такой привычный вкус чужого семени.
 ак он несколько минут лежал неподвижно, гл€д€ пустыми глазами в полок, а потом, словно зомби, подн€лс€ и пошел куда-то. ¬идимо, в душ.
» вот осталось совсем чуть-чуть, сама€ малость - и он будет твоим. Ќадо просто пойти за ним и закончить начатое, сделать его своим раз и навсегда, раздавить, уничтожить у него вс€кое желание сопротивл€тьс€. —ейчас, пока он еще не отошел от оргазма, пока он будет послушен и м€гок, как глина в руках мастера.
- “ак какого черта ты, ”чиха —аске, сидишь на это гребаной крыше и куришь?! - надрывалс€ внутренний голос.
Ђ- Ќе могу, - внезапно пон€л —аске. - Ќе могу и не хочу. ¬се, больше ничего, никаких отношений, кроме деловых. ѕошло оно всеЕ —лишком опасної.
¬нутренний голос неожиданно замолк. » правда, слишком опасно играть против себ€ самого.
 огда —аске вернулс€ в свою комнату, Ќаруто уже спал.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
-Ќэс-   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 18:53 (ссылка)
мдо скорость...у теб€ быстра€..н€ хочу проду!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 19:00 (ссылка)
јвтору респект!
как-то мне последний обзац не очень пон€тен %_%

Ќо проду ∆дЄм!!!! *_*
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Desa_Sky   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 21:59 (ссылка)
ѕросто класс! ќчень и очень понравилось. ∆ду проду!!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Nibi_no_Nekomata   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 18 ћа€ 2008 г. 22:25 (ссылка)
^______^ =)автор, € теб€ люблю)))))))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ZarNa   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 00:51 (ссылка)
спасибо за чудесный фик. ќн у теб€ очень стильный. я в восторге от подборки названий мест. ≈ще мне нравицца —аске (что странно, потому, что в начале он мне вапще не понравилс€) ¬ общем жду проду
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 08:21 (ссылка)
ненавижу_сакуру, следующа€ глава через неделю, не раньше..
 лубничка_в_сахаре, последний абзац - глюки саске)))
Desa_Sky, спасибо)
Nibi_no_Nekomata, ))))
ZarNa, ну наконец-то удалось его чутка реабилитировать, € рада))

¬сем кто оставл€ет отзывы огомное спасибо, они мне очень помогают!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 14:16 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_, ууу... €сн...
у мен€ одна прозьба, јвтор...
Ќе выставл€йте пожалуйста проду в коменты... »скать очень трудно... V_V
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 18:38 (ссылка)
 лубничка_в_сахаре, постораюсь))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ho_Ma   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 21:03 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_, «ашибись!ѕолный кавай!=))))
—аске в сетки поимел Ќару! х)
Ёх...ѕока плохой —аске,да....¬лип чувак х)))))
Ћюбительница_яо€_, ѕожимаю руку за эту гл. !
я вот тока не втыкаю —аске, что дальше будет делать с Ќару???
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 21:09 (ссылка)
Ho_Ma,
—аске заметил вокруг себ€ сеть, и начал ворочатьс€.. тепреь будет запутыватьс€. ј про Ќаруто будет дальше. ƒо конца фика 2 главы!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ho_Ma   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 21:20 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_, ’а-ха! «на€ твои главы, мне одно пон€тно конец еще не скоро!=)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 21:22 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_,
јвтор, не мучайте, пишите и выкладывайте проду!!!!!!
*_*
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
kotikiz   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 19 ћа€ 2008 г. 23:37 (ссылка)
н€€!! прода!! € оч ждала!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Desa_Sky   обратитьс€ по имени ¬торник, 20 ћа€ 2008 г. 20:54 (ссылка)
ј когда проду ждать? Ќу так, примерно * невинно опускает глазки и хлопает ресничками...*
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћюбительница_яо€_   обратитьс€ по имени —реда, 21 ћа€ 2008 г. 13:29 (ссылка)
Ho_Ma,  лубничка_в_сахаре, kotikiz, Desa_Sky,
¬сем спасибо за отзывы, но прода не скоро у мен€ счас нет времени.
«џ зато € написала пару пвпшек, так, дл€ отдыха^^
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kagugu   обратитьс€ по имени —реда, 21 ћа€ 2008 г. 20:02 (ссылка)
Ћюбительница_яо€_,

-_-
јвтор, лучше проду пишите.... по чуть-чуть хот€ бы.... ќ-не-га-ии!!!!=^_^=
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Lu_Love   обратитьс€ по имени „етверг, 22 ћа€ 2008 г. 19:39 (ссылка)
јвтору огромный респект! —разу видно талант... € конечно же, как и все очень жду проду, и скрещиваю пальцы за спиной, что б у автора по€вилось свободное врем€...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Desa_Sky   обратитьс€ по имени „етверг, 22 ћа€ 2008 г. 22:07 (ссылка)
ћожно узнать? ¬ своем дневе, ты написала, что 9 глава уже есть... ј когда мы сможем ее почитать???? ”ж очень хочетс€...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] 2 [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку