-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в DarKK_AngeLL

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 28.01.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1744

¬идео-запись: TOKIO HOTEL!ƒостаточно редкие кадры из жизни “оков)))ѕ–» ќЋ№Ќјя ќ«¬”„ ј,¬—≈ћ —ћќ“–≈“№

„етверг, 28 јвгуста 2008 г. 11:03 + в цитатник
ѕросмотреть видео
322 просмотров

это одно из самых моих любимых видео)))качественна€ запись,прикольна€ озвучка ну и кадры из жизни токов тут конечно самое классное))))¬—≈ћ —ћќ“–≈“№)))))

ћетки:  
 омментарии (0)

“ом и Ѕилл каулитцы

ƒневник

¬оскресенье, 03 ‘еврал€ 2008 г. 16:29 + в цитатник
 (485x699, 75Kb)
ƒействие первое
Ђ омната, которую до сих пор называют детскою. ќдна из дверей ведЄт в комнату Ѕилла. –ассвет, скоро с€дет солнце. ”же май, срубили вишнЄвые деревь€, но в саду холодно, утренник. ќкна в комнате закрытыї (ц)
¬ход€т Ѕилл со свечой и “ом с книгой в руке.
“ом:  оторый час?
Ѕилл: —коро два, а завтрак ещЄ не готов.


ѕауза


Ѕилл: “ом, мне надо кое-что тебе сказать?
“ом: «ачем?
Ѕилл: Е „то?
“ом: „то что?
Ѕилл: “ы про что?
“ом: ј ты?
Ѕилл: я забыл.

ѕауза

Ѕилл: “ом, это важно.
“ом:  онечно! я всегда говорил, что Ё“ќ важно.
Ѕилл: ќ чЄм ты?
“ом: Ќу, это ЂещЄ, “омми, ещЄ! ќ даааа!їЕ
Ѕилл: “ом € гей.
“ом: ягей? „то это за слово? јнглийское?
Ѕилл: √ей. я гей.
“ом: ј! ѕон€л! Ёто нова€ песн€, типа Ђгей, эй, эй, эй, € гей, эй, эй, эйї
Ѕилл: Е..
“ом:ЕЕ.
Ѕилл:ЕЕ.
“ом: “ы Е.√≈…?!!!
Ѕилл: “ипа того.
“ом (нервно):  акого..? „то за фигню ты несЄшь, а?
Ѕилл:  огда ты это спросил у учител€ математики, нас выперли из школы.
“ом (тр€с€ Ѕилла): ’ватит прикалыватьс€, пацан! Ёто не смешно!
Ѕилл:  ажетс€, ты вывихнул мне плечо.
“ом (немного успокаива€сь): — чего ты вз€л, что ты гей?
Ѕилл: Ёто сложно объ€снить.
“ом (бормочет): ќћ√, мы вместе принимали ваннуЕ.
Ѕилл: ќднажды € проснулс€ и пон€л, что € гейЕ.
“ом (бормочет): ќн много раз видел мен€ голымЕ.
Ѕилл: ѕотом проснулс€ парень, что р€дом лежалЕ
“ом (почти в истерике): ћы даже спали в одной кроватиЕ
Ѕилл: » ещЄ раз показал мне, что € гей.
“ом (хватаетс€ за дреды): ћне надо позвонить!
Ѕилл: “ом, ты сегодн€ какой-то странный.

“ом звонит.

јвтоответчик: Ѕилл, если ты сломал ноготь, позвони сюда: 6754788. Ёто салон. “ом, если твои дреды запутались в вентил€торе позови маму. √устав, € говорил тебе не ковыр€ть барабанными палочками в носу. 75765878. Ёто телефон доктора. √еорг, если у теб€ кончилс€ шампунь, без паники. ¬озьми новый.
ќстальным, здравствуйте! Ёто автоответчик ƒэвида …оста. Ќаверное, € сейчас совершенно голым принимаю ванну. ќставьте сообщение после сигнала.
“ом: ƒэвид! Ѕилл гей!!! „то мне делать?!
јвтоответчик: Ѕилл, если ты сломал ноготь, позвони сюда: 6754788. Ёто салон. “ом, если твои дреды запутались в вентил€торе позови мамуЕ..
“ом: ƒэвид?!
јвтоответчик: Ѕилл, если ты сломал ноготь, позвони сюда: 6754788. Ёто салонЕ.
“ом: “ы с ума сошЄл? “ы уже в третий раз повтор€ешь одно и тоже!
јвтоответчик: Ёто автоответчик ƒэвида …оста. Ќаверное, € сейчас совершенно голым принимаю ванну. ќставьте сообщение после сигналаЕ
“ом: јаааааааа!!!!! (кидает трубку)


ƒействие второе.

ƒом …оста. Ђ√остина€, отделЄнна€ аркой от залы. √орит люстра. —лышно, как в передней играет еврейский оркестрї (ц)

…ост (поЄт в ванной):
If you want my body and you think I'm sexy
Come on, sugar, let me know
If you really need me just reach out and touch me
Come on, honey, tell me soЕ..

—лышит телефонный звонок

…ост: ” аппаратаЕ
јвтоответчик: ” вас четыре сообщени€.
ѕервое: ƒэвид! Ѕилл гей!!! „то мне делать?!
¬трое: ƒэвид?!
“ретье: “ы с ума сошЄл? “ы уже в третий раз повтор€ешь одно и тоже!
„етвЄртое: јаааааааа!!!!!

…ост: ’улиганьЄ!

ѕроходит минута

…ост: „то?Е.




ƒействие третье.
—туди€. Ђ…ост останавливаетс€ среди студии и читает Ђ√решницуї ј. “олстого. ≈го слушают, но едва он прочЄл несколько строк, как из передней донос€тс€ звуки шра€ и чтение обрываетс€. ¬се танцуют. ѕроход€т из передней Ѕилл, “ом, √еорг и √уставї (ц)

Ѕилл (радостно): ѕриветик, ƒэвид!
…ост:  хе, приветЕ
“ом (очень мрачный, передразнивает Ѕилла): ѕриветик, ƒэвид! ј € гей.
√устав: Ѕоже мой, “ом! “ы гей?!
√еорг: Ќе удивлЄн.

Ѕилл: » ты тоже? “ом, как это здорово! (хлопает в ладоши)
…ост: ƒети мои, у нас проблема.
√еорг: ѕон€тное дело. я отказываюсь пользоватьс€ одной ванной с “омом.
“ом: ƒурак! я не гей.
√устав:  ак это не гей? (ковыр€ет палочкой в носу)
Ѕилл: “ы же сам сказалЕ
“ом: я теб€ передразнивал!
…ост: ѕослушайтеЕ (его перебивают)
Ѕилл: «а что, “омми? (хлюпает носом)
√еорг: я не понимаю, в этой комнате есть геи или нет?
√устав: “олько не €.
“ом (ду€сь):  онечно же не €.
…ост: ’а-ха-ха. ≈сли забыть молодость, то € отпадаю.
Ѕилл (молчит):Е
¬се: Е..
Ѕилл:Е.
¬се:ЕЕ
Ѕилл: ’ороша€ погода сегодн€.
¬се:ЕЕ
Ѕилл: Ќаверное, розовый с голубым не сочетаетс€?
¬се:Е..
Ѕилл: я тоже так думаю.
¬се:ЕЕ.
Ѕилл: я правда красивый?
¬се:ЕЕ
Ѕилл: ќй, это игра така€?
…ост:  хе-кхе, Ѕилли, позволь теб€ спроситьЕ “ы гей?
Ѕилл (радостно):  онечно!
“ом (стонет): «а что?!
√устав: Е. Ѕилл, про тот массаж.. Ёто был только массаж.
√еорг: Ќе может быть!  то бы мог подумать?!
…ост (мрачне€): Ѕилл, ты кому-нибудь рассказывал об этом?
Ѕилл: Ќет, только показывал.
“ом (вскакивает с кресла):  акой здесь этаж?
√устав: 10-ый, а что?
“ом (бежит к окну): јааааааа!
…ост: ƒержите его! (все кидаютс€ за “омом)

“ом, путаетс€ в штанах и падает. Ќа него падают √устав, √еорг и …ост.

Ѕилл: ќй, а это называетс€ паровозик. “у-ту!
“ом (во€): џыыыы!
…ост: Ќет, паровозик, это другоеЕ.  хм. Ќда.
Ѕилл: ј что происходит-то?
√еорг (мрачно): ћне надо помыть голову.
“ом (что-то воет, скорчившись на полу)
√устав: „то ты говоришь, “омми?
“ом:Е. —-слезь с мен€Е
Ѕилл: Ќу, мне пора.
…ост:  уда, позволь узнать?
Ѕилл: ЌуууууЕ. (корчит загадочную мину)
√еорг: ћожно € пойду, помою голову?
…ост: “ак куда?
Ѕилл: ¬ парикмахерскую. „ао!
“ом: ¬рЄт. Ќе пускайте его. Ќаверное, он пошЄл творить свои мерзкие гейские дела (плачет, утира€сь дредами)
√устав: Ќе плачь, “омми. ’очешь, € сделаю тебе массаж?
“ом в истерике убегает из комнаты. Ќо оп€ть путаетс€ в штанах и грохаетс€ у двери.
…ост (про себ€): Baby you can turn me on turn me on

Ёпилог

√еорг: Ќу так можно мне помыть голову?!








“.к. признание Ѕилла посе€ло в группе разные толки и сомнени€, ƒэвиду …осту ничего не оставалось, как записать парней на сеанс психотерапии.

«а день до сеанса.

…ост: »так, парни, все мы завтра идЄм на сеанс к психологу.

“ом (скрестив руки на груди): я не пойду.

…ост (спокойно): ѕойдЄшь.

“ом: “от факт, что мен€ окружают психи, ещЄ не делает психом и мен€.

√устав: ј кто мне руку сломал?

“ом: ј кто мен€ лапал?

√устав: Ёто был всего лишь массаж!

“ом: Ёто была всего лишь самооборона.

…ост:  ак бы то ни было, мы завтра идЄм к психологу. ¬се.

“ом (себе под нос): ћазафакаЕ

…ост (очень спокойно): „то ты сказал?

“ом:Е я говорю, мало фактов, чтобы вести нас к какому-то психологу.

…ост: “ом, моЄ решение окончательное.

” терапевта.

“ерапевт: ƒобрый день, господа.  ак ваше настроение?

Ѕилл (оживлЄнно тараторит): ќй, просто отличное! —егодн€ такой день, такой прекрасный солнечный день. —егодн€ € специально встал пораньше на четыре часа, чтобы сделать новый маки€ж. ¬ам нравитс€? ћмм?  ак вам это сочетание цветов? я сперва подумал, что слишком вызывающе, а потом решил, что вовсе нет, что всЄ очень даже мило. ј что на мне не мило? (смеЄтс€)

“ерапевт:  хм, да, Ѕилл, очень мило. Ќу, а вы, “ом?

“ом (передразнива€ Ѕилла): ќй, € сегодн€ встал на п€ть минут раньше, чтобы почистить зубы.

“ерапевт: „удесно, просто чудесно. √еорг, √устав, ну а вы?

√еорг: ƒа, отличный день. ’м, € надеюсь, дождь не пойдЄт. ¬ы не слышали погоду на сегодн€? —егодн€ без осадков?

“ерапевт: Е. Ќет, € не знаю. ј что?

√еорг: Ѕоже мой, а € забыл зонтЕ. (бормочет что-то под нос) Ќо хорошо, что € вз€л дождевик!

“ерапевт:Е ƒаЕ ј вы √устав, что скажете?

√устав: Ёто был просто массаж!

“ерапевт:  акой массаж? ќ чЄм вы?

“ом: √устав, любит всех полапать, а потом говорит, что это был просто массаж.

√устав: “ом, ты принимаешь желаемое за действительность!

“ом: я принимаю только высокоградусный апельсиновый сок и ничего больше. ј ты извращенец.

√устав: ќн иногда такой противный!

“ерапевт: ќтлично. ћистер …ост, может скажите своЄ слово?

…ост: Ќадеюсь, доктор, вы поможете нам разобратьс€ в нашей ситуации.

“ерапевт: Ќу что ж, тогда начнЄм. ѕервым € хочу поговорить с Ѕиллом. Ѕилл, пройдЄмте в мой кабинет.




“ерапевт: »так, ЅиллЕ. „то вы на мен€ так смотрите?

Ѕилл (смуща€сь): »звините! ѕростоЕ. ” вас такой классный блеск дл€ губ!

“ерапевт: —пасибо, €Е

Ѕилл (перебива€): Ќо мне он идЄт всЄ же больше, ха-ха-ха.

“ерапевт:ЕЕ. ƒавайте вернЄмс€ к делу. ¬ чЄм заключаетс€ ваша проблема?

Ѕилл: ћо€? ” мен€ есть проблема? ¬ы мне угрожаете?

“ерапевт (вздыха€): »з-за чего в группе произошЄл конфликт?

Ѕилл (распахива€ густо накрашенные глаза): ќ майн готт!  огда?

“ерапевт (очень терпеливо):  огда вы за€вили о своей ориентации.

Ѕилл: Ќо это же была только шутка!

“ерапевт: ¬ы серьЄзно?

Ѕилл: ј вы?

“ерапевт (сдержива€ недовольство): Ѕилл, соберитесь, пожалуйста. ѕозавчера вы за€вл€ете, что гей, потом говорите, что это была шутка. «ачем вы так поступаете?

Ѕилл (накручива€ локон на палец): Ќуууууу, это было прикольноЕ. я такой остроумный!

“ерапевт: я слышала, что в детстве у вас были проблемы со сверстниками?

Ѕилл: Ќаверное, у вас очень одинока€ жизнь, раз вы читаете жЄлтую прессу? Ќу-ну, милочка, не така€ уж вы и стара€. ≈щЄ встретите своего пожилого принца (звонко смеЄтс€)

“ерапевт (багрове€):Е.. ƒавайте, поговорим о вас. “ак что там у вас было в школе?

Ѕилл: Ќу, математика вс€ка€, физикаЕ немецкийЕ

“ерапевт: я про отношени€ с одноклассниками.

Ѕилл: ќни мен€ не волнуют. я не держу на них зла. Ќа рождество даже подарил каждому по подарку.

“ерапевт: Ќеужели?

Ѕилл: ќ да, самые лучшие места на городском кладбище. ¬ наше врем€ стоит задуматьс€ о своЄм будущем.

“ерапевт: ќченьЕ. милоЕ

Ѕилл: ƒа-да, € очень добр (и красив), особенно учитыва€, то как они со мной обошлись.

“ерапевт: ¬ы про футболки?

Ѕилл: Ќет, они запретили мне участвовать в школьном конкурсе!

“ерапевт: ѕечально. » что это был за конкурс?

Ѕилл: Ќа звание королевы школы. ѕон€тное дело, что € бы зан€л и первое, и второе, и третье места!

“ерапевт:Е..  ак у вас складывались отношени€ с матерью?

Ѕилл: ќна чудесна€ женщина. ¬сегда ласково звала мен€ Ѕеллиндой.

“ерапевт: ѕон€тно. Ќу так как насчЄт, того что вы гей?

Ѕилл (вкрадчиво): ƒорогуша, как только найдЄте себе парн€, вам будет не до жЄлтой прессы. ѕоверьте мне.

“ерапевт:Е. я

Ѕилл: —овременные омолаживающие кремы делают насто€щие чудеса! ¬идели бы вы мою бабушку до и после! ’отите, € подарю вам пробник?

“ерапевт: ¬он! ¬ смысле, позовите “ома.


Ѕилл уходит. „ерез несколько минут заходит “ом.

“ерапевт: ѕрисаживайтесь.

“ом: ”гу.

“ерапевт: √овор€т, вы слишком бурно отреагировали на новость Ѕилла?

“ом: ƒа, € пел песни и разбрасывал конфетти.

“ерапевт: ј если серьЄзно, что вы испытали?

“ом: ≈сли серьЄзно?  ак будто у мен€ в волосах запуталась газонокосилка.

“ерапевт: ¬сЄ так ужасно?

“ом: ≈щЄ хуже! “еперь все будут думать, что € гей.

“ерапевт: Ќо Ѕилл сказал, что он пошутил насчЄт ге€ и какое отношение это имеет к вам?

“ом: Ѕилл пошутил, когда родилс€ мальчиком. ¬се знают, что если одни из близнецов гей, то и второй тоже.

“ерапевт: ѕервый раз слышу.

“ом: Ќичего. —коро об этом будут говорить везде.

“ерапевт: ј не преувеличиваете ли вы?

“ом: Ќе знаюЕ. Ќо зна€ ЅиллаЕ.

“ерапевт: ј что такое?

“ом: ќт человека, который ходит каждый день в образе Ёльвиры Ц повелительницы тЄмных сил, можно ждать чего угодно.

“ерапевт: ¬ы так плохо знаете своего брата?

“ом: Ќаоборот, слишком хорошо.

“ерапевт: ƒавайте поговорим о вашем детствеЕ.

“ом: ќкей. ≈й было 13-ть, а мне 11-ть. ќна сказала: ЂЁй, чувак, а как насчЄт перепихнутьс€?ї, € ответил: Ђ акие вопросы, чувиха. я всегда готовї.Е

“ерапевт: я не об этомЕ.

“ом (вздыха€): ј € всегда об этом, всегдаЕ.  стати, цыпа, а как насчЄт свидани€?

“ерапевт: „то?Е

“ом: “о самое, детка. «вони, если надумаешь (подмигивает).

“ерапевт: ѕозовите, пожалуйста, √еорга.

“ом уходит. ¬ходит √еорг.

“ерапевт: ¬сЄ в пор€дке, √еорг?

√еорг (обеспокоено): ƒа-да, всЄ отлично.

“ерапевт: “огда начнЄмЕ √еорг, всЄ точно в пор€дке?

√еорг (нервнича€): «наетеЕ не могли бы вы закрыть окно?

“ерапевт: ¬ам холодно?

√еорг: Ќе в этом дело. ѕотоки воздуха проникают в помещение и нарушают чЄткое положение моей укладки.

“ерапевт: „то?Е.

√еорг: ѕонимаете, € сегодн€ сделал новый пробор. ¬идите (показывает на макушку)? ѕод углом 65 градусов.

“ерапевт:Е. Ёэээ, да, очень мило. Ќо давайтеЕ

√еорг (перебивает): я очень трепетно отношусь к этому делу. Ћюблю, когда всЄ правильно.

“ерапевт: ƒ-даЕ

√еорг: ѕонимаете, у мен€ стресс.

“ерапевт: »з-за Ѕилла?

√еорг: „то? ѕричЄм тут Ѕилл? я вчера перепутал флакон гел€ дл€ душа с шампунем (нервно). ƒоктор, € не могу есть, € не могу спать, скажите вы видите своЄ отражение в моих волосах?

“ерапевт:ЕƒаЕ.

√еорг: ¬ы мен€ успокоили. Ќо вы не лжЄте мне?

“ерапевт: ЌетЕ

√еорг: ѕравда-правда? ќтражение чЄткое или размывчатое?

“ерапевт: √еорг, позовите √устава.

√еорг уходит. ¬ходит √устав.

√устав:  ак дела, доктор?

“ерапевт: ѕрелестно. Ќу что, √устав, вам, похоже, больше всех досталось из-за новости Ѕилла?

√устав: ƒа, похоже на то.

“ерапевт: » что вы думаете по этому поводу?

√устав: “ом сволочь.

“ерапевт: Ќет, по поводу ориентации Ѕилла?

√устав: «наете, доктор, он уже настолько затрахал нам мозги, что за другое место не так уж и страшно.

“ерапевт: ¬ы это серьЄзно?

√устав: „еловек со сломанной рукой шутить не расположен.

“ерапевт:  стати, как ваша рука?

√устав: ’орошо, делаю вид, что сломана.

“ерапевт (в капле): «ачем?

√устав: Ќе знаю. ћожет € псих?

“ерапевт: ј серьЄзно?

√устав: ¬ы не пробовали стр€пню Ѕилла.

“ерапевт: ќн умеет готовить?

√устав: ¬ том то и проблема, что нет.

“ерапевт: „то ж √устав, можете позвать господина …оста.


¬ходит …ост. √устав уходит.

“ерапевт: Ёто не надолго, гер …ост.

…ост: Ќу что вы. ¬сЄ в пор€дке.

“ерапевт: Ќет, не думаю.

…ост: ¬ы хотите сказать, что мальчики психи?

“ерапевт: Ќу, всЄ не настолько ужасноЕ. ј как ваши отношени€ с ними?

…ост:Е.я стараюсь быть дл€ них мудрым д€дюшкой (улыбаетс€)

“ерапевт: ¬ы любите детей?

…ост: Ќееееет!  онечно же, неееет!  ак вы могли подумать! я всего лишь их продюсер!

“ерапевт: я всего лишь имею в виду, как вы относитесь к дет€м.

…ост:ЕЕ ќ! ѕоложительно во всех смыслах.

“ерапевт: ¬ас не напр€гают конфликты в группе?

…ост: Ёто мо€ работаЕ. Ќо € бы мог поднапр€чьс€ и по другому поводу.

“ерапевт: ќ чЄм вы?

…ост: ’а-ха. Ёто € так, о своЄм.

“ерапевт: ѕон€тно. Ќу что ж, гер …ост, думаю, что смысла встречатьс€ снова, нам нет.

…ост: «начит, всЄ нормально.

“ерапевт: Ќет. «начит, это не лечитс€
“ом и Ѕилл получили анкеты, где им предложили отметить подход€щий ответ. ќтветы реб€т помечены крестиком - ’. ¬от что получилось.
--BILL--
ћне у себ€ нрав€тс€:
- ћои глаза X
- “орс
- ѕопа
- ћускулы

Ћучший способ пофлиртовать (лучший способ привлечь внимание девушки):
- —мотреть на нее долгим взгл€дом
- –ассмешить X
- ƒарить цветы
- —просить, который час

ћо€ тайна€ страсть (запретное удовольствие Ц кому как нравитс€.)
- ‘аст ‘уд X
- ‘ильмы эротического содержани€ (или все таки порно? )
- —он X
- ƒругое

я предпочитаю :
- Ѕлондинок
- Ѕрюнеток
- Sexy girls X
- ¬еселых девчонок
- Boys

я влюбл€лс€:
- 1 раз
- 2 раза X
- 3 раза
- ќчень часто

 огда € в хорошем настроении, € пою:
УHeure hier Morgen dortФ - Hannes Warger

–еб€та из группы пен€ют мне на то, что € не умею:
"“анцевать..."

--TOM--
ћне у мен€ нрав€тс€:
- мои глаза X
- “орс
- ѕопа
- ћускулы

Ћучший способ пофлиртовать (привлечь внимание девушки):
- —мотреть долгим взгл€дом X
- –ассмешить
- ƒарить цветы
- —просить, который час

“айна€ страсть:
- ‘аст ‘уд X
- Ёротические фильмы X
- —пать X
- ƒругое:

ћен€ всегда привлекали:
-Ѕлондинки
- Ѕрюнетки
- Sexy girls X
- ¬еселые девчонки
- Boys

я был влюблен:
- один раз
- два раза
- три раза
- много раз

У Ќа самом деле ни разу не влюбл€лс€Ф

 огда € в хорошем настроении, то напеваю:

У »з мен€ плохой певец, так что не поюФ

–еб€т из группы пен€ют мне на то, что € не умею:

У√отовитьФ
–убрики:  –ассказы и повести)))

ћетки:  

 —траницы: [1]