-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Didi_loves

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 1) pictures-is-love

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 30.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 5306

 омментарии (33)

а воть и €^^

ƒневник

—уббота, 19 јпрел€ 2008 г. 14:06 + в цитатник

ѕривет всем!я не писала около п€ти дней,это дл€ мен€ рекорд:)

ƒела у мен€ очень даже хорошие....в школе как всегда сремс€ со всеми подр€д...только с ƒашей то у нас все хорошо....она у мен€ просто прелесть,мы с ней сдружились еще больше...

я пон€ла,что мне не за чем быть милой и доброй дл€ всех,если мен€ воротит от человека,то € просто стараюсь его избегать...тут на дн€х  сюша добавила мен€ в друзь€ в контакте,€ так долго ржала!XDD

¬чера с мамой ездили в колледж ћ»ƒ,в 9 классе пойду на подготовительные курсы,буду готовитьс€ к егэ....€ так рада,ведь в этом колледже такие возможности!я загорелась таким желанием,что решила об€зательно туда поступить!ј куда вы собираетесь поступать после школы?»ли уже поступили?

Ќа дн€х,мне стало очень жалко моих одноклассниц,не всех конечно....у нас есть в классе человек 5,которые практически каждый день пьют..блин,ну мне это непон€тно! ак можно быть в жопу,а на следующий день идти в школу...так причем,они считают это мего круто,и хвастаютс€ друг перед другом своим выпиванием!Ќу как так можно?!ј есть такие...короче это ћаша с  сюшей...€ сидела на биологии перед ними...а они сидели и обсирали весь класс..√осподи!я когда это слушала,у мен€ как будто говно по ушам лилось..€ не стала ничего говорить,потому что если они что-то сделают мне,€ уже решила,перва€ полетевша€ в мен€ бумажка,обзывательство или еще что-то,и € тут же подхожу к ним и спрашиваю,почему они это сделали!Ёто на самом деле так надоело уже!

ћне их так жалко...€ знаю,жалость-это плохое чувство,но блин...они такие...€ не знаю как их назвать...ведь у них нет насто€щих друзей...а ведь без них трудно жить...мне жалко их будущих мужей и детей..ну а все-таки,это ведь не мое дело,поэтому € просто буду наблюдать за их жизнью,и старатьс€ не делать того,что делают они...

....такое странное чувство..кажетс€,что все просто отлично...а с другой стороны,хочетс€ плакать и битьс€ об стенку...как же € ≈го люблю....блин и мне так обидно,что € така€ дура и сначала что-то делаю,а потом думаю..давно пора учитьс€ на своих ошибках!но это не про мен€...:(

...

а еще,реб€тки,пожалуйста,кто слушает рок,панк-рок,альтернативу и все такое...вы знаете какие-нибудь грустные песни в этом стиле..чтобы была громка€ музыка и грустные слова..желательно про любовь...кто знает,напишите плиз автора и название:)Ѕуду очень благодарна за помощь..мне сейчас нужны такие песни,чтобы глохло в ушах и по щекам текли слезы...

ну а в общем позитив как всегда рулит миром!Ќесмотр€ на мою тоску,у мен€ на лице всегда улыбка,а из уст всегда смех^^

черт..ну почему € люблю?!:(


ћетки:  
 омментарии (8)

вот эта еще вапще супер песн€....

ƒневник

¬оскресенье, 03 ‘еврал€ 2008 г. 13:49 + в цитатник
Hurt (оригинал Christina Aguilera)
Seems like it was yesterday when I saw your face
You told me how proud you were, but I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh

I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you

Some days I feel broke inside but I won't admit
Sometimes I just wanna hide 'cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
When it comes to these rules

Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?

There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back

Ohh I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, ohh

If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time

I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you


Ѕоль (перевод –имма)
 ажетс€, как будто только вчера € увидела твое лицо
“ы сказал мне, как ты горд, а € ушла прочь
≈сли бы € только знала то, что € знаю сейчас
ќоо, ооо

я заключила бы теб€ в свои объ€ть€
я избавила бы теб€ от боли
ѕоблагодарила бы за все, что ты сделал
ѕростила бы тебе все ошибки
Ќет того, чего бы € не сделала
Ћишь бы снова услышать твой голос
»ногда мне хочетс€ позвонить тебе
Ќо € знаю, что ты не ответишь

ќоо, прости мен€ за то, что обвин€ла теб€
«а все, что € просто не смогла сделать
» причин€€ боль тебе, € страдала сама

Ѕывает, € разрываюсь на части, но € не признаюсь
»ногда мне хочетс€ просто спр€татьс€, потому что мне не хватает теб€
» так сложно сказать Ђѕрощайї
 огда это становитс€ обыденностью

“ы сказал бы мне, что € была неправа?
“ы помог бы мне пон€ть?
“ы смотришь на мен€ с презрением?
“ы гордишьс€ тем, кем € стала?

Ќет того, чего € бы не сделала
Ћишь бы у мен€ был еще один шанс
«агл€нуть тебе в глаза
» увидеть, что в ответ ты смотришь на мен€

ќоо прости мен€ за то, что обвин€ла теб€
«а все, что € просто не смогла сделать
» € страдала сама, ооо

≈сли бы у мен€ был еще один день
я бы сказала, как мне теб€ не хватает
— тех пор, как теб€ не стало
ќоо, это опасно
Ёто так непривычно
ѕытатьс€ и возвращать врем€ всп€ть

ѕрости мен€ за то, что обвин€ла теб€
«а все, что € просто не смогла сделать
» причин€€ боль тебе, € страдала сама

ћетки:  
 омментарии (4)

слова песен,которые мне нрав€тс€....

ƒневник

¬оскресенье, 03 ‘еврал€ 2008 г. 13:45 + в цитатник
This Ain't a Scene, It's a God Damn Arms Race (оригинал Fall Out Boy)
Am an arms dealer
Fitting you with weapons in the form of words
And I donТt really care, which side wins
As long as the room keeps singing
ThatТs just the business IТm in

This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
IТm not a shoulder to cry on, but I digress

IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

I wrote the gospel on giving up
(You look pretty sinking)
But the real bombshells have already sunk
(Primadonnas of the gutter)
At night weТre painting your trash gold while you sleep
Crashing not like hips or cars
No, more like p-p-p-parties

This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race

BandwagonТs full. Please, catch another

IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate

All the boys who the dance floor didnТt love
And all the girls whose lips couldnТt move fast enough
Sing until your lungs give out

This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
(Now you)
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
(Wear out the groove)
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
(Sing out loud)
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race
This ainТt a scene, itТs a god damn arms race

IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate
IТm a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate


Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€ (перевод)
я торговец пушками,
я снабжаю вас оружием в виде слов.
Ќа самом деле мне всЄ равно, кто победит,
ѕока в этом клубе звучит музыка.
ƒл€ мен€ это просто бизнес.

Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
я не из тех, кому плачутс€ в жилетку, но думаю,

я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор.
я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор.

я написал ≈вангелие о том, как сдаватьс€.
(“ы прекрасна в грехе).
Ќо насто€щие красотки уже давно стали падшими.
(ѕримадонны сточной канавы).
Ќочью, пока ты спишь, мы рисуем твоЄ чЄртово золото.
ќно ломаетс€ не как бедренные кости или машины,
ј как вечеринки.

Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.

√рузовик набит до отказа. ѕопробуйте сесть на другой!

я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор.
я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор.

ѕарни, те, кто не дружит с танцполом,
» девчонки, кто не умеет быстро шевелить губками,
ѕойте до потери голоса.

Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
(ј теперь ты)
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
(Ќе отпускайте этот грув)
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
(ѕойте громче)
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.
Ёто не спектакль, это, твою мать, гонка вооружени€.

я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор.
я исполнитель главной роли,
» паутина лжи, которую € плету, имеет очень замысловатый узор


Clumsy (оригинал Fergie)
Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

First time
That I saw your eyes
Boy you looked right through me, mmmhmm
Play it cool
But I knew you knew
That cupid hit me, mmm mmm

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

Can't breath
When you touch my sleeve,
Butterflies so crazy, mmm mmm
Whoa now, think I'm goin down
Friends don't know whats with me, mmm mmm

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

You know, this isn't the first time this has happened to me
This love sick thing
I like serious relationships and a
A girl like me dont stay single for long
Cuz everytime a boyfriend and I break up
My world is crushed and I'm all alone
The love bug crawls right back up and bites me and I'm back

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

so in love with you
so in love with you


Ќеуклюжа€ (перевод night157@yandex.ru)
Ќе могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь

¬ первый раз
¬ который € увидела твои глаза
ќооо парень ты смотрел пр€мо сквозь мен€
»грай это ведь клево
Ќо € знаю и ты знаешь
„то причин€ет мне больЕ

“ы заставл€ешь мен€ топтатьс€ на месте ,заикатьс€, краснеть
Ќеуклюжа€ потому, что € влюбилась в теб€
“ы заставл€ешь мен€ ошибатьс€, спотыкатьс€, петь, краснеть
Ќеуклюжа€ потому, что влюбилась в теб€
“ак влюбилась в теб€!

Ќе могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь

Ќе могу дышать
 огда ты дотрагиваешьс€ до моей руки
Ѕабочки такие сумашедшие,ооо
 то € сейчас, думаю схожу с ума.
ƒрузь€ не знаю кто со мной,оооо

“ы заставл€ешь мен€ топтатьс€ на месте, заикатьс€, краснеть
Ќеуклюжа€, потому что влюбилась в теб€
“ы заставл€ешь мен€ ошибатьс€, спотыкатьс€, петь, краснеть.
Ќеуклюжа€,потому что влюбилась в теб€
“ак влюбилась в теб€!

Ќе могу ничем помочь!
ƒевочка не могу ничем помочь!
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь

“ы знаешь, это не в первый раз это случаетс€ со мной
Ёта любовь больна€ вещьЕ
я предпочитаю серьезные отношени€ и
“ака€ девушка, как €, не остаетс€ одна долго
ѕотому, что всегда € со своим парнем разходилась
ћой мир разрушен и € все еще одна
Ћюбовь как жук ползет с права и кусает мен€ и € снова возвращаюсь

Ќе могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь
ƒевочка не могу ничем помочь

“ы заставл€ешь мен€ топтатьс€ на месте, краснеть, заикатьс€
Ќеуклюжа€ потому, что влюбилась в теб€!
“ы заставл€ешь мен€ ошибатьс€, спотыкатьс€, петь, краснеть
Ќеуклюжа€ потому, что влюбилась в теб€!
“ак влюбилась в теб€!

“ак влюбилась в теб€
“ак влюбилась в теб€


The Ghost Of You (оригинал My Chemical Romance)
I never said I'd lie and wait forever
If I died, we'd be together
I can't always just forget her
But she could try

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever ever...
Ever...

Get the feeling that you're never
All alone and I remember now
At the top of my lungs in my arms she dies
She dies

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna catch me

If I fall
If I fall (down)

At the end of the world
Or the last thing I see
You are
Never coming home
Never coming home
Never coming home
Never coming home
And all the things that you never ever told me
And all the smiles that are ever gonna haunt me
Never coming home
Never coming home
Could I? Should I?
And all the wounds that are ever gonna scar me
For all the ghosts that are never gonna...


“вой призрак (перевод  арина из ћосквы)
я никогда не признавалс€, что нахожусь в посто€нном ожидании.
≈сли бы € умер, мы бы были вместе.
я не могу посто€нно просто забывать о ней,
Ќо она может попытатьс€.

Ќа закате этого мира
ѕоследнее, что € увижу,
Ѕудешь ты,
“ак и не вернувша€с€ домой,
“ак и не вернувша€с€ домой.
ћог ли €? —мог бы €?
¬се вещи, которые ты так и не сказала мне..
¬сЄ те улыбки, которые ты когда-то, когда-то,
 огда-то...

ѕочувствовав, что ты никогда...
—овершенно один и у мен€ перед глазами теперь..
Ќа высоте моих лЄгких в моих руках она умирает..
ќна умирает..

Ќа закате этого мира
ѕоследнее, что € увижу,
Ѕудешь ты,
“ак и не вернувша€с€ домой,
“ак и не вернувша€с€ домой.
ћог ли €? —мог бы €?
¬се вещи, которые ты так и не сказала мне..
¬се те улыбки, которые мен€ вечно будут преследовать.
“ак и не вернувша€с€ домой.
“ак и не вернувша€с€ домой.
ћог ли €? —мог бы €?
» все те раны, от которых останутс€ шрамыЕ
» все те призраки, которые мен€ никогда не настигнут..

≈сли € упаду..
≈сли € упаду..

Ќа закате этого мира
ѕоследнее, что € увижу,
Ѕудешь ты,
“ак и не вернувша€с€ домой,
“ак и не вернувша€с€ домой.
“ак и не вернувша€с€ домой.
“ак и не вернувша€с€ домой.
¬се вещи, что ты так не сказала мне..
¬се те улыбки, которые мен€ вечно будут преследовать.
“ак и не вернувша€с€ домой.
“ак и не вернувша€с€ домой.
ћог ли €? —мог бы ли €?
» все те раны, от которых останутс€ шрамы...
» все те призраки, которые мен€ никогда не...


Wings of a Butterfly (оригинал HIM)
Heaven ablaze in our eyes
Wwe're standing still in time
The blood on our hands is the wine
We offer as sacrifice

Come on and show
Them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
My love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul

This endless mercy mile
We're crawling side by side
With hell freezing over in our eyes
Gods kneel before our crime!

Come on and show
Them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
My love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
Rip out the wings of a butterfly
DonТt let go
Rip out the wings of a butterfly
For you soul

Come on and show
Them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
My love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
Rip out the wings of a butterfly
DonТt let go
Rip out the wings of a butterfly
For you soul
Rip out the wings of a butterfly
DonТt let go
My love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul


 рыль€ бабочки (перевод –аиса)
Ќебеса пылают у нас в глазах
ћы все еще неподвижно стоим во времени
 ровь на наших руках - это вино
 оторое мы предлагаем как жертвоприношение
ѕриди и покажи
»м свою любовь
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
Ћюбовь мо€
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души

Ёту бесконечную милю милосерди€
ћы ползем бок о бок
— адским холодом в наших глазах
Ѕоги преклон€ютс€ пред нашим преступлением

ѕриди и покажи
»м свою любовь
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
Ћюбовь мо€
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
–азорви крыль€ бабочки
Ќе отпускай еЄ
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души

ѕриди и покажи
»м свою любовь
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
Ћюбовь мо€
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
–азорви крыль€ бабочки
Ќе отпускай еЄ
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души
–азорви крыль€ бабочки
Ќе отпускай еЄ
Ћюбовь мо€
–азорви крыль€ бабочки
ƒл€ твоей души

ѕ.—.’отите могу достать перевод какой-нибудь песни дл€ вас)))

ћетки:  

 —траницы: [1]