-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ќемойберег

 -—тена

Ќелли_—олодкова Ќелли_—олодкова написал 01.11.2015 20:30:07:
’м...„исто мужской дневник...и хоть...\"Ќемойберег\"..но собеседник интересный..“олько бы знать...где ваш берег...? “огда многое по стихам можно узнать о хоз€ине дневника...
AIw AIw написал 08.10.2015 21:40:37:
“риолет —тоит на ринге, как боксЄр, ¬ любую непогоду. » смотрит фото режиссЄр, Ќе отрыва€ хитрый взор: —тоит на ринге, как боксЄр, ”же давно, с каких-то пор, «десь света проводник народу —тоит на ринге, как боксЄр, ¬ любую непогоду. )
Ќемойберег Ќемойберег написал 09.04.2015 00:02:16:
„тобы познакомитьс€ с автором, нужно читать его произведени€.
vlad_mir vlad_mir написал 04.04.2015 15:46:19:
’отелось бы познакомитьс€ с автором, но в разделе \"ќ себе\" нет ничего. ’от€ - нет! “ам же просьба о цитирование, а это уже кое-что.
Lovuhcka Lovuhcka написал 23.03.2015 09:29:11:

ћилейший блог, милейшие стихи!

 -»нтересы

боль сердца поэзи€ поэзи€ сочным и точным словом поэтические игры поэтические формы ритмические фигуры русска€ поэзи€ словарь словарь поэтических форм современна€ поэзи€ современна€ русска€ поэзи€ стихи стихотворные метры

 -—ообщества

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 22.11.2007
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 6278

¬ыбрана рубрика ѕроза.


ƒругие рубрики в этом дневнике: —ловарь поэтических форм(102), –азмышлени€(74), ѕоэтические игры(57), ѕоэзи€(347)
 омментарии (4)

Ѕеседы с читател€ми. „асть треть€

ƒневник

¬оскресенье, 07 »юн€ 2015 г. 17:43 + в цитатник

Ќемойберег


Ѕеседы с читател€ми


(часть треть€)


„асть I | „асть II

—егодн€ публикую сборник вопросов и ответов о –елигии и о ѕоэзии.

„: ¬ы считаете, что насто€щего ’ристианства не осталось? —овсем-совсем?

ЌЅ: ƒело не в том, что € считаю, а в том, что есть.  огда в ≈вропе великий французский поэт  леман ћаро с единомышленниками готовил очищение (реформацию) церкви, ему многие говорили, что у них ничего не получитс€. ј он всегда отвечал: Ђ≈сли люди заслуживают, чтобы их св€зь с Ѕогом была насто€щей и непосредственной, без посыльных, читающих их Ђписьмаї к Ѕогу, в виде зажравшихс€ и осатаневших монахов и клириков, у нас все получитс€. ј если нет Ц то нет. Ќо мы должны сделать всЄ от нас завис€щее, чтобы плоды антихристовой войны ћедичи сгнили вместе с ними. » каждый, кто говорит, что у нас не получитс€, встает на сторону врагаї. ¬ конце концов, гугеноты и англиканска€ протестанска€ церковь (пуритане) стали оплотом чистого раннего неизвращенного ’ристианства, но даже ‘ранциск I предал их из корыстных побуждений, а враги ’риста направили все свои усили€, чтобы задавить и гугенотов, и пуритан. –езн€ гугенотов, революци€  ромвел€ сделали свое черное дело. „истое ’ристианство в ≈вропе после этих страшных кровавых преступлений сохран€лось уже не в организации, а в отдельных семь€х. “о же самое они проделали в 17-м веке в –оссии с помощью двух врагов ’риста Ц Ќикона и јввакума, которые договорились и специально разкололи страну на два религиозных лагер€. —ейчас мало пишут о том времени, но современным люд€м, считающим себ€ православными христианами, надо знать, что большинство живых икон было увезено в —ибирь и спр€тано, или важные иконы, которые должны были остатьс€, вмуровывались в стены храмов, что все крупные храмы –оссии были осквернены сатанистами, что в церковь пустили кошку (животное, любимое черт€ми, одно из воплощений сатаны), св€щенники развернулись к иконостасу спиной, влас€ницу (одежду из волос отшельника) заменили на козлиную шкуру (!), в молитвах в качестве примера Ђправедностиї начали упоминать самых гадких, подлых и богомерзких ветхозаветных грешников и извращенцев, монастыри срочно завезли из других стран коз и козлов (главный тотем сатанистов) Ц на развод Ц и прочее, и прочее...

„итать беседу целиком...

© јвтор. Ќемойберег. 2015



»сточник: ћысли / Ѕеседы с читател€ми. „асть III. Ќемойберег.

—тихи с прозой. “ема свободна€. —леду€ за черною луной... —тихи √орноста€ –адость встречи убита изменою... Lovepoetry о смерти —тихотворение о любви. Ќемойберег ≈ще раз о толерантности... —тихи Ѕезответные письма. ѕоэма. —едьмой сонет. ѕосв€щаетс€ ћорене Ѕаккариной «агадка в стихах с отгадкой в рифму ѕоэзи€ ¬асилисы »вановой Ћирика  рокодилыча о костре —тихи Ёнкиду о политике –ассвет всплывает в туманной дымке... ѕоэзи€ ћириддина √од снова отбыл. Ќовый год. —тихи о путешествии в ад. Ќемойберег Ќа бескрайней снежной простыне... —тихи ‘еникса о мечте

–убрики:  ѕоэзи€
ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (11)

Ѕеседы с читател€ми. „асть втора€. Ќемойберег

ƒневник

—реда, 18 ‘еврал€ 2015 г. 23:58 + в цитатник

Ќемойберег


Ѕеседы с читател€ми


(часть втора€)


Ќачало

Ц  ак € пон€л(а), ¬ы демократию переводите, как черноправие. Ќо ведь чернь не может уѕ–ј¬л€ть.

Ц „ернь ложно рассуждает, что Ђу каждого сво€ правдаї, но когда правда у каждого сво€, это значит, что либо это части одной большой правды, поделенной по должност€м и судьбам, либо у кого-то одного ѕравда, а у всех остальных Ц ложь. Ќасто€ща€ архитектура правлени€ Ц это абсолютна€ монархи€, это и есть единственна€ ѕравда дл€ устройства государственной власти. √лавный правитель Ц Ѕог. ѕотом  ороль и  оролева (÷арь и ÷арица) Ц дети Ѕога. ѕотом герцоги и герцогини (кн€зи и кн€гини) Ц внуки Ѕога и дети королей. ƒалее √рафы и √рафини Ц правнуки Ѕога, внуки королей и дети герцогов и так далее до самой черни. Ёто и родовое дерево любого народа, и архитектура насто€щей монархии, и сортировка существ по количеству совести, а значит, справедливости, заложенной в их душах.

»так, —праведливость в чистом виде Ц Ѕог, ≈го дети Ц самые справедливые из людей, его внуки Ц уже менее справедливы... ј тот, кто менее справедлив, решает все не правдой, а силой. “акже из этой древней родовой картины легко сделать вывод, что наследна€ монархи€ без вмешательства Ѕога всегда деградирует. ј даст ќн народу корол€ или не даст Ц зависит от народа.

» так, спуска€сь по родовому дереву народа, доходим до самой черни в конце, котора€ от Ѕога уже очень далеко и котора€ так называетс€ потому, что справедливостью и совестью (то есть большим светом души) там уже и не пахнет Ц и души малы, и света недостает, духовности мало, зато, очень материальны.  оролей мало, у каждого племени по одному, а черни у всех много. ≈сли чернь лезет во власть или в церковь, то и получаетс€ все так, как мы видим в современности, особенно, в западных странах, где даже специально придумали религию материализма Ц что матери€ (то есть чернь) первичней духа (то есть Ѕога), типичный сатанизм. ƒа, чернь поступает по своей природе, но они Ц воры самого страшного рода.

Ц ¬ смысле? ѕочему воры?

Ц  огда кто-то из людей хочет чужую судьбу, то, если таковой индивид чем-то заслужил милость Ѕогов (а в ’ристианстве Ц ¬севышнего, его ангелов и св€тых людей), он получит желаемое, но потом будет наказан разными несчасть€ми за воровство чужой судьбы. ¬едь это воровство Ц один из самых страшных грехов, который не упоминалс€ во врем€ ’ристианства. Ёто ведь религи€, созданна€ дл€ других народов, не дл€ арийцев, не дл€ слав€н. ¬раги ’риста в те времена так погр€зли во грехе, и так морально и физически деградировали, что им не надо было объ€сн€ть частности, им надо было что попроще. ѕоэтому в Ќовом «авете есть только общее Ђне воруйї и Ђмера за меруї.  то умный, сам поймет, что Ђчто человек украл, то он и потер€етї. “о есть тот, кто украл у другого судьбу с помощью выпрашивани€ ее у Ѕога Ц потом потер€ет свою. Ёто только кажетс€, что судьба правител€ лучше судьбы кресть€нина, но кресть€нин на троне будет страшно несчастен и принесет множество несчастий своему народу, и правитель за плугом Ц жалкое зрелище. —озданный дл€ того, чтобы править народами и наводить пор€док в государствах, не должен тратить врем€ на то, что могут сделать миллионы. „еловек, живущий не своей судьбой, несчастлив на любом посту. «абравшийс€ на вершину пирамиды низкий человек, немного посидев на ней, обычно с грохотом оттуда свергаетс€ и (!) в следующих нескольких жизн€х (а то паре дес€тков жизней, смотр€ по поведению на троне) страдает за свой грех. ѕосмотрите на современных людей Ц много ли их, счастливых?

Ц ¬ообще, если прикинуть, сколько людей занимаютс€ не своим делом...

Ц ¬о многом виновато общество, родители и, конечно, враги ’риста. ¬ неправильно живущих странах есть родители, которые называют детей принцессами. ≈сли долго будут называть, и есть какие-то угодные Ѕогу дела, ведь может и станет на врем€ принцессой. », если это не насто€ща€ принцесса, она будет несчастна, она ведь про€вит себ€ и будет презираема знатью и всем народом за черноту или мелочность души, безвольность или нечестность, и, скорее всего, будет с позором изгнана или даже казнена, если Ѕог решит, что надо срочно спасать государство, в котором живет достойный спасени€ народ. ј украл судьбу Ц родитель, он же этого хотел (может, и не зна€ об этом). » он за это ответит. ј ребенку, которому предложили, и он вз€л не свое, не отказавшись от чужого, тоже Ђвлетитї. Ќельз€ принимать в дар то, что тебе не нужно или не полагаетс€ по твоей сути и природе. Ёто с древности известна€ проверка человека. “ак Ѕоги провер€ли людей, так короли провер€ли подданых...

Ц ј враги ’риста причем?

Ц ќни же переписывали и переиначивали народные былины, народные сказки, пословицы и поговорки на наоборот. ќни хотели убедить людей в плохих вещах, пыта€сь извратить народную мудрость. ƒаже ¬ладимир ƒаль не всЄ успел сохранить, хот€ —ловарь ƒал€ Ц это труд, за который ему все поэты и писатели должны по сей день и далее в веках в ноги клан€тьс€.

Ќапример, Ђћечтать вредно! Ц на день богато, на всю жизнь бедно!ї превратилось в Ђћечтать не вредно!ї. ѕословица ЂЅудь собой, не играй судьбойї сначала сократилась до ЂЅудь собойї, а потом выпала из народной пам€ти как безсмысленна€. ƒаже така€ относительно свежа€ по времени поговорка, как ЂЌезаменимых нет, когда все не на своем местеї была сокращена до двух слов, что полностью изменило ее смысл. ј, например, религиозные поговорки Ђѕроси у Ѕога дл€ Ѕога, а не дл€ себ€ї или Ђ„то Ѕогу угодно, то и молить сподобної, Ђ” Ѕога на –уси дл€ себ€ не просиї, Ђ¬з€л чужое Ц плеть, а у Ѕога вымаливал Ц смерть!ї вообще современными церковниками забыты или вымарываютс€ из древних текстов как несоответствующее церковной жизни, что оп€ть же намекает на то, кто в эту церковь забралс€.

Ц ¬се это интересно читать и страшно осознавать. ¬едь если задуматьс€ что происходит, то это действительно какой-то заговор...

Ц Ќет никакого мирового заговора, разбойники просто всегда хотели влезть на трон с ногами и, пошевелива€ пальчиком, приказывать другим идти грабить и нести им добычу. “о же самое в церкви. —овсем недавно рассуждал о том, что греческое слово Ђепископї (Ђнадї/Ђприї + Ђсмотрюї), может, у греков и обозначает Ђнадсматривающийї, но дл€ русского уха €сно слышитс€ русский же корень Ђскопї, то есть некто, зан€тый эпическим накопительством. Ђƒругой €зык, другой и обык!ї, Ђ— чужим €зыком живу, по чужому зову, по чужому и отзываюсь!ї Ц русский народ мудр, не надо забывать родных пословиц.

Ц ƒавайте вернемс€ к поэзии. ¬едь, суд€ по тому, что происходит в культуре, там Ђчернь на черни сидит и чернью погон€етї...

Ц ¬ культуре и искусстве не все так просто. Ќе надо ругать культуру. Ќасто€ща€ культура несет свет. ј сейчас Ђантикультураї, она несет тьму, пыта€сь заслонить, забить, уничтожить любое про€вление светлоты. “ам плотно засели враги ’риста, которые пытаютс€ Ђпогон€тьї всеми Ц и чернью, и достойными людьми. ƒостойные не Ђпогон€ютс€ї и просто уход€т в сторону, ведь честный человек не подаст руку подлецу, р€дом с ним не встанет, одним делом заниматьс€ не будет. ѕоэтому современное издательское, театральное и музыкальное поприще сплошь засижено ремесленниками, которым лишь бы деньги, а что делать и на кого работать, плевать. ћне жаль лишь несколько достойных людей, которые почему-то не нашли в себе силы отойти в сторону и петь на улице, публиковатьс€ в интернете или создать свой независимый передвижной маленький театр одного-двух талантливых актеров, а влились в этот шабаш безвкуси€, низости и пошлости. ”поминать фио де€телей антикультуры не буду, чтобы не рекламировать; говорить об именах талантливых и прыгнувших в этот отстойный пруд по карающей воле —удьбы или по собственному безволию и/или желанию прославитьс€ во что бы то ни стало не хочу, € не тот, кто позорит тех, кто и так сильно опозорен.

ѕродолжение следует...



© јвтор. Ќемойберег, „итатель. 2015 г.

Ќаписать автору: nemoy-bereg@ya.ru



»сточник: ћысли / Ѕеседы с читател€ми. „асть II. Ќемойберег.

 акой же мне быть, какой? Ћирика юности ¬асилисы »вановой о себе Ќе суйс€ в наполненный мир...  —тихи ¬асилисы, отказ на предложение —тих на тему —емь€ ¬алентин и ¬алентина. —тихи  рокодилыча –ассвет, Ћюбовь... ѕоэзи€ ћириддина “енью твоею стану... ћужские стихи дл€ женщины „тоб слезами по весне та€ть... —тихи ‘еникса Ѕезответные письма. Ўестой сонет. ѕосв€щаетс€ ћорене Ѕаккариной —тихотворение о дожде ≈сть ли польза высша€ от боли? —тихотворение. Ќемойберег ∆елтый лист к ладони ластитс€... —тихи √орноста€ о жизни ћне подарило —олнце луч... ѕоэзи€ Ћюбви о поэзии

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (3)

—ветла€ мысль: Ќаш Ѕог Ц не god!

ƒневник

—уббота, 14 ‘еврал€ 2015 г. 15:07 + в цитатник
Ќаш Ѕог Ц не god! Ќаш Ѕог того гада копьем проткнул! Ќасмерть!

¬асилиса_»ванова
–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (24)

Ѕеседы с читател€ми. „асть ѕерва€. Ќемойберег

ƒневник

¬торник, 10 ‘еврал€ 2015 г. 22:13 + в цитатник

Ќемойберег


Ѕеседы с читател€ми


(часть перва€)


Ц ƒобрый вечер, Ќемойберег.

Ц ƒобрый миг, [читатель]. // ѕри разрешении на публикацию разговора мой собеседник пожелал остатьс€ анонимным. ƒалее в тексте скрыт также и пол. Ћюблю всЄ делать по максимуму

Ц ” мен€ есть несколько вопросов, даже чуть больше, чем несколько.

Ц —прашивайте, а € подумаю, смогу ли ответить.

Ц —амый главный: € понимаю, что у ¬ас много стихотворений. ¬ одном из комментариев видел(а) шутку про два чемодана мелким почерком... “ак публикуйте! „его пр€чете?!

Ц ѕро чемоданы Ц это не совсем шутка, это преуменьшение. я публикую. »ногда. ќсобенно, если очень сильно прос€т

Ц —ильно прошу: публикуйте! ¬от пр€мо сейчас! » завтра тоже! ј потом € снова попрошу! Ќу, чего ¬ы, как маленький?!

Ц ƒа, возможно, это так и выгл€дит. Ќо € не кокетничаю и не ломаюсь, как сдобный пр€ник ≈сть причина. я, на самом деле, стараюсь не поднимать посещаемость блога выше, чем 3 тыс€чи человек в сутки. ¬от опубликовал € по просьбе другого читател€ стихотворение, пришло почти тыс€ча человек. Ѕуду публиковать каждый день, оно через малое количество времени перейдет за 3 тыс€чи. » всЄ. Ѕлог закроетс€.

Ц ѕочему?

Ц ѕо закону о блоггерах Ђ¬ладелец сайта или, например, пользователь соцсети Ђоб€зан разместить на своих сайте или странице сайта в сети Д»нтернетУ свои фамилию и инициалы, электронный адресї. —ейчас этот закон касаетс€ блогов, у которых посещаемость больше 3 тыс€ч. »х приравн€ли к —ћ». », хот€ в —татье 3. ѕункте 7 закона есть фраза, что каждое лицо имеет право на Ђнеприкосновенность частной жизни, недопустимость сбора, хранени€, использовани€ и распространени€ информации о частной жизни лица без его согласи€ї, но на авторское им€ поэта или писател€, ставшего Ђвладельцем —ћ»ї, всЄ это не распростран€етс€. “о есть € буду об€зан по закону раскрыть тайну авторского имени. ј € лучше блог закрою, чем буду это делать.

Ц „то серьезно? Ќу, что за дурацкие законы...

Ц Ќет, закон, в общем-то, хороший.

я согласен в этом законе почти со всем: € против мата, поскольку матерный лай Ц это оскорбление св€щенных корней русского €зыка, устроенное Ђпонаехавшимиї хазарами в  иевской –уси. ЂЅлудї (и с буквой Ђуї, и с буквой Ђ€ї это сохранившеес€ в бритском €зыке слово "blood", то есть кровное родство), Ђдурї (солнечный), Ђмудї (знающий), Ђманї (этот корень просто означает Ђчеловекї) и те два запрещенных по закону корн€, означающие мужскую порождающую силу (в бритском "guy" так и осталось в значении "парень, вошедший в пору"; а еще так родники в древности называли, в корейском €зыке, по-моему, так и осталось) и сам процесс продлени€ рода (составное слово из двух корней "есть" и "быть")... и многие другие Ц это всЄ корни слов, означающие разные аспекты деторождени€ и родовой св€зи, которые настолько важны, что часто использовались в средневековых именах кн€зей). ћатерный лай - это средневекова€ фен€, а и то, и другое Ц преступление против русского €зыка и против русского народа. “от, кто ругаетс€ матом, оскорбл€ет свой род. Ёто не преувеличение, потому что обычно человек вкладывает в св€щенные родовые пон€ти€ злобу и извращенный смысл, а также матерна€ речь почти всегда трехэтажное злословие на себ€, присутствующих или их родителей. ¬ моем дневнике € и так всегда чистил комментарии и с феней, и с матом.

я согласен, что надо боротьс€ с экстремизмом, пиратством и ложью в —ћ». я бы, если бы составл€л закон, сделал бы его строже: € бы добавил, что должно быть запрещено публиковать лицензионные и авторские материалы без согласи€ владельцев, об€зал бы на сайтах указывать лицензию на публикацию в специальном цифровом формате, прив€занном к данному сайту и данной странице, чтобы можно было обрабатывать запрещение доступа к страницам в »нтернете в автоматическом режиме. ’от€ есть и другой, более простой способ: достаточно было бы определить сайты владельцев и на них публиковать ссылки на страницы, где они разрешают публикацию своих материалов Ц литературных произведений, музыки, фильмов, на которые не истек срок авторских и имущественных прав.

Ц “о есть ¬ы противник пиратства?

Ц ∆елание получить что-либо чужое без разрешени€ Ц это недостойное желание. ≈сть авторы и правообладатели, которые публикуют свои произведени€ в открытом доступе и не прос€т за это денег. Ёто их право. Ќо если кто-то хочет за свои произведени€ денег Ц это их право. √рабить их несправедливо.

Ц Ќу, в общем-то, соглас(ен/на). ’ал€ва Ц зло.

Ц “акже € запретил бы публиковать изображени€ людей без их письменного согласи€ (лицензии или договора). ј за публикацию изображени€ обнаженного тела Ц с разрешением или без Ц в виде фото или видео Ц человека, живущего сейчас или хоть тыс€чу лет назад Ц сажал бы без разговоров фотографов, режиссеров, операторов, художников и разпространителей подобной информации...

Ц Ёй, это уже перебор.  ак же греческие статуи, эпоха ¬озрождени€?

Ц » то, и другое Ц преступление против религии и против культуры. √реческие статуи были одетыми до распространени€ сначала орфизма, а потом дионисизма (сейчас и то, и другое называлось бы сатанизмом). ¬се три Ц это религии, став€щие целью добитьс€ разлучени€ народов со своими богами, когда представители этих религий учат людей греху, чтобы они опротивели своим богам, духам, геро€м и предкам. Ѕыло известно, что боги не прощают, если люди смотр€т на их обнаженные тела (например, миф об анютиных глазках осталс€ не уничтоженным, хот€ во времена оголтелого дионисизма все мифы были перелганы, богам были приписаны чуть ли не все смертные грехи, сластолюбие, извращени€; и это уже была совсем не ахейска€ и тем более не чиста€ и светла€ тро€нска€ религи€). ќбнаженные изображени€ и изва€ни€ (как и проданные за деньги статуи или иконы) не могут стать идолами, то есть не насел€ютс€ и не посещаютс€ духами. »менно поэтому открытые на деньги сатанистов ремесленные лавки возпроизводили именно такие статуи. » Ц дл€ гарантии Ц ремесленники продавали их за деньги. ¬ те времена грехопадени€ было разрешено любому изготавливать статуи богов (!). Ѕез благословени€, без разрешени€ жреца этого Ѕога Ц любому и из любого материала, лишь бы платили. —атанистам было известно, что есть боги, которые люб€т идолов из определенного дерева или камн€. » они специально всЄ перелгали. ѕоэтому греческа€ религи€ лишилась силы, а талантливые поэты и драматурги, создававшие культуру, уехали кто в ћакедонию, кто в –им. я помню в юности, когда мы с друзь€ми изучали историю религий, мы шутили, что Ђгрекї и Ђгрехї, возможно, однокоренные слова.

Ёпоха же Ђ¬озрождени€ї совпала с разпадом »талии и приходом к власти во ‘лоренции и в ¬атикане сатанистов ћедичи, которые и оплатили падение нравов до уровн€ времен Ђгреческой деградацииї художникам и скульпторам, не уехавшим вместе с Ђбелой партиейї ƒанте и ѕетрарки Ц создателей как высокой духовной и нравственной литературы, так и высокой лирической поэзии, а также подавл€ющего большинства песен трубадуров того времени). ќсатаневша€ »тали€ устроила возрождение сатанизма, ничего больше.

Ц ∆уть! я не знал(а)...

Ц ¬ернемс€ к праву автора на тайну авторского имени. Ёто право св€щенно. ѕоэтому € закрою дневник, если придут больше 3 тыс€ч в сутки, подожду некоторое врем€ и открою его снова. „тобы этого не делать, публикую эпизодически, чтобы не накручивать посещаемость.

Ц ƒа, как-то это ненормально.

Ц  ак € уже писал, закон, в общем-то хороший, но недостаточно строгий к преступлени€м одних и несправедлив относительно обычных невинных авторов, публикующих хоть стихи о любви, хоть патриотические оды.

Ц √рустно.

Ц  стати, € понимаю, что нормальным российским чиновникам мой блог вр€д ли будет интересен. я не враг ’риста, не враг »стины, не враг народа и не еретик Ђчерноправи€ї*. ќбычно те, с кем бор€тс€ сейчас чиновники, сочетают в себе все эти зан€ти€. Ќо среди адекватных чиновников всегда есть педантичные буквоеды, которым наплевать на справедливость и которым важна только буква закона. » именно от них € стараюсь обезопаситьс€.

ѕродолжение следует...


* „ерноправие (Ђдемосї = чернь, то есть самые худшие, самые ничтожные, самые преступные люди общества; Ђкратосї = правление) Ц одно из многих лиц сатанизма, по сути борьба за то, чтобы у власти были самые худшие люди человечества, поэтому в чернократических странах людей без обширного компромата на них (это не только дл€ их управл€емости, но и, так сказать, проверка качества) во власть не допускают.



© јвторы. Ќемойберег, „итатель. 2015

Ќаписать автору: nemoy-bereg@ya.ru



»сточник: ћысли / Ѕеседы с читател€ми. „асть I. Ќемойберег.

ќтвет на приглашение в Ћито. Ћирика ¬асилисы. –усские поэтессы ѕесн€ √орноста€ о певцах ƒоказательство, что ƒед ћороз существует —тихи о судьбе —тихи  рокодилыча про одиночество ѕоэзи€ ‘еникса о жизни —тихотворение Ќемогоберега о современной жизни Ќемойберег: ќ вере в ƒеда ћороза. –азговор с ребенком ќктет восьмистишие. Ѕезответные письма. ƒвенадцатый сонет. ѕосв€щаетс€ ћорене Ѕаккариной —тихотворение о разлуке ”стала от бездарностей до крайности... —онет. —тихи ¬асилисы

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (32)

ќ вере в ƒеда ћороза. –азговор с ребенком

ƒневник

—уббота, 03 январ€ 2015 г. 07:37 + в цитатник

Ќемойберег


ќ вере в ƒеда ћороза


(разговор с ребенком)


ѕраздник. Ќовый год. —веркающие в свете ламп серебристые гирл€нды из фольги, рассыпанное на полу конфетти, разр€женна€ нелесна€ красавица Ц искусственна€ елка (хорошо, что не из леса, гуманизм из экономии Ц это и стыдно, и эффективно). ƒети и актер в костюме ƒеда ћороза. —овсем маленькие, конечно, вер€т, что это он и есть, дети постарше не вер€т, но весел€тс€. Ќахмуренный малыш в костюме зайчика сидит с ногами на стуле за столом, обхватив колени. ќн €вно знает, что этот ƒед ћороз пришел не насто€щий, и этот обман вызывает в нем возмущение.

Ц „то сидишь филином?

Ц  ак это?

Ц ¬зъерошенный, насупившийс€ и злой на всех.

Ц Ќе на всех, Ц и снова обиженно смотрит в сторону актера в красном халате.

Ц Ќе веришь в ƒеда ћороза?

Ц Ќе верю.

Ц «р€. ƒед ћороз есть.

Ц ¬раньЄ.

Ц ѕочему же вранье? «десь, конечно, сейчас д€д€ в костюме. ќн просто пришел дл€ игры с реб€тишками. Ќовый √од, как никак. Ќо ƒед ћороз есть.

Ц Ќету.

Ц ѕочему же нету. ¬от ты одет в костюм зайца. » что, из-за этого € не должен верить в зайцев? ћол, нету их, потому что ты не за€ц?

ћалыш задумалс€. ќбида в процессе размышлени€ начала разглаживатьс€, но лоб от раздумий захмурилс€ морщинками. Ёто уже не филин.

Ц “о есть ƒед ћороз есть? Ќу, где-то...

Ц ≈сть.

Ц ј где?

Ц √де-то зан€т своими делами. Ёто же Ѕог. ќчень добрый Ѕог.  онечно, он не будет ходить по всем квартирам и разносить подарки. Ёто делают люди его именем. “ам, где идет большой пушистый снегопад, там он наверн€ка есть.

Ц “о есть он не дарит подарки?

Ц ƒарит, но только тем послушным и добрым дет€м, которым никто их подарить не может. Ѕогу гораздо легче найти человека и вложить ему в голову мысль, что вот этому ребенку нужна забота, доброта и любовь. “акже Ѕог может вселитьс€ в человека, сделать что-то им, а потом отпустить. „удеса не должны быть заметны многим, они должны быть видны только тем, дл€ кого они делаютс€ и не быть совсем уж чудесами, а вполне объ€сн€тьс€ пон€тными словами.

Ц ѕочему?

Ц ѕредставь, что где-то кто-то раздает подарки бесплатно. Ћюди об этом узнают и набегут, начнут требовать, мол и им надо... Ѕессовестных хал€вщиков полно. ј так, как ƒед ћороз делает подарки, очень эффективно Ц кому очень надо, по правде, очень-очень, тот получит подарок, но те, кому не надо, об этом не узнают. ” теб€ есть родители?

Ц ≈сть. ћама, папа, дедушка, бабушка, две тети, д€д€, еще один д€д€, но не совсем родной...

Ц ¬идишь, сколько у теб€ тех, кто может именем ƒеда ћороза сделать тебе подарок.

Ц ј почему не просто от себ€? Ќу, мама свой, папа свой... зачем от ƒеда ћороза?

Ц –аньше, когда ’ристианство было насто€щей живой религией, люди делали добро именем ’риста. ј сейчас почти совсем перестали, только нищие еще напоминают, мол, сделайте им добро ради Ѕога.

Ц ѕочему ради Ѕога?

Ц ѕотому что им€ Ѕога Ц это св€зь с ним. » именем каждого Ѕога делаютс€ определенные вещи. »менем доброго Ѕога делают люди добро, именем злого - зло. » не только люди. ¬етра дуют, €блони плодонос€т, мор€ корабли держат... или топ€т, если там на них плывет какой-то злодей и т.д. », если все делают всЄ правильно, Ѕог видит, что люди, духи и другие существа Ц его дети Ц выполн€ют его волю, помогают ему делать его работу, он доволен, и он в ответ заботитс€ о них.

Ц —транно как-то.

Ц ѕредставь, что мама тво€ почему-то загрустила. ј ты купишь букет цветов и скажешь, что это твой папа попросил теб€ купить ей цветы. ћама обрадуетс€, а потом папа обрадуетс€, когда узнает. “ак?

Ц Ќу, наверное.

Ц ј когда папа счастлив, это же хорошо. » он теб€ за заботу о нем об€зательно поблагодарит. “ак?

Ц јга.

Ц  аждый сын хочет сделать папе при€тное. ј у Ѕогов много детей, и каждый ребенок хочет сделать при€тное своим Ѕогам. ј ƒед ћороз Ц очень хороший Ѕог, его все люб€т.

Ц ясно. “о есть этот д€д€ оделс€ ƒедом ћорозом и делает нам при€тное, а когда ƒедушка ћороз узнает, что д€д€ нас веселил, ему тоже при€тно будет.

Ц ѕравильно.

ћалыш повеселел, слез со стула и пошел к остальным.



© јвтор. Ќемойберег. 2012 г.

Ќаписать автору.



»сточник: ћысли / ќ вере в ƒеда ћороза. –азговор с ребенком.

ѕоэзи€ ‘еникса о свете —тихи MB в переводе ¬асилисы »вановой про знани€ Ђƒа, иногда помимо вдохновень€...ї ѕоэзи€ ¬асилисы »вановой о  арме  расива€ поэзи€  √орноста€ Avanti tutta! ѕоэзи€ Ћюбви о вдохновении —тихи √орноста€ —онет-пентолет двойной триолет.  осмическа€ любовь. —тихи  рокодилыча —тихи ƒжека —идорова о жизни Ќет, не гл€ди в тень... —тихи ƒом с разбитыми глазами... Ёпитафи€. Ќемойберег ќтветь: когда восторг смен€ет песни... ѕоэзи€ ћириддина —тихи о любви от первого лица

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (6)

¬иктор √юго. —толетие со дн€ смерти ¬ольтера

ƒневник

—уббота, 18 ќкт€бр€ 2014 г. 18:34 + в цитатник

¬» “ќ– √ё√ќ. —“ќЋ≈“»≈ —ќ ƒЌя —ћ≈–“» ¬ќЋ№“≈–ј


–ечь, прочитанна€ 30 ма€ 1878 года



—то лет тому назад в этот день умирал человек. ќн умирал бессмертным. ќн уходил от нас, обремененный годами, обремененный творени€ми, обремененный самой славной и самой ужасной ответственностью Ч ответственностью за совесть людей, которую он предупреждал и стремилс€ наставить на правильный путь. ќн уходил, сопровождаемый прокл€ти€ми и благословени€ми Ч прокл€ти€ми прошлого и благословени€ми будущего, Ч таковы, господа, две прекрасные формы славы. Ћежа на смертном одре, он слышал, с одной стороны, овации современников и потомства, а с другой Ч гиканье и гул ненависти, которые неумолимое прошлое обрушивает на тех, кто с ним боролс€. ќн был больше чем человек Ч он был эпоха. ќн исполн€л долг и осуществл€л миссию. ƒл€ дела, которое он совершил, его, безусловно, избрала высша€ вол€, про€вл€юща€с€ столь же отчетливо в законах судьбы, как и в законах природы. ¬осемьдес€т четыре года, прожитые этим человеком, занимают промежуток, отдел€ющий зенит монархии от зари революции.  огда он родилс€, еще царствовал Ћюдовик XIV, когда он умер, уже царствовал Ћюдовик XVI, так что его колыбель могла видеть последние лучи великого трона, а его гроб Ч первые проблески великой бездны. (јплодисменты.)

ѕрежде чем продолжать, господа, договоримс€ о значении слова Ђбезднаї; существуют и благие бездны Ч те, в которые проваливаетс€ зло. (¬озгласы: ЂЅраво!ї)

√оспода, раз уж € себ€ прервал, позвольте мне дополнить свою мысль. Ќи одно неосторожное или дурное слово не будет здесь произнесено. ћы собрались на праздник цивилизации. ћы собрались сюда, чтобы утвердить прогресс, рассказать философам о благоде€ни€х философии, принести восемнадцатому веку доказательства уважени€ со стороны дев€тнадцатого века, почтить великодушных борцов и служителей добра, приветствовать благородные усили€ народов, промышленность, науку, труд, мужественное продвижение вперед, скрепить единение людей, одним словом Ч дл€ того, чтобы прославить мир, это возвышенное выражение всеобщей воли. ћир Ч добродетель цивилизации, война Ч ее преступление. (јплодисменты.) ћы собрались сюда в этот величественный момент, в этот торжественный час, чтобы благоговейно склонитьс€ перед нравственным законом и сказать миру, прислушивающемус€ к словам ‘ранции, следующее: Ђ—уществует только одна сила Ч совесть на службе справедливости; существует только одна слава Ч гений на службе истиныї. (ƒвижение в зале.)

—казав это, € продолжаю.

ƒо –еволюции, господа, социальное устройство было таково:

¬низу Ч народ.

Ќад народом Ч религи€ в лице духовенства.

–€дом с религией Ч правосудие в лице суда.

„то же представл€л собой народ в тот период жизни человеческого общества? Ќевежество. „то представл€ла собой религи€? Ќетерпимость. „то представл€ло собой правосудие? Ќесправедливость.

¬ыразилс€ ли € слишком резко? —удите сами.

я ограничусь тем, что приведу два факта, но достаточно убедительных.

13 окт€бр€ 1761 года в “улузе, в комнате нижнего этажа одного дома, наход€т повешенным молодого человека. Ќарод взволнован, духовенство мечет громы и молнии, судебные власти начинают следствие. Ёто было самоубийство, но его изображают как убийство. ¬ чьих интересах? ¬ интересах религии. » кого же обвин€ют? ќтца. ќн гугенот и хотел помешать сыну стать католиком. Ёто обвинение чудовищно с точки зрени€ моральной и невозможно с точки зрени€ физической; кака€ разница! Ётот отец убил своего сына, этот старик повесил молодого человека. ѕравосудие работает, и вот разв€зка. 9 марта 1762 года седовласого человека, ∆ана  аласа, привоз€т на площадь, раздевают донага, кладут на колесо. ќн св€зан, голова свисает на грудь. “ри человека наход€тс€ на эшафоте: муниципальный советник по имени ƒавид, которому поручено наблюдать за казнью, св€щенник с расп€тием и палач с железной полосой в руке. ѕотр€сенный и охваченный ужасом старик не смотрит на св€щенника, он смотрит на палача. ѕалач поднимает железную полосу и раздробл€ет ему руку. ќсужденный издает вопль и тер€ет сознание. —оветник суетитс€, осужденному дают понюхать солей, и он возвращаетс€ к жизни; тогда Ч снова удар железной полосой, снова вопль;  алас тер€ет сознание; его привод€т в чувство, и палач начинает все снова; и поскольку кажда€ рука и нога должны быть перебиты в двух местах, по каждой из них нанос€тс€ два удара, что составл€ет восемь казней. ѕосле восьмого обморока св€щенник подносит к его устам расп€тие, но  алас отворачивает голову, и тогда палач наносит ему последний удар Ч он раздробл€ет ему грудную клетку толстым концом железной полосы. “ак умер ∆ан  алас. Ёто продолжалось два часа. ѕосле его смерти было доказано, что сын покончил самоубийством. Ќо убийство было уже совершено.  ем? —удь€ми. (—ильное волнение. јплодисменты.)

ƒругой факт. ¬след за стариком Ч юноша. “ри года спуст€, в 1765 году, в јбвиле, после ночи с грозой и сильным ветром, на мосту наход€т старое расп€тие из полуистлевшего дерева, три столети€ украшавшее перила моста.  то сбросил с перил это расп€тие?  то совершил богохульство? Ќеизвестно. ћожет быть, какой-нибудь прохожий. ћожет быть, ветер. √де виновник? ≈пископ амьенский пишет увещательное послание. ¬от что представл€ет собою увещательное послание: это приказ всем верующим, под страхом вечных мук, сказать, что они знают или предполагают о том или ином событии, убийственный приказ фанатизма невежеству. ”вещательное послание епископа амьенского делает свое дело: сплетни, разраста€сь, приобретают характер доноса. ѕравосудие устанавливает Ч или полагает, что установило, Ч что в ночь, когда расп€тие было брошено на землю, два человека, два офицера, по имени Ћабарр и д'Ёталонд, проходили через јбвильский мост, что они были пь€ны и распевали гвардейскую песню. —уд Ч абвильское сенешальство. —енешалы јбвил€ сто€т советников “улузы; они не менее справедливы. »здаютс€ два приказа об аресте. ƒ'Ёталонд скрываетс€, Ћабарр вз€т. Ќачинаетс€ судебное следствие. ќн отрицает, что проходил по мосту, но сознаетс€, что пел песню. јбвильское сенешальство выносит обвинительный приговор; Ћабарр апеллирует к парижскому парламенту. ≈го доставл€ют в ѕариж; там приговор наход€т правильным и подтверждают. «акованного в цепи, Ћабарра вновь привоз€т в јбвиль. я буду краток. Ќаступает чудовищный момент. Ўевалье де Ћабарра прежде всего допрашивают, затем подвергают мучительной пытке, чтобы заставить его назвать соучастников. —оучастников чего? ѕерехода через мост и пени€. ¬о врем€ пытки ему переламывают колено; услышав, как трещат переламываемые кости, его исповедник падает в обморок. Ќа следующий день, 5 июн€ 1766 года, Ћабарра волокут на городскую площадь; там уже пылает костер. ѕодсудимому читают приговор, затем отрубают кисть руки, затем железными щипцами вырывают €зык, затем, из милости, отрубают голову и бросают ее в костер. “ак умер шевалье Ћабарр. ≈му было дев€тнадцать лет. (ƒлительное глубокое волнение в зале.)

“огда, о ¬ольтер, ты издал крик ужаса, и этот крик будет твоей вечной славой! (¬зрыв аплодисментов.)

“огда ты начал невиданный процесс против прошлого; защища€ интересы человеческого рода, ты вступил в т€жбу с тиранами и чудовищами, и ты выиграл эту т€жбу. ¬еликий человек, будь благословен вовеки! (—нова аплодисменты.)

√оспода, ужасные вещи, о которых € вам только что напомнил, происходили в просвещенном обществе; жизнь была весела и легка, люди жили не задумыва€сь, не обраща€ внимани€ ни на то, что делаетс€ наверху, ни на то, что делаетс€ внизу; безразличие переходило в беззаботность, грациозные поэты Ч —ент-ќлер, Ѕуффлер, ∆антиль-Ѕернар Ч сочин€ли красивые стихи, при дворе один праздник смен€л другой, ¬ерсаль си€л, ѕариж тонул в невежестве. » в это врем€, под вли€нием религиозного фанатизма, судьи колесовали старика, а св€щенники вырывали €зык у юноши за то, что он пел песню. (—ильное волнение в зале. јплодисменты.)

ѕеред лицом этого легкомысленного и жалкого общества один ¬ольтер, име€ против себ€ все эти соединенные силы Ч двор, знать, финансистов, эту могущественную, но бессознательную и слепую толпу, вызывающий отвращение суд, столь грубый к подданным и столь покорный владыкам, сокрушающий одних и угождающий другим, склонивший колени перед королем на плечи народа (возглас: ЂЅраво!ї), духовенство Ч зловещую смесь лицемери€ и фанатизма, Ч один ¬ольтер, повтор€ю, объ€вил войну этой коалиции всех сил социальной несправедливости, этому огромному и страшному миру и вступил с ними в бой.  аким же оружием он воевал? ќружием, в котором сочетаютс€ легкость ветра и мощь грома, Ч пером. (јплодисменты.)

Ётим оружием он сражалс€, этим оружием он победил.

√оспода, склонимс€ перед ним.

¬ольтер победил. ¬ольтер вел войну лучезарную, войну одного против всех, то есть великую войну. ¬ойну идеи против грубой материи, войну рассудка против предрассудков, войну справедливости против несправедливости, войну против поработител€ в защиту угнетенного, войну добра, войну гуманности. ≈му были свойственны нежность женщины и гнев геро€. “о был великий ум и необъ€тное сердце. (¬озгласы: ЂЅраво!ї)

ќн победил старый кодекс и старую догму. ќн победил феодального сеньора, старинного судью, римского св€щенника. ќн возвысил чернь до степени народа. ќн просвещал, умиротвор€л и цивилизовал. ќн боролс€ за —ирвена и ћонбайи так же, как за  аласа и Ћабарра: он испытал все угрозы, все оскорблени€, все преследовани€, клевету, изгнание. ќн был неутомим и несокрушим. ќн победил насилие усмешкой, деспотизм Ч сарказмом, непогрешимость Ч иронией, упр€мство Ч настойчивостью, невежество Ч истиной.

я только что произнес слово Ђусмешкаї. Ќа нем следует остановитьс€. ”смешка Ч это и есть ¬ольтер.

—ледует сказать об этом, господа, ибо стремление к умиротворению составл€ет великое качество философов, Ч в ¬ольтере всегда в конце концов восстанавливалось равновесие.  ак бы ни был справедлив его гнев, он проходит, и раздраженный ¬ольтер всегда уступает место ¬ольтеру спокойному. » тогда в его глубоких глазах по€вл€етс€ усмешка.

”смешка эта Ч сама мудрость. ”смешка эта, € повтор€ю, и есть ¬ольтер. ”смешка часто переходит в смех, но он умер€етс€ философской грустью. ѕо отношению к сильным он насмешлив, по отношению к слабым Ч ласков. ќн внушает беспокойство угнетател€м и успокаивает угнетенных. ƒл€ высокопоставленных Ч €звительность, дл€ униженных Ч жалость. ƒа! ѕроникнемс€ прелестью этой усмешки. ¬ ней си€ние зари. ќна озар€ла истину, справедливость, добро Ч все, что есть честного в полезном; она освещала все тайники суеверий, ибо эти уродства необходимо показывать люд€м. Ёта усмешка была лучезарна и плодотворна. Ќовое общество, стремление к равенству и уступкам, первое про€вление братства, именуемое терпимостью, взаимна€ добра€ вол€, соразмерное распределение прав между людьми, признание разума высшим законом, уничтожение предрассудков и пристрастий, душевна€ €сность, дух снисходительности и прощени€, гармони€, мир Ч вот что родилось из этой великой усмешки.

¬ тот день, Ч а этот день, без сомнени€, близок, Ч когда будет признано тождество мудрости и милосерди€, в тот день, когда будет провозглашена амнисти€, в тот день, € уверен, там, наверху, в надзвездном мире, ¬ольтер усмехнетс€. (“ройной взрыв аплодисментов. ¬озгласы: Ђƒа здравствует амнисти€!ї)

√оспода, между двум€ служител€ми человечества, разделенными промежутком в восемнадцать столетий, существует таинственна€ св€зь.

Ѕоротьс€ против фарисейства, разоблачать лицемерие, повергать в прах тиранию, узурпацию, предрассудки, ложь, суевери€, разрушить храм, чтобы соорудить новый, то есть заменить ложь истиной, нападать на жестокость суда, нападать на кровожадное духовенство, вз€ть бич и изгнать всех торгашей из св€тилища, требовать наследства дл€ лишенных его, защищать слабых, бедных, страждущих, подавленных, сражатьс€ за преследуемых и угнетенных Ч вот война »исуса ’риста. » кто же тот человек, который вел эту войну? ¬ольтер. (¬озгласы: ЂЅраво!ї)

ƒе€ни€ евангельские дополн€ютс€ де€ни€ми философа; то, что начал дух кротости, продолжает дух терпимости; скажем же с чувством глубокого уважени€: »исус плакал, ¬ольтер усмехалс€; из этой божественной слезы и этой человеческой усмешки родилась та любовь, которой проникнута современна€ цивилизаци€. (ѕродолжительные аплодисменты.)

¬сегда ли улыбалс€ ¬ольтер? Ќет. „асто он негодовал. я говорил об этом в начале своей речи.

 онечно, господа, чувство такта, сдержанность, соразмерность Ч высший закон разума. ћожно сказать, что умеренность Ч это само дыхание философа. ”сили€ мудреца должны быть направлены к тому, чтобы сконцентрировать в спокойной уверенности все то приближенное, из которого складываетс€ философи€. Ќо в известные моменты вспыхивает могуча€ и неудержима€ страсть к истине, столь же правомерна€, как сильный вихрь, очищающий воздух. Ќикогда Ч € настаиваю на этом, Ч никогда ни один мудрец не сокрушит две св€щенные опоры общества Ч справедливость и надежду, и все будут уважать судью, если он олицетвор€ет справедливость, и все будут почитать св€щенника, если он несет надежду. Ќо если судом называют пытку, если церковью называют инквизицию, тогда человечество всматриваетс€ в их лица и говорит судье: Ђя не хочу твоего закона!ї и говорит св€щеннику: Ђя не хочу твоей догмы! я не хочу твоего костра на земле и твоего ада на небесах!ї (—ильное волнение в зале. ѕродолжительные аплодисменты.) » тогда разгневанный философ поднимаетс€, и разоблачает судью перед лицом справедливости, и разоблачает св€щенника перед лицом Ѕога. (Ѕурные аплодисменты.)

¬от что совершил ¬ольтер. ќн велик.

я сказал, чем был ¬ольтер; теперь € скажу, чем был его век.

√оспода, великие люди редко приход€т одни; большие деревь€ кажутс€ еще больше, когда они возвышаютс€ над лесом, Ч там они в своей стихии. ¬ольтер был окружен лесом умов; этот лес Ч восемнадцатый век. —реди этих умов есть высочайшие Ч ћонтескье, Ѕюффон, Ѕомарше, и в особенности два, самые высокие после ¬ольтера, Ч –уссо и ƒидро. Ёти мыслители научили людей рассуждать. ѕравильные рассуждени€ привод€т к правильным поступкам. ясность ума делает сердца справедливыми. Ёти труженики прогресса поработали с пользой. Ѕюффон основал естественную историю; Ѕомарше, вслед за ћольером, открыл новую форму комедии, почти социальную комедию. ћонтескье произвел в законе столь глубокие раскопки, что ему удалось извлечь из него право. „то же касаетс€ –уссо, что касаетс€ ƒидро, будем произносить эти имена отдельно; ƒидро, широкий любознательный ум, нежное сердце, проникнутое духом справедливости, стремилс€ положить в основу правильных идей достоверные знани€ и создал свою Ёнциклопедию. –уссо оказал чудесную услугу женщине, он дополнил мать кормилицей, он поставил р€дом этих двух королев колыбели; –уссо, красноречивый и пылкий писатель, глубокий оратор и мечтатель, часто угадывал и провозглашал политические истины; его идеал соприкасалс€ с действительностью; ему принадлежит слава быть во ‘ранции первым человеком, назвавшим себ€ гражданином; в –уссо преобладает гражданское начало, в ¬ольтере Ч общечеловеческое. ћожно сказать, что в плодотворном восемнадцатом веке –уссо олицетвор€ет Ќарод, ¬ольтер же, дух еще более широкий, олицетвор€ет „еловека. Ёти могучие писатели исчезли; но они оставили нам свою душу Ч –еволюцию. (јплодисменты.)

ƒа, французска€ революци€ Ч их душа. ќна Ч их сверкающее излучение. ќна исходит от них; их следы видны повсюду в той благословенной и величественной катастрофе, котора€ завершает прошлое и открывает будущее. Ѕлагодар€ свойственной революци€м прозрачности, котора€ позвол€ет видеть за причинами их следстви€, а за первым планом Ч второй, мы видим за ƒидро Ч ƒантона, за –уссо Ч –обеспьера и за ¬ольтером Ч ћирабо. ѕервые породили последних.

√оспода, сводить целые эпохи к человеческим именам, давать имена столети€м, превращать их в какой-то степени в человеческие личности Ч этот дар был дан только трем народам: √реции, »талии, ‘ранции. √овор€т: Ђвек ѕериклаї, Ђвек јвгустаї, Ђвек Ћьва Xї, Ђвек Ћюдовика XIVї, Ђвек ¬ольтераї. Ёти названи€ имеют великий смысл. Ёта привилеги€ Ч давать имена векам, Ч принадлежаща€ только √реции, »талии и ‘ранции, есть самое высшее про€вление цивилизации. ƒо ¬ольтера векам давались имена глав государств. ¬ольтер больше чем глава государства Ч он глава идей. ¬ольтером начинаетс€ нова€ эра. „увствуетс€, что отныне высшим двигателем, управл€ющим человеческим родом, будет мысль. ÷ивилизаци€ повиновалась грубой силе, теперь она будет повиноватьс€ идеалу. —кипетр и меч сломаны, их замен€ет луч света; на смену власти приходит свобода. Ќет иной верховной власти кроме закона дл€ народа и совести дл€ личности.  аждый из нас отчетливо различает две стороны прогресса: осуществл€ть свое право, то есть быть человеком; исполн€ть свой долг, то есть быть гражданином.

“аково значение этих слов Ч Ђвек ¬ольтераї; таков смысл этого величественного событи€ Ч французской революции.

ƒва достопам€тных века, предшествовавших восемнадцатому, подготовили его; –абле сделал предостережение королевской власти в Ђ√аргантюаї, ћольер сделал предостережение церкви в Ђ“артюфеї. Ќенависть к грубой силе и уважение к праву составл€ют отличительные черты этих двух великих умов.

 то говорит теперь: Ђсила выше праваї, тот говорит €зыком средневековь€ и обращаетс€ к люд€м, жившим триста лет назад. (ѕродолжительные аплодисменты.)

√оспода, дев€тнадцатый век прославл€ет восемнадцатый. ¬осемнадцатый век начинал, дев€тнадцатый завершает. » в своих последних словах € хочу спокойно и уверенно отметить торжество прогресса.

¬рем€ пришло. ѕраво нашло свою формулу: всемирна€ федераци€.

Ќыне силу именуют насилием, ее начинают судить; война предана суду; на основании жалобы всего человечества цивилизаци€ начинает процесс и заводит огромное уголовное дело против завоевателей и полководцев. (ƒвижение в зале.) ¬ызван свидетель Ч истори€. ѕеред людьми открываетс€ реальна€ действительность. »скусственное ослепление рассеиваетс€. ¬о многих случа€х герой оказываетс€ разновидностью убийцы. (јплодисменты.) Ќароды начинают понимать, что гигантский масштаб преступлени€ ее может служить оправданием дл€ преступника, что если убийство Ч злоде€ние, то убийство многих людей не может служить см€гчающим вину обсто€тельством (смех и возгласы: ЂЅраво!ї), что если воровство Ч позор, то и насильственный захват власти не может составить славу (продолжительные аплодисменты), что благодарственные молебны мало что доказывают, что убийство человека есть убийство человека, что кровопролитие есть кровопролитие, что имена ÷езарь или Ќаполеон ничему не могут помочь и что в глазах всевышнего лик убийцы не изменитс€ от того, что вместо шапки каторжника ему на голову наденут корону императора. (ƒлительна€ оваци€. “ройной взрыв аплодисментов.)

ƒа! ѕровозгласим абсолютные истины. ќбесчестим войну. Ќет, кровавой славы быть не может. Ќет, это и не хорошо и не полезно Ч превращать людей в трупы. Ќет, жизнь не может трудитьс€ ради смерти. Ќет! ќ матери, окружающие мен€, нельз€ допустить, чтобы война, эта воровка, продолжала отнимать у вас ваших детей. Ќет, пора положить конец этой бессмыслице: женщина рожает в муках, люди по€вл€ютс€ на свет, народы труд€тс€ и сеют, кресть€нин обрабатывает пол€, рабочий обогащает города, мыслители размышл€ют, промышленность создает поразительные вещи, гений творит чудеса, беспредельна€ человеческа€ активность напр€гает силы перед лицом усе€нного звездами неба и умножает творени€ Ч и все это гибнет на ужасающей международной выставке, именуемой полем битвы! (√лубокое волнение в зале. ¬се присутствующие встают и устраивают овацию оратору.)

»стинное поле бо€ Ч вот оно: это смотр лучших произведений человеческого труда, который ѕариж устраивает сейчас дл€ всего мира.

»стинна€ победа Ч это победа ѕарижа. (јплодисменты.)

”вы! Ќельз€ скрывать, что нынешний час, как бы он ни был достоин поклонени€ и уважени€, имеет и мрачные стороны; есть еще тучи на горизонте; трагеди€ народов еще не кончилась; война, преступна€ война, еще живет, и у нее хватает дерзости поднимать голову даже во врем€ этого величественного праздника мира. ¬от уже два года монархи упорствуют в губительной бессмыслице, их распри преп€тствуют нашему согласию. ќни поступают не осмотрительно, предоставл€€ нам возможность отметить этот контраст.

ѕусть же этот контраст вернет нас к ¬ольтеру. ѕеред лицом угрожающих обсто€тельств будем более миролюбивы, чем когда-либо. ќбратим взоры к этому великому покойнику, к этому великому живому, к этому великому духу. —клонимс€ перед внушающей благоговение гробницей. —просим совета у того, чь€ жизнь, столь полезна€ дл€ людей, угасла сто лет назад, но чье творчество бессмертно. —просим совета у других могучих мыслителей, союзников славного ¬ольтера Ч у ∆ан-∆ака, ƒидро, ћонтескье. ƒадим слово этим великим голосам. ќстановим кровопролитие. ƒовольно, довольно, деспоты! ј! ¬арварство упорствует; ну что ж, пусть философи€ протестует! ћеч неистовствует; пусть цивилизаци€ негодует! ѕусть восемнадцатый век придет на помощь дев€тнадцатому; наши предшественники Ч философы Ч апостолы истины; призовем же эти прославленные призраки: пусть перед лицом монархий, мечтающих о войнах, они провозглас€т право человека на жизнь, право совести на свободу, верховную власть разума, св€тость труда, благость мира; и раз от тронов исходит мгла, пусть из гробниц исходит свет! (≈динодушна€ продолжительна€ оваци€. —о всех сторон раздаютс€ возгласы: Ђƒа здравствует ¬иктор √юго!ї)




Ќемойберег: ќт себ€ хочу добавить, что ¬ольтер и его любовь Ёмили€ дю Ўатле были лидерами французской культуры своего времени, они вместе организовали и создали то, что мы знаем как французскую культуру 18 века (подобно тому, как ¬алерий Ѕрюсов и ∆анна Ѕрюсова создали в –оссии —еребр€нный век). ѕомимо этого, —умароков (а потом, после ссоры с ним из-за самоде€тельности по части редактуры, и ‘онвизин, изначально определенный только на вольтеровы переводы, и ’емницер) были его полноценными литературными аватарами. ¬ольтер так увлекс€ –оссией, что часть его тайного творчества (когда пишет он, а публикует другой, под своим именем) была на русском €зыке (в числе дес€тка других €зыков и стран, в которых жили и "творили" его аватары). ¬ –оссии о аватарах ¬ольтера была в курсе только ≈катерина ¬елика€, и после смерти ¬ольтера ’емницер, как аватар, на 6 лет досталс€ ей и публиковал уже ее творчество до самой своей смерти.

–убрики:  ѕроза

ћетки:  
 омментарии (3)

ќтлична€ иде€:  л€тва гражданина

ѕонедельник, 01 —ент€бр€ 2014 г. 10:27 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ќлес€_≈мель€нова [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

 л€тва гражданина. ѕатриотизм как основа государственной политики


 л€тва гражданина

 л€тва гражданина. —тать€ ќлеси ≈мель€новой

Ћюбовь граждан к своей стране считаетс€ такой же естественной, как любовь ребенка к отцу и матери. ќб€занности гражданина по отношению к государству прописаны в конституции, а об€занности ребенка по отношению к родител€м продиктованы нормами общественной морали. Ќо конституцию нашей страны написали не те люди, которых общество уважает, а общественную мораль старательно расшатали пресловутые западные Ђценностиї. ¬ итоге мы очень часто вместо заботливого сына и патриота видим эгоиста-потребител€, который не считает себ€ никому ничем об€занным. ќн избегает призыва в армию, не платит налоги, не соблюдает законы, не считаетс€ с другими людьми, не заботитс€ о своих дет€х и своих больных стариках. Ќаше общество с трудом, но все еще может переварить количество таких нравственных калек. Ќо, если и дальше в семье и в обществе продолжать детей неправильно воспитывать, то через несколько дес€тилетий в нашей армии будут служить трусливые наемники, а все старики будут жить в домах престарелых, как это уже давно заведено в западных странах.

≈сли ребенку родители никогда не говорили, что он должен будет заботитьс€ о них в старости и сами не показывали пример такой заботы о своих родител€х, то и ребенок не будет считать это своей об€занностью. “о же самое и с государством. ќно с самых малых лет должно воспитывать гражданина, потому что элементарна€ частица общества в суверенном государстве, которое хочет таковым и оставатьс€, это не обыватель, который любит только себ€, ест, пьет, развлекаетс€, живет своей жизнью, став€ собственное благополучие и комфорт выше всего остального. √ражданин Ц это тот, кто любит свою страну, не отдел€ет своего блага от блага ќтечества и способен мыслить надличностными категори€ми. ”вы, во времена позднего ———– государство вело себ€ как люб€щий, но очень глупый родитель Ц баловало, не говорило о серьезных вещах, скрывало свои проблемы, не давало про€вл€ть инициативу и в итоге само превратило своих граждан, созданных —талинской эпохой, в обывателей эпохи Ѕрежневской. Ќет ничего удивительного, что в 1991 году эти невоспитанные дети большого государства безучастно смотрели на смерть своего родител€, а потом кто лениво, кто жадно бросились делить богатое наследство.

„тобы такого не происходило, отношени€ гражданина и государства, как и отношени€ в семье, надо строить, и это работа каждого дн€, а не нескольких официальных меропри€тий и государственных праздников. √осударство с малых лет должно воспитывать своего будущего гражданина, но не на лозунгах, а на фактах. –осси€ Ц велика€ страна с богатой культурой и многовековой историей, нам не нужно выдумывать достижени€ и героизм наших предков.  аждый ребенок должен узнать о них как можно больше, а когда придет врем€ получить паспорт, не формально прийти за ним и расписатьс€, а в присутствии представителей власти, родных и друзей, на фоне российского герба и флага дать торжественную кл€тву гражданина, в которой четко будут оговорены его главные об€занности по отношению к своему ќтечеству. ќрганизацию таких церемоний могли бы вз€ть на себ€ «ј√—ы. “ак что никаких особых расходов бюджета это не потребовало бы. ј, чтобы никто не мог от своей кл€твы отказатьс€, можно записывать торжественные церемонии на видео, современные технологии позвол€ют хранить сколь угодно информации, да и кажда€ семь€ с удовольствием бы хранила в семейном архиве такие записи.

—держать кл€тву Ц это дело чести. ¬ армии есть прис€га, котора€ поддерживает высокий моральный дух военнослужащих, помогает им переносить трудности, сплачивает их в верное долгу воинское братство. Ќикто из здравомысл€щих людей никогда не говорил, что она бесполезна и ее надо отменить. “ак почему бы не быть прис€ге гражданина? ƒл€ очень многих молодых людей это стало бы мощным моральным стартом и действенной прививкой против нездоровых либеральных ве€ний. Ћегко нарушить то, что написано на каких-то бумажках, которые обычный человек не только не подписывал, но и в глаза не видел (конституци€ и другие законы), и совсем другое дело нарушить данную в присутствии свидетелей кл€тву.  онечно, наверн€ка будут и те, кто не захочет св€зывать себ€ никакими об€зательствами. ¬ольному вол€. “акому человеку, разумеетс€, тоже надо выдавать паспорт, но другого вида (например, другого цвета), накладывающий ограничени€ на участие его обладател€ в важных дл€ страны сферах Ц военной, управленческой, правовой, информационной, педагогической, дипломатической. ¬едь солдату, отказавшемус€ от воинской прис€ги по воинскому уставу запрещено давать оружие. “аких людей отправл€ют на альтернативную службу. ¬от и обывателем быть не возбран€етс€, но строить государство и принимать важные дл€ жизни страны решени€ должны граждане, дл€ которых –одина не пустой звук.   тому же, никто не запрещает Ђдипломированномуї обывателю в любой момент принести кл€тву и стать гражданином. Ёто личный выбор каждого человека. ј вот тому, кто принес кл€тву и потом ее нарушил, наказанием должно быть лишение гражданства со всеми вытекающими последстви€ми. ≈сли же человек наоборот совершил какие-то выдающие подвиги и де€ни€, прославившие –одину, ему можно было бы выдавать особый паспорт почетного гражданина –оссии, чтобы везде, где нужно предъ€вл€ть документ, удостовер€ющий личность, к такому человеку относились с должным уважением. ¬ российском обществе не прин€то в повседневной жизни носить государственные награды, а вот паспорт Ц другое дело. ќчень хотелось бы, чтобы главный документ гражданина мог сообщить окружающим не только ‘»ќ и прописку, а показать, какого качества он гражданин.

¬озможно, мое предложение и кажетс€ кому-то фантастическим, но если его воплотить в жизнь, то оно реально оздоровит общество и сделает ответственность гражданина перед ќтечеством не абстрактной идеей, а осознанным добровольно вз€тым на себ€ об€зательством.

© јвтор статьи. ќлес€ ≈мель€нова. 2012 г.


»сточник статьи Ђ л€тва гражданинаї...


Ѕасн€ ќлеси ≈мель€новой в стихах дл€ взрослых про опыт Ѕасн€ про козла-биографа ѕоучительна€ басн€ о купце и мудреце Ѕасн€ в стихах о духовности  упец. Ѕасн€ о богатстве Ѕасн€ о феминизме „итать басню в стихах дл€ взрослых о животных Ѕасн€ ќлеси ¬ладимировны ≈мель€новой о фальшивых звездах ’удожник “екст басни в стихах дл€ детей про злую собаку Ѕасн€ про свинью и горноста€ - о неудавшемс€ браке √рустные притчи про силы природы

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (27)

–≈ ќћ≈Ќƒј÷»» ѕќ≈ƒ”„≈√ќ  –»“» ј.

ƒневник

—реда, 25 »юн€ 2014 г. 15:20 + в цитатник

ѕеречитывал старые посты. Ќашел этот. –ешил подн€ть повыше.

Ёто упор€доченна€ кратка€ запись любимых советов многих современных литературных критиков, редакторов, выпускников литинститута. Ётому тексту уже 12 лет. ѕервый раз € разместил его в блоге в 2008 году, тогда этому тексту было 6 лет. “еперь, еще через 6 лет, как видно, он ничуть не устарел. Ќовые мысли выделены таким цветом. ¬сЄ ниженаписанное у мен€ самого вызывает стойкое отвращение, но хочу выложить, чтобы мои читатели-поэты (да и прозаики тоже) задумались и не следовали этим рекомендаци€м.

–≈ ќћ≈Ќƒј÷»» ѕќ≈ƒ”„≈√ќ  –»“» ј

1) –ечевые и образные штампы и словосочетани€, использованные классиками, ищите у себ€ и убирайте. ≈сли вы пишите "я вас любил", это уже не вы, а ѕушкин, а "в тумане мор€", если помните, Ћермонтов. Ёти критики Ц сами плагиаторы сюжетов, форм и приемов Ц они протестуют против малых фраз именно потому, что по ним можно легко вы€вить плагиат. ћаститые плагиаторы напишут "—ыч всех убил, удод еще ныть может" и так далее до самого конца, но никогда не используют трисловье "я вас любил". ¬ этом их гнила€ суть.

2) "¬ылизывайте" текст.  ороткие слова из длинного списка "уж, аж, как, так, ох, ух, вновь, вдруг, здесь, тут, там, с€м..." и т.д. - замен€йте и больше не используйте. ѕросторечные выражени€ искорен€йте, свер€€сь со словарем. ≈сли много согласных или гласных на стыке слов, мен€йте фразу. –асхожие рифмы "розы-морозы", "кровь-любовь" и др., а также глагольные "бил-любил", "звала-ждала"... - это позор дл€ поэта. ќбнаружив - переписывайте кусок текста или отказывайтесь от всего целиком. ѕоэт должен знать, какие рифмы используют другие поэты и старатьс€ не повтор€ть их. ѕользуйтесь словар€ми рифм, создавайте собственный словарь - записывайте пришедшие в голову рифмы и не показывайте никому до готового текста. —ловари синонимов и антонимов - необходимый инструмент поэта, не говорите слово пр€мо, как есть, это уже не поэзи€. —ловарь образов русской поэзии - тоже должен быть под рукой у того, кто хочет сказать новое слово в искусстве. ÷еленаправленно изобретайте свои синонимы, свои образы. „асто оказываетс€ полезным случайное сочетание слов с помощью компьютерной программы. “от, кто не имеет вдохновени€, всегда пользуетс€ словар€ми, базами данных, генераторами и прочей суетней. Ѕо€знь банальных рифм, особенно глагольных, у этих бездарей патологическа€. ќни гон€тс€ не за живостью, не за силой слова, а за номинальной новизной сочетаний. Ќо ведь только это им и доступно.

3) ѕафос - признак патологической незрелости, пубертатного максимализма и идиотского идеализма - изничтожайте!  ультурный образованный состо€вшийс€ человек не может быть пафосным! Ѕорьба с пафосом, как и с глаголами, у них как будто что-то религиозное.

4) —ловосочетаний, имеющих хот€ бы отдаленный опошленный или сомнительный смысл, избегайте. —ледите также за созвучи€ми, некоторые слова или стыки слов могут напоминать на слух некрасивые, пошлые, бранные или матные.   примеру, во фразе: "¬ лесу капель звенит..." €сно слышно "сука", не говор€ уже об известном "рубл€ динар не видел...". Ѕоритесь с подобными звуковыми огрехами! ¬ы должны отвечать за свой текст. ¬озможно, кто-то что-то поймет или услышит совсем не так, как вы думали, поэтому вчитывайтесь, прислушивайтесь, трудитесь, работайте над текстом, творите в несколько подходов. ∆дите от своего сочинени€ подвоха! Ќе сомнева€сь, кладите в стол и возвращайтесь к нему спуст€ несколько мес€цев. ќбычно такие критики вид€т пошлость во всем, где ее нет, но, осознава€, что ее там нет, они истерично бор€тс€ с этими местами именно потому, что так ими желанное находитс€ только ими.

5) »збегайте распространенных тем - после античности, возрождени€ и русской классики человеческие отношени€ избиты, описани€ природы банальны, философские рассуждени€ глупы, а любовь к –одине, патриотизм - постыден (смотри пункт 3). ≈сли вам не можетс€, пишите не так, по-другому - поставьте всЄ с ног на голову, будьте оригинальны, пишите неожиданно, броско. ¬ы должны поразить, ошарашить, шокировать, убить читател€. ¬озьмите его и изнасилуйте, надругайтесь, посмейтесь над ним, извратите всЄ дорогое ему, всЄ св€тое, и сделайте это мастерски. —овременные фильмы, книги, рекламируемые ими стихи наводнены этим сатанизмом.  ритики, ставшие продюссерами, или засор€ют головы нормальных людей, работающих в искусстве, или Ц стойких Ц просто не пускают к массовым проектам.

6) ≈сли у вас творческий кризис, и вы не знаете, о чем писать, возьмите известное классическое произведение и напишите продолжение, но по-своему, по-современному. ѕосто€нно свер€йтесь с текстом оригинала, выписывайте цитаты, мен€йте слова местами, используйте рифмы, фабулу, героев как материал и... смотрите пункт 5. Ётот подход мы видим сейчас повсеместно.

7) Ќо самое главное: разработайте свой подход к рифме, свой ритм, свою строфику, даже свои штампы, свой стиль обращени€ со словом (ведите свой список неологизмов), создайте свое мышление, отличное от всего, что было до вас. — первых строк каждого произведени€ должно быть видно, что это ваш текст, ваша рука, ваш гений. √ений Ц это Ѕог, диктующий поэту или писателю. Ёто божественна€ рука пишет рукою человека. ѕотому это сильно, мощно и живо. —генерировать это, подделать это невозможно. Ќо критики будут советовать, ведь сами лишены таланта.



ќт поедучего критика вы никогда не услышите слов о живости €зыка, об искренности, о подлинности переданных чувств, дл€ него важно, как сто€т слова, как они рифмуютс€, как часто используютс€ - ему всЄ равно, о чем собственно стихи.  огда же дело доходит до смысла...

ќчень многие современные поэты и писатели следуют этим мерзким рекомендаци€м. ѕафосный пункт 3 - это бо€знь до дрожи насто€щей €ркой поднимающей дух людей поэзии, а пункты 5 и 6 - принципы сатанизма, примененные к искусству - основа постмодернизма. яснее всего это видно в современных фильмах и детских мультиках, где народные сказки и легенды "вз€ты как материал" дл€ извращени€ и продолжени€. ѕримеров масса. Ќедавно мен€ возмутили мультики. »спользовать »лью ћуромца Ц св€того богатыр€, св€того и дл€ христиан, и дл€ €зычников, получившего —илу «емную, в качестве комедийного персонажа в придуманной истории Ц это кощунство, а не творчество.ѕрофессиональные писатели воруют темы и сюжеты у классики и друг у друга. ј профессиональные поэты "шокируют" читателей ситуаци€ми, комбинаци€ми, переложени€ми, неожаргонизмами и новой псевдокультурной бранью.

“ак тупитс€ не только перо, но и душа.

¬ообще наблюдени€ за такими критиками: большинство из них, если не все, принадлежат к так называемой "п€той колонне" или, говор€ словами сталинской эпохи Ц врагам народа. ≈сли они проникли в издательский бизнес и зан€ли хоз€йские или редакторские должности, они поставили себе целью развалить книжный рынок, наводн€€ его порнографией и чернографией ("чернухой"), бульварными романами и поддельными биографи€ми. ƒанные личности, встретив неоперившийс€ талант, всеми силами стараютс€ его задавить сначала своим дутым авторитетом, а потом просто Ц задавить, убить в нем все живое, светлое, чистое, заставить талантливого писател€ или поэта включитьс€ в конвейер клепани€ порночернодурносмурнопошлотошнописанины Ц срифмованной и нет. ƒанные люди Ц враги искусства. ”видите их, уличите в злодействе Ц проклинайте самыми страшными прокл€ть€ми, что придут в голову! Ќо не в лицо, а отойд€ от них подальше, чтобы визгу не было. ¬ прокл€тии врага важен не внешний эффект, а результат.

Ќемойберег.






ћатериалы по теме:



јвтор и издательство. ѕочему умирает книжный рынок


—ова и за€ц. Ѕасн€ о современном издателе и современном горе-авторе




 расивые стихивеликой современной  поэтессы Ќемойберег Ђ“енью твоею стану...ї јвтор: «ме€ «ензел€. —тихи о красивой любви ¬асилиса »ванова. —тихи русского поэта —тихи  удила€ о боли ћы умерли, нам больше не завидуют... | —тихи ‘еникса —тихотворение о разлуке —тихи ¬асилисы о врагах народа Ёто было. ¬от это самое... ѕоэзи€ ¬асилисы »вановой о похоти без насто€щего чувства. —тихи русских поэтов ќтветь: когда восторг смен€ет песни... ѕоэзи€ ћириддина »мпотенци€. —тихи ‘еникса о нравах людей ¬стречница. —тихи о девушке из мечты. Ќемойберег ѕтичьи следы на береге... «имн€€ поэзи€ ‘еникса


–убрики:  ѕоэзи€
ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (17)

" ошмар" буквально означает...

ƒневник

¬торник, 26 ‘еврал€ 2013 г. 00:13 + в цитатник

" ошмар" буквально (из смысла двух объединенных в слове корней) означает " ощею смерть!" или " ощеева смерть". “ак что же в этом плохого? —мерть ему! ѕереломать "кошмар" пополам Ц делов-то :)




ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ Ѕасн€ про хулигана и хулиганство Ѕасни! Ѕасни! Ѕасни! и сказки „ужа€ земл€. Ѕасн€, за которую удалили страничку ќлеси ≈мель€новой на —тихи.ру —тихи о любви, любовна€ поэзи€ —тихи о невзаимной любви. —тихи ‘еникса —тихи о бескорыстности добра —тихи о професси€х: зажигатель звезд и ловец снов Ѕезразличен, неподступен острый взгл€д холодных глаз... —тихи ¬асилисы «имн€€ лирика. —тихи ¬асилисы  рыль€ см€тые расправл€€. —тихи Ћечение птиц - больших и маленьких ѕьесы дл€ театра кукол —олнце пишет на окнах дни. —тихи Ќемогоберега

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (3)

„то творитс€ на сайте стихи.ру. ќткрытое письмо неравнодушного поэта

¬торник, 08 январ€ 2013 г. 20:39 + в цитатник
Ёто цитата сообщени€ ƒжек_—идоров [ѕрочитать целиком + ¬ свой цитатник или сообщество!]

ќткрытое письмо в ‘ј по печати и массовым коммуникаци€м

ѕризываю всех неравнодушных к судьбе –оссийской ѕоэзии процитировать этот пост в своих блогах и отправить похожие письма на адрес агентства info@fapmc.ru .



”важаемый, ћихаил ¬адимович, руководитель ‘едерального агентства по печати и массовым коммуникаци€м!


’очу сообщить ¬ам, что частный коммерческий интернет-сайт stihi.ru вот уже второй год проводит, ссыла€сь на ¬ашу финансовую и информационную поддержку, меропри€тие под названием ЂЌародный поэтї (http://stihi.ru/narod/). ’от€ в списке конкурсов на ¬ашем официальном сайте, такие конкурсы не значатс€.


≈сли ¬ы не в курсе, конкурс Ђнародный поэтї Ц это пропагандистско-коммерческий проект владельца сайта stihi.ru бизнесмена  равчука, зарабатывающего на издательской де€тельности любительских стихов, и журнала Ђќкнаї, финансируемого зарубежными организаци€ми, издаваемого в √ермании и пропагандирующего деструктивные антироссийские настроени€, развращенность, аморальность и издевательство над православными духовными ценност€ми. ¬се они не имеют никакого отношени€ к российской культуре. ѕроводимые ими конкурсы €вл€ютс€ платными дл€ российских поэтов и бесплатными дл€ ненавистников –оссии, поливающих ее гр€зью из-за рубежа. Ќа конкурс умышленно не допускаютс€ произведени€ позитивные, патриотические, пропагандирующие высокие идеалы и жизнеутверждающие.


Ќикакого открытого народного голосовани€ на сайте также не проводитс€ (одна видимость), а места раздаютс€ по указке иностранцев. Ќапример, в первом конкурсе первое место зан€л некий ћихаил јнищенко-Ўелехметский, написавший следующее:


Ђ–осси€! –одима€! “ы ли, так долго о вечном лгала?
ј нынче, с глазами пустыми, в постель чужеземца леглаЕ
ѕотом, из дурмана и пены, ты вышла Ц и села на снег
» бритвою резала вены своих остывающих рек.
–аздета€, с ликом из воска, ты плакала, водку пила;
ћолилась на белое войско, и красное войско звала.
ѕоодаль сто€ла старуха. Ђ то плачет? Ц спросила она.
—казали: Ђ ака€-то шлюха, сошедша€ ночью с ума!ї


я гражданин –оссии, и мен€ оскорбл€ет, что какой-то сайт от имени государства раздает звани€ Ђнародный поэтї люд€м, называющим мою великую –одину пь€ной лживой сумасшедшей шлюхой.


ѕроизведени€ остальных назначенных организаторами Ђпобедителейї ничуть не лучше.


¬торое место „ен  им:


Ђ акие же мы все таки уроды...
цинична€ бесчувственна€ шваль...
¬едь нам не то что неживой природы,
Ќам и друг дружку ниху€ не жаль.ї


“ретье место —ола ћонова:


Ђƒайте гномам Ѕелоснежку!
ћне не место в мавзолее.
—вет мой, «еркальце, конечно,
всех рум€ней и белее,
всех доверчивей и строже
быть на свете охуенно!
[ѕродавать себ€ дороже
лучше в евро и иенах.].ї


» это Ђнародные поэтыї в стране, где творили ѕушкин, Ћермонтов, ≈сенин, Ѕлок, “вардовский? » вот на что идет ¬аша поддержка, если такова€ была  равчуку оказана! ќбращаюсь к ¬ам, как к представителю государственной власти, перестаньте финансировать деньгами налогоплательщиков откровенную низость и мерзость, запретите использовать частным лицам и негосударственным учреждени€м государственную символику и такие слова, как Ђнародныйї, Ђвсероссийскийї, Ђгосударственныйї.  ультура, поддерживаема€ государством, должна служить на благо –одины, а не во вред ей.


ј в заключение приведу ¬ам басню замечательного современного русского баснописца ќлеси ≈мель€новой, посв€щенную проблеме:


ћедведь-меценат

Ђ„тоб поддержать в лесу таланты,
–ешил ћедведь им выдать гранты,
ћол, пусть родной прослав€т лес
ќт недр до самых до небес,
„тоб каждый зверь, люба€ птица
ћогли отчизною гордитьс€,
» пред зверьем других лесов
Ќе опускать к земле носов!
—о дна берлоги, из заначки
ƒостал наш мишка денег пачку.
’отел все сделать по уму,
Ќо тут же ринулись к нему Ц
√адюки, лисы, свиньи, волки Ц
ƒерутс€, рвут друг другу холки,
–ычат, шип€т, визжат, ревутЕ
“ак, не прошло п€ти минут,
¬сЄ без остатка расхватали,
„уть самого не растоптали,
» разбежались кто куда.
¬ лесу все тихо, как всегда,
» никакого результата.
ЂЌаверно денег маловато!ї Ц
¬здохнул расстроенный медведь.
≈ще раздал, да тщетно, ведь
Ќе в сумме вовсе было дело,
ј в шайке, что ее проела.

Ќа деньги и среди людей
¬сех падче бездарь и злодей,
ѕоэтому не могут гранты
Ќайти и поддержать таланты.ї

»сточник: Ѕасн€ о государственной поддержке культуры и искусства


«вание народного поэта должно даватьс€ государством за выдающиес€ заслуги поэта перед –одиной, за ее прославление и любовь к ней, а не за угождение западным пропагандистам. Ќе позвол€йте за деньги страны унижать ее великую культуру.



с уважением,

≈вгений ¬асильевич —идоров



P.S. ѕризываю всех неравнодушных к судьбе –оссийской ѕоэзии процитировать этот пост в своих блогах и отправить похожие письма на адрес агентства info@fapmc.ru .

–убрики:  ѕоэзи€
ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (22)

ќ вере и религии

ƒневник

—уббота, 16 »юн€ 2012 г. 17:32 + в цитатник

ƒл€ мен€ вера - это не абстрактное, а контактное пон€тие. я верю не в кого-то, а кому-то. јбстрактна€ вера ни на чем не основана, поэтому она слаба и преход€ща. ќна похожа на увлеченность - искреннюю, но мимолетную, непрочную. ¬ера же конкретному человеку складываетс€ из многих факторов, а особенно, из знани€ того, какой он.


¬ этом тексте не идет речь о том, есть ли Ѕог или нет.  онечно, есть. ¬ этом лично у мен€ нет сомнений. –еальных доказательств ≈го существовани€ - много, а доказательств противоположного - нет ни одного (эволюционна€ теори€ ƒарвина и теори€ относительности Ёйнштейна - профанации). јтеисты - это либо горделивые дураки, вер€щие в отсутствие высшей силы, либо сатанисты, специально отрицающие Ѕога, поскольку их кумир - ангел-богоборец и война с Ѕогом - часть их культа.


Ётот текст о самой вере.  огда мы говорим, что человек очень доверчивый, это значит, что он, как ребенок - с одной стороны открытый и наивный, а с другой - глупый и неопытный. ¬зрослый человек не должен быть глупым и неопытным, иначе его надо признавать недееспособным и отправл€ть на "дорастание". ƒоверие должно "выдаватьс€" не каждому, а иметь веские основани€. ƒовер€ть вруну, верить в честность подлого, в щедрость жадного - непростительно дл€ взрослого человека. ƒовер€ть незнакомому неправильно. —начала нужно узнать человека, пон€ть, чем он живет, о чем думает, какой он внутри, кака€ у него семь€, какой его народ в целом и только потом решить, довер€ть или нет. ѕервое впечатление возникает от внешнего вида человека, особенно, от его лица. ¬едь на лице достоинства и пороки человека нанос€т свой неизгладимый никакими пластическими операци€ми отпечаток. —ознательно и подсознательно взрослые люди всматриваютс€ в лица новых знакомых и получают эту информацию. ѕусть и не все могут €сно высказать, какой человек и что от него можно ожидать, но ощущение этого они получают.



ј теперь о религии. –елиги€ - это св€зь с Ѕогом через культ. ј культ - это то, что мы должны делать дл€ Ѕога, человеческа€ служба Ѕогу. ќбр€ды, жертвы, символы, молитвы. ¬ культе важно всЄ делать правильно, поскольку ошибка в ритуале - может либо свести его на нет, либо даже принести вред.


» тут возникает вопрос совсем другой веры, дл€ обычного человека даже более важной - вера служител€м культа. ¬едь именно от тех, кто служит в церкви, зависит, приносит ли эта конкретна€ церковь пользу Ѕогу, не свод€т ли они усили€ и пожертвовани€ многих к нулю или даже не вред€т ли они Ѕогу ошибочными ритуалами. ќб этом мало кто задумываетс€.


ѕовторю, церковь - это место служени€ Ѕогу. „еловек, который приходит в церковь и просит что-то дл€ себ€ - с точки зрени€ любой религии нарушитель ритуала. ј сволочи, став€щие свечки заупокой живых людей - преступники. — уголовной точки зрени€ - это покушение на убийство. Ќо попы не след€т за этим. Ёто раньше в церковных книгах были учтены все живые и мертвые, а сейчас - им все равно, за здравие или за упокой кого они мол€тс€.


¬роде бы и кажетс€ мелочью, но когда подобных примеров нарушений в современной церкви - множество (от тушени€ недогоревших свечей до аренды церквей дл€ увеселительных меропри€тий или съемки фильмов), это вызывает возмущение. Ќо € хочу написать не об этом. ќбычные люди не знают, как правильно и как неправильно. ќни смотр€т на качества служителей культа, дл€ них качество людей-св€щенников - показатель правильности культа. », в принципе, такой косвенный способ определени€ здоровь€ ÷еркви (как организации) тоже вполне работает. “о есть степень довери€ к массе дь€чков и попов переноситс€ у массы людей на доверие к самой религии.


Ёто справедливо! —лужить Ѕогу - наивысшему существу из всех возможных существ выше нас (поэтому ќн и называетс€ ¬севышний) - должны самые лучшие люди. » если служат даже чуточку не хорошие - это уже кажетс€ недостойным, неправильным.



» вот - € смотрю на фотографии современных служителей –ѕ÷, всматриваюсь в их лица и понимаю, почему попы жалуютс€, что пожертвований прихожан им недостаточно и почему они так сильно хот€т государственной поддержки. я тоже не верю им!




ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ ѕьесы и сценки с участием ѕолицейского ƒетские стихи. —качать Ѕиблиотека пьес дл€ “ё«а и театра кукол... —тихи о любви, любовна€ поэзи€ —тихи про импотенцию, стихи о мужчинах Ѕасн€ о толерантности јкростихи на женские имена. —тихи, поэзи€ —тихи о бессоннице –ассвет всплывает... —тихи о птицах... “ерцеты  ак нужно боротьс€ с врагами –оссии ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —мелость против бесстраши€ ¬италий ѕортнов: ѕсихическое напр€жение, или что это такое и как с этим боротьс€. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ћечение попугаев ѕьесы дл€ театра кукол Ќемойберег: јфоризмы

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (10)

«а честные перевыподвыборы!

ƒневник

ѕ€тница, 03 ‘еврал€ 2012 г. 00:53 + в цитатник

ѕоскольку в российскую свободу и демократию штатами вкладываютс€ немалые деньги, предлагаю их освоить таким образом: построить где-нибудь на окраине ћосквы, на месте какой-нибудь свалки, большой торгово-развлекательно-митинговый центр, в котором разрешить митинговать всем, кому захочетс€. ѕартии будут арендовать залы дл€ митингов на дес€тки тыс€ч зрительных мест, а приход€щие - платить за билеты в зависимости от близости к сцене. ÷ены должны быть в тыс€чах рубл€х. » пускать в такой центр надо по паспортам - один билет в одни руки. “аким образом, сообщени€ "ƒожд€ Ѕерезовского" и "Ёха ¬енедиктова" о больших-больших тыс€чах можно будет реально проверить - до человека.



» запрещать снимать, отбирать технику на входе - отдавать на выходе. ’от€т зрелища, поорать лозунги и позлословить на власть - пусть идут, смотр€т и орут живьем. » плат€т, можно даже почасовую оплату сделать. ≈ду и напитки тоже запрещать приносить с собой - за ними в ларьки и кафешки, а там - по ресторанным ценам и мышиными порци€ми.



ѕрибыль такого центра - в казну, на подн€тие пенсий, на выплату пособий многодетным семь€м... в общем, на социалку. ƒолжна же быть от этих ангажированных болтунов и крикунов хоть кака€-то польза!



≈ще - дл€ эффекта - каждый день в новост€х объ€вл€ть. —егодн€ был проведен митинг "«а честные перевыподвыборы!" „иста€ выручка - столько-то миллионов рублей. Ѕлагодар€ партии злых и бессовестных и их группе поддержки будут осчастливлены столько-то хороших людей...




ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ Ќовогодний сценарий с участием дракона ƒетские стихи —ценарий на Ќовый год —тихи о любви, любовна€ поэзи€ ¬ твоем саду... —тихи, ѕоэзи€ —винь€ и горностай. Ѕасн€ в стихах јкростихи на женские имена. —тихи, поэзи€ ¬асилиса »ванова: ќ шутниках —онеты о любви. —тихи Ѕасн€ про осла ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —мелость против бесстраши€ ¬италий ѕортнов: ѕсихическое напр€жение, или что это такое и как с этим боротьс€. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ћечение птиц Ѕасн€ о претендентах на власть ќ поэтических сообществах, клубах и прочих лито

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (5)

ќ текущих выборах

ƒневник

¬оскресенье, 04 ƒекабр€ 2011 г. 20:09 + в цитатник

“екущие выборы очень интересные. ќчень. –ешил отметить это в своем дневнике.



—начала расскажу о своем отношении к выборам вообще. —ейчас проходит выбор партии - кто сколько займет мест в госдуме. Ќо кто может с уверенностью сказать, что все члены той или иной партии честны, справедливы и действительно переживают за –одину, а не за свой карман.  ак можно голосовать за массу людей, большинство из которых - их личные качества, цели, стремлени€ - ¬ы не знаете? ѕолучаетс€, что избиратель голосует за идею партии.


Ёто типичный современный выбор - мы идем в продуктовый магазин и голосуем своим кошельком за идею мороженого, сосиски или торта. ƒа, на них указан состав, но ¬ы точно не знаете, как и в каких услови€х сделаны эти продукты или их ингредиенты, и все ли ингредиенты указаны. Ќа производстве может быть стерильна€ чистота или тараканы, повара могут иметь мед.книжки и регул€рно мыть руки, а могут придти с гриппом и самозабвенно чихать на коржи, рису€ розочки, эмульгаторы могут быть камед€ми, а могут быть √ћ-соевым лецитином. ћы не можем быть уверены в честности производител€. ¬рем€ такое.  упили торт, попробовали дома - либо понравилось, либо уперлись и с недовольным видом съели б€ку, либо выбросили.


“о же самое с парти€ми. »збиратель может узнать состав пофамильно, но не может узнать качество этого состава и кто за этим составом стоит (кто им деньги на эти выборы дал). ј значит, голосование не может дать результата. ќ качестве партии мы можем судить только после начала ее работы.



ѕочему же эти выборы дл€ мен€ такие интересные. ј вот почему. —оединенным штатам не нравитс€ ѕутин, их чиновники и —ћ» много раз об этом говорили. » вот - выборы начались, и —ћ», работающие в –оссии за них и против нас (они всем известны) начали травлю партии власти. ƒа, пон€тно, их есть за что ругать. ѕосле революции 1991 года разбойники осели во власти.  оррупци€, распил денег, развал производства и распродажа заводов-титанов по част€м, вывоз предметов старины и произведений искусства, депутатские неприкосновенности, денежные вампиры на фиктивных должност€х и прочее, и прочее. Ўтаты были довольны, в —ћ» писали и говорили традиционные дл€ любой захваченной страны вещи - клеймили защитников отечества и патриотов последними словами, порочили нашу культуру, нашу историю, страна рушилась и большинство »’ журналистов не возражало.



„то ж они сейчас взъелись? „то же они так истер€т? ѕочему они пр€мо и косвенно призывают к новой революции, к захвату и бойкоту власти? ѕочему в блогах начали снова издеватьс€ над властью теми же методами, которые были использованы при подрыве авторитета коммунистической партии перед антироссийской революцией 1991 года? ѕочему идут агрессивные рассылки с призывом сорвать эти выборы? Ћично € за сегодн€ получил дес€ток на различных серверах.



¬ывод напрашиваетс€ только один: кака€ бы плоха€ не была эта власть и как бы нам она не нравилась, американцам и рософобам она нравитс€ еще меньше.



© Ќемойберег

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (6)

ћысль про —ћ» (газеты, радио, телевидение)...

ƒневник

¬торник, 31 ћа€ 2011 г. 02:36 + в цитатник

ћен€ удивл€ют современные люди. ѕочему-то, если кто-то что-то нашел в помойке и начал всем рассказывать об этом, как о чем-то важном, на него все смотр€т, как на дурака, а если кто-то что-то прочитал в газете, услышал по радио или по телевизору и начал это с серьезным видом пересказывать другим, его слушают и передают дальше. ј в чем разница?






ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ Ѕасн€ о взаимоотношении полов ƒетские стихи —ценарий про рыцар€ —тихи о любви, любовна€ поэзи€ √лаза в глаза гл€д€т, как в зеркала... —тихи, ѕоэзи€ —винь€ и горностай. Ѕасн€ в стихах јкростихи на женские имена. —тихи, поэзи€ ¬асилиса »ванова: ќ сатириках —тихи о себе. —тихи о жизни „ерна€ маги€. —тихи - шутка ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —мелость против бесстраши€ ¬италий ѕортнов: ѕсихическое напр€жение, или что это такое и как с этим боротьс€. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ћучший орнитолог ћосквы Ѕасн€ про журналистов ќ смертной казни и любви к люд€м

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (5)

¬опрос - ответ (из переписки)

ƒневник

—уббота, 14 ћа€ 2011 г. 17:01 + в цитатник

elena12535: «дравствуйте, Ќемой Ѕерег. ћожно задать ¬ам несколько вопросов?

Ќемойберег: ƒобрый миг!  онечно, можно.



elena12535: ¬ы гуманист? ѕо вашим стихам непон€тно.

Ќемойберег: √уманист? ≈сли в смысле "люблю ли € всех людей", то - "Ќет!" ≈сли в смысле "хотел бы €, чтобы все люди стали лучше", то ответ - "ƒа!"



elena12535: ’орошо. “огда конкретно: ¬ы за или против смертной казни?

Ќемойберег: ¬опрос дл€ мен€ не имеет смысла. Ќельз€ быть "за" или "против" наказани€. Ќаказание может быть справедливым или несправедливым. я за справедливость. Ќельз€ убивать людей, которые сами никого не убивали. Ќо за убийство человека лишение жизни - это справедливое наказание. ¬ том числе, за убийство неродившегос€ ребенка. Ёто тоже должно каратьс€ смертной казнью. Ќормальный суд - это честный суд - без коррупции, но и без жалости: что сделал, то и получил.



elena12535: Ќу-у-у... не всЄ же так просто.  ак тогда наказывать насильников? Ќасиловать?

Ќемойберег: ¬ принципе, да. √осударство содержит в больницах людей, которые готовы... проделать это со всем, что движетс€... любого пола и возраста. »спользовать их как инструмент наказани€.



elena12535: Ќе, вы не гуманист...

Ќемойберег: я "кармист" :). я люблю людей, которые люб€т людей. ј за что любить людей, которые "люб€т всех людей", но только в своем лице?



elena12535: ƒа, если бы ¬ы стали президентом, олигархи бы об этом сильно пожалели...

Ќемойберег: я пожалел бы в первую очередь. ј олигархам-то чего? ƒл€ грабителей наказание одно - грабеж, то есть конфискаци€ имущества. Ќет, если, конечно, в деньгах всЄ счастье, тогда да, а так... ничего страшного. –аботники искусства гораздо сильнее бы пострадали.



elena12535: ѕочему?

Ќемойберег: Ќаказал бы за развращение людей. —ейчас есть стать€ за совращение малолетних, а на мой взгл€д, должна быть и стать€ за совращение многолетних. —колько режиссеров и фотографов ринулось снимать обнаженку и порнографию после 91-го года? » нам насильно, именно насильно нав€зали порнографию на экране и в —ћ». ѕотер€ чести и чистоты человеком - это больша€ потер€, несравнима€ ни с какими деньгами. ¬ общем, развращение людей в –оссии - это и воровство и насилие сразу. Ќайти всех этих эро/порно режиссеров и фотографов пофамильно, посчитать количество взрослых людей и детей на момент распада ———–, которые могли увидеть их "творчество", а после - конфисковать всЄ имущество и отдать в руки тех самых, которые в больницах.



elena12535: ”жас!

Ќемойберег: ƒа, ужас. ”жас то, что сейчас духовное воровство и насилие не считают преступлением. „еловек приходит в мир без вещей и уходит без вещей. ѕо большому счету, вещи нельз€ у него украсть - они и так ему не принадлежали. Ќо если человек пришел в мир честным, добрым и светлым, а ушел лживым, злым и развратным, значит, он лишилс€ того, что у него было. Ќаказывать за этот грабеж надо в первую очередь!





ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ Ѕасн€ о взаимоотношении полов ƒетские стихи —ценарий про рыцар€ —тихи о любви, любовна€ поэзи€ √лаза в глаза гл€д€т, как в зеркала... —тихи, ѕоэзи€ —винь€ и горностай. Ѕасн€ в стихах јкростихи на женские имена. —тихи, поэзи€ ¬асилиса »ванова: ќ сатириках —тихи о себе. —тихи о жизни „ерна€ маги€. —тихи - шутка ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —мелость против бесстраши€ ¬италий ѕортнов: ѕсихическое напр€жение, или что это такое и как с этим боротьс€. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ћучший орнитолог ћосквы Ѕасн€ про журналистов Ѕрюсов. Ћекци€ о поэте с комментари€ми

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (4)

Ѕрюсов. Ћекци€ ≈лены ѕастернак и мои комментарии

ƒневник

„етверг, 21 јпрел€ 2011 г. 21:54 + в цитатник

—начала посмотрите, а потом прочитайте мои комментарии ниже.







¬нучка поэта Ѕориса ѕастернака рассказала о Ѕрюсове почти те самые предсказанные им две строчки, то есть почти без по€снений. ј € постараюсь ее дополнить, а кое-где и поправить.



»так, было сказано, что Ѕрюсов - был мистиком и создателем каких-то тайных обществ. ќн был почетным участником многих обществ, но создателем только одного - общества послушных ћузам. ¬ него входили »оанна –унт (Ѕрюсова), »ннокентий јнненский,  онстантин Ѕальмонт, ƒмитрий ћережковский, ‘едор —ологуб, ¬€чеслав »ванов, ћаксимилиан ¬олошин, Ќиколай √умилев, ¬ладислав ’одасевич, јлександр Ѕлок, јндрей Ѕелый, —ергей ≈сенин, ¬ладимир ћа€ковский, »осиф ƒжугашвили, Ќиколай –ерих, ёрий ћиролюбов, јнна јхматова, —аша „Єрный,  орней „уковский, —амуил ћаршак, Ѕорис ѕастернак, јлексей “олстой и многие, многие другие. «адачами общества было, помимо искреннего служени€ литературе, выполн€ть все повелени€ главы ордена - ¬алери€ Ѕрюсова (а после его смерти в 24 году - его жены »оанны Ѕрюсовой), которые заключались в изучении и прославлении талантливых людей прошлого (пушкинизм был зачат и воспитан ими), в литературной и критической поддержке членов ордена и избранных (например, ћарина ÷ветаева, »горь —евер€нин), преследование особо активных бездарей, в материальной и издательской поддержке нуждающихс€ поэтов, писателей и переводчиков, лишении поддержки предателей (того же ’одасевича, изгнанного из общества за нарушение кл€твы).



¬се говор€т, что Ѕрюсов был великим русским мистификатором. Ќо почти никто не говорит, что же он такое смистифицировал, кроме истории романа "ќгненный ангел" и баловства в мистических салонах. Ќо он был не просто великим - он был руководителем мистификаторов. ¬ обществе послушников ћуз было решено издавать только то, что имеет объективную ценность, а остальное - выбрасывать или беспощадно критиковать, если не свое. Ќо поэтов, пишущих качественно, у общества было мало, поэтому было решено создавать поэтов - находить людей, готовых быть... аватарами во плоти и выдавать им качественные стихи, написанные элитой общества - Ѕрюсовым и Ѕрюсовой, Ѕальмонтом, —ологубом, Ѕлоком, ≈сениным, ћа€ковским и —талиным, которые были согласны на эту авантюру. —колько поэтов-аватаров было среди послушников и вообще было создано ими - это отдельный вопрос дл€ литературоведени€, мне известны только главные аватары јнненский, ¬олошин, √умилев, Ѕелый, ’одасевич, „Єрный, „уковский, ћаршак и ѕастернак, а также не входившие в общество ¬ернхарн (личный "проект" Ѕрюсова), Ѕурлюк, ћариенгоф, Ўершеневич, ћандельштам и “вардовский. „то интересно, у поэтов-аватаров, как у насто€щих поэтов, были еще и многочисленные псевдонимы. Ёлита была справедлива: если аватары начинали писать качественно сами, их только поощр€ли. Ќо это случалось редко, точно знаю два обратных примера - ’одасевич и „Єрный, которые начали издавать под "раскрученным" чужими стихами пусть и своим именем собственные посредственные сочинени€. —колько аватаров и в какое врем€ было у —талина - это тоже тема дл€ изучени€.



“ечени€, породившие новые общества - футуризм, имажинизм и акмеизм ("÷ех поэтов") - были задуманы и организованы послушниками. ќни как бы поделили сферы вли€ни€ на умы, распределили по новым обществам поэтов и аватары и начали их рекламировать. », конечно, искать новых членов дл€ своего ордена.



¬ лекции сказано, что Ѕрюсов с радостью прин€л революцию. Ќе было такого. ≈го высказывани€ о революции сейчас бы назвали "антисемитскими". ј после его смерти »оанна ћатвеевна, его жена, объ€вила, что он был убежденным монархистом. Ќет, Ѕрюсов просто воспользовалс€ ситуацией, чтобы дать своему ордену государственное вли€ние. ј после смерти он специально раскрыл свое отношение к власти - он не хотел, чтобы потомки думали о нем, как о прислужнике большевиков, вроде “роцкого, которые грабили и мордовали –оссию. ’очешь - не хочешь, монархиста и пам€ть о нем должны были стереть в порошок. Ќо —талин был участником общества, поэтому дом Ѕрюсова осталс€ домом Ѕрюсова, вдова Ѕрюсова получала государственную помощь (а она - насто€щий автор почти всех стихов јнненского и ћаршака, многих стихов “вардовского и ѕастернака), идею высшего литературно-художественного института Ѕрюсова сохранили, но в новом качестве - литературного института имени √орького, в ———– начали ставить пам€тники талантливым творческим люд€м прошлого, переименовывать в их честь улицы и города, а культ личности ѕушкина был ничуть не меньше культа самого —талина, который стремилс€ к тому, чтобы стать абсолютным монархом в ———– так же, как Ѕрюсов стремилс€ стать абсолютным монархом среди творческих людей. ѕоскольку только абсолютна€ власть может вершить великие дела.



Ћектор также ничего не сказала о его переводческой де€тельности, просто упом€нула, что он знал около двадцати €зыков. ќ его переводах посмотрите в википедии.



Ќеспроста дом Ѕрюсовых стал музеем серебр€ного века, поскольку управл€ли поэтами и направл€ли их в этот век - именно ¬алерий яковлевич и ∆анна ћатвеевна.



Ќемойберег.





ћириддин: –ассвет, Ћюбовь... —тихи, ѕоэзи€ –усский терем. Ѕумажна€ модель под раскраску ƒетские сценарии —ценарий про рыцар€ —тихи о любви, любовна€ поэзи€ √лаза в глаза гл€д€т, как в зеркала... —тихи, ѕоэзи€ —винь€ и горностай. Ѕасн€ в стихах јкростихи на женские имена. —тихи, поэзи€ ¬асилиса »ванова: ќ сатириках —тихи о себе. —тихи о жизни „ерна€ маги€. —тихи - шутка ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —мелость против бесстраши€ ¬италий ѕортнов: ѕсихическое напр€жение, или что это такое и как с этим боротьс€. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ћучший орнитолог ћосквы Ѕасн€ про журналистов ѕоэту. —онет јлександра —ергеевича ѕушкина

–убрики:  ѕоэзи€
ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (16)

¬озмутительно, но большинство людей считает...

ƒневник

¬торник, 13 ќкт€бр€ 2009 г. 02:40 + в цитатник

¬озмутительно, но большинство людей считает справедливую самооценку гениальных людей – вопиющей самонаде€нностью и необоснованной гордыней, а наглую взаимохвальную ложь ущербных, бесполезных и даже вредных дл€ искусства и культуры индивидов – несомненной правдой.

Ћюди не хот€т брать на себ€ ответственность за собственное мнение, поэтому предпочитают слова многих словам единиц. Ётой бо€зливой неразумностью объедин€етс€ толпа и на ней же работает реклама. ƒута€ известность, "раскрученность" всегда подмен€ла авторитет, дл€ которого требуютс€ не чужие слова, а личные качества. », увы, насто€щую славу действительно достойные ее люди почти всегда получали теми же средствами, что и полные ничтожества.

Ќемойберег


ћириддин. –ассвет, Ћюбовь... ќлес€ ≈мель€нова: “€нем-пот€нем. Ѕасн€ в стихах о детском театре Cценарий новогоднего спектакл€.  укольный театр ќлес€ ≈мель€нова: »зготовление куклы-перчатки с головой из папье-маше ¬асилиса »ванова: Ћипа цвела... | Ћетние стихи  луб —амовар: —тихи о невзаимной любви ‘еникс: ” теб€ три карих глаза...  атрен. »сследование рифмовки Ќе пишите п€ткой! ¬асилиса »ванова: ”жель родивша€ на свет дит€ - порочна? ¬асилиса »ванова: “ы тихонько шептал... ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: ј если б не любопытство? | јнекдот из жизни ¬италий ѕортнов: —тэнфордский эксперимент Galaxy Hunter. Ћи–у. Ќемойберег: “ак трудно вести дневник... | —тихи о блоге ¬алерий Ѕрюсов: Ћев и —винь€. Ѕасн€ в стихах по ‘. ƒостоевскому

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (16)

ѕоследние думают, что они делают...

ƒневник

¬оскресенье, 11 ќкт€бр€ 2009 г. 11:38 + в цитатник

»з разговора на стихах.ру:


"Ќикто и не говорит, что в процессе написани€ стихотворени€ нужно думать о форме. Ёто будет мешать и портить стихи. ќ форме нужно думать заранее. ≈сли архитектор не заранее, а уже в процессе строительства будет думать о конструкции дома - скорее всего, он рухнет еще недостроенным.  ривые и пр€мые линии, разрезы и ст€жки модельного плать€ нельз€ продумывать в процессе кройки. ћогут получитьс€ безразмерные шаровары с трем€-четырьм€ разнодлинными штанинами. —о стихами то же самое. ≈сли поэт кроит по шаблону на все случаи жизни (чаще всего это катрены + 4/5-стопный €мб/хорей + беспор€дочное сочетание мужских, женских и дактилических рифм), то он шьет обычную рубашку и на праздник, и на похороны, и на парад, и дл€ романтического вечера, и дл€ повседневности... ≈сли такой работник пера подсмотрел шаблон у другого (дольник, силлабический стих, фразовик, верлибр, аметрию || сонет, рондель, бородинку, элегический дистих...), он перенимает и шаблонит дальше. ” него уже на потоке китель с позументами или балахон репера дл€ всех жизненных нужд и обсто€тельств.

Ётим и отличаютс€ ремесленники ателье и модельеры ѕоэзии. ѕоследние думают, что они делают."


Ќемойберег


ћириддин. –ассвет, Ћюбовь... ќлес€ ≈мель€нова: “€нем-пот€нем. Ѕасн€ в стихах о детском театре Ќовогодний сценарий. ’рюшины подарки. —ценарий на Ќовый год ќлес€ ≈мель€нова:  олобок.  укольный спектакль по моему сценарию ‘еникс: Ћисть€ - цыганска€ пестра€ шаль но€бр€... | ќсенние стихи  луб —амовар: “оска в стихах, тоскливые стихи ‘еникс: ” теб€ три карих глаза...  атрен. »сследование рифмовки   экрану льнут страницы со стихами... ¬асилиса »ванова: ”жель родивша€ на свет дит€ - порочна? ¬асилиса »ванова: “ы тихонько шептал... ƒневник —ветлого ќрка Adriano Celentano - Una Storia Come Questa ¬италий ѕортнов: ћодность блогов, или что из этого вытекает... Galaxy Hunter. Ћи–у. Ќемойберег: “ак трудно вести дневник... | —тихи о блоге Ќемойберег: —мотрю сквозь мешанину серых букв... | —тихи

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  
 омментарии (3)

”бийцы всегда найдут себе оправдание

ƒневник

¬торник, 06 ќкт€бр€ 2009 г. 20:02 + в цитатник

¬о все времена самыми неравнодушными были фанатики и преступники, особенно у власти и особенно, когда те и другие сочетались в одном месте.


¬ своем послании к “иту апостол ѕавел писал: ЂHaereticum devita!ї, то есть Ђ≈ретика отвратись (избегай)!ї. ћудро. ≈ресь засор€ла умы верующих заблуждени€ми, неверными трактовками книг, лживыми предречени€ми и неоправданными надеждами, и эти люди с засоренными головами несли ер этой лжи в массы. Ќо на “рирском синоде эту фразу прочитали по-своему, добавив всего один незаметный знак: ЂHaereticum de vita!ї, то есть Ђ≈ретика лишай жизни!ї.


¬от так один пробел оправдал и сожжение еретиков, и братоубийственные войны. », хот€ это пр€мое противоречие заветам ’риста, то есть €вна€ и неприкрыта€ преступна€ ересь, у церкви было одно преимущество - она была официальной.




ћириддин. –ассвет, Ћюбовь... ќлес€ ≈мель€нова: “€нем-пот€нем. Ѕасн€ в стихах о детском театре —ценарии, пьесы, инсценировки. Ѕиблиотека дл€ детских садов ќлес€ ≈мель€нова:  олобок.  укольный спектакль по моему сценарию ‘еникс: Ћисть€ - цыганска€ пестра€ шаль но€бр€... | ќсенние стихи  луб —амовар: “оска в стихах, тоскливые стихи ‘еникс: ” теб€ три карих глаза...  атрен. »сследование рифмовки   экрану льнут страницы со стихами... ¬асилиса »ванова: ”жель родивша€ на свет дит€ - порочна? ¬асилиса »ванова: “ы тихонько шептал... ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: —тэнфордский эксперимент, часть 2 ¬италий ѕортнов: “ролли-2, или игнорируй и удал€й Galaxy Hunter. Ћи–у. Ќемойберег: “ак трудно вести дневник... | —тихи о блоге Ќемойберег: Ћюблю теб€, как первый вздох... | —тихи

–убрики:  ѕроза

ћетки:  
 омментарии (21)

¬орчание по поводу одной фразы

ƒневник

—реда, 30 —ент€бр€ 2009 г. 18:38 + в цитатник

ЂЌе бойс€ врагов, в худшем случае они могут теб€ убить, не бойс€ друзей Ч в худшем случае они могут теб€ предать. Ѕойс€ равнодушных Ч они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласи€ существуют на земле предательство и убийствої


Ѕруно ясенский (¬иктор «исман), советский писатель (а не –ичард Ёверхарт, как многие пишут)



Ќесправедлива€ фраза. ќна несправедлива и в целом, и даже внутри себ€. –авнодушному все равно. Ќо почему же автор "крылатой фразы" его обвин€ет в молчаливом согласии? –авнодушный не дает согласи€ - "делайте, что хотите, мне все равно". Ёто не согласие, это отрицание ответа, вмешательства как такового.


ƒалее. ќт молчаливого согласи€ даже неравнодушного, а просто труса, который боитс€ сказать свое "против!" и говорит про себ€ "ну ладно, они сильнее, им можно..." не станет больше убийств или предательств. ”бийцы и предатели сделают свое дело и без его согласи€, и с его согласи€, такова их природа. ”бивают даже в тюрьме (примеров в —ћ» масса), предают даже в раю (описано в Ѕиблии). “о есть и в местах, куда несогласные помещают злодеев и след€т за ними, и в местах, где согласных в принципе не было.


Ќо в этой "крыластой" фразе есть насто€ща€ гадость. јвтор, красу€сь гуманистическим апломбом, обвин€ет молчаливого €кобы равнодушного труса-соглашател€, не сделавшего ничего дурного, в жутких преступлени€х других. Ёто вечный беспроигрышный прием - если несчастный молчун терпит некоторые чужие убийства и подлости, то и обвинени€ за все злоде€ни€ на земле уж как-нибудь снесет. ј те друзь€ и враги, веро€тные предатели и убийцы, и все остальные зловреды и злодеи уже как бы и ни при чем, даже получаютс€ не виноваты. Ѕольше того, они постулируютс€ лучше его, несчастного.


“ака€ извращенна€ логика может далеко завести. Ћюди начнут обвин€ть хороших и послушных детей в поступках плохих и гадких (а ты разъ€сни ему, возьми над ним шефство!), умных – в глупост€х, совершаемых дураками (а почему ¬ы за ними не следили?), обманутых людей – в том, что их обманули вруны и негод€и (ха! доверчивые какие!), несчастного бомжа в том, что его плем€ш/сосед/сват выписал и выгнал из дома (а зачем бумагу подписал? мало ли что родной/знакомый! провер€ть надо было!), в том, что кучка бандитов приватизировала себе страну и в том, что банкиры граб€т людей до сих пор (а что же вас всЄ граб€т? сами виноваты!) ... и так далее до полной потери совести рассуждающего.


Ёта гадка€ фраза интернационального писател€ (писал на французском, польском и русском) в русском интернете процитирована полмиллиона раз и все цитирующие ее очень хвал€т и, втор€ автору на все лады, ругают бедных "равнодушных". Ќеужели люд€м так сложно пон€ть, о чем речь?


ћне же эта фразочка очень напоминает замечательную басню  рылова "ћќ– «¬≈–≈…":

Ћютейший бич небес, природы ужас - мор
—вирепствует в лесах. ”ныли звери;
¬ ад распахнулись настежь двери:
—мерть рыщет по пол€м, по рвам, по выс€м гор;
¬езде разметаны ее свирепства жертвы, -
Ќеумолима€, как сено, косит их,
ј те, которые в живых,
—мерть вид€ на носу, чуть брод€т полумертвы:
ѕеревернул совсем их страх;
“е ж звери, да не те в великих столь бедах:
Ќе давит волк овец и смирен, как монах;
ћир курам дав, лиса поститс€ в подземелье:
»м и еда на ум нейдет.
— голубкой голубь врознь живет,
Ћюбви в помине больше нет:
ј без любви какое уж веселье?
¬ сем горе на совет зверей сзывает Ћев.
“ащатс€ шаг за шаг, чуть держатс€ в них души.
—брелись и в тишине, цар€ вокруг обсев,
”ставили глаза и приложили уши.
"ќ други! - начал Ћев, - по множеству грехов
ѕодпали мы под сильный гнев богов,
“ак тот из нас, кто всех виновен боле,
ѕускай по доброй воле
ќтдаст себ€ на жертву им!
Ѕыть может, что богам мы этим угодим,
» теплое усердье нашей веры
—м€гчит жестокость гнева их.
 ому не ведомо из вас, друзей моих,
„то добровольных жертв таких
Ѕывали многие в истории примеры?
»так, смир€ свой дух,
ѕусть исповедует здесь вс€кий вслух,
¬ чем погрешил когда он вольно иль невольно.
ѕокаемс€, мои друзь€!
ќх, признаюсь - хоть это мне и больно, -
Ќе прав и €!
ќвечек бедненьких - за что? - совсем безвинно
ƒирал бесчинно;
ј иногда, - кто без греха? -
—лучалось, драл и пастуха:
» в жертву предаюсь охотно.
Ќо лучше б нам сперва всем вместе перечесть
—вои грехи: на ком их боле есть, -
“ого бы в жертву и принесть,
» было бы богам то более угодно".
"ќ царь наш, добрый царь! ќт лишней доброты, -
Ћисица говорит, - в грех это ставишь ты.
 оль робкой совести во всем мы станем слушать,
“о прийдет с голоду пропасть нам наконец;
ѕритом же, наш отец!
ѕоверь, что это честь больша€ дл€ овец,
 огда ты их изволишь кушать.
ј что до пастухов, мы все здесь бьем челом:
»х чаще так учить - им это поделом.
Ѕесхвостый этот род лишь глупой спесью дышит,
» нашими себ€ везде цар€ми пишет".
ќкончила Ћиса; за ней на тот же лад
Ћьстецы Ћьву то же говор€т,
» вс€кий доказать спешит наперехват,
„то даже не в чем Ћьву просить и отпущень€.
«а Ћьвом ћедведь, и “игр, и ¬олки в свой черед
¬о весь народ
ѕоведали свои смиренно погрешень€;
Ќо их безбожных самых дел
Ќикто и шевелить не смел.
» все, кто были тут богаты
»ль когтем, иль зубком, те вышли вон
—о всех сторон
Ќе только правы, чуть не св€ты.
¬ свой р€д смиренный ¬ол им так мычит: "» мы
√решны. “ому лет п€ть, когда зимой кормы
Ќам были худы,
Ќа грех мен€ лукавый натолкнул:
Ќи от кого себе найти не могши ссуды,
»з стога у попа € клок сенца ст€нул".
ѕри сих словах подн€лс€ шум и толки;
 ричат ћедведи, “игры, ¬олки:
"—мотри, злодей какой!
„ужое сено есть! Ќу, диво ли, что боги
«а беззаконие его к нам столько строги?
≈го, бесчинника, с рогатой головой,
≈го принесть богам за все его проказы,
„тоб и тел'а нам спасть и нравы от заразы!
“ак, по его грехам, у нас и мор такой!"
ѕриговорили -
» на костер ¬ола взвалили.

» в люд€х так же говор€т:
 то посмирней, так тот и виноват.

© »ван јндреевич  рылов, 1809 г.



ћириддин. –ассвет, Ћюбовь... ќлес€ ≈мель€нова: —ценка на день учител€ —ценарий дл€ детей о космосе ќлес€ ≈мель€нова: ¬еселый повар. Ќастольна€ игра дл€ детей от 4 лет. ¬асилиса »ванова: ¬озвращаюсь в себ€... | —тихи  луб —амовар: —тихи о природе ‘еникс: ћрак сливаетс€ зыбко в плач: беги и не слушай!  атрен. »сследование рифмовки   экрану льнут страницы со стихами... ¬асилиса »ванова: ”жель родивша€ на свет дит€ - порочна? ¬асилиса »ванова: “ы тихонько шептал... ƒневник —ветлого ќрка ¬италий ѕортнов: ƒети и люди, или недостаток прав. ¬италий ѕортнов: ѕочему ¬ы здесь, или почему ¬ы не там. Galaxy Hunter. Ћи–у. Ќемойберег: “ак трудно вести дневник... | —тихи о блоге Ќемойберег: ѕодарю € всего себ€ той...

–убрики:  ѕроза
–азмышлени€

ћетки:  

 —траницы: [3] 2 1