-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Привалова

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.07.2007
Записей: 11239
Комментариев: 62179
Написано: 94997

«Красота есть последняя путеводительная звезда в тех сумерках, в которых пребывает душа современного человечества. Расшатаны религии, философские системы разбиваются друг о друга, и в этом чудовищном смятении остается один абсолют, одно безусловное откровение - это красота. Она должна вывести человечество к свету, она не должна дать ему погибнуть».
Александр Бенуа, 1905 год







JapanBlog
>МироваяКулинария
Gallery of Modern Art Geoclub



Япония весной

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 02:54 + в цитатник
Бутоны вишнёвых цветов,
Скорей улыбнитесь все сразу
Прихотям ветерка!

 (699x534, 73Kb)
 (500x375, 124Kb)Читать далее
Рубрики:  Путешествую по миру
Япония

Метки:  


Процитировано 6 раз
Понравилось: 1 пользователю

Без заголовка

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 02:36 + в цитатник
Японскую сакуру на Западе именуют горной вишней или дикорастущей черешней. Цветы ее, прекрасные, нежные, считаются олицетворением человеческой жизни, воплощением красоты японских женщин и национальным символом Японии. Ее можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках.
 (700x525, 117Kb)
 (700x525, 193Kb)
 (700x525, 91Kb)
 (700x467, 341Kb)
 (507x699, 127Kb)
 (500x196, 33Kb)
 (550x412, 73Kb)
 (511x699, 147Kb)
 (500x332, 109Kb)
 (522x698, 159Kb)
 (699x457, 191Kb)
 (480x640, 119Kb)
 (640x426, 112Kb)
 (480x640, 111Kb)
 (640x428, 115Kb)
 (699x523, 199Kb)
 (700x467, 161Kb)
 (699x475, 111Kb)
 (699x457, 231Kb)
 (699x437, 170Kb)
 (460x307, 49Kb)
 (600x450, 68Kb)
 (640x480, 50Kb)
 (489x327, 151Kb)



Процитировано 2 раз

А вот еще натюрморты

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 02:09 + в цитатник
Растрепанный букет изображал
смятение души -
вполне доходчиво.

Залетная пчела
за рамою невидимой была,
но слышной. Все ж,
при нашей-то жаре,
обыкновенной даже в декабре,
здесь главное – вода.
Вода, вода.
Она в кувшине. Но не навсегда.
 (699x484, 203Kb)
 (587x698, 140Kb)
 (700x509, 76Kb)
 (699x435, 84Kb)
 (500x375, 58Kb)
 (700x538, 119Kb)
57761239_895895 (700x565, 136 Kb)
 (500x493, 39Kb)
 (568x699, 44Kb)
 (573x699, 91Kb)
 (522x699, 188Kb)
 (699x574, 118Kb)
 (699x504, 121Kb)
 (550x440, 73Kb)
 (487x565, 156Kb)
 (700x513, 74Kb)
 (493x600, 65Kb)
 (527x520, 39Kb)
 (200x150, 1472Kb)


И хотя здесь собраны работы разных авторов, все они - для вас! Посмотрите на буйство красок, на этот волшебный мир!
Рубрики:  Живопись



Процитировано 1 раз

Натюрморты на все вкусы

Пятница, 23 Апреля 2010 г. 01:49 + в цитатник
Натюрморт (фр. nature morte — «мёртвая природа») — изображение неодушевлённых предметов в изобразительном искусстве, в отличие от портретной, жанровой, исторической и пейзажной тематики.Читать далее
Рубрики:  Живопись
Искусство

Метки:  


Процитировано 1 раз

Итальянские мастера

Среда, 21 Апреля 2010 г. 00:20 + в цитатник

Размещено с помощью приложения Я - фотограф
Рубрики:  Живопись

Итальянские мастера живописи

Вторник, 20 Апреля 2010 г. 23:32 + в цитатник
Живопись итальянских мастеров всегда привлекала внимание любителей и ценителей хороших картин. Недавно забрела в одну итальянскую галерею и решила поместить картины живописцев Адольфо Фава и Франческо Скоппа.
Адольфо Фава - живописец, картины которого отличаются специфическими перспективами и мудрым использованием света и цвета, его живопись полна подлинного поэтического чувства. Он родился в Неаполе в 1963 году, участвует в различных национальных конкурсах, личных и коллективных показах, картины его выставлены в национальных и международных галереях.
А вот о втором художнике никаких данных нет, а жаль!
 (700x587, 159Kb)
 (700x526, 88Kb)
Рубрики:  Живопись



Процитировано 3 раз
Понравилось: 2 пользователям

Радио Привалова

Вторник, 20 Апреля 2010 г. 23:20 + в цитатник
Теперь у меня есть свое радио!


Хочешь такое же? Жми сюда

Аудио-запись: Т. АЛЬБИНОНИ АДАЖИО СОЛЬ-МИНОР

Музыка

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 22:09 (ссылка)

Процитировано 1 раз +поставить ссылку
Прослушать Остановить
3866 слушали
52 копий

[+ в свой плеер]

riminamarina Первоисточник записи Надо послушать!

[+ добавить в свой плеер]


Комментарии (7)Комментировать

Очень понравились картины Панина Сергея

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:12 + в цитатник
affinity4you.ru/post124754707/
Художник Панин Сергей | Морской Пейзаж Дневник affinity4you Панин Сергей Анатольевич - Заслуженный художник Российской Федерации. Живопись художника является ярким примером продолжения тради...

Метки:  

Анна и Король

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:10 + в цитатник
Предисловие: Шпицберген

Самый большой остров Шпицберген архипелага Свальборд между Баренцевым и Северным морями входит в состав Королевства Норвегии. После войны в 1945 г. в ООН было принято решение: никаким государствам, в том числе и Норвегии, вступившей в НАТО, военных баз на островах не размещать. Иностранцам на территории архипелага разрешены концессии по разработке полезных ископаемых. Советский Союз на этом основании эксплуатировал два рудника по добыче каменного угля. Один - в южной части оcтрова у горы Пирамида, другой - недалеко от г. Баренцбурга, где находилась администрация и резиденция губернатора архипелага. Уголь на Шпицбергене оказался невысокого качества, разработки, включая транспортировку на Большую землю, убыточные. Доложили Сталину об этом и о том, что уголь этот не хотят брать ни свои, ни иностранные потребители. Сталин ответил: «На иностранных потребителей наплевать. Будет надо – свой уголь из Донбасса туда возить будем, но со Шпицбергена не уйдём. Иначе американцы там сразу военную базу сообразят. А нам это надо?» Через каждые четыре года на рудник из Союза направлялась очередная партия горняков во главе с назначенным директором. Посылали только коммунистов и непременно супружескими парами. Проверялись до седьмого колена. Холостяков не посылали. Поскольку рудники имели своего рода экстерриториальность, то все на них - от директора до уборщицы - должны были быть советскими. Если муж горняк, а жена не горнячка, она назначалась на другую должность в сфере обслуживания: буфетчицей, поваром, библиотекарем и т. д. Детей брать с собой не разрешали. Если такой вариант кого-то не устраивал, их на остров не посылали. Впрочем, отказов не было. Снабжение там было не хуже кремлёвского.

Анна и Король

Эта быль в семье Ивановых, потомственных горняков, стала легендой. Каждый год на рождественские праздники в один из вечеров, когда собираются гости, эту быль в различных вариантах рассказывает вот уже третье поколение Ивановых.
Константин Иванович, молодой горный инженер, директор шахтоуправления в г. Стаханове, с женой Анной были направлены на Шпицберген, на рудники, добывать каменный уголь. (Шпицберген входит в состав Королевства Норвегии. Советский Союз имел на острове концессии.) Анна после горного техникума руководила курсами по техминимуму и переподготовке горняков. Истая украинка, миловидная, с чуть полноватой, но весьма женственной фигурой, она была весьма привлекательна. Анна крепко держала бразды правления и на работе и дома. Успевала всё по дому: и детей организовать, и картошку посадить, и корову подоить, и мужем поруководить. На работе муж был лихим начальником, а дома – скромным подчинённым.
И вот Анна на Шпицбергене - в Европе, хоть и самой северной. (Кто в те времена не мечтал побывать за границей?) Она числится на той же должности при руднике. Но поскольку опытных горняков было нечему переучивать, директор, т.е. муж, поручил ей ведать библиотекой.
Анне с мужем доводилось часто бывать на приёмах у губернатора, где говорили по-английски. В консульстве Анне предложили подучиться английскому языку, и она с жаром взялась за его изучение, но через какое-то время охладела. Нет, они произносят совсем не по-русски! Язык сломаешь. А письмо? Пишут одно, а читают другое! И ещё какие-то артикли! В грамматике черт ногу сломит! Как ни старалась она - английский язык не поддавался. В какой-то момент Анна решила бросить занятия, о чём однажды очень пожалела.
Бывая на приёме у губернатора, Анна удивлялась: губернаторша - пожилого возраста, а подтянутая, стройная, сидит – вроде аршин проглотила. Анне сказали, что это благодаря корсету-грации и диете. Корсет-грацию Анна заказала через консульство. А диета? Это было оскорблением для неё, истой украинки, да ещё при таком снабжении в те времена вплоть до бананов и ананасов.
Прошел слух: на рождественские праздники сам король Норвегии собирается навестить остров. Все заволновались. Почему на рождественские праздники? Начали строить разные догадки. Одна из шуток-догадок: не будет ли Шпицберген после посещения короля оспаривать у Лапландии место родины Санта Клауса? Начали готовиться, чтобы не ударить в грязь лицом. Анну и других дам пригласили в консульство, стали обучать этикету: как делать реверанс, подавать руку для поцелуя, как держаться в присутствии короля.
Анну удивил король: ни парика, ни позолоченного камзола. (Так она представляла себе короля.) «На улице встретишь – ни за что не догадаешься, что это король. Нет, мужчина он статный, элегантный, и костюм из дорогой ткани на нём, как с иголочки сидит. Надеть бы такой костюм на моего Костю, вот бы был король! Всем королям король! А я - королева! Наверное, хорошо быть королевой. Но эта чёртова грация! Кто её только выдумал? Кастелянша сильно перестаралась, плотно зашнуровала, грудь больно подпирает, в заднее место, как заноза, упирается. Стоять в ожидании короля ещё ничего, но делать реверанс, а потом сидеть за столом – это мучение. Если бы я была королевой, запретила бы носить грации».
Такие мысли одолевали Анну, пока король, приветствуя, переходил от одной персоны к другой.
Но вот Анна перед королём, высоким, элегантным, улыбчивым. Король протянул ей руку, она хотела подать свою, но муж успел предупредить: «Не ручкайся, для поцелуя руку подай». Для поцелуя руку она подала, но реверанс сделать забыла. Смутилась, вся вспыхнула, зарделась. Ах, как она была хороша в своём смущении! Король, восхищённо глядя на неё, широко улыбнулся и сказал по-английски: «Мадам, вы прекрасны, как истинная русская матрона!» Она без перевода поняла суть королевского комплимента, стояла оглушенная, счастливая. Но вот переводчик с сильным акцентом перевёл: «Мадам, ви ест настоящий рашин матрёшка!» Первым желанием Анны было изо всей силы залепить по противной роже переводчика! Едва сдержалась. Не хотела осложнять международные отношения. Ах, как она пожалела, что не учила английского! Стала бы замечательной переводчицей, не то, что этот горе-переводчик. Беседовала бы с королями и министрами. А теперь гуд бай, короли и министры!
Английский язык Анна так и не выучила. Вскоре они вернулись на материк, и в перспективе встреча с королями и министрами не предвиделась. Но она постаралась, чтобы все её дети и внуки знали английский язык.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Галантный поцелуй

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:04 + в цитатник
Галантный поцелуй

Розалина Аркадьевна комплексовала. Она комплексовала по поводу избыточного веса уже много лет. Гимнастика, прогулки, диеты, голодания не помогали. Чтобы хоть немного скрыть полноту, она носила неброские вещи тёмных тонов, а в общем-то мало уделяла внимания своей внешности. Ходила она, наклонив голову и смотря себе под ноги.
Однажды на прогулке её остановил один из тех знакомых, о которых говорят: «шапочное знакомство», и начал восторгаться то ли недавно проведённым праздником, то ли участием в нём Розалины Аркадьевны и под конец галантно поцеловал её руку. Розалина Аркадьевна смутилась, отняла руку и спрятала её в рукав куртки. Дома она стала изучать свою руку. Рука не ухожена, с небрежно подстриженными ногтями. Ну разве можно такую руку целовать? С этим нужно что-то делать. Ну и что же из того, что она четверть века не делала маникюр? Вот сейчас пойдёт и сделает. И она пошла к мастеру и покрасила ногти. Розалина радовалась маникюру, как дитя новогодней ёлке. Оказывается, у неё красивые длинные пальцы на руках. Дома она репетировала перед зеркалом и ставила руки в разные позиции так, чтобы при встрече со знакомыми, особенно с мужчинами, привлечь их внимание к её рукам: так, так и так - пускай целуют.
Дали воду, и надо было помыть скопившуюся грязную посуду. А как же маникюр? Он же быстро смоется! Да, ей сделали маникюр по льготным ценам. Но всё равно 170 рублей – это ох, какая сумма! Она посчитала пальцы на руках. Их было 10. Все пальцы были на месте. 170 на 10 – получается, 17 рублей стоит каждый ноготок. Выходит, каждый ноготок дороже булки хлеба! Она побежала в «Авиценну» и купила резиновые медицинские перчатки для сохранности маникюра.
Но теперь, при маникюре и резиновых перчатках невозможно ходить по улицам с такими лохматыми заросшими бровями. И она пошла к мастеру и привела в порядок брови. Разглядывая брови в зеркале, Розалина вдруг поняла, что теперь, при маникюре, резиновых перчатках и при бровях, ей надо что-то делать с головой. Нет, не завивку, не укладку. Надо что-то другое. Вот! Её коллеге привезли из Киева парик. Она его надела и, верите, на двадцать лет помолодела! Надо покупать парик! Тут бюджет, до сих пор скромно молчавший, жалобно заскулил и стал потрескивать по швам. Но причём тут бюджет, когда у женщины появляется надежда, пусть не на двадцать лет, пусть на чуть-чуть, но помолодеть! И Розалина купила парик.
Теперь при маникюре, резиновых перчатках, при бровях и при парике ей необходимо было сменить пальто и туфли. Тут бюджет заголосил во весь голос, навзрыд. «Ладно, - успокоила его Розалина, - обновим только шарфики, воротник, манжеты».
Теперь Розалина не прячет руки в рукава и карманы. Полнота осталась при ней, но ходит она с гордо поднятой головой. У неё даже осанка изменилась! А причиной всему был случайный галантный поцелуй.
Ах, были бы галантны все мужчины,
Исчезли бы у женщины морщины!
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Интригующая реклама

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:03 + в цитатник
Интригующая реклама

Артур Иванович был воспитан на лучших классических образцах литературы, музыки, искусства. И хотя у него было инженерно-техническое образование, к музыке и литературе он имел непосредственное отношение. У него был приятный тенор, и на вечерах он иногда исполнял произведения из классики. Мало того, он сочинял стихи и переводил в стихах английские баллады. Он издал уже несколько сборников стихов тысячным тиражом, но не учел одно обстоятельство: пока он увлечённо творил, век, когда добрые чувства лирой пробуждали, канул в Лету, и на дворе уже давно стоял прагматичный и циничный двадцать первый век. Спрос на поэтическую продукцию резко сократился. Но Артур Иванович упорно старался сеять прекрасное, вечное, доброе. А так как он жил в приморском городке, то сеять прекрасное, вечное, доброе в летний сезон он уходил на пляж. Там уже с утра торговки, согнутые под тяжестью сумок, вёдер, ходили между тел загорающих, рекламируя свой товар: «Горячая кукуруза, кому горячей кукурузы?» «Холодное пиво с таранкой, кому холодного пива? Горячие пирожки с капустой, кто желает?» Артур Иванович выгодно отличался от своих конкуренток. Он вёл здоровый образ жизни: каждый день делал гимнастику и круглый год купался в море. В свои 75 лет он выглядел едва на 50. Ни одного лишнего грамма! Загорелый, в светлой рубашке, в светлых шортах, в летней кепке, в платочке на шее, повязанном на французский манер, он выглядел образцом элегантности. На груди у него была вывеска: «КНИГИ», а на спине «Вместо пирожков!» Он шел среди лежбища тучных, потных, жующих тел, выискивая интеллектуальное лицо, и предлагал ему свой поэтический товар. Но интеллектуальное лицо не нуждалось в шедеврах местной поэзии. Он выискивал читающих, но читались исключительно детективы – высокая поэзия загорающим была не под силу. И всё-таки изредка ему удавалось продать один-два экземпляра, и это его вдохновляло. Он решил усилить интригу рекламы, поменять местами вывески: «Вместо пирожков!» повесить на груди, а «КНИГИ» - на спине. Артур Иванович тут же почувствовал возросший интерес пляжного сообщества к его рекламе: его разглядывали, улыбались, оценивая его остроумие. Группа женщин впереди весело смотрела на него и оживлённо переговаривалась. Когда он подошел к ним ближе, одна из них лукаво спросила: «Так Вы себя вместо пирожков предлагаете? Можем договориться». Последовал взрыв смеха окружающих. Артур Иванович не ожидал такого превратного толкования его рекламы и растерялся, но ненадолго. «Ах, мадам, - сказал он, - поверьте, я глубоко сожалею, что вместо пирожков я могу предложить вам только книги!» И он показал им вывеску на спине. Артур Иванович был истинным джентльменом.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Ирония провидения

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:02 + в цитатник
Ирония Провидения

Мы оба были: я – у аптеки,
А я в кино искала вас!

(из песни)

В городе отмечали столетие памяти поэтессы Ксении Семёновны Ярцевой.
Вечер памяти проходил в малом зале Дворца Культуры. В торжественной обстановке на сцену приглашались один оратор за другим. Каждый делился своими воспоминаниями о поэтессе, читали её стихи или стихи, посвященные её памяти. На сцену пригласили известного в городе поэта Арнольда Александровича Шаталова, Но Шаталова не оказалось в зале. После короткой паузы ведущая вызвала следующего оратора.
А что же Арнольд Александрович? Его все знают как человека обязательного и пунктуального. Почему он не пришел? Позвонили домой. Жена сказала, что он должен быть на вечере памяти. Теперь и жена заволновалась.
А у Арнольда Шаталова был трудный день. С утра он был на техосмотре, проболтался там целый день - нервы накручены и всё безрезультатно! Техосмотр не прошел.
Он помнил: в пять нужно быть на вечере памяти, руководитель литературной гостиной Наталья Георгиевна вчера по телефону дважды повторила время и место. Было половина четвёртого. Ехать домой на обед не имело смысла. Он зашел в кафетерий, выпил чашечку кофе и поехал на вечер памяти заблаговременно, Там, на месте, в машине, он сосредоточится, почитает стихи Ярцевой, подготовится к выступлению. Подъехал, почитал, подготовился к выступлению. Без пяти минут пять. Никакого оживления, никого нет! Он направился к двери, навстречу ему женщина, спросил:
- Почему никого нет?
- Так вы рано пришли, они подойдут к шести, - ответила женщина.
«Что за ерунда? - подумал Арнольд Шаталов,- неужели Наталья Георгиевна перепутала время? Еще целый час здесь торчать!» «Ну ладно, - успокоил он себя, - лучше подготовлюсь».
К шести часам своё выступление Арнольд Шаталов знал наизусть. У входных дверей появилось несколько человек. Арнольд Александрович последовал за ними. Вошли в зал. Один из пришедших спросил: « Ну, так сколько будем собирать: по 200, по 300?» «Почему Наталья Георгиевна не предупредила меня, что нужно сдавать деньги на вечер памяти?» - подумал Арнольд Шаталов возмущенно. Начался сбор денег. Арнольд Шаталов покорно отдал триста рублей из тех, что прихватил на техосмотр. Затем началось совсем уже непонятное: появилась персона, которую, очевидно, ждали, и начала рассказывать о каких-то биологических добавках. Седьмой час. Что происходит? Куда он попал? Он начал сильно подозревать, что попал не туда. Всё происходящее совсем не похоже на вечер памяти. Ни одного знакомого поэта, ни одного знакомого лица! Он, извиняясь, прервал восторженную речь оратора о чудодейственных свойствах биологических добавок, и сказал, что он пришел на вечер памяти. Но, как ему кажется теперь, это не вечер памяти, а что-то совсем другое. Все заулыбались, даже засмеялись. Ему объяснили, что это собрание подписчиков маркетинга. А вечер памяти, как гласит объявление у входа в библиотеку Короленко, проходит сейчас в малом зале Дворца Культуры. Обескураженный Арнольд Александрович вышел из библиотеки и только теперь увидел объявление. Он сел в машину и долго смеялся над собой. Вот такая ирония Провидения.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Конденсат

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:01 + в цитатник
Конденсат

«Была жара, жара плыла…»
В. Маяковский.

Розалина Аркадьевна - человек положительный, и она в том возрасте, когда уже не ищут приключений. Но…! Приключения сами находят её! Они приключаются не с кем-либо другим, а именно с ней. Но сначала информация к размышлению.
Хранить камень за пазухой - значит хранить затаённое зло, агрессию. Ну, а если камень хранить не за пазухой, а в каком-нибудь другом месте? Тогда, поверьте, он может вызывать самые неожиданные и даже прекрасные эмоции.
Жаркий утомительный август, казалось, высушил всё, что возможно. Однако он продолжал вершить своё жаркое дело. Сплитсистемы и кондиционеры работали во всю мощь, и конденсат с пятого этажа мерно и глухо ударялся о землю. Но даже при слабом колебании воздуха капли конденсата не долетали до земли, а, отклоняясь, весело барабанили по железному карнизу первого этажа, где и проживает наша героиня. Розалине Аркадьевне нравилась эта весёлая барабанная дробь. Она воскрешала в памяти яркую картину раннего детства, когда среди ясного неба вдруг налетела туча, и сильный дождь радостно пускался в пляс, барабаня сразу по всем железным крышам.
Но у Люсьен со второго этажа барабанная дробь по металлическому карнизу не вызывала радостных эмоций, а, напротив, приводила её в истерическое состояние. Люсьен, дама преклонного возраста, необъятных размеров, за свою жизнь накопила болезней больше, чем их существует. Её всё раздражало: мусорная свалка с торцовой стороны дома, «клуб» алкашей на другом углу торца и скрежет металлических ворот гаражей тут же под окнами. Розалина Аркадьевна, напротив, полагала, что каждый негатив можно превратить в позитив. Мусорная свалка – замечательная свалка целого микрорайона! И вот она - под самым носом. И чего туда только не выбрасывают! Стройматериалы, мебель б.у, - можно построить и обставить скромную дачу, одежду секонд-хенд - бесплатно, бери не хочу, книги - можно подобрать библиотечку классиков! Нынче классики и их постулаты о вечном, добром, прекрасном тоже на свалке. Большой выбор! Одно неприятно: горы мусора накапливаются быстрее, чем их увозят, и они распространяют, как вы догадываетесь, не благовония. И эти «не благовония» «пахнут» в квартирах даже при закрытых окнах.
Другой угол торца облюбовала весёлая компания алкашей обоего пола. И такая тёплая компания - дня не могут прожить друг без друга. Расстаются далеко за полночь, а в шесть утра, без прогулов и выходных опять все в сборе. Завидное постоянство! В шесть часов утра начинается и скрежет открываемых гаражей. Жизнь бьёт ключом, а Люсьен страдает. Она рыдала в телефонную трубку: мало мусорной свалки, алкашей и гаражей, теперь днём и ночью эта барабанная дробь сводит её с ума. Весь подъезд знал: Люсьен сходит с ума! Надо спасать Люсьен и подъезд тоже. Что делать? Розалина Аркадьевна послала сигнал СОС одному из своих знакомых, изобретателю и хранителю инженерных идей. Поднялись на пятый этаж. Хозяин квартиры, лежачий больной, разволновался, забыл, что он лежачий, вскочил, размахивая руками, утверждал, что сплитсистема установлена правильно, и капли конденсата должны падать прямо на землю, потому что они проверяли их полёт, бросали фасолину. Фасолина – это серьёзный аргумент. Семейство бобовых всегда играло большую роль в судьбе человечества. Испокон веков на бобах гадали. В средние века сказочник Андерсен подложил горошину под перины принцессы, чтобы проверить, а действительно ли она принцесса. И вот теперь фасолина – главный аргумент в технических расчётах.
Решение проблемы надо было искать на первом этаже. Владелец инженерных идей сказал, что это дело непростое и требует напряжения мысли и времени. Но Люсьен не может ждать, она сходит с ума! Как быть? Розалина Аркадьевна знала одну истину, древнюю, как мир, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Может он, этот путь, поможет и в напряженной работе сложной инженерной мысли? Она угостила изобретателя борщом, после чего эта самая мысль заработала интенсивнее и выдала решение: надо на карниз положить махровое полотенце и придавить его плоскими камнями. Через час изобретатель принёс два огромных сердцевидных камня. «Зачем же такие огромные, неподъёмные камни? Как вы их донесли?» -воскликнула Розалина Аркадьевна. «А как бы вы узнали о мере моей любви к вам? - ответил изобретатель. - А так – весомо, зримо». Вот тебе и борщ! Из окна залы, балансируя, рискуя упасть ( расстояние до земли большое) он дотянулся до карниза балкона и благополучно водрузил камни на карниз. Розалина Аркадьевна подумала: «Что там средневековые воздыхатели с серенадами под окнами! Вот рыцарь без страха и упрёка!»
Теперь по утрам, подходя к окну и раздвигая шторы, она видит на карнизе балкона сердцевидные камни. И эти тяжелые глыбы вызывают в ней лёгкое и радостное чувство.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Парле ву франсе?

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 05:00 + в цитатник
Соседка Розалины Аркадьевны Ольга Петровна недавно вернулась из Парижа - гостила у дочери - и вот, что она рассказала: «В Париже всё не так, как в Геленджике. Там Эйфелева башня, а у нас никакой Эйфелевой башни нет. На улицах чисто, мусор бросают в урны, а не мимо. Но в Сене купаться нельзя - вода грязная. В Париже говорят по-французски. Мальцу от роду два года, а он уже: «Бонжур, мадам, пардэ муа, силь ву пле». И многие парижане говорят на нескольких языках. Не то, что у нас: 11 лет дети учат в школе иностранный и никакого тебе «силь ву пле». Да что иностранный! Они и русских-то слов не знают! Говорят русские слова через интервал: слово, интервал, слово, интервал. А для связки в эти «интервалы» такие непотребные слова вставляют! Уши вянут».
Недавно Ольга побывала в семье, где разговаривают только «интервалами». И это при годовалом ребёнке! Вдруг он, этот годовалый ребёнок, заговорил такими трёхэтажными «интервалами!» Бабка от счастья прослезилась. «Дывы, якэ мале, а вже як балакае!» Загрустила Ольга по Парижу. А дочь с мужем уже в Сингапуре. Зовут Ольгу в Сингапур. Это где-то в океане возле экватора. Ольга о Сингапуре ничего не знала, кроме начала песни: «В бананово-лимонном Сингапуре…» Но что случилось в этом бананово-лимонном, она так и не выяснила: дальше слов песни не помнила. Но теперь она всё своими глазами увидит. Поплавает в мировом океане. Это не то, что в махонькой бухточке плавать! Сингапур – это, оказывается, город-государство и большой международный порт. В парках чистота идеальная, экзотические растения благоухают, экзотические птицы поют! Говорят там тоже на французском, и не только люди! Идёт как-то раз по парку, жарко, раскрыла веер. Вдруг кто-то сзади железными когтями за плечо - цап! «Бонжур, мадам, -говорит,-парде муа, парле ву франсе?» Ольга от страха не знает, что делать: то ли в обморок падать, то ли раскрыть русско-французский разговорник. А это попугай. Сидит на плече и клювом веер пытается отнять. Ольга этим веером ему по клюву, по клюву! «Се моветон, мадам!» - закричал попугай и полетел. «Сам ты хулиган!» - крикнула Ольга вдогонку. Говорят, в парке есть такой вольер, где живут попугаи, плававшие ещё на пиратских парусниках. А что? Может быть! Они живут 300 лет. В тех вольерах попугаи на всех языках трёхэтажными «интервалами» говорят. Лингвисты пернатые!
Пошла однажды Ольга с дочерью на берег посмотреть на океан. Куда там в океане плавать! Корабли приходят со всех сторон и весь мусор, нечистоты сбрасывают за борт. За кораблями плывут акулы и глотают, что попадётся: ящики картонные, ящики деревянные, пакеты, консервные банки, всякие отходы. Говорят, акулы – санитары океана. Но, извините, сколько гадости можно глотать? Глотают днём и ночью. У них уже животы разболелись от несварения. Ольге до слёз стало жалко акул и Мировой океан. Ей хотелось закричать: «Люди, опомнитесь! Не губите дом, в котором живёте!» Но кричать она не стала. Ведь кричать она может только по-русски. Её всё равно не поймут. А дома она написала этот рассказ в надежде, что его прочитают.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Перекресток

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 04:58 + в цитатник
Перекресток

В юные годы у Розалины Аркадьевны была подружка Алла Семёновна, яркая брюнетка итальянского происхождения. У Аллы было много воздыхателей, но она не жаловала их вниманием. «Семья - это кухня, стирка, уборка - это не для меня». Алла всегда занимала активную жизненную позицию. Она вступала во все, куда только могла. Еще при социализме она вступила в профсоюз, в партию, в общество Красного Креста, в общество по защите животных и т. д. Пыталась объять необъятное: ходила в академический хор, на курсы эсперанто. Но ее заветная мечта была - водить автомобиль. Она считала, что «мицубиси» или «тойота» темно – вишневого цвета очень даже подойдёт к ее лицу и фигуре. В мечтах она видела себя на фоне машины в грациозной позе, или на водительском месте за рулем с гордым и независимым видом и представляла, как удивляются водители мужчины ее искусству водить машину. Алла поступила на курсы водителей. Но так как она всегда спешила и повсюду опаздывала, то и здесь она не очень дружила с дорожными знаками и правилами езды. Но, к удивлению Розалины, курсы вождения Алла закончила и даже получила водительские права. «Мицубиси» не было и денег на «Мицубиси» тоже не было. Однако «где-то за городом очень недорого папа купил автомобиль». Это был старенький «Москвич»- 407, такие сейчас в музеях ретро. Ну что ж, это не «мицубиси», но все-таки ездит. Новоиспеченному водителю не терпелось показать свое умение водить автомобиль прежде всего своей недоверчивой приятельнице. Розалина колебалась: садиться или нет, но все-таки села в машину. Они доехали без проблем до перекрестка, где в тот момент зажегся красный свет. Алла пыталась остановить машину, но она почему-то не останавливалась, а выехала на самый перекресток и там, показав подфарниками сразу все повороты, развернулась, перекрыла двустороннее движение и только теперь встала. Мотор заглох. Образовалась пробка. Машины сигналили, как будто взбесились, водители повыскакивали из машин и выражали свои чувства виртуозными выражениями. Алла, растерявшись, пыталась методом научного тыка сдвинуть машину с места, но она упрямилась, как осел. Хоть плачь! Спас положение молодой милиционер. Он подошел, увидел перепуганных подружек, проверил полученное накануне водительское удостоверение, чуть дольше, чем следовало бы, посмотрел на Аллу (она с перепугу выглядела потрясающе) и вдруг чуть осипшим голосом сказал: «Я отведу Вашу машину по Вашему адресу, но с одним условием: дайте мне честное слово, что Вы больше никогда не сядете за руль». «Правильно, - дрожащим голосом сказала Розалина, - я в первый и последний раз с тобой езжу!» Что Алле оставалось делать? Она дала честное слово. Теперь, когда все позади, Алла при случае говорит: «Да, я могу водить машину, у меня есть водительское удостоверение, но я не вожу, потому что я дала честное слово своему мужу при нашей самой первой встрече на перекрестке». Муж часто мурлычет под нос слова песни: «…и здесь, на этом перекрестке, с любовью встретился своей». В гараже стоит «мицубиси» и старенький «москвичок» как символ счастливой встречи. А могло бы закончиться все очень трагично.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Планетарий

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 04:57 + в цитатник
Планетарий

Розалину с детства влекло к иностранным языкам, потому что они расширяют кругозор. В школе в первые послевоенные годы было слабое преподавание английского языка, и она после 7-го класса нашла адрес московских заочных курсов и изучала язык заочно при керосиновой лампе. Потом, в течение жизни, она принималась изучать разные языки, но при железном занавесе в провинции они были не востребованы и забывались. И каких только языков Розалина не знала: и латинского не знала, и французского не знала, и итальянского не знала, и немецкого не знала и эсперанто не знала. Впрочем, эсперанто повезло больше. На эсперанто Розалина переводила свои стихи, печаталась в международном эсперанто журнале «Мосты» и ездила на слёты эсперантистов в Чехословакию и Прибалтику. На этот раз эсперанто слёт был в Латвии на базе сельскохозяйственного техникума недалеко от Риги.
Эсперантисты – веселый и занимательный народ: столько выдумки, песен, стихов, комедийных выступлений - и всё на эсперанто. Бесконечные веселье и смех. Представления длились весь световой день, а так как летом день в Прибалтике длится почти круглые сутки, то для сна не оставалось времени, и после окончания слёта, на десятый день геленджикские эсперантисты, Розалина и семья Угловых, совсем измученные, без сна бродили по Риге в ожидании вечернего поезда. Погода была сырая, накрапывал дождик. Наши путешественники, промокшие и продрогшие, искали укрытия: кино или цирк, или выставочный зал, любое учреждение, где бы можно было сесть, вытянуть уставшие до судорог ноги. Но почему-то все подобные учреждения были закрыты, и наши пилигримы угрюмо брели вдоль улиц, едва не засыпая на ходу. И вдруг в конце улицы на пригорке они увидели шатровую церковь и на ней крупными буквами надпись «ПЛАНЕТАРИЙ». Они переглянулись - это то, что им надо! Только бы планетарий работал! Кажется, у входа есть народ, наверное, такие же пилигримы. Приобретя двадцатикопеечные билеты, наши эсперантисты прошли в зал. В зале было много свободных мест, так что можно было устроиться с комфортом: вытянуть уставшие ноги, опереться о спинку переднего стула, склонить на руки вдруг отяжелевшую в тепле голову и смежить глаза. Пришла лектор, и надо было приличия ради поднять голову и постараться открыть глаза, изобразить заинтересованного слушателя. Но это никак не удавалось. И вдруг наступила столь долгожданная и страстно желаемая планетарная ночь! Её встретил дружный на все лады храп. Кто-то упал со стула. «Интересно, этот кто-то проснулся, падая, или продолжал спать?» - успела подумать Розалина и тут же погрузилась в глубокий, сладкий, вожделенный сон. Во сне ей снилась ночь и сладостный сон. По ходу лекции наступил краткий планетарный день. Но выбраться из сна было невозможно: глаза не открывались, голова не поднималась. И опять наступила краткая планетарная ночь. Храп был художественным: кто-то во сне причмокивал губами, кто-то посвистывал носом. Но вот в планетарии окончательно наступил рассвет, и сеанс закончился. Розалина и её спутники вышли на дневной свет и посмотрели друг на друга: соньки в глазах, лица помятые, но такие счастливые! Нашли всё-таки в этой странной стране далеко запрятанную ночь! На юге среди зимы снега не выпросишь, а здесь летом ночи не найдёшь. Их обуял безудержный смех. Никто из них никогда и нигде так сладко не спал, как на лекции в рижском планетарии. С тех пор, когда встречаются Розалина и Угловы, одно слово «планетарий» у них вызывает веселье и смех.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Портфель экскурсовода

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 04:51 + в цитатник
Портфель экскурсовода.

Розалина Аркадьевна имела особенность: она не могла делать сразу два дела. Не могла одновременно убирать квартиру и смотреть телевизор. Если идет интересная передача, квартира останется неубранной. Если она поставила на кухне что-то варить и в это же время села в комнате что-то писать, то будьте уверенны, на кухне всё успеет свариться, поджариться и сгореть, и будет полная квартира дыма. Розалина говорит: «Я не Цезарь, не могу делать сразу несколько дел».
Во времена развитого социализма Розалина работала экскурсоводом, славя на маршрутах его триумфальное шествие. Работа экскурсовода трудная, но интересная. Это профессия, которая стремится объять необъятное. Зимой учёба, изучение новых материалов, освоение новых маршрутов – всё лето по две экскурсии в день на раскалённых автобусах практически без выходных. Вот когда был пик забывчивости Розалины! Она постоянно забывала покупки в экскурсионных автобусах. Дело в том, что в те времена город-герой Новороссийск снабжался лучше, чем Геленджик, где магазинные полки были пустыми. Там, в городе-герое, можно было купить какие-то промтовары и даже мясо, кур, рыбу. Розалина, как и все экскурсоводы, отоваривалась в Новороссийске.
В тот день ей крупно повезло. Была только одна экскурсия в Новороссийск. Какая радость! Полдня свободных за целый месяц! Радостно было и потому, что накануне по случаю она купила красивый светло-коричневый портфель, куда можно было сложить не только путёвки, экскурсионные материалы, фотографии, карты-схемы, но и различные покупки. Ни у кого не было такого красивого и удобного портфеля! Он стал предметом зависти в бюро. Розалина за полчаса свободного времени в Новороссийске успела купить в промтоварном магазине тёплые голубые панталоны для холодов и положить их в новый портфель, успела выстоять очередь в гастрономе и купить мясо, курицу, рыбу. С курткой и сумками в обеих руках она, счастливая, вошла в автобус. На обратном пути Розалина раздумывала, как лучше ей распорядиться свободной, наконец, второй половиной дня. Но! В Геленджике при выгрузке обнаружилось, что нового красивого портфеля с голубыми панталонами, да еще с путёвками на треть зарплаты нет! Портфель мог остаться на мясном прилавке центрального гастронома в Новороссийске, где она отоваривалась. Это был удар! Опять надо было ехать в Новороссийск спасать портфель. В новороссийском гастрономе на мясном прилавке продавцы не видели портфеля. Кто-то увёл его. Так хорошо начинавшийся день окончился печально.
Весь месяц Розалина водила экскурсии со старым экскурсионным портфелем. Всё экскурсбюро знало о потерянном портфеле, голубых панталонах и путёвках на треть зарплаты. Коллеги шутили: «Ну что, Розалина, пора покупать еще один новый портфель с новыми панталонами?» «Нет, - отвечала она решительно, - 40 дней поминальных ещё не прошло». На сороковой день один из коллег встречает Розалину и торжественно произносит: «Вы, сударыня, персонально приглашаетесь в город-герой Новороссийск в винно-водочный отдел центрального гастронома для вручения Вам ценного экскурсионного портфеля с не менее ценными голубыми панталонами. Вот Ваши путёвки». Это был праздник! Всё бюро радовалось находке. Рассеянная Розалина забыла портфель на соседнем, пустом винно-водочном прилавке, где она упаковывала свои покупки, так как у мясного прилавка толпился народ.
Когда продавцы отдела увидели беспризорный портфель, они отнесли его в подсобку. В течение нескольких недель за ним никто не приходил, тогда они открыли портфель и обнаружили путёвки Розалины, передали их в дегустационный зал, куда геленджикские экскурсоводы водили экскурсантов. Портфель ещё долго служил Розалине, а голубые панталоны оказались велики. Но Розалина до сих пор хранит их, как ностальгическую память о временах развитого социализма.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Театральная бабочка

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 04:46 + в цитатник
Театральная бабочка

Чудесным солнечным днём, прогуливаясь по Лермонтовскому бульвару, Розалина Аркадьевна встретила своих друзей - Альберта и Артура Ивановичей, сияющих, как солнечный день. В театральных костюмах, с бабочками, Альберт Иванович со своим неизменным «роялем», как он в шутку называет свою гитару, они шли во Дворец Культуры на генеральную репетицию. Завтра дебют Артура Ивановича. Наконец-то поклонники старинных и современных романсов услышат их в исполнении Артура Ивановича, обладателя чудесного бархатного тенора. Проделана большая кропотливая работа, масса репетиций, и теперь друзья рассчитывали на несомненный успех. Розалина Аркадьевна пожелала им большой удачи и не удержалась от комплимента: « Вы самые красивые мужчины на всём Черноморском побережье!» - сказала она.
На следующий день «самые красивые мужчины» пришли во Дворец Культуры заблаговременно, чтобы распеться перед спектаклем. Конечно, Артур Иванович волновался, но это было творческое волнение, и он чувствовал, слышал, как хорошо звучал его голос, оттеняя малейшие нюансы настроения романса.
Перед самым выступлением Артур Иванович достал из кармана последний штрих - театральную бабочку, чтобы прицепить её к накрахмаленному воротничку. От волнения пальцы не очень слушались, и он выронил её. Пытаясь поймать бабочку на лету, Артур Иванович резко наклонился и…о боже! - брюки треснули сзади по шву. Этот треск оглушил его подобно грому. И с этого момента он как будто раздвоился: один выполнял всё, что было необходимо на данный момент, а другой комментировал ситуацию. «Театральный костюм сшит много лет назад из высококачественной импортной ткани. Он и сейчас выглядит, как новый. А вот советские нитки,вероятно, сгнили», - размышлял он, оглушенный. «Что же делать?» Он огляделся: не заметил ли кто его конфуз. Но все были заняты своими заботами. Направляясь к Альберту Ивановичу, он слышал: при каждом движении прореха увеличивалась. Маэстро, узнав о ЧП, помчался в зал искать булавку, приказав Артуру Ивановичу стоять на месте и не шевелиться. Но во всём зрительном зале не нашлось, ни одной булавки. Концерт начался, уже объявили выход Артура Ивановича. Артур Иванович вышел, как деревянный, и заученно запел: « Утро туманное…» Действительно, всё в тумане, в голове туман и в глазах туман - всё плывёт. Тут уж не до выразительности пения, слова бы не забыть. Допев романс до конца, он тихонечко перевёл дыхание. Слава богу, не сбился, и штаны пока на месте. Но что это? Кто-то идёт с букетом цветов. Это катастрофа! Чтобы взять букет, надо низко наклониться, а это чревато! Он презирал этого юнца с букетом. С трудом изобразив улыбку на лице, он исхитрился взять букет, не очень наклоняясь. Запел второй романс: «Я встретил вас…» Уж лучше бы не встречал! Какое там ожившее сердце - душа в пятки ушла! Ему отчаянно хотелось взяться руками за пояс и подтянуть штаны. «Хорош я буду с букетом в руках, со свалившимися брюками и в красных подштанниках!» Но вот, наконец, спет и последний романс на слова местной поэтессы Розалины Аркадьевны. Можно перевести дыхание. Не тут-то было! Поэтесса устремилась к сцене с двумя букетами цветов для певца и композитора. Как он ненавидел эту Розалину с её букетами! Не хватало под занавес оскандалиться! Букеты приняты, и прореха сзади увеличилась до критических размеров. Надо уйти со сцены, не поворачиваясь к зрителям спиной. И Артур Иванович попятился со сцены, держа букеты у талии, незаметно поддерживая пояс и отвечая на аплодисменты зрителей только кивками головы. Выйдя за кулисы, Артур Иванович ещё долго не мог прийти в себя. Вот тебе и театральная бабочка!
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы

Творческая кухня

Суббота, 17 Апреля 2010 г. 04:40 + в цитатник
Творческая кухня

В творческой группе «Вдохновение» было несколько поэтов и только один композитор Сергей Александрович. Он писал музыку на понравившиеся ему стихи поэтов «Вдохновения». Это была большая удача для поэта, когда выбор падал на его стихотворение. Были определённые требования к стихам: стихотворение должно быть музыкальным, чтобы был сюжет, композиция, содержание и не более 3- 4-х куплетов. Больше всего выбор падал на стихи Наташи. Я пыталась понять, почему. Вроде бы мои стихи отвечают всем требованиям. Ан, нет! Я присмотрелась и поняла: Наташа очень наблюдательна. Она подметила: Сергей Александрович тонко чувствует слог стиха и его своеобразный аромат. И вот это она учла в своём творчестве. Ведь как она творит? Идёт на кухню, ставит на газ кастрюлю с водой для супа и пишет первую строчку стихотворения. Далее: кладёт картошку в суп и пишет вторую строчку. Когда суп готов – стих тоже готов. Заправляет суп ароматной зеленью - правит стих. Мы слышали много раз её стихи, созданные во время варки супа. Ну, да! Стихи с супом. Очень, очень даже ничего! Ну, а суп со стихами кто-нибудь когда-нибудь пробовал? С грибами ел, а со стихами? Кто ел? Муж какой-то поэтессы. Ну и что? В реанимацию попал! Что вы говорите? Ну и как? Выжил! Вот видите? Оказывается, не смертельно.
Но мы с вами отвлеклись. Свежеиспечённые, ароматизированные стихи Наташа незамедлительно несёт к телефону и читает их Сергею Александровичу. Сергей Александрович тут же улавливает удивительный аромат стихов, это его вдохновляет, и он пишет музыку к стихам. Романс готов.
А что у меня? У меня нет телефона. На узле связи мне говорят: «Вы счастливый человек, у вас седьмая очередь. С таким счастливым числом вы можете спокойно ждать до конца жизни, если у вас нет 8 млн, то приходите в следующей жизни, когда у вас будет 8 млн. Что мне остаётся делать? Я беру свои стихи и топаю к Сергею Александровичу. Это занимает 40 минут. Он читает их. Но что он при этом чувствует? Запах чернил и копирки. Это его не вдохновляет. Он кладет их в папку. Стихи, дескать, должны дозреть: улетучится запах чернил и появится аромат полей, если стихи о природе, или аромат роз, если стихи о розах и т. д. На папке крупными буквами написано: «Дело». И вот это дело он кладет в темный и долгий ящик. Но ведь в стихах душа поэта. Каково ей, душе, месяцами лежать в этом темном деле? По настоянию Татьяны Константиновны или по личной инициативе Сергей Александрович время от времени достаёт ту или иную душу из тёмного ящика и с пристрастием изучает её через толстое стекло – лупу. Проверяет на дозрелость. В один из дней он достаёт из папки дозревший стих, на который он готов писать музыку, и приглашает поэта для совместной работы. Как видите,процесс очень долгий.
Я решила поставить эксперимент: проверить Наташин экспресс-метод. Приготовила паровые котлеты с луком, зеленью, чесночком, перчиком. Быстро их упаковала, чтобы сохранить аромат, и поместила в коробку, где уже лежали вновь написанные стихи, и побежала с коробкой к соседке, у которой есть телефон. Позвонила Сергею Александровичу, прочитала новые стихи. Результат был ошеломляющим. Сергей Александрович объявил, что я написала не просто стихи - я написала шедевр! Он тут же сочинил музыку к стихам. Я повторила эксперимент. Результат тот же.
Я благодарю Наташу за экспресс-метод. И ещё: В середине 19-го столетия в небольшом американском городке женщина по имени Гарриет Бичер-Стоу между варкой супов, стиркой белья, работой по дому, воспитанием детей написала роман, который сразу приобрёл мировую известность. Я желаю тебе, Наташа, найти такую творческую жилу, которая принесла бы тебе мировую известность.

Ноябрь, 1986г. Редакция: ноябрь, 2007г.
Рубрики:  Классическая литература/Литературные опусы


Поиск сообщений в Привалова
Страницы: 562 ... 11 10 [9] 8 7 ..
.. 1 Календарь