-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Алла_Латулина

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 4) АРТ_АРТель solnechnolunnaya Wandelhalle Work_of_art

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.03.2007
Записей: 1429
Комментариев: 2081
Написано: 7114

 (110x31, 2Kb)  (61x79, 2Kb)  (52x78, 2Kb)  (51x79, 2Kb)  (45x78, 2Kb)  (45x79, 2Kb)  (58x79, 2Kb)  (52x78, 2Kb)  (110x31, 2Kb)

Зачем мы пишем дневники ?

Воскресенье, 05 Августа 2007 г. 20:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Vityn4ik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

У моего дневника - юбилей

 (160x116, 3Kb)
Зачем мы пишем дневники?
Кому мы доверяем тайны?
Так друг от друга далеки
Сквозь расстояния и страны.

Скрывают Ники имена,
Но проступают наши души,
Как будто просят: - «И меня
Прочти, пожалуйста, послушай!»

Листай страницы этих дней
В них смех и слезы, грусть и нежность,
Рассказы искренних людей
И их наивные надежды…

Я тоже здесь, веду дневник,
Стихи и даты, вспоминая.
Привык, придумал этот ник…
Дневник – вселенная иная.

- Скажи, зачем ты каждый день
Сюда заходишь неизменно?
И забываешь кучу дел,
Не в силах вырваться из плена?

- Пусть - плен!
Соблазн, самообман,
Но как приятно манят фразы.
Как хорошо общаться нам!
Как много приключений разных!

Я и не знал, что есть Li.Ru!
Бродил без адреса по миру…
А вот теперь я здесь живу,
Пишу,
Настраиваю лиру…

Зачем мы пишем дневники?
Кому мы доверяем тайны?
Так друг от друга далеки
И так случайны...

Петр Давыдов

Сообщество "КЕТЦАЛЬКОАТЛЬ"

Пятница, 03 Августа 2007 г. 12:48 + в цитатник
liveinternet.ru/community/1...5/profile/ maya04[1] (Мелкий) (КПК) (256x320, 22Kb)
Добро пожаловать в новое
открытое сообщество
индейцев Центральной и
Южной Америки "КЕТЦАЛЬКОАТЛЬ"
Все интересующиеся
этой темой , вступайте
в сообщество , оставляйте
свои сообщения и
комментарии ! Будем
рады появлению новых
единомышленников !

Моя дочка .

Пятница, 27 Июля 2007 г. 12:52 + в цитатник
 (240x180, 8Kb)
Ты уснула и встретилась с сказкой,
С вещим сном в девичьей судьбе...
Фея палочкой, словно указкой,
Начертила дорогу тебе.

Через лес с золотыми плодами,
Где пасется единорог,
По тропинке с цветными камнями,
Где под деревом чей-то порог.

Чередой из дупла выйдут гномы,
И проводят тебя до реки,
В заколдованный сад незнакомый,
Где ничьей не ступало ноги.

Там цветы говорящих фиалок,
Тебе песню о принце споют,
Мотыльки-шелкопряды в подарок,
Подвенечное платье сошьют.

С алым парусом быстрый кораблик,
Приплывет по волшебной реке,
Ты увидишь на острове замок,
Башни с флагами вдалеке.

Ты сойдешь на загадочный берег,
И тот час же примчится к тебе,
Принц, которому сердце поверит,
Верный рыцарь на белом коне.

Твою руку возьмет за запястье,
Осветит небеса звездный шлейф...
Я хочу пожелать тебе счастья,
Моя дочка, мой маленький эльф!

* * *

Рубрики:  МОИ СТИХИ

Метки:  

Сообщество "Гайавата"

Среда, 18 Июля 2007 г. 16:53 + в цитатник
liveinternet.ru/community/1...4/profile/ 000115x101[1] (216x300, 22Kb)
Добро пожаловать в новое
открытое сообщество
североамериканских
индейцев "Гайавата" !
Все интересующиеся
этой темой , вступайте
в сообщество , оставляйте
свои сообщения и
комментарии ! Будем
рады появлению новых
единомышленников !

Смешная правда )))

Вторник, 17 Июля 2007 г. 22:29 + в цитатник
Это цитата сообщения dill4ik [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (240x180, 9Kb)
Метаморфозы

Детство - это село Краснощеково,
Несмышленово, Всеизлазово,
Скок-Поскоково, чуть Жестоково,
но Беззлобино, но Чистоглазово.

Юность - это село Надеждино,
Нараспашкино, Обольщанино,
ну а если немножко Невеждино, -
все равно оно Обещаньино.

Зрелость- это село Разделово:
либо Схваткино, либо Пряткино,
либо Трусово, либо Смелово,
либо Кривдино, либо Правдино.

Старость - это село Усталово,
Понимаево, Неупрекаево,
Забывалово, Зарасталово
и - не дай Бог - Одиноково.

Любимые стихи ...

Вторник, 17 Июля 2007 г. 22:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Just_Stranger [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Андрею Дементьеву - 79.

dementyev (200x250, 21Kb)    

НИ О ЧЕМ НЕ ЖАЛЕЙТЕ
Никогда ни о чем не жалейте вдогонку,
Если то, что случилось, нельзя изменить.
Как записку из прошлого, грусть свою скомкав,
С этим прошлым порвите непрочную нить.

Никогда не жалейте о том, что случилось.
Иль о том, что случиться не может уже.
Лишь бы озеро вашей души не мутилось
Да надежды, как птицы, парили в душе.

Не жалейте своей доброты и участья.
Если даже за все вам — усмешка в ответ.
Кто-то в гении выбился, кто-то в начальство...
Не жалейте, что вам не досталось их бед.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Поздно начали вы или рано ушли.
Кто-то пусть гениально играет на флейте.
Но ведь песни берет он из вашей души.

Никогда, никогда ни о чем не жалейте —
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте,
Но еще гениальнее слушали вы.

1977

Я тебя люблю !

Суббота, 14 Июля 2007 г. 22:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Xx_Brutal_Pingvi_xX [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

 (240x180, 5Kb)
ЛюююбооФФь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!=)))))

В колонках играет - Gwen Stefani
Настроение сейчас - Романтичное

1. Абхазскийкий "Я тебя люблю" - Сара бара бзия бзой
2. Арабский "Я тебя люблю" - Ана ахебек, Ана ахебеки
3. Адыгейс "Я тебя люблю" - Сэ оры плэгун
4. Алтайский "Я тебя люблю" - Мэн сэни турар
5. Албанский "Я тебя люблю" - Уне дуа ти
6. Амхарский "Я тебя люблю" - Афэггерэ антэ
7. Английский "Я тебя люблю" - Ай лав ю
8. Армянский "Я тебя люблю" - Эс кэс сирумэм
9. Афганский "Я тебя люблю" - Ма ди кавэл мина
10. Башкирский "Я тебя люблю" - Мин хинэ яратау
11. Белорусский "Я тебя люблю" - Я тябэ кахаю
12. Бирманский "Я тебя люблю" - Чэна тинго чхи ти (Чумма тинго чхи ти)
13. Болгарский "Я тебя люблю" - Аз ти обичам
14. Бурятский "Я тебя люблю" - Би шамай дурлаха
15. Венгерский "Я тебя люблю" - Серетлек
16. Вьетнамский "Я тебя люблю" - Эм йеу ань,ань йеу эм
17. Голландский "Я тебя люблю" - Ик хуид ван ю
18. Греческий "Я тебя люблю" - Эго агапо су
19. Грузинский "Я тебя люблю" - Ме шен миквархар
20. Датский "Я тебя люблю" - Йег элскер дит
21. Дунгайский "Я тебя люблю" - во жыай ни
22. Иврит "Я тебя люблю" - Ани охевет отха
23. Идиш "Я тебя люблю" - Об дих лыб
24. Индонезийский "Я тебя люблю" - Сайя ментьинта коу
25. Испанский "Я тебя люблю" - Йо тэ амо
26. Итальянский "Я тебя люблю" - Ио тэ амо
27. Кабардино-Черкесский "Я тебя люблю" - Сэ уэ лагун
28. Казахский "Я тебя люблю" - Мэн сэни жаратам
29. Кара-латыкский "Я тебя люблю" - К'тыбытык
30. Киргизский "Я тебя люблю" - мен сэни суйу
31. Калмыцкий "Я тебя люблю" - Би чи дурта болх
32. Коми "Я тебя люблю" - Мэ радэйт тэне
33. Корякский "Я тебя люблю" - Гымнан гыччи ылну лынык
34. Кумыкский "Я тебя люблю" - Мэн сэни сюйим
35. Китайский "Я тебя люблю" - Во ай ни
36. Лакский "Я тебя люблю" - На вин хира хун
37. Латвийский "Я тебя люблю" - Эс тэви милу
38. Латинский "Я тебя люблю" - Эго ту амарэ
39. Литовский "Я тебя люблю" - Аш тавес милю
40. Луганда "Я тебя люблю" - Нкуквагала
41. Македонский "Я тебя люблю" - Яс тэбэ сакам
42. Малагайский "Я тебя люблю" - Тиа иануо ао
43. Малайзийский "Я тебя люблю" - Аку кунта капада авак
44. Марийский "Я тебя люблю" - Мый тыймым ратам
45. Менгрельский "Я тебя люблю" - Ма си мныорк
46. Молдавский "Я тебя люблю" - Т'юбеск
47. Монгольский "Я тебя люблю" - Би танд хайртай
48. Мордовский "Я тебя люблю" - Мон вечкан
49. Навахо (дине) "Я тебя люблю" - Ка-та-уур-дь
50. Нивхский (гилянский) "Я тебя люблю" - Коды моды чмодь
51. Немецкий "Я тебя люблю" - Ихь либе дихь
52. Нивхский "Я тебя люблю" - Ни чезмудь
53. Норвежский "Я тебя люблю" - Ег дэг элски
54. Ненецкий "Я тебя люблю" - Мань хамзангав сит
55. Осетинский "Я тебя люблю" - Аз даима уварзон
56. Персидский "Я тебя люблю" - Ман то эйсч
57. Польский "Я тебя люблю" - Я цен кохам
58. Португальский "Я тебя люблю" - А мо тэ
59. Румынский "Я тебя люблю" - Т'юбеск
60. Сербско-хорватский "Я тебя люблю" - Я ту волети
61. Словацкий "Я тебя люблю" - Мам тя рад
62. Словенский "Я тебя люблю" - Яз ти любити
63. Сомали "Я тебя люблю" - Анига ку есель
64. Суахили "Я тебя люблю" - Мимикупенда
65. Тагальский "Я тебя люблю" - Ако сия умибиг
66. Таджикский "Я тебя люблю" - Ман тул нохс метинам
67. Тамильский "Я тебя люблю" - Нан уннаи кадалирэн
68. Татарский "Я тебя люблю" - Мин сини яратам
69. Тувинский "Я тебя люблю" - Мэн сэни ынакшир
70. Турецкий "Я тебя люблю" - Бен сана сэвийорум
71. Узбекский "Я тебя люблю" - Мэн сэни севем
72. Украинский "Я тебя люблю" - Я тэбе кохаю
73. Удмуртский "Я тебя люблю" - Яратыщке мон тонэ
74. Финский "Я тебя люблю" - Ракастан синуа
75. Французский "Я тебя люблю" - Жэ тэм
76. Ханси "Я тебя люблю" - Ина зон ка
77. Хакасский "Я тебя люблю" - Мин син хынара
78. Хинди "Я тебя люблю" - Мэи тумсей пяр карта хум
79. Чешский "Я тебя люблю" - Мам те рад
80. Чувашский "Я тебя люблю" - эп сана йорадап
81. Шведский "Я тебя люблю" - Яд эльскар дэй
82. Эвенкийский "Я тебя люблю" - Би синэ фйв
83. Эрзянский "Я тебя люблю" - Мон тон вечкемс
84. Эсперанто- Ми Амас Вин
85. Эстонский "Я тебя люблю" - Ма армастан синд
86. Якутский "Я тебя люблю" - Мин эн манмаа
87. Японский "Я тебя люблю" - Аната ва дай ску дес
88. Ирландский "Я тебя люблю" - Тэ грэ агам орт
89. Русский "Я тебя люблю" - Я тебя люблю

Последняя битва .

Суббота, 14 Июля 2007 г. 00:57 + в цитатник
 (252x320, 16Kb)
Я окутаю тело в тугие одежды,
Я наброшу на плечи разорванный плащ,
Я уже не такая, какой была прежде,
Не смутит мой клинок умоляющий плачь.

С жаждой мести в глазах убивать я хотела,
Все живое, как смерть убирая с пути,
Но увидев тебя, я убить не посмела,
Ты изранен и слаб, себя можешь спасти.

Но остался стоять, ожидая удара,
Беспощадный к противнику, гордый боец,
Отражался на латах отблеск пожара,
А на шлеме сверкал королевский венец.

Ты мой враг, я ждала тебя столько сражений,
Сквозь кровавые натиски новых атак,
Бились насмерть войска...О, сколько лишений,
Мне принес твой расшитый золотом флаг!

Ты мне снился на троне, в блеске регалий,
В окруженьи придворных и своры собак,
Но представить тогда могла я едва ли,
Что один на один с тобой встречусь вот так.

Ты стоишь, запах пепла и смерти вдыхая,
Истекающий кровью, разбитый монарх,
Я напомню тебе, как под утро сгорая,
Превратился мой город в дымящейся прах.

Для тебя умереть от меча - это слава,
Ты с позором вернешься, спасая себя,
Для тебя эти войны всего лишь забава,
Ты живешь без любви и умрешь не любя.

Ты уйдешь без надежды погибнуть героем,
Не напьется мой меч королевской крови,
Снова стану я прежней, взирая с покоем,
Как в огне догорают знамена твои.

* * *

Рубрики:  МОИ СТИХИ

Метки:  


Процитировано 2 раз

Искушение .

Пятница, 13 Июля 2007 г. 23:57 + в цитатник
 (321x480, 18Kb)
Тело хочет и просит
Ему говоря,
Ну бери же, бери,
Я твоя, я твоя...

Разум спит,
Он устал от печали давно,
И пусть будет, что будет,
Ему все равно.

Мне осталось лишь сердце,
И в минуты дождя,
Это слабое солнце
Тлеет словно свеча.

Всем желаньям своим
Неподкупно верно,
Той свече вместо воска
Железо дано.

Тихий шепот его
Превращается в крик,
Трудно сердце с тобой
Пережить этот миг.

Когда тело и разум,
Обретая себя,
Снова знают, что ждут
Кого-то любя.

* * *

Рубрики:  МОИ СТИХИ

Метки:  

Я жду .

Пятница, 13 Июля 2007 г. 22:41 + в цитатник
 (240x180, 23Kb)
Я с каждым днем и с каждым годом,
Тебе все больше отдаю,
Как жизнь свежа перед восходом,
Бери же молодость мою!

Я жду, а зной терзает тело,
Но полдень тоже жизнь!
И яблоко, что так поспело,
Возьми, не откажись.

Как быстро лик свой показала,
Мертвая луна,
Прости, ждала я слишком мало,
Как жаль, что жизнь одна.

* * *

Рубрики:  МОИ СТИХИ

Метки:  

Поиск сообщений в Алла_Латулина
Страницы: 143 ... 16 15 [14] 13 12 ..
.. 1 Календарь