В колонках играет - ДДТ - Питер
Настроение сейчас - Ну, погнали туда.Весна подразнила одним солнечным теплым деньком и снова спряталась. Ууу, как мне надоело падать, у меня ноги, как в детстве, - все в синяках... Болят ушибленные руки, болят пальцы: на левой руке от попыток быстро взять блатной аккорд, на правой - от письма. За три с половиной года столько не писала, сколько в эти первые недели семестра Оо
А веселый будет финт ушами: перевестись на четвертом курсе на другой факультет. Душа моя отчаянно рвется в
институт филологии и истории, на "Перевод и переводоведение". Господи, какие там спецкурсы/спецсеминары! *________*
Страноведение: литература Англии: модернизм и постмодернизм в английской литературе ХХ века (спецкурс для филологов, историков и студентов других специальностей; знание английского языка на продвинутом уровне обязательно; желательны как минимум фоновые знания современной и прошлой английской литературы и культуры. В курсе сочетаются лекции и семинары с комментированным анализом текстом «на языке»)
«Английская поэзия ХХ век».
«Поэзия США ХХ век»
«Тематика и проблематика творчества австрийской писательницы К. Нёстлингер»
Перевод видеофильмов (спецкурс ориентирован на студентов, готовых оттачивать перевод современных англоязычных фильмов, доводя его до уровня яркой чистой русской литературной речи)
«Классик европейского модернизма Д.Г. Лоренс: жизнь, творчество, русские переводы»
«Чтение англоязычных поэтов ХХ века»
Устный последовательный перевод с русского языка на французский и обратно (интенсивный курс продвинутого уровня, предполагающий свободное транслирование с языка на язык; ведет курс носитель языка, специалист по дипломатическому переводу)
«Переводческий комментарий»
«Критика перевода и перевод как критика»
«Культурно-детерминированные аспекты перевода»
И это все в дополнение к программным двум языкам, лингвострановедению, теории перевода, литературе Англии, многим и многим разновидностям перевода многих и многих разновидностей текстов, и проч. и проч. И это все только этой специализации. А там еще есть всякая историко-филология и специализации про театр. Глядя в глубины их сайта, я безутешно рыдаю и риторически вопрошаю себя, что я делаю на этом аццком краеведении. Ну ладно бы чистая история была...
А весь мой бунт против существующего положения начался очень безобидно: подружка рассказала, чем они занимаются на семинарах. Оказывается, можно читать книги, обсуждать их, писать эссе и прочую прелесть и получать за это оценки. Повторяется папенькина драма: если бы он знал о существовании Историко-архивного в бытность свою абитуриентом, у нас сейчас был бы другой завкафедрой отечественной истории Средних веков как минимум, могу сказать с полной уверенностью. Если бы я была чуть менее пофигистичной или чуть более непослушной в мой абитурский период, я бы сейчас не рыдала и не вопрошала.
В конце мая намечается трехдневный трип в Петрополь. Если я приму в нем участие, буду самым счастливым человеком в мире.
Что-то зима мне совсем сорвала остатки крыши.
Весна - как взмах цветущей ветки,
Весна - как истина и суть,
Весна - как ключ от ржавой клетки,
Весна - как бесконечный путь,
Как запах солнца и свободы
От ветром спутанных волос.
Несут, позванивая, воды
Кантаты солнечных полос.
Капелью крыльев голубиных
Зимы уставшей немоту
Прорвет теченье сил глубинных,
Которым ждать невмоготу.
Как полон город теплым светом!
Как звучны улиц голоса!
Еще не пахнет душным летом,
Еще прозрачны небеса.
Весна дает седому миру
Еще один счастливый шанс,
И я в чудачествах эфира
Еще могу найти баланс.