-ћетки

 -ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Mary_Bat

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.10.2006
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 1863

¬ыбрана рубрика мои фики.


ƒругие рубрики в этом дневнике: тестики и анкеты(47), стишата(23), посты(159), ещЄ видео(10)

¬место обещанного продолжени€ фика про „ќ выкладываю вот это вот.

ƒневник

—реда, 17 ќкт€бр€ 2012 г. 17:03 + в цитатник
¬ колонках играет - ћаврин
Ќастроение сейчас - )

¬—≈ћ  “ќ Ќ≈ »Ќ“≈–≈—”ё—я ’ќ  ≈ћ „»“ј“№ Ѕ≈—ѕќЋ≈«Ќќ, ќ—“јЋ№Ќџћ Ќ≈ «јЅџ¬ј…“№, ќ “ќћ „“ќ ¬—® Ќјѕ»—јЌЌќ≈ ƒјЋ≈≈ я¬Ћя≈“—я Ћ»Ў№ ѕЋќƒќћ ‘јЌ“ј«»» ј¬“ќ–ј, » Ќ≈ »ћ≈≈“ Ќ» ј ќ√ќ ќ“ЌќЎ≈Ќ»я   –≈јЋ№Ќќ—“». ј “ј  ∆≈ „“ќ Ё“ќ Ќјѕ»—јЌќ ѕ–ќЎЋќ… ќ—≈Ќ№ё.




42: -да €, вам поддаюсь всЄ врем€!
95: - конечно, шайбы не считаны
42: - так получаетс€, не специально. ћне что в верхний €рус целитьс€?
25: - не специально? ј кто в крайнем матче Ќиконьку замучил до судорог?
42:- ах Ќиконьку значит? ЅЕ.на!

–аздалс€ смачный звук пощЄчины ћоро и «’Ѕ перегл€нулись с озадаченным видом.

25: Ц нет, значит, ты в ”фе, а ЅЕ.на всЄ равно €?
17: - а € не знал.
95: - € знал, просто очень круто получилось. √ромко так.
25: - ну давай € тебе такую отвешу!
42: - не получитьс€ у теб€, любитель финнов!
95: - ќни невыносимы
17: - как обычно впрочем. ј чего ещЄ € не знаю?
42: - с чего же начать?
25: - хот€ бы с того как мы подмешали «ахаркину сыворотку правды.
95: - достал бормотать
42: - всЄ старые маразматики да старые маразматики.
25: - хорошо она выветрилась немного
95: - и это прин€ло более печатный вид
17: - сделать Ц сделали а подумать забыли.
25: - не хорошо вышло.
95: - хот€?
42: - вам лучше знать!
95: - ещЄ есть страшна€ истори€ как мы довели  рика до слЄзЕ
17: - увольте!
25: - так мы и пытались
17: - в смысле Ц знать не хочу
42: - или о том кто сейчас руководит —алаватом?
17: - —афин же.
42: - это так, помимо  озлова, ¬италика и –аду. √овор€т, неплохо получаетс€
17: - не хуже чем у некоторых. ј вы то играть будете?
95: - если это приглашение, то
25: - конечно.
17: - —ерЄжа?
42: - ƒа вы что? я в сборной под вашим руководством? Ёто же не просто фантастика, а фантастика, которую не опубликует ни одна газетЄнка!
17: - ј лента новостей пожалуй. ≈сли этих двух клоунов не будет на „ћ, мен€ просто не поймут. ј центр? “ерещенко? Ќе вариант. ƒругого ищи- свищи. “ак, что у мен€ просто нет выбора.
42: - »ли он уже сделан годы назад.
–убрики:  мои фики

 омментарии (0)

—ветло-чЄрный

ƒневник

—уббота, 21 ќкт€бр€ 2006 г. 16:39 + в цитатник
это мой единственный, не знаю пока или вообще, фанфик. ј где как не в моЄм дневнике, это чудовише должно обитать. ƒа чуть не забыла јнићашка это мой основной ник( но второй или дес€той € быть не хочу, отсюда название дневника).

Ќазвание: —ветло-чЄрный
јвтор: јнићашка
–ейтинг: PG-13
√лавные герои: —нейп, –емус
∆анр: Soul(јвторский)
—аммари: ѕока € жду седьмой книги, надо же хоть что попытатьс€ себе объ€снить.
ќтказ: √ерои √арри ѕоттера принадлежат –оулинг. –еальные персоны( если обнаружите.) принадлежат себе, и кому хот€т ещЄ. ѕесни авторам и фанатам!

√лавешка перва€.
—тарые раны.
ЂЌе пугайс€, если вдруг
“ы услышишь ночью странный звук -
¬сЄ в пор€дке просто у мен€ открылись старые раныї
ћ. Ќауменко

¬озле леса на самой окраине маленького городка сто€л скромный домик. — черепичной крышей и не большими клумбами вокруг. Ќе смотр€ не поздний час, в одном из окон горел свет. ’оз€ин, уютно устроившись в кресле, потухшим взгл€дом смотрел на камин, где догорал огонь. ≈му было тревожно, на душе скреблись кошки.
“онкс была на дежурстве, а дни после полнолуни€ всегда кажутс€ не весЄлыми. ќсобенно учитыва€ прошлое нашего персонажа. Ѕолезнь, несчасть€, войны, смерти близких людей. ¬сю жизнь его не покидало ощущение, что он сидит на бочке с порохом, а фитиль уже подожжен. “ак было и сейчас. ѕрошла пара недель со времени похорон ƒамблдора, а ¬оландеморт, как ни странно, не про€вил себ€ ничем серьЄзным. «атишье не может длитьс€ вечно, это понимали все здравомысл€щие маги. » по этому смотреть в будущее стало почти так же, больно, как и огл€дыватьс€ назад.
—идеть так неподвижно, словно взаперти у своих дум, надоело. ’отелось убежать от них далеко, далеко, но мысли ни нежеланные гости, перед которыми можно просто запереть дверь, поставить защитные заклинани€ и пойти, более или менее спокойно заснуть, они грызут изнутри и никак не хот€т оставить в покое. –ешительно подн€вшись, наш герой потушил камин и отправилс€ на прогулку, может ветер и свежий воздух прохладной летней ночи помогут. –емус шел и шел по тропинке не задумыва€сь куда, она вела. » оказалс€ на мосту, маленьком с прекрасными коваными перилами. ¬етер здесь был немного сильнее, и не остановитьс€ было невозможно. —мотр€ вниз, на спокойные потоки воды, он оп€ть думал об бесконечный ночи в его судьбе, наполненной кошмарами. ќ редких счастливых, но оттого не более кратких пробуждени€х, во врем€ которых он был бы почти счастлив, если бы не всегда остающийс€ привкус боли и отча€нь€. ’отелось с досады плюнуть в воду, но он сдержалс€. ѕойд€ дальше задумчивый и грустный, Ћунатик увидел на горизонте ночное кафе, подумалось Ђпочему бы не зайтиї.
√лавешка втора€.
—транна€ встреча.
Ћюди одинокие встречаютс€.
¬стрет€тс€, молчат и улыбаютс€.
јл. –оманов

¬ заведении было не много народа. ќн вз€л выпить, сел за столик и вдруг взгл€д как будто сам нашЄл фигуру в конце зала у выхода, человек, облачЄнный во всЄ чЄрное, сидел спиной к двери и потому не был замечен раньше. „Єрные, как душа демона, волосы падали на лицо, но не узнать зельевара было невозможно. ¬от он убийца, слуга “Ємного Ћорда. Ќо где же ненависть? √де желание собственноручно убить или сдать аврорам? Ќепон€тно.  огда —нейп подн€л голову –ем, увидел белое полотно лица. –аньше это казалось невозможным, тем не менее, экс - профессор был бледнее обычного. », влажные глаза?! под ними черные круги, напоминавшие две глубокие пропасти.

ЂЌу не может “ј  выгл€деть ”пивающийс€. ќдин из тех, кто мог убить, не моргнув глазом просто так со скукиї - подумал оборотень подн€лс€ и решил уйти, он уже толкнул дверь ЕЕ.но, но, но:

- Ћюпиииииин, - донесс€ из-за спины горький, но жесткий и как всегда насмешливый голос, - „то такое? √де отр€д авроров, ну или јвада  едавра? Ќа выбор! » не надо делать вид, будто мен€ не видел!

 то-то снаружи хотел войти, но ЂЋюпииииииинї сто€л как пам€тник удивленному безмолвию, опира€сь на дверь, и судорожно думал, чего же хочет этот воистину странный маг. —то€л, пока не подошел молниеносно с улицы ещЄ один потенциальный клиент, который и впечатал озадаченного геро€ дверью в стену. —нейп попробовал ухмыльнутьс€, но в его нынешнем состо€нии коронный номер не вышел. Ѕывший мародЄр потЄр ушибленные места, сел за столик и заговорил наконец.
√лавешка треть€.
–азговор.
Ђ ƒорогу выбрал каждый из нас,
я тоже брал по себе.
я сердце выплЄвывал в унитаз,
я отдавал душу траве.
„ертей, как братьев, лизал в засос,
¬едьмам вопил Ђ о мне!ї
 акое здесь солнце?  акой ’ристос?
 огда кончаешь на суке-луне?ї
 .  инчев


- ’очешь сдатьс€ Ц сдавайс€, а мне чужое вознаграждение не нужно!

- ƒа что вы говорите! ј возмездие, с твоих слов, кажетс€, что € лишил жизни малознакомого тебе щенка!

- ћне тоже кое-что непон€тно. ѕочему злодей, убийца, упивающийс€, Ќј ќЌ≈÷, сидит в магловом кофе, и совершенно откровенно набираетс€ по непон€тной, но €вно печальной причине, а не пр€четс€, в наверн€ка заготовленном его ублюдком-хоз€ином (–емуса удивило, что —нейп даже не поморщилс€ при €вном оскорблении) надЄжном укрытии.

- ’м, вот она причина, всего лишь непонимание!  ак странно, мне показалось, плохие парни могут по€вл€тьс€ где угодно, и заниматьс€ чем им заблагорассудитс€, что собственно и отличает их от хороших.

- » всЄ же очень любопытно, что же заставл€ет плохих парней, обращатьс€, к подобного вида, застоль€м. »бо совесть, увы, или к счастью, удел парней хороших.

Ђ¬ точку, в точку, в точку! » откуда в нем эта проницательность? ћало ли что? ’от€ действительно что? ƒела јмурные? Ц ну уж нет. ј что ещЄ? ¬сЄ действительно €сно как день: Ђѕлохой пареньї, убивший самого сильного светлого мага столети€, к тому же своего давнишнего наставника и друга, сидит перед своим школьным врагом и напиваетс€, раздираемый совестью и другими не менее светлыми чувствами, на молекулыї Ц ƒумал —еверус, налива€ себе еще. ћахнув бокал, он усмехнулс€ своим мысл€м.

- Ётого и следовало ожидать, √риффиндорцы никогда не отстанут, пока не добьютс€, хот€ бы части правды.

–ем еле заметно улыбнулс€ и кивнул. » тут зельевар почувствовал, что его понесло, как водитьс€ в самое неподход€щее врем€.

- Ќу что ж слушай. ¬сЄ началось с того, что один студент моего факультета решил стать слугой Ћорда, под нажимом родителей, как это иногда бывает. Ёто конечно жутко, испортить мальчику жизнь, но это не самое страшное. ќтец мальчика очень вли€тельный пожиратель и Ћорд видимо решил проверить верность, вот так пацану, поручили убить директора. Ётот студент оказалс€ моим крестником. Ц —нейп сделал паузу и осушил очередной бокал.
- ¬ один совсем не прекрасный день ко мне пришла Ќарцисса. —лЄзно умол€ла и говорила, что только € могу помочь.  огда речь зашла о нерушимой кл€тве, €Е..€ растер€лс€. » всЄ. —ейчас € понимаю, что лучше бы мен€ раскрыли тогда, или убили неважно, что уж теперь!
ќни долго сидели молча. —еверус пыталс€ успокоить, обычно скрытые глубоко внутри эмоции, сейчас рвущиес€ наружу с неверо€тной силой.
Ћюпин же пыталс€ переварить сказанное: Ђ ¬от тебе и дважды предатель, простой шпион, свершивший неисправимую ошибку. ћомент и ничего уже не исправить. ƒа уж вот тебе и хандра тво€ –емус Ћюпин - почти счастливый, почти человек, всЄ познаЄтс€ в сравнении. ј как он выгораживал младшего ћалфо€. Ћюбит его, в отличие от родного отцаї.
—нейп внезапно продолжил:
- «атем была ЕЕЕ.. ещЄ ЕЕЕ. однаЕЕЕошибка. я подумал, что јльбус должен знать. ј он сразу задалс€ одним вопросом, Ђон или €?ї, мы спорили целый год. ќ нападении мне не сказал никто, и вот ”— в ’огвардсе, и вот € стою перед јльбусом, и один понимаю о чЄм, он мен€ просит. ѕосле побега из дома, € не вернулс€ к Ћорду! я не могу видеть этих ублюдков- пожирателей, не могу смотреть в зеркало! ћен€ больше нет, нигде, ни с кем!
— этими словами, рассказчик подн€лс€ и нетвЄрдым шагом направилс€ в уборную.

Ђон не был таким со мной никогда, таким открытым, как будто кто-то сжЄг двери самоконтрол€, выгнал мизантропа, оставив насто€щего, насто€щего пусть € вижу его в первый раз —еверуса —нейпа. ќн назвал ’огвардс домом, и глазом не моргнув, да замок его дом, но пару мес€цев или лет назад эти слова из его уст могли бы быть €вным симптомом шизофрении, а сейчасЕ ї - думал оборотень, смотр€ на исчезающую за поворотом тень.
√лавешка четвЄрта€.
—праведливость и предчувстви€.
Ђ» она не спросила, кто € такой,
» с чем € стучалс€ к ней;
ќна сказала: ¬озьми с собой
 лючи от моих дверейї.
Ѕ. √.

Ђ „то теперьї - возникло в следующий момент. » через мгновение ответ был поучен.  то-то положил руку на плечо. ќн обернулс€ и увидел, именно ту, к которой обратилс€ в первую очередь почти в любом случае кроме этого. Ёто была “онкс Ц его любима€, его любима€ ј¬–ќ–Ўј.
- ѕривет Ц сказал –ем, пыта€сь скрыть ставший ещЄ более острым вопрос Ђ ј что дальше?ї
- «дравствуй! ќп€ть не спишь?!
¬опрос конечно риторический.
- ј ты, что-то случилось?
- ’м! Ц лицо еЄ погрустнело. Ц ≈щЄ не слышал. ”ѕ—ы разнесли пол Ц Ћондона. ћы всЄ осмотрели теперь там работа только у колдомедиков и патологоанатомов.
Ђ „ас от часу не легче. —ейчас —нейп вернЄтс€ и от него останетс€Е.., ну если что-нибудь останетс€ї подумал Ћунатик.
- ƒа, война идЄт, € вроде пон€л это уже два года назад, но привыкнут не смогу никогда Ц оправдыва€ свою задумчивость. Ц Ђ »звини, € отлучусьї
“онкс просто кивнула. Ћюпин шЄл к коридору, в котором не давно исчезла летуча€ мышь все€ ’огвардса, и в голове крутилось теперь уже Ђ зачем?ї.
Ђ ¬ариант первый. ќфициальный, на вс€кий случай. я не хочу стычки. ≈сли они встрет€тс€, стычка обеспеченна.
¬ариант второй. ƒл€ личного пользовани€. Ѕолее сопливый, зато достойный вечной гриффиндорской жажды справедливости. я поверил —нейпу и решил, что обрекать на смерть жертву обсто€тельств (как бы он странно не смотрелс€ в этой роли!) неправильно.
“олкнув дверь –ем вошЄл в место дверь которого как обычно украшала картинка известным фонтанчиком. —нейп плеснув себе в лицо, видимо очень холодной, водой откликнулс€ моментально.
- „то много общаешьс€ с ѕоттером, мне казалось неприлична€ прив€зчивость только его черта.
- ѕотр€сающа€ способность приходить себ€, только сейчас не лучшее врем€ дл€ прирекательств.
—нейп не дослушав, толкает дверь и €вно хочет направитьс€ в зал.
- —нейп стой, если ты не самоубийца!
- ј что такое? Ц чуть замедл€€ шаг
- Ќичего существенного, - злитс€ оборотень Ц просто в зале сидит человек, который наверн€ка обрадуетс€ вашей встрече, а ты, € думаю, последстви€м доволен не будешь.
-  то?
- я Ц из-за спины –ема прогремел высокий голос, так же он увидел направленную на шпиона пр€мо над своим левым плечом.
Ђ ƒоигралс€, вспыхнуло в мозгах —нейпа, суши сухари двулична€ тварь. ќн уже представил себ€ в тюремной робе, но картинка поплылаї.
- ƒорога€, не делай поспешных выводов. я вернусь через полчаса и всЄ объ€сню. Ќадеюсь, не успеешь объ€вить мен€ в розыск Ц пробормотал Ђбывшийї мародЄр скороговоркой, схватил «ельевара за плечо и они исчезли.
јппарировали раза три запутыва€ следы. ¬ результате, увидев перед собой пыльный дворик, спального района большого города. —еверус отошел на шаг и через минуту взорвалс€:
- Ћюпин, ты дурак!!! «ачем вв€залс€? –ади чего?
Ђ –ем думал долго, по крайней мере ему так ему показалось, он перебирал варианты ответов на вопрос который сам себе до прихода “онко. Ќи один не подходил и ответил банально и грубо.
- Ѕо€лс€ за неЄ.
- „то!! јга, он бо€лс€ за аврора, ну посмотрите на него, Ћюпин говори правду, и пожалуй пойду, бесплатный цирк с человеческими или не совсем человеческими жертвами это конечно хорошо, но пора и честь знать, ну или бесчестие.
язык —еверуса оп€ть не слушалс€.
- я поверил тебе Ц теперь нет смысла врать когда, он перешел к пр€мым оскорблени€м.
- Ћюпин не надо мен€ спасать Ц пронеслось в ушах у оборотн€ в одно мгновение.  ак ты дальше? «ачем?
- “ак справедливо! “еб€ должны выслушать. ¬ министерстве, или в ќрдене, где угодно!
- ¬от оп€ть. √рифиндорский склад того что умом назвать €зык не повернЄтс€. Ћюпин ты вообще что ли не думаешь?  ак такому удавалось зарабатывать высшие балы Ц причитал —нейп, гримаснича€.
- Ћадно. ћои проблемы это мои проблемы. “ебе есть где спр€татьс€?
- Ќет, конечно, € не собираюсь пр€татьс€. ћне уже по фиг ты еще не пон€л арестуют мен€ или казн€т.
- ¬ министерство не собираешьс€?
- — чего бы это?
- Ќе будешь же ты спать на тротуаре?
- ѕочему нет?
- Ќе вал€й дурака, пошли, есть здесь одно местечко.
- Ћюпин, теб€ сегодн€ пр€мо т€нет на подсудные дела. —колько там у нас за укрывательство?
- »ди ты —нейп, за сокрытие невинных, ещЄ не кого не посадили. Ц ¬раньЄ конечно, но сказано с такой уверенностью, которую нельз€ было не уважить.
- ј что скажешь своей ненагл€дной?
- ≈щЄ не придумал, но в министерство, сегодн€ не собираюсь.
- »граешь с огнЄм!
- ƒа ладно, мой огонь, найду € к ней подход.
-  ак знаешь! Ц они вошли во двор Ц  уда мы идЄм?
- “уда где теб€ точно не надут, можешь ухмыл€тьс€ сколько угодно, и искать не станут.  вартира эта принадлежит одному чиновнику из верхушки, чин которого позволит спр€тать у себ€ хоть самого ¬олдеморта Ц лицо —нейпа перекосило, но он смолчал.
- — чего бы ему пускать к себе к себе теб€? » тем более мен€.
- ≈го там не будет Ц вход€ в подъезд многоэтажки Ц € вообще видел его всего раз, в министерстве. ј живут там мои знакомые, которые могут впустить, к себе кого угодно, если им хоть ктоЦто еле знакомый скажет что чел нормальный.
- „ел? Ёто что их выражени€?  то они?
- ћаглы. Ќо уж очень интересные. √р€зновато там, бутылки, бычки на полу слоем. Ќо раз тебе всЄ равно арестуют или казн€т, это должно показатьс€ раем, Ц сказал Ћунатик и нажал кнопку звонка.
√лавешка п€та€.
ѕазл сходитс€.
Ђ  лЄво, что все мосты сожжены
 лЄво, что впереди только пул€
Ќо человек не умирает, дура,
  тому же мы остались честны.ї
ј. „ернецкий

ƒверь открылась минут через п€ть, всЄ это врем€ –ем спокойно сидел на перилле, даже не волну€сь, что хоз€ев может не быть дома. Ќо —нейп не спрашивал, он был и так слишком озадачен. —тарый враг ему поверил, и даже прикрыл от јвроров. » запаха подставы он не чу€л.
Ђ“оли нюх пропал с возрастом, толи алкоголь подействовал неблаготворно. ј может, чем чЄрт не шутит, все, так как кажетс€.ї
Ќа пороге по€вилась фигура худого рыжего мужчины в жутко эксцентричном нар€де.
- ќ, –ем привет! ƒавно не виделись!
- —алют, Ѕраин!
- ј это кто?
- —еверус —нейп, из-за него собственно € и пришЄл. ≈му негде остановитьс€. ѕрости € не зайду, спешу очень, всЄ прокл€та€ суета. ¬сем привет!
- ј ну ладно, заходи как-нибудь, дунем, повеселимс€.
- ќк! Ц ответил, Ћюпин.
” зельевара челюсть упала не то что до пола, а до самой земли. Ёто с одиннадцатого то этажа!
- Ѕудь!- попрощалс€ Ћюпин. » ушЄл совсем.
ј Ѕраин развернулс€ и направилс€ внутрь квартиры. —еверус зашел за ним, благоразумно сообразив, что предложени€ не дождЄтс€.
- ѕочему негде остановитьс€ ты же вроде местный?
- ƒа так, в историю влип.
- Ќе хочешь говорить не говори, ботинки можешь не снимать, но если боишьс€ испачкать, оставь здесь, Ц пошутил Ѕраин, скрыва€сь в комнате, откуда слышалась медленна€ мелоди€. —еверус ботинки снимать не стал, испугавшись за€влению хоз€ина, вошел в комнату и увидел человека с потЄртой в Ђбо€хї гитарой. ≈щЄ более худого, чем Ѕраин. — торчащими, как у ѕоттера волосами.
Ђѕопал, наверн€ка рыжий родственник ”изли, и ѕоттер тоже здесь. „его же ещЄ ожидать от Ћюпина!ї
„елочек посмотрел на него, а за тем на Ѕраина, не перестава€ играть, и опустил голову обратно.
–ыжий вз€л гитару, и добавил ритма. ѕолучалось впечатл€юще.
-  ит - представилс€ черноволосый.
- —еверус.
- —адись, пусть правды нет и в ногах и чуть выше, зачем же сто€ть над душой.
—еверус сел не кресло в углу. ¬оврем€! ≈му оп€ть поплохело. Ќе привык он пить столько.
ћелоди€ же понеслась с новой силой, или может быть, поползла без силы, лишь легко растека€сь в воздухе.
- ј нельз€ ли потише, € вообще-то заснуть пытаюсь! Ц из двери напротив входной вышел длинный человек с огромными губами. ¬згл€д его, даже спросонь€ не отличавшийс€ легкостью в воспри€тии, сразу же пал на —еверуса. „удной вид остальной комнаты, наверн€ка не был в новинку. –епетици€ в три часа ночи не вызвала ни раздражени€ ни удивлени€.
-  то это?
- –ем привЄл, сказал негде ему остановитьс€!
- ’рен с ним, –ем так –ем. ѕойдемте, хот€ € и думаю, что у вас дом с бассейном, о котором так мечтает Ѕраин, пойдЄмте. я вижу, вы спать хотите, заснуть здесь вам не удастс€.
—еверус последовал за соней на кухню.
- ’очешь, налей себе чего-нибудь, Ц раскладыва€, неизвестно откуда стыренный пл€жный лежак.
- ∆алко –ем не загл€нул. ’отел у него спросить, каким эпитетом можно описать полную луну, почему-то показалось, он знает, текст пишу. ’от€, наверное, хорошо, что не узнал. √овор€т, рок должен быть проще.
- ћен€ зовут —еверус. ј на счЄт луны вы правильно угадали. ќн лучше многих это знает, Ц вырвалось у —нейпа прежде, чем он себ€ остановил. Ц –омантик он, Ц в панике по€снил —еверус уверенность своего высказывани€.
- ћик.- представилс€ собеседник мага - Ќа моих при€телей не обижайтесь, некоторые утверждают, что у них крыша течЄт, но ошибаютс€, не было еЄ никогда. ј мне спать надо, завтра оп€ть в трикл€тую академию бизнеса. Ц —казал новый знакомый и свалил.
«ельевар лЄг и, не замеча€ хоз€йского концерта, мгновенно провалилс€ в сон.  оторый был не очень глубок и прин€л характер размышлений о событи€х сегодн€шней ночи. »ногда сквозь сон доносились слегка не складные стихи (видимо переведЄнные с другого €зыка), полностью мен€ направление рассуждений.

Ђќтныне сам себе молись
» освещай себе дорогу
—частливый путь и, слава Ѕогу,
ƒороги наши разошлисьї

—ознание вспоминало, как —еверус стал ”пивающимс€. ќн был предан ћалфою. “от общалс€ с ним совсем не брезга€, как другие. Ѕыл почти на равных с Ќюниусом. —нейп получил эту кличку после одного из уроков зелий.  огда умудрилс€ расплакатьс€ посреди урока, аж на третьем курсе. ѕричина была достойной, учитель унижал его из-за того, что будущий мастер зелий приготовил снадобье нестандартным способом, между прочим, в два раза быстрее.

Ђ —тарый учитель, вот перед вами
ћаленький мальчик!
—тарый учитель, вот перед вами
¬зрослый мужчина!ї

¬о сне поплыли картинки. —ам —нейп унижал учеников. »х (картинок) было громадное количество. —он стал походить на кошмар. «атем ему снилось, как он орал сам на себ€. ¬ысокий человек в чЄрном, нависал над ним с усмешкой и сыпал оскорблени€ми. Ётот кошмар был почти также ужасен, как тот в первую ночь после смерти ƒиректора. ѕотом пустота, пока до мозга не долетело.

Ђ¬ моей душе осадок зла,
» счасть€ старого зола,
» прошлых радостей печаль.
Ћишь разум мой способен в даль

ƒо горизонта прот€нуть
Ќадежды рвущуюс€ нить
» попытатьс€ изменить
’оть что-нибудь.

ѕустые споры, слов туман,
ƒворцы и норы, свет и тьма,
» утешенье лишь в одном-
—то€ть до смерти на своем,

Ќенужный хлам с души стр€хнуть,
» старый страх прогнать из глаз.
»з темноты на свет шагнуть,
 ак первый раз.

» в узелок оп€ть св€зать
Ќадежды рвущуюс€ нить
» в сотый раз себе сказать,
„то можно что-то изменить.

ѕускай не стоит свеч игра,
ѕоверь оп€ть, что победишь.
¬ конечном счете, будет прав
“от, кто зажег огонь добраї

¬ песне, как будто специально пелось про него, но уже вчерашнего и осадок зла, который он обрушивал себе на плечи, не пр€чась от министерства, но и не пыта€сь объ€снитьс€ с орденом. ¬ис€ в воздухе, страда€ каждое мгновение.

Ђ¬ конечном счете, будет прав
“от, кто зажег огонь добраї

≈му привиделс€ ƒамблдор ведущий беседу с Ћюпином. ѕоследний кивал, со своим как обычно добродушным видом, очевидно на что-то соглаша€сь. ќбразы растворились, и до самого пробуждени€ —еверус видел только свет, не€ркий, м€гкий, уютный.
ѕроснувшись на больную голову в звен€щей тишине после Ђночного концертаї он подумал, что уют это всЄ чего он хочет. ’очет экспериментировать в своей лаборатории. ’очет стать хорошим учителем, действительно хорошим наставником этим оболтусам, будь они хоть из самого √риффиндора. » за это он отдал бы всЄ, если у него хоть что-нибудь было. ¬нутренний голос сарказма, который никогда не удавалось заткнуть, парировал. ¬от до чего великого и ужасного —еверуса —нейпа смогли довести, всего то пара странных поступков и несколько людей без крыши. ƒожили!
√лавешка шеста€.
–еакци€ ќрдена.
Ђ ƒавайте делать паузы в словах,
ѕроизнос€ и замолка€ снова.
„тоб чЄтче отдавалось в головах,
«наченье вышесказанного слова.
ƒавайте делать паузы в словахї.
јндрей ћакаревич

»з парадной тихо и быстро выбежал человек ( так казалось прохожим). ќн был растер€н до крайности. ¬ голове на страшной скорости одно за другим проносилось: Ђ зачем?ї, Ђ как?ї, Ђ что дальше?ї и даже Ђ поцелуй теб€ демендор –ем, одни вопросы!ї. ќн вошел в безлюдную подворотню, нервно взгл€нул на часы и аппарировал.  онечно сразу к дому, как бы ему не был выгоден разговор в кафе, “онкс на это не пойдЄм никогда. ѕредстоит насто€щий разбор полЄтов, и потому сразу к дому.
¬ комнате горел €ркий свет, слепивший глаза. Ќервы как будто издавали звук скоростного двигател€ и покрывали этим звуком всЄ пространство. ѕустота, шок, растер€нность за€вл€ли во весь голос Ц Ђ это наша территори€ї. “ак оно и было. ѕрибежав из кафе, “онкс долго ходила по комнате взад вперЄд. ƒума€, переварива€, размышл€€, взвешива€ в голове все варианты. Ќо случившеес€, не обдумывалось, не понималось, не взвешивалось и вообще не лезло в голову.
Ђ –ем Ц пожиратель Ц чушь, чушь, чушь! »мперио Ц возможно. “огда € дура, что их отпустила. ќх, кака€ дура! »х?  ого их? Ќет, и не может быть никаких их! –ем и этот подонок. Ќќ, не они! “олько не они!  ак это могло случитьс€?  ак? ќ, ћерлин, хоть ты подскажи, что могло стать причиной подобного?ї
ќна села в кресло, сама не зна€ почему, задом к окну и стала ждать. ќжидание как всегда казалось бесконечным. ѕустота и обречЄнность незнани€ довели еЄ до крайней степени взвинчиности. ƒверь скрипнула, тапочки зашаркали, приближа€сь к комнате.
- ¬ какие игры ты играешь?
- ’м! ” нас что допрос?
- ƒј!
- Ќу ладно, спрашивай.
”шат холодной воды на аккуратненькую головушку. Ђ¬перЄд, с места в карьерї
- “ы пожиратель?
- √лупо, кто ж признаетс€. Ќет!
- “огда скажи, умный, почему ты защитил и спр€тал убийцу?
- я уверен, он не виноват.
- ј как же свидетельство √арри. »ли сальноволосому ублюдку ты веришь больше?
- —видетельство правдиво, но это лишь часть истории.
- ¬рет он!
- Ќе думаю.
- ќн не думает. ”бийца на свободе, а он сидит здесь и не думает!
- Ќе хочешь слушать. Ќе надо. ѕойдЄм завтра к ћинерве, может она выслушает. ≈сли раньше € не попаду в јзкабан, конечно.
“онкс ушла и громко хлопнула дверью в спальню. ¬р€д ли это было приглашением последовать за ней. –ем улЄгс€ на диване и, не муча€сь, заснул крепким детским сном.
”тро.  ак ужасно оп€ть просыпатьс€ в одиночестве оде€ло сползло с низкого диванчика на пол, и он мЄрз до самого утра. Ѕыло бы эффектней представить, что он ничего не помнил. ѕочему он здесь один, но всЄ он помнил. Ќаверное, “онкс ещЄ не вставала. „асы показывали полдес€того. —тара€ привычка вставать рано не измен€ла ему даже после почти бессонных ночей. ќтвратительное предчувствие трудного дн€, что может быть ужаснее. ћасло не мазалось на бутерброд (кто под крутил это орудие дь€вола?).  офе казалс€ невкусным, хот€ и был его любимым. “олько –ем прин€лс€ мыть посуду, как из спальни выскочила, одета€ уже по уличному “онкс. ¬орвалась она резко с пугающим звуком, но выражение лица еЄ было озабоченным, это заметил бы даже посторонний.
- ”тро доброе, тебе сколько сахара? Ц достава€ еЄ кружечку.
- Ќе слишком, –ем. я сама в состо€нии приготовить себе завтрак! Ц цвет еЄ волос сменилс€ кардинально, было ощущение, что она сама этого не заметила. — тех пор как они были вместе, она была курносой девушкой с волосами при€тного вишнЄвого оттенка. Ќо сейчас еЄ стрижка стала агрессивной, черной чуть отдающей в синеву сзади отросли длинные алые хвосты. Ќос стал крючковатым, глаза €рко зелЄными.
-  ак хочешь, любима€ Ц прошептал оборотень и предпочЄл удалитьс€ не дожида€сь развити€ скандала.
ћинут через дес€ть, она тоже вышла из кухни.
- “ы готова?
- ∆ду с нетерпением!
- «начит в ’огвардс!
–ем пропустил, ту котора€ стала так напоминать ему —нейпа вперЄд, и запер двери. „ерез несколько минут они уже сто€ли на точке аппарации перед школой. «амок утопал в зелени, солнышко светило, небо окутывало серые каменные стены, красивой лЄгкой шалью.
Ђ ак бы хотелось приехать сюда просто погул€ть в такую замечательную погоду, ан нет. Ќо так же Ћюпин знал, что сделал всЄ правильно. ¬орота, главный вход, коридоры Ц всЄ здесь напоминало о чЄм-то. » о хорошем, и о плохом, которое, к сожалению, невозможно было забыть. √оргуль€. ѕароль дл€ экстренных случаев раньше, всегда попадал в точкуї.
- Ѕыть, а не казатьс€ Ц шепнула “онкс, без должного чувства.
- ќй, какие всегда подход€щие пароли Ц сказал он, впервые заговорив с момента выхода из дома.
- ’м!
√оргуль€ отъехала в сторону. ќдин шаг. Ћестница закружилась. ¬от он кабинет.
- «дравствуйте, ћинерва! Ц прозвучало до странности слитно.
- ѕриветствую Ц откликнулась ћак√онагалл, на секунду оторвавшись от бумаг, и тут же нырнув обратно.
Ц ѕрисаживайтесь, чайку хотите?
√ости суетливо устроились на стуль€х.
- Ќет, спасибо. ћы по важному делу!
ƒиректриса окончательно оторвалась от документов, сложив их в две аккуратные стопочки.
- —лушаю Ц все видом дава€ пон€ть, что еЄ внимание принадлежит только рассказу.
ѕовисла пауза. «венело в ушах. —охло в горле. Ќи “онкс, ни –ем не знали с чего начать. ќни перегл€нулись, никто не хотел быть первым.
- “ы предложил придти сюда!
- ѕотому, что ты отказалась мен€ выслушать.
√олосами на тон тише обычного переговаривались гости.
- ћожет, сами разберЄтесь, дети мои.
- Ќаверн€ка нет!
- ќпредЄлЄно нет. Ёто вас тоже касаетс€.- ѕару секунд паузы, и всЄ же он продолжил. Ц я вчера ночью встретил —нейпа.
- Ќо раз он скрылс€, сообщите, где это случилось розыскному отделу, и будет! Ц не выдержала директриса.
- ƒело в том, как он скрылс€. –ем помог ему!
—умасшедшему взгл€ду ћинервы мог бы позавидовать, многие, например клоп, которого недавно раздавили, или белка не удачно планирующа€ с дерева.
- » € считаю, что поступил правильно Ц сказал обвин€емый, подлива€ масла в огонь.
- ћистер Ћюпин, или кто-то из нас не в своЄм уме, или € совсем ничего не понимаю.  ак это можно назвать верным решением? Ц нервно откинувшись в кресле не своим, слишком высоким, голосом спросила профессор.
- Ќачну, из далека.
- ¬ал€й Ц это было самое вульгарное слово за двадцать, с лишним лет, что –ем был знаком со своим бывшим деканом. ќна сн€ла очки, и не гл€д€, тщательно полировала их салфеткой.
 ажда€ реплика подвергалась сомнению. ¬сЄ переворачивалось дамами с ног на голову.
Ђ Ћегче объ€снить, чем добро лучше зла пожирател€м смерти, или заставит демендоров выращивать цветы, чем убедить этих женщин поверить —еверусу —нейпу!ї
- «наешь, –емус, если теб€ не арестуют, € буду очень рада. „то он с тобой сделал? ¬ы же всегда не ладили, не так как они с ƒжеймсом или —ириусом, но всЄ же.
јудиенци€ была окончена. Ќикто, конечно, его арестовывать не стал. ѕроща€сь с “онкс, он сказал, что вернЄтс€ к ужину. ќтветом был снисходительный взгл€д.
√лавешка седьма€.
ѕисьмо с того света, и другое.
—калли и ћалдер
“ак ничего и не узнают
”йдут на пенсию спокойно
» страшных тайн не разгадают
ќни не могут разобратьс€
„то, в самом деле, происходит
ќни не там всЄ врем€ ищут
» ничего там не наход€т.
ЂЌаивї

“ащитьс€ в маленький рок-притон признаватьс€ в собственном поражении не хотелось. ќн аппарировал на площади √римо 12, Ќикого не было дома.  люч как всегда под ковриком, который могли подн€ть только члены ордена. ѕредметы и похожие по€вл€лись и пропадали, полное безразличие, автопилот. ћолча стерпев, без особых усилий над собой, как всегда тЄплый прЄм миссис Ѕлек. –ем зашел в комнату, в которой жил долгое врем€, и сейчас он чувствовал себ€, как дома, зашел и упал в кресло. ќп€ть без сил. ј на часах всего на всего три дн€. Ќо ему всЄ равно. ћорфей крепко обн€л Ћунатика, и понЄс по течению прочь от проблем, от города от всего. ѕустота вокруг не давила, не пугала, каждый мог увидеть что-то свое, –ем смотрел на свет, щур€сь в пустоту.
- ’-хм - вздрогнул Ћунатик,- и € бы вздрогнула! —транные, однако, сны. »з пустоты вышел, вывалилс€, образовалс€ почтальон. — толстой сумкой на ремне, в синей опр€тной форме, самый обычный почтовый работник. ( Ётакий почтальон ѕечкин местного разлива!)
- ћистер Ћюпин? Ц поинтересовалс€ на вс€кий случай он, и без паузы пот€нулс€ к сумке.
- ѕолучите и распишитесь.
ЂЅлин, даже нигде сплошна€ бюрократи€ї. Ћунатик вынул из кармана перо и маленькое подобие чернильницы, которых там конечно никогда не было. –асписалс€ и вз€л письмо.
- ¬сего доброго Ц попрощалс€ с меланхолично-вежливой улыбкой почтальон.
„ерез секунду, уединЄнность личного уголка пустоты нашего геро€ уже никто не нарушал. –ем не имел привычки оставл€ть на потом чтение посланий в жизни, что говорить о сне. ¬ конверте оказалс€ пустой альбомный лист. Ќо постепенно на нЄм нарисовались два красных гербовых щита. „ерез дес€тки секунд золота€ лини€ завершила свою работу. Ќа одном улыбалс€ —охатый на втором кривл€лс€ Ѕрод€га. ≈щЄ секунда и таблица дл€ крестиков ноликов готова. ѕо почерку пон€тно ƒжеймс выиграл.
- ѕрости, здесь немного скучно.
- јга, скучно ему выигрывать в дес€тый раз подр€д. —кучно?!
- Ћадно, к делу. Ћуни ты прав.
- ƒаже € думаю так же. ѕодонок не виноват, как ни обидно. јльбус сам всЄ решил.
- “рудно без него придЄтс€.
- √арри ему не очень довер€л. Ќо трудно не поверить мудрому совету.
- ƒаже если этот совет очередна€ интрига.
- ѕоследи за √арри, он больше любит ”изли, но сделай это дл€ нас.
-  ак ни печально, пора закругл€тьс€. ƒа, чуть не забыл. ѕод шкафом в моей комнате завал€лс€ листочек, посмотри, может, выйдет из него что-нибудь. ≈щЄ свидимс€.
- Ќадеюсь не слишком скоро.
» снова крестики и нолики.
- –еванш! ƒайте два!
ќторвав взгл€д от последних букв, Ћюпин проснулс€, пустое пространство вокруг сменили стены с обо€ми.
Ђ Ќу, это уж последн€€ капл€! ѕисьмо с того света! Ёто диагноз! “ы свихнулс€ –емус ƒжон Ћюпин! —ъезжу к реб€там на квартиру, и в ћунго! ¬ ћунго! ¬ ћунго! —топ! Ћисток под шкафом. ћожет всЄ правда? ћародЄр, и на том свете мародЄр?ї
ќборотень проскочил лестницу в два прыжка. ¬бежал в комнату —ириуса, и нырнул на пол. “ам не было ничего кроме пыли.
Ђ “ы всЄ-таки сп€тилї Ц думал Ћунатик, машинально провер€€ заднюю стенку.
Ќе пон€тно откуда выскочил листочек, сложенный в двое, на верху в стеле граффити слово Ђ—вободаї. ќборотень прочЄл неплохие стихи бывшие ниже.
- ј —ириус мог бы преуспеть в прорицании.
Ђ»так сначала отдам реб€там текст, конечно на что-нибудь годитс€ наверн€ка с верху-то всЄ видно, а потом пойду к —нейпу, признаватьс€ в собственном бессилии.ї
¬ городе, где находилась та сама€ квартира шЄл сильный дождь. ¬олки не нос€т зонтов, каждый это знает, –ем не был исключением. ƒождь освежал и был как никогда нужен в этом жарком сент€бре.
¬ этот раз открыл  ит.
- ѕривет, заходи.
- —алют!
- —лушай, твой при€тель, кажетс€, слегка не в себе. ќн всегда такой или из-за этих Ђпроблемї?
- ¬ообще-то он всегда не много того был, а тут ещЄ и вл€палс€.
- —алют, Ѕраин!
- ѕривет, привет!
- ј где —нейп, в смысле, —еверус?
- ƒа всЄ на кухне торчит.  стати приготовил нам клЄвый обед, а так мизантроп какой-то.
- ј € вам, тут, текст, принЄс. ќт друга осталс€. Ќе посмотрите?
Ђ „итаютї
- —лушай, отличные слова.
- ƒавай попробуем написать, что-нибудь не характерное. ћожет по харду?
- ќн был бы счастлив, € уверен.
” музыкантов струны так и вились под управлением умелых пальцев, Ћюпин же удалилс€ на кухню.
- Ћюпин € теб€ ждал, конечно, никто в твои сказочки не поверил.
- ƒа ты прав. „то теперь?
¬опрос был задан без особой надежды на ответ, но сей последовал.
- “еперь пойду в јврориат и всЄ расскажу. «десь мне хорошо думалось. “ак вот, Ћюпин или жить как хочетс€, или не жить вовсе.
- ћожет ещЄ переждать?
- Ќет. Ѕудь что будет. ѕрощай!
- ƒо свидань€.
- —нейп, бросив то же Ђпрощайї, и в комнату, скрылс€.
- ѕока! —пасибо что приютили.
- » тебе респект за текст.
- ѕока, –ем.
Ђ ¬сЄ домой, это не мои проблемы. Ќе моЄ дело. ¬сЄ!ї
√лавешка восьма€.
ѕоследн€€ задумка старого интригана.
ј мы уходим
«на€, что там за спиной
—мотр€т нам вслед глаза полные слез
», в общем-то, годы
Ќас научили брать с собой
¬сю нашу боль
“епло нежных рук
«апах любимых волос
¬. Ўахрин


Ђ ќсень.  ак прекрасна в своей грусти эта дама неопределЄнного возраста, где-то между тридцатью и семидестью. ќна грустит, подводит итоги, итоги лета, итоги года, дл€ кого-то и итоги сей жизни. ¬есна - юна. Ћето прекрасна€ пора молодости. ќсень Ц зрелость. ¬оспри€тие мира приходит именно тогда, мира который ты сам создал, кем ты стал, что оставишь. «има слишком холодна дл€ раздумий, ей сЄ равно, она безжалостна как люди, что держат в доме чучело своего бывшего любимцаї “акие мысли приходили Ћюпину в голову в начале сент€бр€.  азалось уже вечность назад, закончилс€ переполох, св€зи с его ночной прогулкой. ћастер зелий сдалс€. ¬сЄ встало на прежние рельсы. –ем померилс€ с “онкс, ћинерва стала относитьс€ к нему по-прежнему. ¬сЄ встало на места, дл€ него, но не дл€ —нейпа. “от сидел в јзкабане и ждал суда, это ожидание продолжалось и продолжалось из-за странных случайностей: отсутстви€ каких-то бумажек, больничных судей, не €вок свидетелей. –ем был рад этому, как был рад и тому, что демендоры покинули стены тюрьмы. ќн чувствовал себ€ виноватым, хоть и понимал умом, что поступил правильно, но как же не справедливо всЄ сложилось. Ёто было впервые выходные сент€бр€. –емус вспоминал ’огвардс, и странно было представл€ть школу без Ђсальноволосого ублюдкаї. Ђ”чить он, конечно, не умеет, просто в силу особенностей характера. Ќо там где всегда был —нейп, его не было, не было и јльбуса, но и не могло быть. ¬от так, как иногда бывает, подарили тебе что-нибудь ненужное, что-нибудь что тебе совсем не нравитьс€ и вообще раздражает. “ы ставишь это куда-нибудь в шкаф лишь из уважени€ к дарителю. —тоит оно там несколько лет, а потом разбиваетс€, ломаетс€ или портитьс€, и ловишь себ€ на том, что место, пустое место от подарка гнетЄт теб€. ’очетс€ починить, склеить и поставить обратно. „то бы всЄ было по-прежнему. „то бы ты натыкалс€ на подарок, кривил лицо и быстро отворачивалс€. “ак и с —еверусом он часть жизни, он часть жизни каждого в ’огвардсе, хот€т они того или нетї.
“огда же, —нейп как всегда в последнее врем€ дремал в своей камере. ќн не мог ни спать, не бодрствовать.  ончалась жизнь, судьба поставила ему мат, метатьс€ бесполезно и глупо. Ќе хотелось и вспоминать. ∆изнь прошла, повернувшись к нему спиной. ƒа, мгновени€ счасть€ были, но вспоминать их ещЄ больнее. “еперь всЄ кончено.
¬ коридор ворвалс€ ветер и окунул —еверуса в при€тную волну почти свежего воздуха. Ћюбопытство победило мысль о том, что здесь никогда ничего не происходит. –ыжа€ птица приземлилась р€дом с камерой.
- «дравствуй, ‘оукс. «ачем ты здесь? Ќеужели хочешь попрощатьс€?- экс профессор говорил тихим усталым голосом, и не всматривалс€ в птицу, ему достаточно было силуэта, который можно рассмотреть через почти опущенные веки.
‘еникс бросил в камеру пергамент, отрицательно пискнул и был таков. —нейп удивлЄнно подн€л письмо, осматрива€ девственно чистый конверт. Ђ Ќеужели от јльбуса? Ќо почему только сейчас?ї  онверт легко поддалс€.
Ђѕочерк ƒиректора!ї

«дравствуй —ерерус!
≈сли ты читаешь это письмо, значить прошло три мес€ца со дн€ моей гибели. я должен признатьс€, что виноват перед тобой. Ќо не сделав этой паузы € мог бы совершить большую ошибку. «а три мес€ца ты уж точно выбрал сторону. Ќадеюсь, путь света не показалс€ слишком трудным и тернистым. ≈сли так, считай это письмо предложением вернуть с€ в ’огвардс. ћинерва никогда не найдЄт мастера зелий лучше. Ќе вини себ€ это вол€ случа€, а € слишком стар, чтобы держатьс€ за жизнь любой ценой.
ѕрощай.
“вой друг јльбус ƒамблдор.

Ђ —тарый интриган! “ы выбрал сторону? я знаю лишь одного человека который после такого, смог бы поступить иначе! —читай это, предложением вернутьс€ в ’огвардс? »нтересно зачем? ≈сли всЄ откроетс€, репутации придЄт конец, эти оболтусы с€дут на шею и ноги свес€т!ї - говорил глас сарказма который-никогда-неудавалось-заткнуть в голове у —еверуса. Ќо даже в полумраке камеры јзкабана можно было заметить свет, который как выключателем включили, в его глазах.
ћинут через двадцать пришли ћинистр, ћак√оннагалл и Ћюпин. ћинистр был крайне удивлЄн. Ќо держал чувства под строгим контролем. Ћюпин улыбалс€ так, что можно было подумать, что он ѕоттер, только получивший звание лучшего ловца всех времЄн и народов. ƒиректриса никак не могла перестать извин€тьс€, не остановила еЄ даже просьба —нейпа.  огда они вышли за ворота тюрьмы, министр похитил еЄ по какому-то очень срочному делу, использовав порт ключ. ј —нейп с Ћюпином поплыли ктоске аппарации на маленькой лодочке.
- ƒа уж, счастлива€ встреча Ц почти прошептал –емус.
- Ћюпин, ты о чЄм?
- “ы не собиралс€ сдаватьс€ до той ночи.
- » что?
- ћинерва сказала, что в письме было написано, что он не имеет претензий к тебе, если только сам раскаешьс€ и придЄшь с повинной.
- ¬от старый маразматик!
- “оже мне раска€лс€!
- ѕотр€сающе, € теперь по гроб жизни об€зан трЄм раздолба€м-магллам!
- ѕочему!
- Ќе важно, Ћюпин.
- ƒа ладно тебе, —еверус.
- √риффиндорци невыносимы! »х тексты, подтолкнули мен€ к верному решению.
- Ќичего себе!
- Ќадо хоть отблагодарить.
- «наешь завтра их первый большой сольный концерт. ѕридЄшь поддержать?
- Ќаверное билетов уже нет. Ц хотел подколоть —еверус.
- ƒа, но у мен€ есть лишний.
- ’м?
“онко сейчас не слишком полезно по€вл€тьс€ на подобных меропри€ти€х.
- Ќу да, волчата Ц метаморфы. Ц совершенно негрубо произнЄс —нейп Ц слышал об этом доже в јзкабане.
- Ћюпин скорчил обиженною физиономию, но уже через секунду еЄ смыло улыбкой до ушей.
Ћодка причалила к берегу.
- ¬о сколько начало?
- ¬ восемь.
- ¬ семь у дыр€вого котла.
- ƒо завтра.
- ƒо свидани€, Ћюпин.- по привычке официально попрощалс€ —нейп, прежде чем –ем аппарировал за секунду до него самого.

¬ ’огсмите было светло. ћоре разноцветных листьев делало его похожим на детскую раскраску. ’огвардс цвЄл и пах, и только бела€ могила чем-то новым и непривычным в его любимом месте на третьем шарике от солнца. »дти в подземель€ было немного бо€зно, вдруг эльфы очистили его комнаты и они выгл€д€т как пустое бездушное помещение в котором никто не живЄт. ќн быстро добралс€ до своей двери удачно избежав встречи со студентами бывшими на зан€ти€х. ѕароль вспомнилс€ моментально.  ак такое вообще можно забыть? Ќо сработает ли?
- ”пр€мые гриффиндорцы!- дверь подалась и открыла взору чуть покрытое пылью личное пространство зельевара такое, каким оно было последние лет п€тнадцать. Ђ Ќо почему? Ѕо€лись? ѕачкатьс€ не хотели? ѕросто забыли? ƒа, ћерлин с ними!ї ѕрин€в душ —еверус, заснул так, как будто не спал целую вечность. » снова ему снилс€ свет, уютный, спокойный теперь —нейп знал, что это значило. ¬сЄ правильно это его место сейчас он тот кем должен быть. Ёто было просто прекрасно. ѕроснулс€ —еверус перед обедом. «а которым директриса заметил озабоченный взгл€д.
- ќн не приехал, —еверус.
- »щет встречи с лордом?
- ќн во всЄм винит себ€, в смерти родителей, и —едрика, и крЄстного, и јльбуса.
- ≈му потребуетс€ вс€ наша помощь. » удача.
- я рада —еверус, что ты осталс€ с нами.
- я тоже рад.
ќстаток дн€ —нейп посв€тил подготовке к зан€ти€м. ¬сЄ горело в руках. Ќастроение осталось прекрасным когда он аппарировал к Ђƒыр€вому котлуї в семь, а Ћюпин уже ждал.
—обравша€с€ у зале была не очень буйной, но весЄлой.  онцерт нравилс€ и удивл€л. «аставл€€ поверить, что магллы тоже достойны права на жизнь. ¬ конце одного из наших героев ожидал сюрприз.
- ј сейчас наша нова€ песн€, посв€щаетс€ автору текста, который так к сожалению покинул этот мир, —ириусу Ѕлеку.
—ев скорчил удивлЄнно-недовольную гримасу, посмотрев на Ћюпина. Ќа что –ем только пожал плечами и грустно улыбнулс€.

ќгонь всЄ €рче, страницы жизни в нЄм гор€т.
„то будет дальше - об этом знаю только €.
¬опросов больше нет.
¬ ответ не слышно красивой лжи.
ћен€ в бесконечность уносит
ѕоток стальных машин

ƒруга€ жизнь - не сон.
я был дл€ неЄ рождЄн.
» в час ночных дорог
я не одинок.

ћы верим, что есть свобода
ѕока жива мечта
¬ерим в свою свободу
» будет так всегда.

я вижу лица. Ќа них печать восьми ветров.
 ому молитьс€, что б нам в пути всегда везло.
ј тот, кого выбрала смерть,
ƒругих ей не отдаст.
ќн тенью скользит р€дом с нами
» охран€ет нас.

ƒруга€ жизнь - не сон.
¬сЄ ближе горизонт.
» в час ночных дорог
Ќикто не одинок.

ћы верим, что есть свобода
ѕока жива мечта
¬ерим в свою свободу
» будет так всегда.

ѕока жива мечта
Ќикто не сможет отн€ть
Ќашу свободу, нет.
¬о все века пусть будет так.
The end

P. S. Ќепосредственно в фике использованы тексты песен:
Ђ —вободаї ћаргариты ѕушкиной
Ђ ¬ моей душе осадок злаї  онстантина Ќикольского
» отрывки из текстов песен:
Ђ —тарый учительї гр. Ўанхай
Ђ ƒороги наши разошлись" јлексе€ –оманова

—пасиЅо всем кто дочитал до конца! ваша јнићаша
–убрики:  мои фики


 —траницы: [1]