Вчера к нам заходил коллега из другого отдела, В.Б. Чтобы иметь о нём преставление: ему восемьдесят лет (но работает до сих пор, причём не из последних сил, а в охотку), летом ездит за границу (наш человек!). Он небольшого роста: с меня (метр шестьдесят - это немного). Лысину обрамляют остатки белоснежно-одуванчиковых лёгких волос. У него военная выправка, и В.Б. как-то по-особенному опрятен и чист и благоухает сандаловым деревом (запах нежный, пудровый и, как его носитель, до стерильности чист).
Коллега работает несколько по другому профилю, но тут его рабочие интересы пересеклись с нашими, и он зашёл к дедушке Шапиро совета просить. Но это всё прелюдия...
Дедушки некоторое время разговаривают, и вдруг В.Б. воскликнул: "Интернеты, клиторы и драйв достали! По-русски уже никто не говорит!"
Я чуть было не захохотала в голос, уткнувшись лицом в документы.
И чем ему клиторы-то не угодили, не пойму.
Трехголовый, за период Великой Отечественой 1941 - 1945 гг. у нас хранятся только документы войск НКВД. Красная Армия есть, до 1941 г., а вот после - да, уже в Подольске.
Джайна, думаю, что знает. И слово, и предмет! ))) Дедушка явно образованный и житейски подкованный.
Полагаю, В.Б. выступил против обильного употребления латинских и английских слов в будничной речи: звучит действительно смешно. Слово "клиторы" он мог выпалить просто в полемическом задоре, оно ведь и не русское и, скажем так, не годится для употребления в обыденной речи.